manual w10331808 -...

22
........................ WRE52 Refrigerador

Upload: truongdan

Post on 06-Feb-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

........................

WRE52

R e f r i g e r a d o r

Page 2: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

AVISOS DE SEGURIDAD• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

POR DÓNDE COMIENZO?• Instalando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

USANDO EL REFRIGERADOR• Cómo Operar el Panel de Control . . . . . . . . .6

• Control de Temperatura del Refrigerador . . . .9

• Control de Temperatura del Freezer . . . . . . . .9

• Almacenando Bebidas y Alimentos . . . . . . . .10

COMPONENTES DEL REFRIGERADOR• Sistema No Frost y Wind Flow . . . . . . . . . . .11

• Compartimiento Freezer . . . . . . . . . . . . . . .11

• Cajón Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

• Cajón Deslizante Freezer . . . . . . . . . . . . . . .11

• Compartimiento “Smart Bar” . . . . . . . . . . .11

• Sistema Smart Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

• Estante Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

• Cajón de Legumbres . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

• Estantes de Vidrio Deslizantes . . . . . . . . . . .13

• Portahuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

• Cesta de Frutas Delicadas . . . . . . . . . . . . . .13

• Cesta Multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

• Separador de Botellas . . . . . . . . . . . . . . . . .13

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS• Viajes y Ausencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

• Bandeja de Deshielo . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

• Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

• Cámbio de Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . .15

SOLUCIONES DE PEQUEÑOS PROBLEMAS• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

1

2

3

4

5

6

7

8

FelicitacionesUd. acaba de adquirir unproducto que ofrece tantoseguridad como calidad.

Esta línea de productosrepresenta una verdaderainnovación en términos dediseño y concepto.

Hemos preparado este manualpara su bienestar y el de sufamilia.Este contiene instruccionessimples y objetivas para queUd. obtenga el máximoprovecho de su refrigerador, elcual le ofrece confort,seguridad, y ahorro deenergía, como Ud. se merece.

Contenido

1

Comience por aquíSi Usted desea obtener elmáximo rendimiento de latecnología incorporada eneste refrigerador, lea todo elmanual.

Page 3: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

1 - Lámpara del Refrigerador2 - Sistema Wind Flow3 - Estantes de Vidrio Deslizantes4 - Estante Extra5 - Tapa del Cajón de Legumbres6 - Separador de Legumbres7 - Cajón de Legumbres8 - Abastecedor sistema hielo inteligente9 - Cubeteras de Hielo con Extractor

10 - Cajón de Hielo11 - Cajón Deslizante Freezer

Figura ilustrativa

1

3

3

2

4

6

89

11

12

14

13

1515

16

17

17

18

19

10

7

5

22

22

20

21

CARACTERÍSTICAS GENERALES

12 - Compartimiento Smart Bar13 - Cajón Superior Freezer 14 - Cajón Inferior Freezer15 - Patas Estabilizadoras16 - Estante Multipropósito17 - Estante Plano18 - Cesta de Frutas Delicadas19 - Cesta Multiuso20 - Separador de Botellas21 - Estante para Botellas22 - Estantes Puerta del Freezer

2

Page 4: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

3

el riesgo de sofocación. La correctaeliminación de esto producto evitaconsecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El producto no sedebe tratar como un residuo doméstico.Es necesario entregarlo en un punto derecolección para el reciclaje de aparatoseléctricos y electrónicos. Este aparato noestá destinado para ser utilizado porpersonas (incluidos niños) con capacidadesmentales, sensoriales o físicamentereducidas, o con falta de experiencia yconocimiento a menos que hayan sidoinstruidos o supervisados acerca del usodel aparato por una persona responsable.Los niños deberán ser supervisados paraasegurar que no jueguem con el aparato ose escondan en el, ya que podríanquedarse atrapados y morir asfixiados.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, conmoción eléctrica o lesionescuando use su refrigerador, siga estas precauciones básicas:

Eliminación apropiada desu refrigerador antiguo

Riesgo de Sofocación

Remueva las puertas de surefrigerador antiguo.

El incumplimiento de estainstrucción puede resultar enmuerte o lesiones graves.

Refrigeradores viejos o abandonadostodavía son peligrosos especialmentepara los niños pues ellos pueden quedaratrapados dentro del producto, corriendo

Avisos de Seguridad

� No remueva el cable tierra.

� Conecte el cable tierra a un tierraefectivo.

� No use adaptadores (*).

� No use cordones de extensión.

� Desenchufe el producto antes delimpiarlo o repararlo.

TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE

� Después de la limpieza o reparación,reponga todos los componentes antes deconectar el producto.

� Use productos de limpieza no inflamables.

� Mantenga productos inflamables, talescomo gasolina, lejos de su refrigerador.

� Use dos o más personas para mover einstalar el refrigerador.

