manual shenyang para web - comisub

28
www.comisub.com

Upload: others

Post on 04-Jan-2022

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

www.comisub.com

Page 2: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

Perforadoras Neumáticas Shenyang SERIES YT27 - YT28 - YT29

Instrucciones de uso / Lista de repuestos Estas instrucciones se han desarrollado para ayudarle a obtener el mejor ren-dimiento y productividad de su nueva Perforadora Neumática Shenyang Serie YT.

Por favor, utilizar este manual para el correcto mantenimiento de la máquina.

ÁMBITO DE APLICACIÓN

Las perforadoras neumáticas Shenyang series YT son perforadoras de rocas con gran fuerza de impacto, robustas, de gran e�ciencia y bajo consumo de aire.

Las YT trabajan con descarga de agua y junto con el apropiado pie de avance constitu-yen una perforadora muy e�caz y de bajo costo.

Están diseñadas principalmente para trabajos en minas, centrales hidroeléctricas y proyectos de construcción de carreteras. También es un producto adecuado para túneles, la industria metalúrgica, entre otros.

Incluye un lubricador con cada perforadora. Cada uno de los modelos de las Series YT tienen sus características especiales:

YT27E�ciente y con bajo consumo de aire. Es durable, con�able y adecuada para sus aplica-ciones en todo tipo de roca.

YT28Cuenta con gran capacidad de adaptación a condiciones extremas de trabajo, una excelente e�ciencia en el consumo de aire y sus componentes son de alta durabilidad, otorgándole una larga vida útil.

YT29Muy adecuada tanto para perforaciones horizontales como ascendentes en rocas media y alta dureza. Trabajan con un rango de diámetro del agujero de 32 mm a 45 mm, con profundidades de hasta 5 metros.

La YT29 y su pie de avance pueden ser utilizadas en una extensa variedad de apli-caciones, diferentes clases de túneles, todo tipo de formaciones rocosas y en las condicio-nes más extremas.

1

Page 3: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

Las perforadoras neumáticas Shenyang series YT son perforadoras de rocas con gran fuerza de impacto, robustas, de gran e�ciencia y bajo consumo de aire.

Las YT trabajan con descarga de agua y junto con el apropiado pie de avance constitu-yen una perforadora muy e�caz y de bajo costo.

Están diseñadas principalmente para trabajos en minas, centrales hidroeléctricas y proyectos de construcción de carreteras. También es un producto adecuado para túneles, la industria metalúrgica, entre otros.

Incluye un lubricador con cada perforadora. Cada uno de los modelos de las Series YT tienen sus características especiales:

YT27E�ciente y con bajo consumo de aire. Es durable, con�able y adecuada para sus aplica-ciones en todo tipo de roca.

YT28Cuenta con gran capacidad de adaptación a condiciones extremas de trabajo, una excelente e�ciencia en el consumo de aire y sus componentes son de alta durabilidad, otorgándole una larga vida útil.

YT29Muy adecuada tanto para perforaciones horizontales como ascendentes en rocas media y alta dureza. Trabajan con un rango de diámetro del agujero de 32 mm a 45 mm, con profundidades de hasta 5 metros.

La YT29 y su pie de avance pueden ser utilizadas en una extensa variedad de apli-caciones, diferentes clases de túneles, todo tipo de formaciones rocosas y en las condicio-nes más extremas.

INSTRUCCIONES DE USO

Para reducir el riesgo de lesiones graves para usted o los demás, lea atentamente este manual de instrucciones antes de poner la perforadora en uso. Siempre siga las instrucciones dadas.

Siempre use un casco de seguridad, gafas y protectores auditivos con certi�cado CE durante la perforación. Cualquier regulación local existente también debe ser tomada en cuenta.

Cuando se perfora en ciertos minerales hay un riesgo de generación de chispa. Antes de empezar a trabajar, compruebe que la máquina se encuentre aprobada (de confor-midad con las normas locales) para trabajar en esas condiciones.

Siempre se debe tener mucho cuidado al utilizar la máquina. La herramienta de traba-jo se somete a una carga pesada y se puede romper, con un riesgo de lesiones al perso-nal.

Compruebe que las mangueras utilizadas son de la calidad adecuada, y que todas las conexiones de las mangueras estén en buenas condiciones y bien ajustados.

