manuale di officina - yachting in sardinia · 2019. 11. 13. · questo manuale d'officina...

132
Gruppi 21-26 Manuale di Officina D2-50/55, D2-60, D2-75

Upload: others

Post on 23-Jan-2021

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Gruppi 21-26

Manuale di Officina

D2-50/55, D2-60, D2-75

Page 2: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo
Page 3: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Indice

Informazioni generali00-0 In generale ....................................................................................... 3

Caratteristiche tecniche03-2 Caratteristiche, motore ................................................................... 9

03-21 Motore ....................................................................................... 1303-22 Impianto di lubrificazione ....................................................... 1703-23 Impianto di alimentazione ....................................................... 1803-26 Impianto di raffreddamento .................................................... 19

Istruzioni per la sicurezza e altro05-1 Misure di sicurezza ....................................................................... 20

Utensili speciali08-2 Utensili di manutenzione speciali ............................................... 24

In generale20-0 Informazioni sul motore, generalità ............................................ 26

Costruzione e funzionamento ........................................................... 26Test e regolazioni ............................................................................... 41Istruzioni per la riparazione .............................................................. 42

Motore21-0 Motore completo, in generale ...................................................... 43

Esposizione del motore ..................................................................... 43Installazione del supporto ................................................................. 44Disassemblaggio del motore ............................................................ 45

21-1 Testata cilindri ............................................................................... 5021-2 Monoblocco ................................................................................... 5721-3 Canna cilindro, Pistoni ................................................................. 5821-4 Meccanismo valvole ..................................................................... 6321-5 Ingranaggi distribuzione e Albero ............................................... 6921-6 Manovellismo ................................................................................ 75

Impianto olio lubrificante22-0 Sistema di lubrificazione e ingrassaggio, generalità ................ 8422-1 Pompa dell'olio e tubazione ......................................................... 85

Impianto di alimentazione23-0 Sistema di alimentazione, generalità .......................................... 9123-3 Pompa di alimentazione carburante e Filtro .............................. 9323-6 Pompa d'iniezione, Regolatore .................................................... 9623-7 Iniettori e tubazioni di mandata ................................................. 100

Sistemi di aspirazione e scarico25-5 Turbo e compressore ................................................................. 103

Impianto di raffreddamento26-0 Sistema di raffreddamento, generalità ...................................... 10626-1 Radiatore, Scambiatore di calore .............................................. 11226-2 Pompa dell'acqua, Termostato .................................................. 11326-6 Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare ........................ 116

Indice ........................................................................................................ 125

06-2017 © AB VOLVO PENTA 147701819

Page 4: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Riferimento alle Comunicazioni di Servizio ......................................... 127

2 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 5: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

00-0 In generale

Contenuto del manuale di officina

Informazioni di carattere generaleQuesto manuale d'officina contiene i dati tecnici, ledescrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodottiVolvo Penta, nelle versioni standard. Un elenco deiprodotti è riportato nella sezione Specifiche.

La designazione del prodotto, così come il numero diserie e delle specifiche tecniche, è riportato sullatarghetta del motore o su quella del tipo. Per ognigenere di corrispondenza concernente il prodotto,specificare sempre tali dati.

Il manuale è stato redatto principalmente ad uso delleofficine autorizzate Volvo Penta e del loro personalespecializzato. Si presuppone pertanto che l'utente delmanuale possegga le competenze di base e che siain grado di eseguire interventi di natura meccanica edelettrica in modo professionale.

Volvo Penta sviluppa e aggiorna continuamente ipropri prodotti. Ci riserviamo pertanto il diritto diapportare modificazioni senza obbligo di preavviso.Tutte le informazioni contenute in questo manualefanno riferimento ai prodotti e ai dati tecnici disponibiliall'atto della pubblicazione. Eventuali nuovemetodiche di lavoro e modificazioni di rilievoapportate al prodotto dopo la suddetta data sarannocomunicate sotto forma di Service Bulletin.

Parti di ricambioLe parti di ricambio relative all'impianto dialimentazione e all’impianto elettrico sono soggettealle diverse normative di sicurezza nazionali. Iricambi originali Volvo Penta ottemperano a talinorme. Ogni genere di danni conseguenti all'uso diricambi non riconosciuti validi da Volvo Penta nonsaranno regolati da alcune norme di garanzia.