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en suelectrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que puedenocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo deadvertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato,usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puedemorir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir lasposibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Page 5: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

4

Antes de deshacerse de su refrigerador antiguo:� Corte el cable de alimentación.

� Retire las puertas.

� Deje los estantes en su lugar apropiado para que los niños no puedan entrar.

Por Dónde Comienzo?

Antes de conectar:

• Retire la base del embalaje. Retire cuñas ycintas de los componentes internos.

• Limpie el interior de su refrigerador conun paño o esponja suave, agua tibia yjabón suave.

• No utilice objetos corto punzantes nicualquier otro medio para acelerar elproceso de descongelamiento.No utilice, alcohol, productos inflamableso productos de limpieza abrasivos.Ellos pueden dañar la pintura de surefrigerador y/o circuito refrigerante.

• No colocar ni utilizar aparatos eléctricosdentro del producto.

Riesgo de Peso Excesivo

Use dos o más personas paramover e instalar el refrigerador.

El incumplimiento de estainstrucción puede resultar enlesiones en la espalda u otras.

Riesgo de Conmoción Eléctrica

Conecte el cable tierra a un tierraefectivo.

No remueva el cable tierra.

No use un adaptador (*).

No use un cordón de extensión.

El incumplimiento de estasinstrucciones puede resultar enmuerte, incendio o conmocióneléctrica.

INSTALANDO

Instrucciones de Eliminación• Este producto utiliza Ciclopentano como gas de soplado Aislante.

• Los gases del material de aislamiento requierem un procedimiento especial deeliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse deeste producto de forma segura.

• Este producto contiene gas aislante inflamable.

• Por favor deshágase del material de embalaje de este producto de forma que noresulte nociva para el medio ambiente.

(*) Excepto adaptadores certificados por elfabricante de este aparato ysuministrados por el revendedorautorizado.

Page 6: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

Riesgo de Explosión

Mantenga materiales inflamables,tales como gasolina, lejos delrefrigerador.

El incumplimiento de estainstrucción puede resultar enmuerte, explosión o incendio.

Ubicación:

El refrigerador no debe serinstalado próximo a fuentesde calor (cocina,calentadores, etc.) ni en unlugar donde esté expuestoen forma directa a la luz del sol. Lainstalación en un lugar inadecuado perjudicael funcionamiento del refrigerador yaumenta el consumo de energía.

Cómo empotrar el refrigerador:

Considere las siguientes distancias mínimaspara garantizar una circulación de aireadecuada:

• 10 cm en las parteslaterales.

• 15 cm en el fondo.

• 15 cm en la partesuperior.

De este modo, Ud. estará garantizando elbuen desempeño del producto.Ud. también estará evitando que loscomponentes de su refrigerador toquenparedes, otros productos o muebles, lo quecausa ruídos desagradables.

Patas estabilizadoras:

Coloque el refrigerador enel lugar elegido. Gire laspatas estabilizadoras,ubicadas en la partedelantera del producto, hasta que toquen elsuelo, trabando y estabilizando el producto.

5

15cm

15cm10 cm

Importante:

• Nunca conecte su refrigerador acordones de extensión dobles o triplesjunto con otro electrodoméstico en elmismo tomacorriente. No use uncordón de extensión. Esto puedesobrecargar el suministro de energíaeléctrica, perjudicandoel funcionamiento de surefrigerador, y resultandoen accidentes con fuego.Use solamente untomacorriente exclusivo.

• En el caso de oscilación en la tensión dela red eléctrica, instale un estabilizadorautomático de tensión con potenciamínima de 1000W entre el refrigeradory el tomacorriente.

• Si el cable de alimentación estuvieradañado, el mismo debe ser sustituidopor el fabricante, servicio técnicoautorizado o personas igualmentecalificadas para evitar riesgos deaccidentes.

Conexión a tierra:• La conexión del cable a tierra es necesaria

con las tensiones, sea 127 o 220V, y paratodos los aparatos eléctricos yelectrónicos. Está prohibido conectar elcable a tierra al conductor neutro de lared, a cañerías eléctricas, a cañerías degas, a cañerías de agua, e inclusive a losgrifos. Para efectuar la conexión a tierra,siga las normas de puesta a tierra y llameun electricista. La conexión incorrecta delcable a tierra puede resultar en accidentescon fuego, choque eléctrico u otros dañospersonales.

• Chequee si la tensión de lared eléctrica del lugar deinstalación es la misma dela indicada en la etiquetafijada próxima al enchufe. El refrigeradordebe ser conectado a un tomacorrienteen buen estado.

VOLTAJE

Suministro de energía eléctrica desu residencia:Los cables de la red eléctrica de suresidencia deben ser de cobre y tenersecciones mínimas de 2,5 mm2.