Antes de empezar a trabajar en cualquiera de los sistemas, asegúrese de que los sistemas de aire y de agua se encuentren sin presión.

Asegúrese de que no hayan cables ocultos u otras fuentes de electricidad. Nunca perforar cerca de los cables eléctricos u otras fuentes de electricidad.

USANDO LA PERFORADORA POR PRIMERA VEZ

Cuando la perforadora llega desde la fábrica, el interior de la herramienta está revesti-do con aceite pesado para evitar la corrosión.

Después de desembalar e instalar la herramienta, vierta una pequeña cantidad de aceite de lubricación en la conexión de aire y oprima el acelerador parcialmente para limpiar el interior. Siga esto inmediatamente con una cantidad generosa de aceite para herramientas neumáticas.

La perforadora y el pie de avance necesitan lubricación continua, el aceite se dosi�ca en el aire comprimido, utilizando el lubricador FY250 conectado a la línea de aire.

Veri�que que todas las piezas de la máquina estén bien ajustadas antes de su uso.

2

Page 4: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

PREPARACIONES ANTES DE COMENZAR

Compruebe que todos los equipos de perforación se encuentren en buen estado de funcionamiento. Compruebe que la super�cie de impacto del barreno sea plana, sin signos de desgaste. Asegúrese de que los ori�cios de entrada de aire y de escape se encuentren libres de obstrucciones. Compruebe que los ori�cios de barrido de agua en la perforadora y broca no estén bloqueados y que el aire / agua �uyen a través sin obstrucción. Asegúrese de que las conexiones estén apretadas y prueba de fugas.

1. Revise el equipo de perforación

ADVERTENCIA: Siempre veri�que que las mangueras y conexiones no se encuentren dañadas o �ojas antes de la operación. Un azote de las mangueras puede causar lesio-nes graves.

Todos los días antes de utilizar la perforadora, debe soplar la manguera de aire para limpiar la suciedad acumulada y la humedad.

2. Sople la manguera de aire

Compruebe el nivel de aceite en el lubricador y llenarlo si es necesario.3. Llene el lubricador con aceite

Utilice siempre un lubricante recomendado. No se permite la operación sin lubricación.

* ¡NOTA!

Asegúrese de que el compresor pueda suministrar la presión de aire requerida de 5 bar por la perforadora. Alta presión (> 6,3 bar) provoca el funcionamiento inadecuado y daños. Baja presión (<4 bar) se traduce en una velocidad de perforación lenta.

4. Presión de aire/agua y mangueras

PRESIÓN DE AIRE

Asegúrese de que la presión del agua sea en torno a 3 bar. PRESIÓN DEL AGUA

* ¡NOTA! La presión máxima del agua debe ser de 1 bar inferior a la presión de aire Por ejemplo, si la presión del aire es de 5 bar, la presión del agua debe ser inferior a 4 bar para evitar que el agua ingrese al mecanismo de impacto.

3

Page 5: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

* ¡NOTA! La perforación en seco está terminantemente prohibida. Operación sin tubos de aire y de agua no está permitida.

DIMENSIONES DE MANGUERA

El diámetro de la manguera de aire debe ser inferior a 25 mm. El diámetro interior de la boquilla de conexión y la manguera debe ser inferior a 19 mm. La longitud de la manguera de aire global ideal es menor de 15m.

PERFORACIÓN

1. Abra la válvula principal de aire.2. Abrir la llave para el barrido de agua.3. Alinear la perforadora con la barra de la medida utilizada.4. Ajustar palanca para regular fuerza al momento del emboquillado.5. Mover la palanca del acelerador hacia adelante para comenzar el barrido, percu-sión y rotación.6. Emboquillar al agujero reduciendo la fuerza de avance7. Mover la palanca del acelerador completamente hacia adelante, una vez que la barra haya ganado una posición segura en la roca. 8. Ajustar la fuerza de avance por medio de la palanca de control de manera que se obtenga el nivel de penetración máximo.

* ¡NOTA! No doble el barreno de perforación, ya que esto aumentará el desgaste del buje del vástago y el pistón. Por otra parte, también puede afectar la e�ciencia de la perforación y aumentar el riesgo de rotura de la he-rramienta de trabajo.

DETENER LA PERFORADORA

Tire de la palanca del acelerador hacia atrás, esto detendrá la percusión, la rotación y el barrido.