Motori omologatiNella riparazione e manutenzione di motori fornitidi omologazione delle emissioni di gas di scarico,è importante sapere quanto segue:

L'omologazione comporta il controllo el'approvazione di un tipo di motore da partedell'autorità competente. Il costruttore garantisce chetutti i motori prodotti nello stesso tipo abbiano lestesse caratteristiche del motore omologato.Ciò impone le seguenti esigenze particolari riguardoai lavori di riparazione e manutenzione:

• Gli intervalli di manutenzione e di servizioraccomandati da Volvo Penta devono essererispettati.

• Si consente unicamente l'uso di ricambiapprovati da Volvo Penta.

• Gli interventi riguardanti gli iniettori, le pompe diiniezione e la loro fasatura devono essereeseguiti esclusivamente da un'officinaautorizzata Volvo Penta.

• Il motore non deve in alcun modo esserealterato o modificato, con l'unica eccezione diaccessori o kit di servizio approvati da VolvoPenta.

• Non sono consentite modifichenell'installazione del collettore di scarico e deicanali di aspirazione dell'aria diretta al motore.

• Eventuali sigilli non vanno manomessi dapersonale non autorizzato.

Per il resto valgono le istruzioni generali del manualeriguardo a uso, cura e manutenzione.

IMPORTANTE!La mancata esecuzione o la carenza degli interventidi manutenzione, così come l'uso di ricambi nonapprovati da Volvo Penta, comporta la decadenzadelle responsabilità della Casa per quanto concernela corrispondenza del motore in oggetto con laversione omologata.

Volvo Penta declina qualsiasi responsabilità perquanto concerne danni o spese derivantidall'inosservanza di quanto sopra menzionato.

06-2017 © AB VOLVO PENTA 347701819

Page 6: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Istruzioni per le riparazioni

IntroduzioneI metodi di lavoro descritti in questo manuale sonobasati sull'ipotesi che il motore sia in officina, montatosu un apposito supporto. I lavori di manutenzioneperò sono spesso svolti sul posto e in tal caso (se nondiversamente indicato) si devono usare gli stessimetodi di lavorazione adottati in officina.

Simboli di avvertenza che ricorrono nel manuale. Peril loro significato, vedere Informazioni per lasicurezza.

PERICOLO!

AVVERTENZA!

ATTENZIONE!

IMPORTANTE!, NOTA!non sono assolutamente comprensivi di tutte leeventualità perché non tutte le possibili situazionipossono essere previste in quanto manutenzione eriparazioni possono essere eseguite nelle piùsvariate circostanze. Richiamiamo l'attenzione suirischi che possono verificarsi a causa di una condottanon corretta anche se ci si trova in un'officina benattrezzata, si seguono metodi di lavoro e si usanoutensili da noi sperimentati.

Il manuale di servizio descrive le operazioni condottecon l'ausilio degli utensili speciali Volvo Penta, neicasi in cui sono stati sviluppati appositamente. Gliutensili speciali Volvo Penta sono stati progettati perconsentire i metodi di lavoro più sicuri e razionalipossibili. Pertanto, coloro che utilizzano utensili ometodi diversi da quelli da noi prescritti si assumonola responsabilità di accertare che ciò non comportirischi di lesioni personali, danni meccanici o difetti difunzionamento.

In alcuni casi, per gli utensili o le sostanze chimichemenzionati nel manuale d’officina potrebbe essere invigore speciali istruzioni d’uso e norme di sicurezza.Tali regole devono sempre essere osservate, perciòil manuale non riporta particolari istruzioni al riguardo.

Seguendo questi consigli di base e facendo uso delbuon senso, è possibile prevenire la maggior partedelle situazioni di rischio durante i lavori. La puliziadel luogo di lavoro e del motore elimina molti rischisia di lesioni personali che di disfunzioni.

Soprattutto, quando si lavora all'impianto dialimentazione, ai sistemi idraulici, all'impianto dilubrificazione, al turbocompressore, al collettore diaspirazione, ai cuscinetti e alle tenute, è dieccezionale importanza che lo sporco e gli oggettiestranei siano tenuti lontani, perché in caso contrariopotrebbero accorciarsi gli intervalli di manutenzioneo verificarsi disfunzioni.