Page 7: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

Usando El RefrigeradorCÓMO OPERAR EL PANEL DE CONTROLSu refrigerador posee funciones electrónicas, especialmente desarrolladas para atender lasdiversas situaciones de su día a día.

Para activar, toque la función deseada. Para desactivar toque otra vez.

6

Función open bar

Función compras

Función vacaciones

Aviso de poco hielo

Traba del panel

Control temperaturarefrigerador

Control temperaturafreezer

Funciones del smart bar

Función turbo freezer

Aviso de puerta abierta

Función turbo hielo

Calentamiento externo:

• El calentamiento de algunas áreasexternas del refrigerador es normal.Esto ocurre para evitar la formación decondensación. Sin embargo, encondiciones críticas de temperatura yhumedad ambiente, se puedeobservar condensación. Seque elproducto con un paño suave.

Riesgo de Incendio

Nunca coloque velas encendidaso productos similares (velón)sobre el refrigerador.

El incumplimiento de estainstrucción puede resultar enriesgo de vida o incendio.

Importante:• Para facilitar el cierre de las puertas,

gire un poco más las patasestabilizadoras, inclinando levementeel producto hacia atrás.

• Estabilizando su producto ustedtambién estará ayudando a disminuirlos ruidos.

Desplazamiento:Su refrigerador está equipado con 4 ruedaspara facilitar su desplazamiento. Si necesitamover el producto para limpieza, porejemplo, destrabe las patas estabilizadoras.

Page 8: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

7

Funciones del Smart Bar:

Las funciones smart bar se desarrollaronpara proporcionar un enfriamiento másrápido durante un tiempo determinado ypara evitar el olvido de bebidas cuando secolocan en el freezer. Para utilizar lasfunciones del smart bar siga los pasos:

1 - Coloque la bebida en elcompartimiento smart bar.

Importante:• Las funciones cerveza y vino espumoso

y turbo freezer no se pueden utilizar almismo tiempo. Después de 30 segundosde funcionamiento, es necesariocancelar la función activada paraaccionar otra función del smart bar.

• Usted puede utilizar las funcionescompras, open bar o turbo hielo conuna función del smart bar.

Importante:Las funciones compras y open bar nopueden ser utilizadas simultáneamente.

• Después de 30 segundos defuncionamiento, tiene que cancelar lafunción activada para activar la otrafunción.

2 - Seleccione lafunción deacuerdo con labebida deseada.Al accionar lafunción, la barracentral enciendehacia abajo y hacia arriba, lo queindica que la función fueaccionada. Durante el tiempo defuncionamiento el círculo centralpermanece girando y el nombresmart bar permanece encendido.

3 - Espere el tiempo necesario para enfriarla bebida, de acuerdo con la funciónaccionada.- Cerveza: 60 minutos- Vino espumoso: 45 minutos

4 - Al final del tiempo, la alarma sonará.El nombre smart bar y el símbolo de lafunción activada titilarán indicando quela bebida debe ser retirada delcompartimiento. Para desactivar laalarma, toque la función que estéactiva.

Función Turbo Freezer:

La función turbofreezer se puedeutilizar para obtener un enfriamiento másrápido en el cajón deslizante freezer.

Para accionar, toque la tecla turbo freezer.Esa función permanecerá activa durante 10minutos. Durante el tiempo defuncionamiento el círculo centralpermanece girando. Al final del tiempo, laalarma sonará y el símbolo de la funcióntitilará indicando el final de la función.

Función Open bar:

Su producto tiene unafunción para situaciones deuso intenso del freezer, quemantiene la temperatura estable, cuandohaya muchas aperturas de puerta.

- Para iniciar la función open bar, toque latecla open bar.

Esa función permanecerá activa durante 6horas y se apagará automáticamentedespués de la finalización del tiempo.Si desea desactivar la función antes deltiempo determinado, toque nuevamente latecla open bar.

Puede utilizar las funciones del smart bar oturbo hielo con la función open bar.

Page 9: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

Turbo Hielo:

La función turbo hielo,proporciona unenfriamiento aceleradoen el freezer con elpropósito de formar hielo másrápidamente.Para activar toque la tecla turbo hielo.Esa función permanecerá activa durante 3horas y se apagará automáticamentedespués de la finalización del tiempo.Si desea deshabilitar la función antes detiempo, toque de nuevo la tecla turbohielo.

Aviso de Poco Hielo:

Cuando el aviso poco hielose enciende en el panel,significa que el cajón estácon poco o sin ningún hielo almacenado.Este aviso permanecerá activo hasta queocurra el nuevo abastecimiento de hielo enel cajón. El aviso se apagará cuando hayahielo en el cajón.

Función Vacaciones:

Esa función esindicada para serutilizada durante laausencia de personasen casa (de vacaciones).El modo vacaciones mantiene latemperatura del freezer en los nivelesmínimos de congelamiento, lo que reduceel consumo de energía de su producto.

