manual sharp shooter

2
 ADVERTENCIA: No utilice el dispositivo si no se ha encajado bien la cubierta superior ya que el mando Motion* podría moverse y salirse del compartimiento causando daños no deseados. 3.2 Instalación del mando Navigation* . Para colocar el mando Navigation* en la Professional Shooter, por f avor siga los pasos descritos a continuación, comprobando los diagramas explicativos:  A) Levante la cubierta del compartimiento para mando Navigation* (ver fig. 5). B) Inserte el mando Navigation* en el compartimiento y cuidando que los dos pequeños agujeros de la parte inferior queden alineados con las patillas de dicho compartimiento. C) Cierre la cubierta del compartimiento para mando N avigation*. Para extraer el mando Navigation* de la Professional Shooter, por f avor siga los pasos descritos a continuación:  A) Abra la cubierta del compartimiento para mando Navigation*. B) Presione suavemente la parte inferior del mando Navigation* hasta que se salga del compartimiento (ver fig. 6). NUNCA fuerce el mando ya que podría dañarlo. C) Cierre la cubierta del soporte frontal para mando Navigation*. 3.3 Ajuste de la culata. • Este dispositivo dispone de una culata retráctil totalmente ajustable dependiendo de las necesidades del jugador. • Para ajustar la extensión de la culata, mueva el botón posterior inferior (bloqueo de seguridad) y extienda o reduzca la culata cuidadosamente hasta la posición deseada. Hay varias posiciones disponibles, cada vez que alcance un punto de seguridad oirá un “click” (ver fig. 7). Ya está listo para usar la Professional Shooter con ambos mandos* (ver fig. 8). 4. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD Para que el dispositivo funcione correctamen te, por favor, siga rigurosamente las instrucciones y evite hacer un uso incorrecto del mismo. Además, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad: • NO intente insertar los mandos si tienen un cable USB conectado. Para efectuar la instalación, por favor, desconecte cualquier cable USB-miniUSB que pudiera estar conectado a sus mandos Playstation®Move* de PS3™. • No lance este producto al agua, al fuego o lo deje caer. • Manténgalo en un lugar seco y seguro. No exponer a la luz solar directa, • No ponga el dispositivo bajo los rayos del sol de forma directa, no lo utilice ni lo guarde bajo temperaturas muy altas o muy bajas (calor/frío extremo o humedad). Si no hace caso de estas reglas básicas puede producirse alguna avería del dispositivo o dañar los componentes electrónicos del mismo. • Mantenga el producto alejado de líquidos. No ponga ni utilice el dispositivo en ambientes húmedos, ni vierta líquidos sobre él, ya que puede provocar daños en el dispositivo o dañar los componentes electrónicos del mismo. • No coloque o guarde el dispositivo en un lugar polvoriento, sucio o con aire contaminado. Ta mpoco en lugares donde fácilmente pueda caer al suelo. Evite que caiga sobre superficies duras. • Guarde el dispositivo en un lugar seguro y estable. Oscilaciones violentas o caídas pueden dañar el dispositivo y sus componentes electrónicos. • No use disolventes químicos para limpiar la superficie del dispositivo. Por favor, para su limpieza extraiga SIEMPRE los mandos Playstation®M ove* de PS3™. Utilice sólo un trozo de tela blanda y suave (no áspera) humedecida con un poco de agua destilada, si fuese necesario. No lo frote enérgicamente. • Por favor utilice el producto adecuadamente y siguiendo los pasos descritos en este manual y en el mismo orden. • No desmonte o intente arreglar el dispositivo, no contiene partes que pueda reparar o reutilizar. Este producto solo puede ser reparado por un servicio técnico autorizado. Sólo un especialista cualifica do de nuestra compañía puede y debe desmontarlo. No intente manipularlo ya que anula automáticamente la garantía de este. • Por favor, guarde el dispositivo fuera del alcance de los niños. Los menores deben estar SIEMPRE supervisados por un adulto. • Este producto es ÚNICAMEN TE para uso doméstico. Recíclelo adecuadam ente, no lanzar en la basura doméstica. • Consulte el manual de instrucciones de la consola y del software que esté utilizando para obtener más información sobre la conexión y las funciones de los botones durante la partida. *Mandos y correa no incluidos. Se venden por separado. Para más ayuda, contacte con nuestro equipo de atención al cliente en [email protected]  para mandos PlayStation®Move* MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir la ametralladora Professional Shooter de Ardistel para mandos Playstation®Move* de PS3™. Por favor, lea detenidamente las instrucciones de este manual y guárdelo en un lugar seguro para consultas posteriores. CONTENIDO DEL PACK 1 Professional Shooter para mandos PlayStation®Move* 1 Manual de Instrucciones 1 Tarjeta de Garantía 1. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • Ametralladora para juegos de acción compatible con los mandos PlayStation®Move* de PS3™ y con los juegos de disparos que permitan el uso de este tipo de accesorios. • Cubierta con cierres de seguridad laterales (en ambos lados) para asegurar el mando Motion*. • Soporte frontal inferior para mando Navigation*. • Culata ajustable con sistema retráctil para mayor comodidad y realismo. • Gatillo exclusivo para pulsar el botón T del mando Motion* y botón Move incorporado con sistema de bloqueo. • Botón RL (recarga rápida). • Incluye botones laterales para SELECT y START, y botones de acción CUADRADO y TRIÁNGULO. • 3 modos de disparo disponibles gracias al selector de disparo incorporado (sólo para los juegos compatibles con esta característ ica). • Empuñadura ergonómica con agarre texturizado para mayor comodidad. • De diseño exclusivo y fácil instalación y uso. • Apto para diestros y zurdos. 2. DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES 3. INSTALACIÓN Advertencias - Este producto SÓLO es compatible con los mandos Playstation®Move*, no inserte otro tipo de dispositivo que no sean los mandos Playstation®Move* de PS3™. Antes de efectuar la instalación, por favor, sincronice sus mandos Playstation®M ove* con su consola PS3™ (consulte el manual de instrucciones de los mandos y la consola para más detalles). - Importante: NO intente insertar los mandos si tienen un cable USB conectado. Para efectuar la instalación, por favor, desconecte cualquier cable USB-miniUSB que pudiera estar conectado a sus mandos Playstation®Move*. 3.1 Instalación del mando Motion*. Para colocar el mando Motion* en la Professional Shooter, por favor siga los pasos descritos a continuación, comprobando los diagramas explicativos:  A) Deslice y mantenga presiona dos los cierres de seguridad s ituados a ambos lados de la parte frontal del disp ositivo, y al mismo tiem po levante la c ubierta superior (v er fig. 1). B) Inserte el mando Motion* en el compartimento destinad o a éste, sin forzarlo demasiado para no dañarlo, asegurándose de que coincide con el conector interno (ver fig. 2). C) Coloque la correa* que tenga insertada en el mando Motion*, en el c ompartimiento destinado a la correa*. D) A continuación, baje la cubierta de la pistola hasta oír un "click" que le indicará que los cierres de seguridad están perfectamente fijados y asegúrese de que la parte frontal queda perfectamente encajada en su sitio. Si no fuera así, presione suavemente en dicha zona hasta oír un “click”. Antes de jugar, asegúrese SIEMPRE de que los cierres de seguridad están bloqueados para evitar que el mando se mueva dentro del compartimiento. Para extraer el mando Motion* de la Professional Shooter, por favor siga los pasos descritos a continuación:  A) Deslice y mantenga presiona dos los cierres de seguridad de ambos lados de la parte fronta l del dispositiv o, y al mism o tiempo leva nte y saque la cubierta superior (ver fig. 3). B) Saque el mando Motion* levantando con cuidado la esfera de éste y tirando suavemente para completar la extracción. NUNC A fuerce el mando ya que podría dañarlo (ver fig. 4). C) Extraiga la correa del mando Motion*. D) Finalmente, coloque de nuevo la cubierta superior hasta oír un "click" que le indicará que los cierres de seguridad están perfectamente bloqueados y asegúrese de que la parte frontal queda perfectamente encajada en su sitio. Si no fuera así, presione suavemente en dicha zona hasta oír un “click”. PROFESSIONAL SHOOTER fig. 8 fig. 7 fig. 6 fig. 5 fig. 4 fig. 3 fig. 2 fig. 1 PROFESSIONAL  SHOOTER LADO DERECHO Botón START Selector de disparo Botón de bloqueo derecho para el gatillo Move Botón TRIÁNGULO Botón CUADRADO Cierre de Seguridad Derecho PROFESSIONAL  SHOOTER Compartimiento con tapa para mando Motion* LADO IZQUIERDO Selector de disparo Culata retráctil Botón de bloqueo para la culata Botón de bloqueo izquierdo para el gatillo Move Gatillo Botón T Gatillo Move Compartimiento con tapa para mando Navigation* BotónTRIÁNGULO Botón CUADRADO Botón SELECT Cierre de Seguridad Izquierdo Botón RL (Reload)