RE-POSICIONAMIENTO DEL PIE DE AVANCE1. Apague la percusión de la perforadora y el barrido de agua por medio de la palanca del acelerador.2. Presione el gatillo, con lo cual el eje del pie de avance se recogerá de forma automática.3. Vuelva a colocar el pie de avance.4. Suelte el gatillo, con lo cual el eje del pistón se moverá hacia el exterior de

4

Page 6: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

1. Apague la percusión de la perforadora y el barrido de agua por medio de la palanca del acelerador.2. Presione el gatillo, con lo cual el eje del pie de avance se recogerá de forma automática.3. Vuelva a colocar el pie de avance.4. Suelte el gatillo, con lo cual el eje del pistón se moverá hacia el exterior de

5. Mueva la palanca del acelerador hacia adelante en la posición de trabajo.

* ¡NOTA! La palanca de control de alimentación no necesita ser tocada a lo largo de esta operación.

PRECAUCIÓN

Utilizar la protección adecuada para cubrir los ojos antes de comenzar a soplar para limpiar el agujero de perforación. Siempre use protección anti impacto con protección lateral para evitar lesiones.

Asegúrese de que no se encuentren compañeros de trabajo en el rango de la limpieza.

Si se requiere de gran alcance de limpieza por soplado en la perforación, gire la palan-ca del acelerador completamente hacia atrás, más allá de la posición de parada de soplado adicional, con lo cual la perforadora se detendrá. Esto se puede hacer durante la perforación.

Cuando la perforadora este limpia, gire la palanca del acelerador hacia adelante de nuevo para volver a iniciar el taladro de roca.

CUANDO HAYA TERMINADO LA PERFORACIÓN

Ejecute la perforadora a velocidad media mientras se retrae el barreno del agujero perforado.Posicionar la perforadora en una piedra, tablón de madera u otro objeto similar, a �n de evitar que partículas de la perforación y otras materias extrañas entren en el equipo.Apague la presión del agua antes de dejar ingresar la presión del aire.Ejecutar la perforadora durante unos segundos para limpiar el agua y la humedad.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento regular es un requisito previo para la seguridad de las máquinas.

Reemplace los componentes dañados y usados en su debido momento.

Para el servicio adecuado de la máquina contacte con el taller autorizado más cer-cano.

5

Page 7: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

6

Compruebe que el equipo y las herramientas por desgaste o daños en intervalos regu-lares.

No utilice herramientas muy desgastadas o dañadas. Cuando limpie las piezas mecánicas con un disolvente, asegúrese de que cumple con las regulaciones de salud y seguridad, además debe asegurarse de que haya su�ciente ventilación. El mantenimiento diario, la comprobación periódica de piezas de desgas-te y llevar a cabo reparaciones en el momento oportuno evita averías y aumenta la vida útil de la máquina.

Siempre aceite la perforadora y el pie de avance antes de ponerlos en el almacenamiento. Almacene en un lugar limpio y seco. Asegúrese de que ningún cuerpo extraño entre en la máquina. Proteja el equipo utilizando un tapón de madera o un trozo limpio de algodón. Siempre revise la manguera y limpie la perforadora y el pie de avance después de su uso.

En caso de almacenamiento a largo plazo, vierta una cantidad de aceite directamente en la toma de aire de la perforadora y luego encienda el aire brevemente, esto protegerá la máquina contra la corrosión.

SELECCIÓN DE PIEZAS DE REPUESTO

Esta máquina es una perforadora de roca de alta resistencia; existen requisitos estric-tos en la selección de las piezas de repuesto. Utilice solo piezas genuinas para el reem-plazo a �n de garantizar un rendimiento estable. No utilice piezas alternativas que tienen una corta vida de trabajo, sino también pueden causar daño emergente a otras partes, debido a las diferentes medidas y métodos de fabricación.

Una vez por turno (después de 8 horas de funcionamiento) Controlar el desgaste en el buje. Si se ha sobrepasado el límite de desgaste, el colla-rín del barreno se desgastará rápidamente o podrá deformarse. Esto dará lugar a un aumento en el consumo de la herramienta de trabajo.

Compruebe el ajuste de las tuercas de lado de los pernos. La medida del ajuste debe ser de 80 Nm.

Compruebe la conexión de la perforadora con el pie de avance.

Page 8: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

Compruebe que el equipo y las herramientas por desgaste o daños en intervalos regu-lares.