Para accionar, toque la tecla vacaciones.Para desactivar esa función, toque la teclavacaciones de nuevo. Al desactivar lafunción, el ajuste de temperatura delfreezer retorna a la condición anteriordonde el producto se encontraba.

El modo vacaciones será desactivadocuando cualquier otra tecla se activa ycuando cualquier puerta se abre despuésde 2 horas.

Importante:Las funciones compras y open bar nopueden ser utilizadas simultáneamente.

• Después de 30 segundos defuncionamiento, tiene que cancelar lafunción activada para activar la otrafunción.

• Usted puede utilizar las funciones delsmart bar o turbo hielo con lafunción compras.

8

Función Compras:

Esta función, cuandoactivada, proporcionaun enfriamientoacelerado en el freezer,ayudando en la recuperación de latemperatura de los alimentos almacenados.

- Para accionar la función compras, toquela tecla compras.

Esa función permanecerá activa durante 3horas y se apagará automáticamentedespués de la finalización del tiempo.Si desea deshabilitar la función antes deltiempo determinado, toque nuevamente latecla compras.

Aviso de Puerta Abierta:

Al abrir las puertasde su refrigerador,el símbolo depuerta abiertaenciende en el panel de control.Si se deja la puerta abierta poraproximadamente 2 minutos, la alarma seactivará. Para cancelar la alarma, cierre lapuerta o toque el símbolo de puertaabierta.

El aviso enciende enel panel cuando

este cajón esté conpoco hielo.

Page 10: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

9

Existen además dos niveles de temperatura intermedios (min. / med y med / máx.), que sonaccionados de manera diferente y pueden ser usados de acuerdo con su necesidad.

Mínimo / Medio:Enfriamiento intermedio entre el mínimo y el medio. Para seleccionar el nivel “min./ med”,presione la tecla de ajuste del refrigerador hasta el nivel “min.”. Presione nuevamente latecla de ajuste del refrigerador por 3 segundos hasta que las luces “mín y med” enciendan.Estas luces indican que el nivel intermedio fue ajustado.

Medio / Máximo:Enfriamiento intermedio entre el medio y el máximo. Para seleccionar el nivel “med / máx.”,presione la tecla de ajuste del refrigerador hasta el nivel “med”. Presione nuevamente latecla de ajuste del refrigerador por 3 segundos hasta que las luces “med y máx” enciendan.Estas luces indican que el nivel intermedio fue ajustado.

CONTROL DE TEMPERATURA DEL FREEZERLa temperatura del compartimiento freezer es alterada presionando la tecla de ajuste del“freezer” hasta el nivel deseado. El freezer posee diferentes niveles de temperatura paraatender sus necesidades diarias, conforme la siguiente tabla:

Congelamiento Mínimo: Indicado para cuando hayapocos alimentos en el freezer y/o poca frecuencia deapertura de puertas y días muy fríos.

Congelamiento Mediano: Indicado para uso normal.

Congelamiento Máximo: Indicado para cuando hayamuchos alimentos en el freezer y/o mucha frecuencia deapertura de puertas y días muy calurosos.

Enfriamiento Máximo: Indicado para cuando hayamuchos alimentos en el refrigerador y/o muchafrecuencia de apertura de portas y días muycalurosos.

Enfriamiento Mediano: Indicado para uso normal.

Enfriamiento Mínimo: Indicado para cuando hayapocos alimentos en el refrigerador y/o pocafrecuencia de apertura de puertas y días muy fríos.

CONTROL DE TEMPERATURA DEL REFRIGERADORLa temperatura del compartimiento refrigerador es ajustada accionando la tecla“Refrigerador” hasta el nivel deseado. El refrigerador posee diferentes niveles detemperatura para atender sus necesidades diarias, conforme tabla a seguir:

Page 11: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

10

Importante:• Se recomienda mantener el

refrigerador operando por 2 horascomo mínimo antes de proveerlo conbebidas y alimentos, tiempo necesariopara la estabilización de latemperatura en el interior delproducto.

• Si se descongela el alimento, no sedebe congelar nuevamente porqueeste puede perder sus característicasnaturales.

• Los líquidos aumentan de volumencuando son congelados.Por eso tenga cuidado al almacenarbotellas u otros recipientes cerradosen el freezer. Estos recipientes puedenromperse.

• No almacene productos tóxicos en surefrigerador pues ellos puedencontaminar los alimentos.

ALMACENANDO BEBIDAS YALIMENTOS• Recomendamos que los alimentos sean

almacenados en embalajes apropiados,tales como sacosplásticos o recipientescon tapas.Eso evita la remociónde la humedad naturalde los alimentos,manteniendo sucalidad.

