manual twin turbo

5
Volante Twin Turbo – GoldShip 1021 The Leadership Group 1021 Como Usar o Twin Turbo USB Configurando: 1. Conecte a caixa de marcha na parte de trás da coluna de direção. 2. Conecte os pedais na parte de trás da coluna de direção. 3. Conecte o cabo na porta USB do seu computador, ou conecte o cabo na porta PS do PlayStation 21 PS One. Para Playstation2 / PS one Para Pc com porta USB Pedais Caixa de Marcha

Upload: ephramoliver

Post on 24-Jun-2015

854 views

Category:

Documents


62 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Twin Turbo

Volante Twin Turbo – GoldShip 1021 The Leadership Group

1021

Como Usar o Twin Turbo USB

Configurando: 1. Conecte a caixa de marcha na parte de trás da coluna de direção.2. Conecte os pedais na parte de trás da coluna de direção.3. Conecte o cabo na porta USB do seu computador, ou conecte o cabo na porta PS doPlayStation 21 PS One.

Para Playstation2 / PS one

Para Pc com porta USB

Pedais

Caixa de Marcha

Page 2: Manual Twin Turbo

Volante Twin Turbo – GoldShip 1021 The Leadership Group

Requerimento Mínimo do Sistema: 1. Pentium III350 Mhz ou superior com 128 MB RAM.2. Uma porta USB disponível.3. Windows 98 SE, Window Me, Window 2000 or Windows XP.4. Direct X 7.1 ou superior.

Instalação do Driver 1. Insira o disquete ou o CD de instalação no drive do seu computador.2. Execute o arquivo "setup.exe".3. Siga as instruções na tela para completar a instalação.4. Após finalizar a instalação conecte o cabo do joystick na porta USB do seu computador.5. O "Assistente de Instalação de Novo Hardware será iniciado" e o hardware será instalado

automaticamente.

Nota: Não há problema em conectar o joypad antes ou depois da instalação do software.

6. Depois que a instalação estiver concluída vá para o "Painel deControle"

7. Dê um clique duplo em "Controladores de Jogos".

Na caixa de diálogo "Controles" clique em "Adicionar".

8. Na caixa de diálogo “controles” clique em “Adicionar”.

9. Selecione "Double Vibration Steering Wheel" e clique em OK.10. Na caixa de diálogo "Controladores de Jogos" selecione "Double

Vibration Steering Wheel", depois clique em "Propriedades".

11. Execute a calibragem conforme instruções na tela.12. Teste o sistema Vibration a segunda guia "EffectPage."

13. Você pode começar a jogar agora.14. No game, selecione OPTION ou CONTROLLER para "Double

Vibration Steering Wheel". Depois, configure os botões da formadesejada.

15. Em alguns games é possível selecionar intensidade da vibração. Porexemplo, Colisões, derrapagens, etc.

16. Em algusn games a aceleração e a frenagem são configuradas para funcionarem nos botões.Alguns permitem a configuração de pedais, mas outros não.

Page 3: Manual Twin Turbo

Volante Twin Turbo – GoldShip 1021 The Leadership Group

Possíveis Problemas Conecte o joystick na porta USB do seu computador. O Windows detectará o dispositivos e iniciará o"Assistente para instalação de novo hardware". Depois, instale os drivers conforme as instruções natela. Se o assistente não for iniciado após a conexão, siga os passos abaixo.

1. Se estiver conectado em um HUB USB, tente conectar diretamente no PC.2. Se estiver conectado no computador, tente usar outra porta.3. Não conecte o joystick durante o carregamento do game ou se ele játiver sido iniciado.4. Se tiver conectado durante a inicialização do computador, desconecte e conecte novamentequando o Windows já estiver completamente carregado.Você pode tentar fazer manualmente. Vá para Painel de Controle e dê um duplo clique em"Adicionar Novo Hardware". Depois, sigas as instruções na tela.

Configurando o Freio de Mão 1 - Alguns jogos possuem a opção de habilitar o freio de mão. Encontre a opção de configuração dobotão no game.2 - Pressione o botão "MODE". A luz laranja acenderá.3 - Puxe e solte o freio de mão.4 - Pressione o botão identificado como freio de mão.5 - Pressione o botão "MODE" para voltar ao modo de operação normal.

Programando o uso da Caixa de Marchas 1 - Os game possuem diferente configurações de botões para as passagens de marcha.2 - Pressione o botão MODE. O LED laranja acenderá.3 - Mova a alavanca de marchas para trás, para frente, para direita e para esquerda.4 - Mova a alavanca para frente novamente. O joystick vibrará indicando que a configuração.Pressione o botão MODE novamente.

Pressione o botão MODE o Led laranja acenderá

Solte o Freio de Mão Pressione o botão de Disparo

Pressione o botão MODE para voltar ao modo de operação

Pressione o botão MODE. O LED laranja acenderá.

Mova a alavanca de marchas para trás, para frente, para direita e para esquerda

Pressione o botão de Disparo

Pressione o botão MODE para voltar ao modo de operação

Page 4: Manual Twin Turbo

Volante Twin Turbo – GoldShip 1021 The Leadership Group

Configuração de Fábrica dos pedais e da Caixa de marcha.

Volante com 180º

O volante do seu Joystick pode girar até 180º dando maior sensação de realidade durante o jogo.

Técnologia Vibration

O seu Joystick Twin Turbo, possui sistema de vibração nos jogos compativeis e interage com os pedaisde aceleração e freio, mudança de marcha, condições da estrada.

Volante com ajuste de altura

O seu Joystick permite que vocÊ ajuste a altura para maior conforto durante o jogo.

Para PC com porta USB Para PlayStation2 / PS one

Solte a trava da coluna de direção e ajuste a altura conforme seu gosto. Prenda a trava novamente

Ajuste o ângulo do volantge de acordo com a sua vontade

Page 5: Manual Twin Turbo

Volante Twin Turbo – GoldShip 1021 The Leadership Group

Especificações:Volante: Analógico, 180º

Pedais de Aceleração & Freio: Analógicos

Botões de Tiro: Para PS2 / PS One: Dual Shock 2 / Dual Shock e Digital:X, 5, ���� ,O, L1, R1, L2, R2, Select, Start e 4 Botões configuraveis.Para PC l, 2,3,4,5,6,7,8,9, 10,11,12 e 4 Botões configuraveis

Modos de Operação: Para PS2 / PS One: Dual Shock 2 / Dual Shock e compativeis comDigital Joypad.Para PC: Compativel com controles de games HID.

Vibração: Compativel com Dual Shock ou Dual Shock2 e Direct X (PC)

Ângulo de Ajuste: 40º

Dimensões: 280x400x320mm