No utilice herramientas muy desgastadas o dañadas. Cuando limpie las piezas mecánicas con un disolvente, asegúrese de que cumple con las regulaciones de salud y seguridad, además debe asegurarse de que haya su�ciente ventilación. El mantenimiento diario, la comprobación periódica de piezas de desgas-te y llevar a cabo reparaciones en el momento oportuno evita averías y aumenta la vida útil de la máquina.

Siempre aceite la perforadora y el pie de avance antes de ponerlos en el almacenamiento. Almacene en un lugar limpio y seco. Asegúrese de que ningún cuerpo extraño entre en la máquina. Proteja el equipo utilizando un tapón de madera o un trozo limpio de algodón. Siempre revise la manguera y limpie la perforadora y el pie de avance después de su uso.

En caso de almacenamiento a largo plazo, vierta una cantidad de aceite directamente en la toma de aire de la perforadora y luego encienda el aire brevemente, esto protegerá la máquina contra la corrosión.

Revise las mangueras, acoplamientos y los controles por fugas y daños.

Compruebe que la perforadora y el pie de avance estén recibiendo su�ciente lubrica-ción. Llene el lubricador según sea necesario.

Vacíe el separador de agua.

Compruebe la presión de aire y agua. Asegúrese de que la presión del agua es de al menos 1 bar inferior a la presión del aire.

Una vez por semana (después de 40 horas de funcionamiento) Realizar un control básico de todas las funciones del equipo de perforación.

Una vez al mes (después de 200 horas de funcionamiento) Enviar la perforadora a un taller para su inspección. Las condiciones operativas lo-cales determinarán si es o no es un intervalo adecuado para revisar la perforadora. Desmontar y limpiar el lubricador. Limpie el separador de agua.

MEDIDAS PARA EVITAR LA CONGELACIÓN

En temperaturas bajas, el hielo puede formarse en la máquina, lo cual se puede evitar si se elimina el agua con el aire comprimido. Esto se puede hacer por el equipamiento de las líneas de aire con separadores de agua y puntos de drenaje para el agua. Si se forma hielo en la perforadora, no debe ser calentada para derretir el hielo, deje que se deshiele a temperatura ambiente. * ¡NOTA! No vierta alcohol de quemar o sustancias similares en la perforadora, ya que

interferirán con la lubricación y darán lugar a un mayor desgaste.