• No coloque alimentos calientes en elrefrigerador o en el freezer. Aguardehasta que estén a la temperaturaambiente. Estocontribuye para queno aumente elconsumo de energía,garantizando el buenfuncionamiento delproducto.

• Busque abrir las puertas solamente eltiempo necesario para colocar o retiraralimentos o bebidas. De este modo Ud.estará reduciendo el consumo de energíay mejorando el desempeño de surefrigerador.

• Si la puerta queda abierta poraproximadamente 2 minutos, la alarmaserá accionada.

Existen además dos niveles de temperatura intermedios (min. / med. y med. / máx.), que sonaccionados de manera diferente y pueden ser usados de acuerdo con su necesidad.

Mínimo / Medio:Congelamiento intermedio entre el mínimo y el medio. Para seleccionar el nivel “min. /med.”, presione la tecla de ajuste del freezer hasta el nivel “min.”. Presione nuevamente latecla de ajuste del freezer por 3 segundos hasta que las luces “mín y med” enciendan. Estasluces indican que el nivel intermedio fue ajustado.

Medio / Máximo:Congelamiento intermedio entre el medio y el máximo. Para seleccionar el nivel “med / máx”,presione la tecla de ajuste del freezer hasta el nivel “med”. Presione nuevamente la tecla deajuste del freezer por 3 segundos hasta que las luces “med y máx” enciendan. Estas lucesindican que el nivel intermedio fue ajustado.

Page 12: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

SISTEMA NO FROST Y WINDFLOWSu refrigerador usa el sistema no frost, quehace el deshielo innecesario, pues el mismoocurre automáticamente.

El sistema wind flowgarantiza que el airefrío sea distribuidode modohomogéneo paratodo el refrigerador.

• Al almacenaralimentos, evite colocarlos próximos a lassalidas de aire para no perjudicar el buenfuncionamiento del producto. Losalimentos pueden congelarse allí.

• Al abrir la puerta de su refrigerador losestantes pueden empañarse debido a laentrada de aire caliente hacia dentro delproducto.

COMPARTIMIENTO FREEZER• Es importante que las aperturas para la

circulación del aire estén siempredesobstruidas.

• Al almacenar alimentos en elcompartimiento freezer, preparepequeñas porciones. Esto posibilitará uncongelamiento más rápido y lautilización integral de cada porción.

• Todo freezer posee capacidad decongelar una cantidad máxima dealimentos cada 24 horas. Evite excederla capacidad de congelamiento de suproducto, que Usted puede constatar enlas “Características Técnicas”.

• Observe siempre la fecha de vencimientode los alimentos congelados, indicadapor el fabricante.

• Los líquidos aumentan de volumencuando son congelados.

Tenga cuidado al almacenar botellas uotros recipientes cerrados en el freezer.Ellos pueden romperse.

CAJÓN FREEZER• El compartimiento freezer, de su

refrigerador, posee cajones para facilitar elacceso de los alimentos.Además de esto permite un mejoraprovechamiento y organización delespacio interno del freezer.

• Para facilitar elmovimiento de loscajones freezerutilice lasagarraderas laterales.

• Caso necesite demás espacio dealmacenamiento enel freezer, retire loscajones y utilice larejilla.

CAJÓN DESLIZANTE FREEZER• El compartimiento freezer, de su

refrigerador, tiene un cajón deslizantepara facilitar elacceso de losalimentos.Además, permite unmejoraprovechamiento yorganización delespacio interno del freezer.

COMPARTIMIENTO “SMART BAR”• Este compartimiento se debe utilizar para

acomodar lasbebidas cuandoalguna función deenfriamientorápido se estéutilizando.

11

Componentes del Refrigerador

Page 13: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

12

SISTEMA “SMART ICE”Este sistema ingenioso para hacer hielo,avisa cuando el cajón está con poco hielo ytambién permite hacer cubos de tamañosdiferentes.

• El sistema smart ice está compuesto porun abastecedor, cubetascon extractor y un cajónpara hielo. Con estesistema quedará más fácilcargar las cubetas conagua, extraer los cubitosde hielo y almacenarlos.

Cómo abastecer:

• Para hacer hielo, llene eltanque de agua, hasta elnivel indicado, según eltamaño de hielo quedesee.

No exceda el límitemáximo.

Cómo extraer:

• Asegúrese de que no haya agua en lascubetas.

• Es necesario extraer el hielo antes deabastecer.

• Gire el botón hasta elfinal para extraer elhielo. Los cubitos dehielo caerándirectamente en elcajón.

• Asegúrese de que todos los cubosfueron extraídos.

Aviso de Poco Hielo:

• Cuando el aviso de poco hielo enciendaen el panel, significa que el cajón estácon poco o ningún hielo almacenado.El aviso se apagará cuando hayaaproximadamente 300 g de hielo en elcajón.

