manual sauna vapor box cabine da albacete
TRANSCRIPT
Gerador de vaporGerador de vaporpara Box e Cabinepara Box e Cabine
Manual de InstruçõesPara sua segurança e melhor aproveitamento no uso deste produto,
antes de executar a instalação, leia atentamente este Manual de Instruções
Ma
nu
al G
era
do
r B
ox
- atu
aliz
ad
oe
m1
8/0
7/2
01
2
Obs: Para melhor atendê-lo a assistência técnica necessita que o cliente tenha em mãos a notafiscal de compra do produto.
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR
ALBACETE IND. E COM. DE EQUIPAMENTOS DE LAZER LTDA.Rua Xaventes, 120 - Meudon - Teresópolis - RJ CEP: 25976-030
TEL: (21) 2152-9000 - (21) 2741-8000 - FAX: (21) 2741-8001www.albacete.com.br
ASSISTÊNCIA TÉCNICAE-mail: [email protected]
PABX: (21) 2741-8000 - FAX: (21) 2741-8024
Termos de garantia
Albacete Ind. e Com.de Equipamentos de Lazer Ltda.
REVENDEDOR:
CLIENTE:
ENDEREÇO:
CIDADE:
DADOS DO EQUIPAMENTO:
EST.: N. FISCAL:
A ALBACETE IND. E COM. DE EQUIPAMENTOS DE LAZER LTDA, certifica estarentregando um produto em perfeitas condições de uso e adequado aos fins que sedestina.Todo e qualquer defeito de fabricação poderá ser reclamado ao revendedor autorizado,dentro do prazo máximo de um (1) ano a contar da data da emissão da respectiva notafiscal de venda, a garantia não cobre despesas referentes à remoção, correndo por contado adquirente as despesas de transporte até a fábrica, à Rua Xavantes, 120 , bairroMeudon - Teresópolis - RJ ou ao local da assistência técnica autorizada, bem como areinstalação do produto e quaisquer outras despesas que não compreendidas nasubstituição de peças e na mão de obra utilizada no reparo de defeitos de fabricação.AAlbacete, por não oferecer serviços de instalação, fica sem efeito a presente garantia,se o produto sofrer danos provocados por acidentes, uso indevido, maus tratos, agenteda natureza ou instalação em rede elétrica e hidráulica em desacordo com as instruçõesdo presente manual.Essa garantia não cobre danos sofridos pelo produto durante ou manuseio inadequado,danos causados por uso de produtos de limpeza impróprios (corrosivos, solventes,abrasivos, etc.).Verifique o estado do seu equipamento no ato do recebimento.Avarias ocorridas duranteo transporte por terceiros também não são cobertas pela GarantiaAlbacete.OBS.: Reservamo-nos o direito de alterações no projeto sem prévio aviso.Não nos responsabilizamos por erro de instalação, seja por revenda, técnicostercerizados, etc. Para maiores esclarecimentos entrar em contato com a COMISSÃODE ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR da ALBACETE IND. E COM. DEEQUIPAMENTOS DE LAZER LTDA.
13
01 AO RECEBER O EQUIPAMENTO.....................................................................02 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......................................................................03 CARACTERISTICAS TÉCNICAS.......................................................................04 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.........................................................................05 CONSTRUÇÃO DA SAUNA...............................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................06 INSTALAÇÕES HIDRÁLICA..............................................................................
......................................................................................................................................................................................
............................................................................................................07 INSTALAÇÃO ELÉTRICA..................................................................................08 ATERRAMENTO.................................................................................................09 QUADRO DE COMANDO ..................................................................................10 CONTROLE AUTOMÁTICO..............................................................................11 ACIONAMENTO DO GERADOR.......................................................................12 MANUTENÇÃO..................................................................................................13 ACESSÓRIOS.....................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
14 INDENTIFICAÇÃO DOS DEFEITOS..................................................................15 TERMO DE GARANTIA......................................................................................16 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR...................................................................
5.1 AMBIENTE 15.2 AMBIENTE 2
6.1 ABASTECIMENTO6.2 SAÍDA DE VAPOR6.3 DRENO
13.1 ESÊNCIAS13.2 PORTAS13.3 DUCHA CIRCULAR13.4 DUCHA ABS
01020202030304050505050607080809101111111111121314
ÍNDICE
Antes de desembalar o produto, certifique-se de que o equipamento não apresentaavarias. Qualquer dano no produto é de inteira responsabilidade da transportadora,no qual deverá ser feita a reclamação.
AO RECEBER O EQUIPAMENTO
IDENTIFICANDO OS DEFEITOS
1-Verifique se houve violação ou danos na embalagem.2-Verifique se o produto foi entregue corretamente.3-Verifique se houve algum tipo de dano causado ao ser transportada.