7

Page 9: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS PERFORADORAS YT

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS PIESDE AVANCE

Modelo

Peso

Requerimiento de Aire

Largo

Retenedor Hexagonal

Diámetro de Perforación

Diámetro de Pistón

Frecuencia de Impacto

Velocidad de Rotación

Conexión de Manguera

YT27

27 Kg.

57 l/s

668 mm

22x108 mm

32-45 mm

80 mm

39 Hz

300 r/min

25 mm

YT28

26 Kg.

58 l/s

661 mm

22x108 mm

32-42 mm

80 mm

35 Hz

260 r/min

25 mm

YT29

26.5 Kg.

62 l/s

659 mm

22x108 mm

34-45 mm

82 mm

37 Hz

300 r/min

25 mm

Modelo

Peso

Largo Retraído

Largo Extendido

Largo de Alimentación

Pistón

Trabaja con Perforadoras

FT160A

17 Kg.

1668 mm

3006 mm

1338 mm

65 mm

YT27, YT29

FT160BC

16 Kg.

1365 mm

3165 mm

1800 mm

65 mm

YT28

8

Page 10: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

YT27 LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL MARTILLO

11

12

13

1415

16

17

18

20

21

19

43

44

4546

47

48

4349

509

51

52

53

54

55 56

57

58

57

59

60

63

23

67

6869

70

71

109

8

76

543

21

9

YT27 LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL MARTILLO

11

12

13

1415

16

17

18

19

43

44

4546

47

48

4349

509

51

52

53

54

55 56

57

58

57

59

60

63

67

6869

70

109

8

76

543

21

Page 11: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

8

YT27 LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL MARTILLO

2223

24

25

26

27

28

2930

31

32

33

34 35

36

37

38

39

4041

42

58

6162

63

64

64

65 66

65

71

72

10

YT27 LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL MARTILLO

20

2122

23

24

25

26

27

28

2930

31

32

33

34 35

36

37

38

39

4041

42

58

6162

63

64

64

65 66

65

23

71

72

Page 12: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

YT27 PIEZAS DE REPUESTO

123456789

101112131415161718192021222324252627282930313233343536

N° Serie N° Repuesto Nombre del repuesto

YT27-317AYT27-318AYT27-319A

GB879 8x25YT27-316YT25-3.34YT25-3.05YT25-30.618x3-25

YT25-3.114x2-25

YT25-3.13YT27-302

24x2.4GB1235-79YT25-3.35YT27-303YT25-3.10YT27-304YT25-3.14YT27-301YT25-3.21YT25-3.20YT27-1.14YT27-1.15YT27-107YT27-101YT27-105YT27-111YT27-103YT27-102YT27-1047655-111YT27-108

YT25-3.17AYT27-306GB93 10

right handleshockproof handle

left handleelastic pin

triggerelastic ringspring cap

springO seal ringwater valveO seal ringrubber pad

water valve bodyO seal ring

padwater tube sleeve

water tubeair tube assembly

air tube padback headdowel pin

springratchet pawl

conical springrifle barratchet

dowel pinvalve cover

valvevalve chestvalve sleeve

rifle nutpiston

fixing pinoperating handle

spring pad

11

Page 13: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

N° Serie N° Repuesto Nombre del repuesto

373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172

GB6172 M10YT27-311YT27-313YT27-312YT27-314YT27-31530x3-25

YT27-307YT25-3.12YT25-3.337655-307

7655-309AYT27-310YT24-309

16x.4GB1235-79YT27-308YT27-109YT27-106

hoop No 4XYT27-110YT27-305GB56 M16YT27-204

YT27-202A YT27-203YT27-201

GB889 M16 7655-205

7655-203A7655-207B

25-16 25-04 25-01

hoop No2AYT30-3.07 YT30-3.06

FY250

hex nut spring

pressure regulating valve expansion ring retaining ring

change over valve O seal ring

control valve pad

retaining ring air pipe nut

air pipe swivel retaining ringwater pipe nut

O seal ring water pipe connector

cylindermuffler

hoopguiding sleeve

side bolthex.thick nutrotation nut

rotation sleeveshank bushing

front headHex lock nut

drill retainer springdrill retainer bolt

drill retainerpipe connector

conical hose nipplewing nut

hoopsealing sleeve

big sealing sleeveOil Lubricator

12

Page 14: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

YT28 LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL MARTILLO

1

16

17

1819

22

23

24

2627

29

3031

32

33

34

39

4041

42

43

44

45

46

4748

4950

51

52

53

54 55

58

59

60

61

62

63

65

6667

13

YT28 LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL MARTILLO

1

16

17

1819

22

23

24

2627

29

3031

32

33

34

39

4041

43

44

45

46

4748

4950

51

52

53

54 55

58

59

60

61

62

63

65

6667

13

Page 15: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

YT28 LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL MARTILLO

2

34

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

20

21

25

28

35

36

373842

5657

6364

14

YT28 LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL MARTILLO

2

34

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

20

21

25

28

35

36

373842

5657

6364

14

Page 16: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

15

YT28 PIEZAS DE REPUESTO

123456789

101112131415161718192021222324252627282930313233343536

N° Serie N° Repuesto Nombre del repuesto

YT28 -1.02 YT28 -1.03 YT28 -1.05 YT28 -1.08YT28 -1.10YT28 -1.11YT28 -1.12 YT28 -1.13YT28 -1.14YT24 -1.04 YT24 -1.06YT24 -1.07YT24 -1.09YT24 -1.15 YT28 -2.01 YT28 -2.02 YT24 -2.03 YT28 -2.12 YT28 -2.05 YT24 -2.06 YT24 -2.07YT28 -2.09

Gb889 M16-Zn.D YT28 -3.02YT28 -3.03YT28 -3.04 YT28 -3.05 YT28 -3.07YT28 -3.08YT28 -3.13YT28 -3.14YT28 -3.21YT28 -3.27YT24 -3.01YT24 -3.06YT24 -3.09