Limpieza del Abastecedor:

• Retire el abastecedor del soporte.

• Ponga un poco de agua y jabón en elabastecedor.

• Agite el abastecedorhasta eliminar lasuciedad.

• Enjuague con abundanteagua para eliminar todala espuma.

• Coloque el abastecedor nuevamente enel soporte.

ESTANTE EXTRASu refrigerador posee un estante extra,recomendado para elalmacenaje depequeños embalajes.

• Para usarlo, tírelohacia adelante,hasta la posiciónindicada en lafigura.

• Cuando no esté enuso, sólo tírelohacia arriba y,entonces, empújelohacia atrás.

• Para remover elestante, sólo deslicelas trabas laterales,según indica lafigura, y tírelo haciasu dirección.

• Al reubicar la estante, accione las trabaslaterales para su seguridad.

CAJÓN DE LEGUMBRESCiertos alimentos, como frutas y verduras,estando almacenados y en contacto directocon el aire frío y seco, se deshidratan.El cajón de legumbres mantiene latemperatura y la humedad más adecuadapara el almacenaje defrutas y verduras,conservando suscaracterísticasnaturales por mástiempo.Para organizar losalimentos según su conveniencia, use elseparador de legumbres, disponible en surefrigerador.

Page 14: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

13

ESTANTES DE VIDRIODESLIZANTESLos estantes de vidriodeslizantes permitenun mejor acceso a losalimentos que quedanalmacenados en elfondo del refrigerador.

• Los estantes son hechos de vidriotemplado extremadamente resistentes.

• Los bordes de los estantes impiden quelíquidos, eventualmente derramados,escurran hacia otros compartimientos.

Cambiando la posición de losestantes:

Su refrigerador le permite cambiar laposición de los estantes según susnecesidades.

• Para quitar el estante,tírelo en su direcciónhasta llegar a laposición de bloqueo.

• Para desbloquear,empuje el pasador para atrás y tire elestante al mismo tiempo.

PORTAHUEVOSSu refrigerador posee portahuevos quetiene capacidad para almacenar 12 huevos.

CESTA DE FRUTAS DELICADASLa cesta de frutas es un espacio de facilacceso paraalmacenamiento defrutas delicadas prontaspara consumo.Este compartimientotambien puede serusado para lavar frutas.

CESTA MULTIUSOLa cesta multiuso es unespacio de acceso fácil,con asa, paraalmacenamiento dealimentos quenormalmente son llevadosa la mesa con mayorfrecuencia.

SEPARADOR DE BOTELLASSu refrigerador poseeun separador debotellas, ubicado en elestante botellas.El separador permitealmacenar botellas demodo organizado yseguro.

Destrabe un ladode cada vez antesde retirar elestante.

• Repita esa operación para el otro lado yretire el estante.

Page 15: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

14

LIMPIEZA

BANDEJA DE DESHIELOLa acumulación de agua en este recipientees normal. El agua es proveniente deldeshielo automático yserá evaporada lentay naturalmente.

Esta pieza no debeser retirada.

VIAJES Y AUSENCIAS

• Para períodos de ausencia prolongada,desenchufe el producto y vacíe elrefrigerador y el freezer, incluso lascubetas de hielo. Deje las puertasabiertas para evitar olores.

Mantenimiento y Cuidados

Importante:• Acuérdese de que podrá haber

interrupción de energía eléctricaprolongada mientras Ud. esté ausentey, en este caso, el descongelamientocausará la degradación de losalimentos.

• Mantener limpio su refrigerador evita lacontaminación de los alimentos por olores.

• Antes de hacer unalimpieza general,desconecte el enchufedel tomacorriente.

• Los alimentosperecederos deben ser almacenados en unrecipiente térmico.

Riesgo de Explosión

Use productos de limpieza noinflamables.

El incumplimiento de estainstrucción puede resultar enmuerte, explosión o incendio.

Riesgo de Conmoción Eléctrica

Desconecte el enchufe deltomacorriente antes delmantenimiento o limpieza delproducto.

Sustituya todos los componentesantes de conectar el producto.

El incumplimiento de estasinstrucciones puede resultar enmuerte o conmoción eléctrica.

Importante:• Nunca utilice productos tóxicos

(amoníaco, alcohol, removedores, etc.)o abrasivos (jabón de pulir, pastas, etc.)ni limpiador de acero o cepillos en lalimpieza de su refrigerador.Estos productos puedendañar y dejar oloresdesagradables en elinterior de surefrigerador.

• Evite también el contacto de estosproductos con su refrigerador, puespodrán dañarlo.

Page 16: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

15

En el caso de quema de las lámparas,sustitúyalas siguiendo los pasos acontinuación:

• Desconecte el enchufe del tomacorriente.

• Retire la estante de vidrio para obtenermejor acceso.