CUIDADOS IMPORTANTES
*Para conservar o produto mantenha-o em sua embalagem original (local seco, longede resíduos de obra).*Não colocar peso sobre o produto nem sobre a embalagem.*Ao desembalar, cuidado com pregos grampos para não danificar o Gerador.*Não transporte o Gerador pelo duto ou chaminé.*Evite deixar qualquer objeto sobre o Gerador.*Ao ser realizado qualquer serviço de alvenaria, cubra o Gerador antes (PLÁSTICO).*Não utilize produtos impróprios como: corrosivos, solventes, abrasivos, ácidos, nempalha de aço para fazer a limpeza do Gerador.
*Evite cair (CAL, CIMENTO, GESSO, ETC.), Proteja o Gerador contra qualquerresíduo.
UTILIZE SEMPRE PRODUTO DELIMPEZA NEUTRO.
ATENÇÃO
12 01
ANTES DE CHAMAR A ASSITÊNCIA TÉCNICA FAÇA VERIFICAÇÃO DE :
-Ambiente saturado.
-Bóia desregulada.
O gerador parade enviar vapor
Colocar respiro e oumelhorar a circulaçãode ar na sauna.
-Regular a bóia e verificara pressão do registro outorneira, se necessáriofeche um pouco.
-Entupimento internona bóia de alimentação
-Disjuntormal dimensionado
-Tubulação de saída devapor mal elaborada,resistência com algumafase queimada.
-Reservatório semágua.
-Desentupir a bóia everificar se a torneiraou registro não estáfechado.
-Eliminar redução, curvase sinfonagem na saídade vapor ou trocarresistência.
-Colocar um disjuntordimensionado com aespecificaçãodo gerador.
-Tirar a bóia e desentupila.
Vazamentode água
Aparelhodesligasozinho
Aparelho nãotem bom
rendimento
Aparelho nãoliga
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
Leia este manual com atenção antes de instalar e utilizar o Gerador Vapor, paraque você e sua família possam ter o máximo de satisfação, conforto e segurançaao utilizar esse equipamento, observe as instruções abaixo:Após a instalação, guarde-o, pois ele é um guia para esclarecer suas dúvidas.Conserve-o junto com a respectiva Nota Fiscal de Compra para futuras consultas.Por tratar-se de um produto técnico, deverá ser instalado por pessoas qualificadas.O objetivo deste manual é facilitar a instalação, funcionamento e conservação doequipamento, se as insformações contidas forem insuficientes, a ALBACETE está àdisposição para esclarecer qualquer dúvida. Para que você faça o melhor uso desteequipamento.
INTRODUÇÃO
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
A ALBACETE desenvolveu o gerador de vapor para trabalho contínuo dentro dacabine ou box, este gerador apresenta grande resistência a tais condições de trabalho,não sofrendo qualquer dano pela longa exposição ao vapor e à umidade, dando aoportunidade de sua família usufruir de um autêntico banho de sauna sem sair decasa. Controle de temperatura é feito manualmente ou com o opcional de termostato.
Os geradore de vapor elétrico mod. Box da Albacete são produzidos com gabinete emfibra de vidro, podendo atingir uma temperatura de até 45º. As resistências sãoblindadas, fabricadas com fio níquel cromo e a vedação com o corpo do gerador é feitacom O-ring de silicone.A entrada d´água é automática, não permitindo o funcionamento da sauna na faltad´água . Para maior comodidade a sauna pode funcionar com regulagem automáticade temperatura do ambiente, através de um painel com termostato(opcional) que liga edesliga parcialmente as resistências toda vez que a temperatura regulada mude.A isntalação permite que a sauna funcione continuamente na sua potência parcial outotal.
ACESSÓRIOS
As essências para sauna têm a finalidade de aromatizaro ambiente da sauna deixando-o ainda mais agradável.A Albacete oferece como item opcional a essência deeucalipto que pode ser usada na caixa de sáida de vasporsobre as pedras ou com pulverizador.
As portas Albacete são fornecidas em dois modelos:Porta em aço inox e porta em alumínio ambas combatentes em alumínio ,visor e dimensões de 1.90x0.57e 1.90x0.90 (mod. Especial).
Essências
Portas
Ducha circular
Duchas ABS
Ducha circular de 3” e de 4” arcosproduzida em latão cromado comcrivo de 8" em ABS. Conexão deentrada de água de 1".