RatchetValve chestValve cover

Rifle nutPiston

CylinderGuide sleeve

MufflerBushValve

Setting pinRatchet pawl

Rifle barCrowned spring

Front headRotation sleeve Shank sleeve

Spring padyoke springyoke bolt

yokeShaft

I-hex, locking nutSide bolt

Control valveWater tube

Air tubeBig seal ringBack head

expansion ringPressure regulating valve

Control handleLeft handle Elastic ring

Small seal ring Side bolt nut

Page 17: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

16

37383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667

N° Serie N° Repuesto Nombre del repuesto

YT24 -3.10YT28 -3.11 YT24 -3.12YT24 -3.15YT24 -3.16YT28 -3.18YT24 -3.19YT24 -3.22YT24 -3.23YT24 -3.24YT24 -3.25YT24 -3.26 YT24 -3.28YT24 -3.29YT24 -3.30YT25 -3.06YT25 -3.09YT25 -3.13YT25 -3.14YT25 -3.20YT25 -3.21YT25 -3.24YT25 -3.35GB1235-76GB1235-76GB1235-76GB1235-76

ZBJ15 001-87GB879 8*24

GB931 10GB172 M10-Zn .D

FY200B

Steel wire ring clampAir connection tube

TriggerChange over valve

SpringWater connection tubeSteel wire ring clamp

Fixing pinWater injection valve set

Steel wire ring clampSpring cab

Water injection valveRight handle

Rubber handleSeal ring

SpringWater tube sleeve

Rubber padAir tube pad

SpringSetting pinO-seal ring

PadO-ring 8*1.9

O-ring 22*2.4O-ring 25*2.4O-ring 36*3.5

HoopElastic pinSpring pad

Hex. Thin nutOil lubricator

Page 18: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

YT29A LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL MARTILLO

1416

2223

2425

26

29

30

31

32

33 34

35

3637

38

39

4014 4142

43

45

46

44

47

48

56

57

5859

62

63

64

17

Page 19: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

YT29A LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL MARTILLO

12

34

5

67

89

1011

12

1314

15

1617

9

18

1920

21

2728

4950

51

5253

54

5560

61

65

66

6768

69

70

71

18

Page 20: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

19

YT29A PIEZAS DE REPUESTO

123456789

101112131415161718192021222324252627282930313233343536

N° Serie N° Repuesto Nombre del repuesto

YT25-3.20YT25-3.21

25-04No 2A25-0125-16

7655-309A7655-30730x3-25

YT25-3.12YT25-3.33YT27-308YT27-30918x3-25

16x2.4GB1235-76YT27-310YT29A-1

YT27-306GB93 10

GB6172 M10YT25-3.17AYT27-315YT27-314

YT24-3.14AYT24-3.13AYT27-311YT25-1.15YT25-1.14YT30-3.07YT30-3.06YT27-317AYT27-319AYT27-318AYT27-316

GB879 8x24YT25-3.05

SpringPin

Conical Pipe ConnectorHoop

Wing NutPipe ConnectorAir Pipe Swivel

Air Pipe NutO-ringPad

Retaining RingWater Pipe Connector

Water Pipe NutO-ringO-ring

Control ValveControl Handle

Standard Spring PadHex Thin Nut

Fixing PinChange Valve

Retaining RingPressure Regulating Valve

ExpansionSpring

Conical SpringRatchet Pawl

Large Seal SleeveSeal Sleeve

Right HandleLeft Handle

Shockproof HandleTrigger

Elastic PinSpring Cover

Water Pipe Connector Retaining Ring

Page 21: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

N° Serie N° Repuesto Nombre del repuesto

3738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071

Steel Retaining RingSpring

Rotation NutPad

Water Valve BodyWater Valve

O-ringSeal

Rubber PadBack Head

Water Tube BushAir Tube Pad

RatchetDowel Pin

Valve ChestValve

Valve SleeveRifle BarRifle Nut

Exhaust DeflectorHoop

CylinderGuide Sleeve Set

PistonHex Thick Nut

Side BoltAir Tube

Water TubeFront Head

Rotation SleeveNonmetal hex Locking Nut

Steel Retainder SpringsSteel Retainer Bolt

Shank SleeveWorking Tool Retainer

Oil Lubricator

YT25-3.34YT25-3.06YT27-204YT25-3.35YT25-3.08YT25-3.11

4x2-25YT25-3.24YT25-3.13

YT29-27655D-2

YT25-3.14YT29-3

7655D-6YT29-4YT29-5

YT29A-6YT29A-7YT29A-8YT29-9A