• Retire la tapa transparente que protege lalámpara.

• Retire la lámpara y sustitúyala por unanueva, con las mismas características, de15 Watts como máximo.

• Reponga nuevamente la proteccióntransparente que protege la lámpara.

• Reponga los estantes.

• Conecte el enchufe del tomacorriente.

• Para conservar el brillo y evitar manchasen su refrigerador, limpie la superficiesólo con un paño húmedo y jabónneutro. Enjuague bien y seque con unpaño limpio y seco.

• Para facilitar la limpieza, este productoposee estantes de vidrio templado. Losbordes de los estantes impiden quelíquidos, eventualmente derramados,escurran hacia otros compartimientos.

• Para limpiar la parte externa trasera, usesolamente aspirador de polvo o plumero.

• Después de la limpieza, conecte elenchufe en el tomacorriente.Si es necesario, ajuste los controles detemperatura en la posición deseada.

Riesgo de Conmoción Eléctrica

Desconecte el enchufe deltomacorriente antes delmantenimiento.

Sustituya todos los componentesantes de conectar el producto.

El incumplimiento de estainstrucción puede resultar enmuerte o conmoción eléctrica.

CÁMBIO DE LÁMPARAS

Importante:• Lámparas con potencia mayor que 15

Watts pueden dañar su refrigerador.

• Este servicio no lo cubre la garantía,servicio con cargo.

Page 17: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

16

Soluciones de Pequeños ProblemasAntes de llamar al servicio técnico autorizado o a su revendedor, intente lassoluciones, consultando la tabla a continuación:

Problema

El refrigeradorno funciona

Ruidosanormales

Refrigeracióninsuficiente

Condensaciónexterna

Condensacióninterna

Causa probable

Falta de energía.

Voltaje excesivamentebajo/alto (verifique lasoscilaciones de las lámparas).

Tomacorriente descompuesto.

Producto desenchufado.

Cable de alimentacióndañado.

Producto instalado en unlugar inadecuado.

Nivelación inadecuada.

La circulación de aire estásiendo muy obstruida.

Control de temperatura en laposición incorrecta.

Puerta siendo abierta conmucha frecuencia.

Elevada humedad del aire(normal en ciertos climas yépocas del año).

Mal sellado del empaquemagnético que circunda lapuerta.

Puerta siendo abierta conmucha frecuencia.

Solución

Verifique el fusible y el disyuntor.También verifique si el enchufe estáconectado al tomacorriente.

Instale un estabilizador automáticode voltaje con potencia mínima de1000 Watts. 5

Verifique el tomacorriente,conectando otro aparato.Cámbielo si es necesario.

Conéctelo a un tomacorrienteadecuado. En caso de incompatibilidaddel enchufe con el tomacorriente,cambie el tomacorriente por otroadecuado.

Debe ser sustituido por el fabricante,servicio técnico autorizado opersonas igualmente calificadaspara evitar riesgos de accidentes 5

Vea el punto “Por DóndeComienzo?” (Instalando). 5

Regule las patas estabilizadoras. 5

No obstruya las salidas de aire.Vea el punto “Componentes delRefrigerador” (Sistemas No Frosty Wind Flow). 11

Ajústelo, conforme el ítem “Usandoel Refrigerador” (Cómo Operar elControl de Temperatura). 9

Dígale a las personas que abranla puerta solamente cuando seanecesario. 10

Instale su refrigerador en unlugar ventilado. 5

Regule las patas estabilizadoras demodo que se mantenga el refrigeradorlevemente inclinado hacia atrás. 5

Dígale a las personas que abranla puerta solamente cuando seanecesario. 10

MayoresInformaciones

en la Página

Page 18: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

Alimentos desempaquetadosy/o recipientes con líquidosabiertos (humedad excesiva).

Mal sellado del empaquemagnético que circunda lapuerta.

Almacenaje de alimentoscalientes en el refrigerador.

Puertas mal cerradas.

Filtración de humedad por lapuerta.

Lámpara quemada.

Poco hielo en el cajón.

Bloqueo de alimentos o hielodebajo del cajón de hielo.

Interruptor del cajón de hielocongelado.

El cajón de hielo está lleno.

Formación de lámina de hieloen el fondo del cajón.

Interruptor del cajón de hielocongelado.

Empaquete los alimentos y/o tape los recipientes. 10

Regule las patas estabilizadoras demodo que se mantenga el refrigeradorlevemente inclinado hacia atrás. 5

Deje enfriar los alimentos antes dealmacenarlos en el refrigerador. 10

Verifique si algún objeto estáimpidiendo el cierre completo delas puertas. Si necesario, reorganicelos alimentos.

Verifique si algún objeto estáimpidiendo el cierre completo de laspuertas. Si necesario, reorganice losalimentos. Si sigue la acumulaciónde hielo, llame al servicio técnicoautorizado o a su revendedor.