Ducha em ABS cromado com braçoem latão cromado e canopla deacabamento emABS preto.Fornecida em duas versões:
crivo de 8" com braço de ¾crivo de 6" com braço de ½
Dimensões
A
54cm 44cm 26cm 1”B C D
Bitola saídade vapor
4 Kw 39,5cm
54cm54cm
54cm44cm44cm
44cm26cm26cm
26cm6 Kw9 Kw12 Kw
39,5cm39,5cm
39,5cm1”1.1/2”
1”
D
B
AC
02 11
40
Fase Volts
Gerador Elétrico de Vapor Box
Potência Fio m/m Disj. Amp.
6 Kw
9 Kw
12 Kw
4 Kw
Bif.
Bif.
Bif.
Mono
Trif.
Trif.
Trif.
Bif.
Trif.
Trif.
Trif.
220
220
220
110
220
220
220
220
380
380
380
6
10
16
6
6
10
10
4
6
6
4
2
2
2
1
3
3
3
2
3
3
3
40
50
70
30
40
50
30
25
35
30
Cabine
6 a 9 m³
9 a 14 m³
12 a 18 m³
4 a 6 m³
0310
Para sua total comodidade, todos os geradores de vapor Albacete, são equipadoscom gabinetes removível que facilita a montagem e desmontagem do equipamentosem remover as conexões para uma eventual manutenção no local.
Sempre que necessário lave o reservatório de água, abrindo o registro do dreno e daentrada de água simultaneamente deixando a água circular num período de 3 a 5minutos. Quando utilizar água não tratada, poço, rio, etc, este procedimento deveráser feito sempre que utilizar o aparelho deixando posteriormente o reservatório vazio;Nestes casos é obrigatório a utilização de filtro de água.Para manter o gerador sempre com aspecto de novo, faça a limpeza do gabinetecom água morna e sabão periodicamente. Após o uso da sauna deligue todos ossistemas, inclusive o quadro de disjuntores. Feche o registro da água e após um diade uso drenos para manter o reservatório da água sempre seco para a limpeza domesmmo evitando a corrosão.OBS: Para fazer limpeza mantenha o gerador e todas as partes elétricas doequipamento desligado para que não ocorra nenhum acidente.
MANUTENÇÃO
Levante o gabineteRetire os parafusosna lateral do gabinete CONSTRUÇÃO DA SAUNA
A cabine de vapor deverá ser revestida de azulejos sobre uma camadade verniculita (isolante térmico). A porta da sauna deverá abrir semprepara fora e sem fechaduras.Procure optar pelo uso de pisos anti-derrapantes.OBS.: Para saunas com vidro panorâmico usar desembaçador e espessura mínimado vidro deverá ser de 6mm.Saunas com parede de vidro com saída para piscina colocar algum material paravisualizar o final do vidro para evitar acidentes. Altura interna da sauna devemanter o padrão de 2,20m e 5% de inclinação.
8
10
11
9
3
4
1415
1
Gerador
2
16
11
1
43
2
376
12
13
AMBIENTE 1
ACIONAMENTO DO GERADOR
Controle automático de temperatura (opcional)
Após o uso da sauna desligue todos os sistemas, inclusive o quadrode disjuntores. Feche o registro da água e abra o registro do drenopara manter o reservatório da água sempre seco evitando acorrosão.
CUIDADOS COM AMBIENTE: Após desligar o equipamento, abra a portada sauna (ambiente) e a saída de ar para manter o ambiente seco earejado, evitando odores e fungos no interior da sauna.
!
!
Para ativar o equipamento é simples, basta seguir os tópicos abaixo:1 - Verifique a parte elétrica do gerador;2 - Verifique se o registro do dreno está fechado;3 - Faça uma revisão geral nas conexões hidráulicas e elétrica, em seguida abra oregistro ou torneira da entrada de água e mantenha-o aberto.Com o controle de temperatura manual, a sauna deverá ter um termômetro instaladono interior do comodô. Após atingir a temperatura desejada (45 º a 50 ºC) desligue oequipamento manualmente.
Com o controle automático de temperatura, o procedimento será o mesmo descritonos tópicos acima, porém após o acionamento dos interruptores, você deverá indicarno painel do controle automático a temperatura média desejada para o banho desauna, que será controlado automaticamente acionando e desligando o aparelhosempre que necessário.