Upload: espanafj

Post on 21-Jul-2015

416 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PROFESSIONAL SHOOTERpara mandos PlayStationMove*MANUAL DE INSTRUCCIONESGracias por adquirir la ametralladora Professional Shooter de Ardistel para mandos PlaystationMove* de PS3. Por favor, lea detenidamente las instrucciones de este manual y gurdelo en un lugar seguro para consultas posteriores. CONTENIDO DEL PACK1 Professional Shooter para mandos PlayStationMove* 1 Manual de Instrucciones 1 Tarjeta de Garanta fig. 3 fig. 4

ADVERTENCIA: No utilice el dispositivo si no se ha encajado bien la cubierta superior ya que el mando Motion* podra moverse y salirse del compartimiento causando daos no deseados. 3.2 Instalacin del mando Navigation*.Para colocar el mando Navigation* en la Professional Shooter, por favor siga los pasos descritos a continuacin, comprobando los diagramas explicativos: A) Levante la cubierta del compartimiento para mando Navigation* (ver fig. 5). B) Inserte el mando Navigation* en el compartimiento y cuidando que los dos pequeos agujeros de la parte inferior queden alineados con las patillas de dicho compartimiento. C) Cierre la cubierta del compartimiento para mando Navigation*.

1. CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO

Ametralladora para juegos de accin compatible con los mandos PlayStationMove* de PS3 y con los juegos de disparos que permitan el uso de este tipo de accesorios. Cubierta con cierres de seguridad laterales (en ambos lados) para asegurar el mando Motion*. Soporte frontal inferior para mando Navigation*. Culata ajustable con sistema retrctil para mayor comodidad y realismo. Gatillo exclusivo para pulsar el botn T del mando Motion* y botn Move incorporado con sistema de bloqueo. Botn RL (recarga rpida). Incluye botones laterales para SELECT y START, y botones de accin CUADRADO y TRINGULO. 3 modos de disparo disponibles gracias al selector de disparo incorporado (slo para los juegos compatibles con esta caracterstica). Empuadura ergonmica con agarre texturizado para mayor comodidad. De diseo exclusivo y fcil instalacin y uso. Apto para diestros y zurdos.

2. DIAGRAMA Y DESCRIPCIN DE LOS BOTONESBotn CUADRADO Botn TRINGULO Selector de disparo Culata retrctilSELECT

fig. 5

Botn SELECT

Compartimiento con tapa para mando Motion*

Para extraer el mando Navigation* de la Professional Shooter, por favor siga los pasos descritos a continuacin: A) Abra la cubierta del compartimiento para mando Navigation*. B) Presione suavemente la parte inferior del mando Navigation* hasta que se salga del compartimiento (ver fig. 6). NUNCA fuerce el mando ya que podra daarlo. C) Cierre la cubierta del soporte frontal para mando Navigation*.

PROFESSIONAL SHOOTER

LADO IZQUIERDOCierre de Seguridad Izquierdo Gatillo Move Gatillo Botn T Compartimiento con tapa para mando Navigation* Botn RL (Reload) Botn de bloqueo para la culata Botn de bloqueo izquierdo para el gatillo Move

Selector de disparo Botn CUADRADO Botn TRINGULO Botn START fig. 6

3.3 Ajuste de la culata.PROFESSIONAL SHOOTERSTART

Este dispositivo dispone de una culata retrctil totalmente ajustable dependiendo de las necesidades del jugador. Para ajustar la extensin de la culata, mueva el botn posterior inferior (bloqueo de seguridad) y extienda o reduzca la culata cuidadosamente hasta la posicin deseada. Hay varias posiciones disponibles, cada vez que alcance un punto de seguridad oir un click (ver fig. 7). Ya est listo para usar la Professional Shooter con ambos mandos* (ver fig. 8).

LADO DERECHOCierre de Seguridad Derecho

Botn de bloqueo derecho para el gatillo Move

3. INSTALACINAdvertencias - Este producto SLO es compatible con los mandos PlaystationMove*, no inserte otro tipo de dispositivo que no sean los mandos PlaystationMove* de PS3. Antes de efectuar la instalacin, por favor, sincronice sus mandos PlaystationMove* con su consola PS3 (consulte el manual de instrucciones de los mandos y la consola para ms detalles). - Importante: NO intente insertar los mandos si tienen un cable USB conectado. Para efectuar la instalacin, por favor, desconecte cualquier cable USB-miniUSB que pudiera estar conectado a sus mandos PlaystationMove*.