Sustituya la lámpara. Vea el punto“Mantenimiento y Cuidados”(Cámbio de Lámparas). 15

Llene el cajón con más cubosde hielo. 9

Asegúrese de que no haya alimentoso hielo debajo del cajón, bloqueandola acción del interruptor.

Retire el cajón, asegúrese de queel interruptor situado al ladoizquierdo del freezer, está conmovimiento libre forzándololigeramente hacia abajo.

Retire algunos cubos del cajón dehielo. El aviso encenderá cuandohaya aproximadamente 300 g dehielo en el cajón. 13

Retire el cajón, lávelo bien hastaque todo el hielo se derrita.Séquelo y vuelva a colocarlo.

Retire el cajón, asegúrese de que elinterruptor situado al lado izquierdodel freezer, está con movimiento libre,forzándolo ligeramente hacia abajo.

17

Problema Causa probable Solución

MayoresInformaciones

en la Página

Condensacióninterna

Formación dehielo en elfreezer

Lámpara noenciende

Aviso de"poco hielo”no apaga

Aviso de"poco hielo”no enciende

Page 19: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

Congelamiento del sistema.

Cubetas con hielo.

Congelamiento de la salidadel agua.

Puerta abierta pordemasiado tiempo.

Problema Causa probable SoluciónMayores

Informacionesen la Página

Hielo noextrae

Desbordó aguaen las cubetasde hielo

Agua secongeló en elabastecedordel sistema"smart ice"

Alarma depuerta abierta

Verifique si el sistema de hielo y elbotón están congelados.Retire el abastecedor y las cubetasde hielo, lave todo el sistema,séquelo bien y encájelo de nuevo.

Verifique si todos los cubos fueronextraídos antes de abastecer.

Verifique si no hay hielo en lassalidas de agua antes de abastecer.En el caso de que haya hielo en elabastecedor espere hasta que elhielo se derrita.

Cierre la puerta o toque el botón“puerta abierta” en el panel decontrol. 9

18

Ruidos del sistema deventilación

Ruido de expansiónde gas (silbido, parecefuga o burbujeo)

Ruido de cierre de lapuerta

Estallidos

Ruido "clic " en la partetrasera del productocuando arranca elcompresor

Ruido del compresor

Ruido de deshielo

Ruido característico del ventilador. Muestra que los sistemasno frost y wind flow están en perfecto funcionamiento. Estesistema garantiza una temperatura uniforme en el producto yhace innecesario el descongelamiento.

Ruido característico de la expansión del gas en el sistema derefrigeración. Es un ruido semejante al generado cuando sellena un balón de gas o el burbujeo del agua.

El caucho al cerrar la puerta podrá hacer un ruido, silbido.

Los estallidos son característicos del producto. Pueden sercausados debido a la diferencia de temperatura y demateriales utilizados en el producto, ya que hay unaacomodación de los mismos haciendo ruido. También puedenser causados por el desprendimiento de hielo. Es el mismoruido que se produce cuando cubetas de hielo se retiran delcongelador y son expuestas a temperatura ambiente.

Ruido característico del producto. Cuando el relé se activa, elmismo genera un "clic" que significa que el compresor partió(encendió).

Ruido característico del motor. Significa que el compresor estáen funcionamiento.

Ruido característico de agua escurriendo. Ocurre cuando elrefrigerador está haciendo el deshielo.

RUIDOS NORMALESAlgunos ruidos son considerados propios del funcionamiento del refrigerador.Presentamos abajo una tabla con tales ruidos.

Page 20: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

19

El fabricante se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas yestéticas de sus productos sin aviso previo.

Características TécnicasModelo WRE52

Dimensiones sin embalaje (mm)

Alto 1890

Ancho 711

Profundidad 707

Profundidad con la puerta abierta a 90° 791

Ancho con la puerta abierta a 115° 1033

Capacidad de congelamiento (hasta 24 horas) (kg) 6

Peso máximo sobre componentes (kg)

Estante de vidrio (cada) 28

Estante extra 6

Tapa del cajón de legumbres 25

Cajón de legumbres 22

Cajón freezer 12

Cajón de hielo 1

Compartimiento smart bar 2,5

Cajón superior freezer 18

Cajón inferior freezer 12

Estante plano 3

Estante multipropósito (cada) 5

Cesta de frutas delicadas 2,5

Cesta Multiuso 1

Estante para botellas 6

Estante da puerta del freezer 4

Peso sin embalaje (kg) 90

Page 21: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

20

Notas:

Page 22: Manual W10331808 - whirlpool-latam.s3.amazonaws.comwhirlpool-latam.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/02/BR-M… · CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... Hemos preparado este manual

W1

03

31

80

81

9/0

5/2

011