Perspectiva e planta da saunaLegenda pagina 04
Energia
Energia
Saída devapor
Saída devapor
Gerador
Gerador
Bulbo sensor
Bulbo sensor
Quadrode
comando
Quadrode
comando
Água
Água
2,20 mt
Inclinação de 5%no teto em relaçãoa altura máxima2,20 mt
04 09
12345678910111213141516
- Gerador de vapor colocado de baixo do banco- Saída do vapor- Conexão flexível para entrada de água fria- Conexão flexível para entrada de condutores- Caixa de passagem para os condutores- Eletroduto de 19 mm embutido na parede- Painel de controle da sauna- Fornecimento de energia elétrica, em eletroduto com os condutores adequados- Canalização de 13 mm do fornecimento de água fria
- Registro de Gaveta- Bancos- Ralo de esgoto- Revestimento de azulejos com isolamento térmico de vermiculita- Porta- Visor- Dreno
LEGENDA
Antes de ligar o aparelho, verifique sea água está correndo normalmente,abrindo os registros de água e dodreno. Após verificar o escoamentonormal da água, feche o registro dodreno, acione o termostato no quadrode comando girando o termostato atéa temperatura que desejar, podendo-se ligar o gerador em seguida.
AMBIENTE 2
08 05
INSTALAÇÃO HIDRÁULICAABASTECIMENTO
SAÍDA DE VAPOR
DRENO
Não utilize água tratada com cloro (de piscina) para abastecero gerador, caso venha à utilizar água de poço convém filtrarantes de abastecer o gerador.!
!
O abastecimento é muito simples, pode ser efetuado poruma torneira com rosca na ponta ou através de umregistro, ambos intermediados por uma mangueiraflexível, que tem a finalidade de levar a água do ponto dealimentação até a conecxão de entrada do equipamento.A alimentação pode ser feita com água de rede pública(rua) ou reservatório particular (caixa).
Na saída de vapor do gerador será acoplada a umatubulação que levará a vaporização até a sauna. Estaconexão deverá ser feita de cobre ou ferro galvanizado,que deverá obedecer o mesmo diâmetro em toda a suaextensão.Este tubulação não deverá ultrapassar onúmero máximo de 1 cotovelo, sendo que o mesmodirecionado para o piso.
É utilizado para fazer a troca de água doreservatório de alimentação esta drenagem éusual, ou seja, deverá ser feita a cada término dobanho de sauna, mantendo este reservatório vazioquando o gerador não estiver acionado.
PAINEL COM CONTROLE AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA
O painel com controle automático de temperatura foi desenvolvido para automatizarseu equipamento de sauna, ligando e desligando sempre que a temperatura foratingida. Este quadro é opcional e adquirido separadamente.A instalação deve ser feita na parte externa da sauna numa altura aproximada de1,60 m. Antes de fixar o quadro, abra a sua tampa e retire do seu interior o cabosensor, e passe-o através da saída no quadro de comando e o insira no conduitepara a parte próxima ao teto da sauna, o mais longe possível do gerador.O bulbo tem a finalidade de registrar a temperatura no interior da sauna e assimcontrolar automaticamente o gerador. Ele não deverá encostar na parede ficandonuma posição perpendicular a mesma (sem qualquer inclinação), para que o mercúrioexistente no interior do bulbo não seja afetado.
EnergiaSaída de
vapor
Gerador
Bulbo sensor
Quadrode
comando
Água
Nunca reduza o diâmetro da tubulação de vapor, nunca faça bolsaou sifão na tubulação. Quando o Gerador for instalado fora doambiente deve-se aumentar o tamanho da saída:*GERADOR 4 à 9 Kw: = 1” = 1. ”*GERADOR 12 Kw: = 1. ” = 2”
DE PARADE PARA
1/4
1/2
DRENO
SAÍDA DEVAPOR
ENTRADA DEÁGUA
Sauna
SUA SATISFAÇÃONOSSO OBJETIVO
PRODUÇÃO CONTÍNUA DE VAPOR LIGADO
QUADRO DE COMANDOCOM TERMOSTATO(OPCIONAL)
TE
RMOSTA
TO
RES.
Sauna
SUA SATISFAÇÃONOSSO OBJETIVO
PRODUÇÃO CONTÍNUA DE VAPOR
LIGADO RES.
CONECTORES INTERNOSDO QUADRO DE COMANDO
SAIDAS P /O GERADOR
ENTRADADE
FORÇA
COMANDO
FIO TERRA
1 2 3 4
QUADRO DE COMANDOO quadro de comando foi desenvolvido para automatizar seu equipamento de sauna,ligando e desligando. O quadro por conter equipamentos elétricos trabalha no modo adistância, ou seja, fora do ambiente da sauna e deve ser instalado a 1,60m de altura.
06 07
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
Antes de iniciar a instalação elétrica consulte a tabela de dados técnicos e a etiquetade identificação, para certificação da potência, amperagem e tensão do gerador.A instalação deverá ser feita por um profissional qualificado, deve ser feitaindependente diretamente do quadro de força, evitando assim sobrecarga deenergia, use um disjuntor apropriado para seu aparelho.OBS: Verifique sempre a etiqueta de identificação no gerador para suasegurança e instalação correta do produto.