fig. 7 fig. 8

4. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDADPara que el dispositivo funcione correctamente, por favor, siga rigurosamente las instrucciones y evite hacer un uso incorrecto del mismo. Adems, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad: NO intente insertar los mandos si tienen un cable USB conectado. Para efectuar la instalacin, por favor, desconecte cualquier cable USB-miniUSB que pudiera estar conectado a sus mandos PlaystationMove* de PS3. No lance este producto al agua, al fuego o lo deje caer. Mantngalo en un lugar seco y seguro. No exponer a la luz solar directa, No ponga el dispositivo bajo los rayos del sol de forma directa, no lo utilice ni lo guarde bajo temperaturas muy altas o muy bajas (calor/fro extremo o humedad). Si no hace caso de estas reglas bsicas puede producirse alguna avera del dispositivo o daar los componentes electrnicos del mismo. Mantenga el producto alejado de lquidos. No ponga ni utilice el dispositivo en ambientes hmedos, ni vierta lquidos sobre l, ya que puede provocar daos en el dispositivo o daar los componentes electrnicos del mismo. No coloque o guarde el dispositivo en un lugar polvoriento, sucio o con aire contaminado. Tampoco en lugares donde fcilmente pueda caer al suelo. Evite que caiga sobre superficies duras. Guarde el dispositivo en un lugar seguro y estable. Oscilaciones violentas o cadas pueden daar el dispositivo y sus componentes electrnicos. No use disolventes qumicos para limpiar la superficie del dispositivo. Por favor, para su limpieza extraiga SIEMPRE los mandos PlaystationMove* de PS3. Utilice slo un trozo de tela blanda y suave (no spera) humedecida con un poco de agua destilada, si fuese necesario. No lo frote enrgicamente. Por favor utilice el producto adecuadamente y siguiendo los pasos descritos en este manual y en el mismo orden. No desmonte o intente arreglar el dispositivo, no contiene partes que pueda reparar o reutilizar. Este producto solo puede ser reparado por un servicio tcnico autorizado. Slo un especialista cualificado de nuestra compaa puede y debe desmontarlo. No intente manipularlo ya que anula automticamente la garanta de este. Por favor, guarde el dispositivo fuera del alcance de los nios. Los menores deben estar SIEMPRE supervisados por un adulto. Este producto es NICAMENTE para uso domstico. Recclelo adecuadamente, no lanzar en la basura domstica. Consulte el manual de instrucciones de la consola y del software que est utilizando para obtener ms informacin sobre la conexin y las funciones de los botones durante la partida.

3.1 Instalacin del mando Motion*.

Para colocar el mando Motion* en la Professional Shooter, por favor siga los pasos descritos a continuacin, comprobando los diagramas explicativos: A) Deslice y mantenga presionados los cierres de seguridad situados a ambos lados de la parte frontal del dispositivo, y al mismo tiempo levante la cubierta superior (ver fig. 1). B) Inserte el mando Motion* en el compartimento destinado a ste, sin forzarlo demasiado para no daarlo, asegurndose de que coincide con el conector interno (ver fig. 2). C) Coloque la correa* que tenga insertada en el mando Motion*, en el compartimiento destinado a la correa*. D) A continuacin, baje la cubierta de la pistola hasta or un "click" que le indicar que los cierres de seguridad estn perfectamente fijados y asegrese de que la parte frontal queda perfectamente encajada en su sitio. Si no fuera as, presione suavemente en dicha zona hasta or un click. Antes de jugar, asegrese SIEMPRE de que los cierres de seguridad estn bloqueados para evitar que el mando se mueva dentro del compartimiento.

fig. 1

fig. 2

Para extraer el mando Motion* de la Professional Shooter, por favor siga los pasos descritos a continuacin: A) Deslice y mantenga presionados los cierres de seguridad de ambos lados de la parte frontal del dispositivo, y al mismo tiempo levante y saque la cubierta superior (ver fig. 3). B) Saque el mando Motion* levantando con cuidado la esfera de ste y tirando suavemente para completar la extraccin. NUNCA fuerce el mando ya que podra daarlo (ver fig. 4). C) Extraiga la correa del mando Motion*. D) Finalmente, coloque de nuevo la cubierta superior hasta or un "click" que le indicar que los cierres de seguridad estn perfectamente bloqueados y asegrese de que la parte frontal queda perfectamente encajada en su sitio. Si no fuera as, presione suavemente en dicha zona hasta or un click.

*Mandos y correa no incluidos. Se venden por separado.

Para ms ayuda, contacte con nuestro equipo de atencin al cliente en [email protected]