No.4XYT29A-10YT29A-11YT29A-12GB56 M16YT29A-13YT29A-14YT29A-15YT29A-16YT29A-17

GB889 M167655-205

7655-203CYT25-2.037655-207C

FY250

20

Page 22: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

FT160A LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL PIE DE AVANCE

1

2

3

4

56

7

8

10

11

12

13

24

25

26

27

21

FT160A LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL PIE DE AVANCE

1

2

3

4

56

7

8

10

11

12

13

24

25

26

27

Page 23: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

18

FT160A LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL PIE DE AVANCE

9

12

1113

12

13

14

15

16

1718

19

20

21

22

23

22

28

29

30

31

FT160A LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL PIE DE AVANCE

9

12

1113

12

13

14

15

16

1718

19

20

21

22

23

22

28

29

30

31

22

Page 24: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

FT160A PIEZAS DE REPUESTOS

N° Serie N° Repuesto Nombre del repuesto

123456789

101112131415161718192021222324252627282930

FT160A-1FT160A-2FT160A-3FT160A-4

32×3.1 GB1235-7638×3.5 GB1235-76 45×3.1 GB1235-76

FT160A-16 FT160A-10 FT140-14

GB5782 M10×45AM10 GB53-76

GB93 10 FT160A-15 FT160A-14 GB93 22

FT160-12AFT160-11FT160-10

FT160A-12FT160A-11FT160A-9FT160A-8FT160A-7FT160A-6

30×3.1 GB1235-76 FT160A-5

GB893.1 22 FT160A-13FT140-16A

locking nutpad

rubber padlock sleeve

O-ringO-ring O-ring

air pipe rubber pad doubleYx-seal ring

air pipe hexagonal head bolt

small hexagonal thin nut spring pad

sprag weldment center

spring padlower tube socket

locking ring handle

piston pipeoutside pipeYx-seal ring

supporting ring elastic ring

frame body pad O-ring

frame bodycirclip for holeguide sleeve

dust cap

23

Page 25: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

FT160BC PIEZAS DE REPUESTOS

N° Serie N° Repuesto Nombre del repuesto

123456789

1011121314151617181920212223242526272829303132

FT160BC-1aFT160BC-3

FT160BC-14FT160BC-2FT160BC-4FT160BC-6 FT160BC-8

FT160BC-11b FT160BC-12 FT160BC-13 FT160BC-17FT140B-18bFT160BC-22 FT160BC-23 FT160BC-30 FT160BC-21 FT160BC-22

M10×65 GB5782-86FT140B-9

FT140B-10FT160BC-25FT140B-26FT140B-27FT140B-29

D65-2JB/ZQ4264-8626x2.4I-1 GB1235-76 28x3.1I-1 GB1235-7632x3.1I-1 GB1235-76

GB93 22GB93 10

M10×40 GB5782-86GB6172 M10-Zn.D

out pipepiston bar

air pipeframe pad

guide sleevepiston

lower tube socketframe

locking ring crossarm

rubber ringdustproof ring

air pipe rubber pad locking nut seal gland

support ring handle

small hexagonal head boltfoot

centerlock sleeverubber pad

padlocking nutYx-seal ring

O-ringO-ringO-ring

spring padspring pad

small hexagonal head bolthexagonal thin nut

24

Page 26: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

FT160BC LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL PIE DE AVANCE

2

3

4

5

7

12

13

15

2324

252627

309

3032

32

25

FT160BC LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL PIE DE AVANCE

2

3

4

5

7

12

13

15

24

252627

309

3032

32

Page 27: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

FT160BC LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL PIE DE AVANCE

1

6

8

9

10

1114

16

17

18

18

19

2122

25

21

28

29

30

30

29

31

30

32

32

FT160BC LISTA DE REPUESTOS Y PLANO DEL PIE DE AVANCE

1

6

8

9

10

1114

16

17

18

18

19

2122

23

25

21

28

29

30

30

29

31

30

32

32

26

Page 28: MANUAL SHENYANG PARA WEB - Comisub

Chorrillos - Lima

Teléfono 254 5897

OFICINA LIMA

Correo [email protected]

::

:

Teléfono +51 54765358

SUCURSAL AREQUIPA

Correo [email protected]

::

:

O�cina Jr. Las Balsas N°185 Urb. SJBJB

O�cina Cooperativa Universitaria Mz. H Lte. 6 Arequipa