ATERRAMENTO
O sistema de aterramento é a maneira mais segura de se evitar choques elétricos.Para tanto, é necessário que seja feito corretamente por pessoas qualificadas.
- Se sua instalação não dispõe de Fio Terrra providencie.- Nunca conecte o Fio Terra do Aquecedor Elétrico diretamente ao Neutro dainstalação.- O Neutro de sua instalação elétrica não pode ser utilizado como Terra. O fio Terradeve ser aterrado e construído conforme as normas da concessionária e a NBR 5410“Instalações Elétricas de Baixa Tensão - Procedimento” .
Um bom sistema de aterramento pode ser obtido através da colocação de uma ouvárias hastes metálicas no solo e/ou da utilização das ferragens das fundações daconstrução, de forma a se obter, conforme determinada a NBR 5410, uma impedânciamáxima de 1Ohm como figura abaixo:
- O Fio Terra, ou Condutor de Proteção deverá sempre ser conectado no Terminal deAterramento do quadro do equipamento.Em caso de dúvidas, entre em contato com a concessionária de energia de sua região.
,
- Se houverem emendas, deverão ser eletricamente bem feitas.
CAIXA DE MEDIÇÃO
CABOS DE EQUALIZAÇÃO
CAIXA DEDISTRIBUIÇÃO
GERAL
BARRA DE TERRA
BARRA DENEUTRO
NEUTRO
F F
FFNT
TERRA
CABO DE COBREEM TUBULAÇÃOMÍNIMA DE 16MM
ATERRAMENTO DAREDE DE ENERGIA ELÉTRICA
EM CAIXA DE INSPEÇÃO
PROTEGER CONTRACORROSÃO
SOLO
220VFÁSE - R
FÁSE - S
FÁSE - T
NEUTRO -
TERRA -
127V
FÁSES - R + S + T =220V TRIFÁSICO
FÁSES = R+S = 220V BIFÁSICOFÁSES = S+T = 220V BIFÁSICOFÁSES = R+T = 220V BIFÁSICOFÁSES = R+NEUTRO = 127V MONOFÁSICOFÁSES = S+NEUTRO = 127V MONOFÁSICOFÁSES = T+NEUTRO = 127V MONOFÁSICO
220V 220V
127V 127V
REDE ELÉTRICA 220VOLTS TRFIFÁSICO + NEUTRO E TERRA REDE ELÉTRICA 380VOLTS TRIFÁSICO + NEUTRO E TERRA
380VFÁSE - R
FÁSE - S
FÁSE - T
NEUTRO -
TERRA -
220V
FÁSES - R + S + T =380V TRIFÁSICO
FÁSES = R+S = 380V BIFÁSICOFÁSES = S+T = 380V BIFÁSICOFÁSES = R+T = 380V BIFÁSICOFÁSES = R+NEUTRO = 220V MONOFÁSICOFÁSES = S+NEUTRO = 220V MONOFÁSICOFÁSES = T+NEUTRO = 220V MONOFÁSICO
380V
380V
220V 220V
REDE ELÉTRICA 220VOLTS TRFIFÁSICO + TERRA
FÁSE - R
FÁSE - S
FÁSE - T
TERRA -DISJUNTORTRIPOLAR
PARA OEQUIPAMENTO220V TRIFÁSICO
REDE ELÉTRICA 220VOLTS BIFÁSICO
FÁSE - R
FÁSE - T
TERRA -DISJUNTORBIPOLAR
PARA OEQUIPAMENTO220V BIFÁSICO
REDE ELÉTRICA 380VOLTS BIFÁSICO
FÁSE - R
FÁSE - T
TERRA -DISJUNTORBIPOLAR
PARA OEQUIPAMENTO380V BIFÁSICO
REDE ELÉTRICA 127V MONOFÁSICO
FÁSE - R
NEUTRO -
TERRA -DISJUNTORUNIPOLAR
PARA OEQUIPAMENTO
127V MONOFÁSICO
REDE ELÉTRICA 380V/220V MONOFÁSICA
FÁSE - R
NEUTRO -
TERRA -DISJUNTORUNIPOLAR
PARA OEQUIPAMENTO
220V MONOFÁSICO
FÁSE - R
FÁSE - S
FÁSE - T
TERRA -DISJUNTORTRIPOLAR
PARA OEQUIPAMENTO380V TRIFÁSICO
REDE ELÉTRICA 380VOLTS TRFIFÁSICO + TERRA