La nostra responsabilità reciprocaOgni prodotto comprende un gran numero di sistemie componenti che interagiscono. Una discrepanzacon le specifiche tecniche può aumentaredrammaticamente l'impatto ambientale di un sistemache altrimenti sarebbe molto affidabile. Perciò èimportante rispettare le tolleranze d'usura prestabilitee le regolazioni previste da Volvo Penta per ognicomponente soggetto a registrazione, oltre all'uso diricambi originali Volvo Penta. Gli intervalli previstidallo schema di assistenza e manutenzione vannorispettati.Alcuni impianti, come ad esempio quello dialimentazione, richiedono spesso l'intervento ditecnici specializzati e apparecchiature apposite. Uncerto numero di componenti viene sigillato infabbrica, fra l'altro per motivi ambientali. Non èconsentito intervenire sui componenti sigillati pergaranzia senza un'apposita autorizzazione.

Va ricordato che la maggior parte dei prodotti chimicisono dannosi per l'ambiente se usati in modo noncorretto. Se non altrimenti specificato nel manuale diservizio, Volvo Penta raccomanda l’impiego di agentisgrassanti biodegradabili per ogni pulizia deicomponenti del motore. Se si lavora all'aperto,prestare particolare attenzione a non disperderenell'ambiente residui d'olio e di detersivi,accertandosi che vengano correttamente smaltiti.

Coppia di serraggioLe coppie di serraggio per avvitamenti di crucialeimportanza vanno applicate usando una chiavedinamometrica, come descritto nel Manuale diservizio, capitolo Coppie di serraggio e nelledescrizioni di lavoro presenti nel manuale. Tutte lecoppie di serraggio si riferiscono a filettature, teste vitie superfici d’accoppiamento pulite. I valori di coppiaindicati sono validi per filettature asciutte oleggermente oliate. Se sono richiesti lubrificanti ofluidi sigillanti per gli avvitamenti, nella descrizionedel lavoro viene riportato il prodotto adatto daapplicare.

Coppia, serraggio angolareQuando si effettua il serraggio dinamometrico/serraggio angolare, l'avvitamento va serrato a unacoppia specifica, proseguendo poi con un ulterioreserraggio ad angolo predeterminato.

Esempio: per il serraggio angolare a 90°,l'avvitamento va girato di un ulteriore quarto di girocon un movimento unico, dopo che sia stataraggiunta la coppia prescritta.

00-0 In generale

4 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 7: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

ControdadiAlcuni controdadi, quando vengono rimossi, nonvanno riutilizzati; vanno sostituiti con controdadinuovi, perché le proprietà bloccanti dei dadi rimossipotrebbero essere diminuite o eliminate se siriutilizzassero.Nel caso dei controdadi con inserto di plastica, lacoppia di serraggio va ridotta se il dado ha la stessaaltezza di un dado metallico esagonale standard.Ridurre la coppia del 25% per bulloni da 8 mm e oltre.Nel caso dei controdadi con inserto di plastica ealtezza elevata (cioè quando la filettatura metallica èalta tanto quanto il dado esagonale standard), vaapplicata la coppia di serraggio prevista.

Classi di resistenzaDadi e bulloni sono raggruppati in varie classi diresistenza. La relativa classificazione appare in uncontrassegno riportato sulla testa del bullone. Uncontrassegno più elevato indica un materiale piùresistente. Ad esempio, un bullone marcato 10-9 èpiù resistente di uno marcato 8-8.

Per questo motivo è importante che quando lebullonature vengono rimosse, siano rimontate nelpunto originario al momento del riassemblaggio.Quando si sostituiscono i bulloni, consultare ilCatalogo ricambi applicabile per accertarsi diutilizzare i bulloni giusti.

Sigillanti, ecc.Per un buon intervento di manutenzione oriparazione, è importante usare i sigillanti o i liquidibloccanti adatti alla circostanza, laddove sianorichiesti.

In ogni sezione pertinente del Manuale di serviziovengono indicati i sigillanti da utilizzare. Nellamanutenzione vanno utilizzati i sigillanti indicati osigillanti dalle caratteristiche equivalenti.Un tecnico addetto all’assistenza deve avere unaconoscenza di base sulla gestione de sigillanti, edeve essere in grado di valutare le condizioni delletenute esistenti.

Applicando il sigillante, è importante accertarsi che lesuperfici da sigillare siano pulite e libere da olio,grasso, vernice e antiruggine, e che sianoperfettamente asciutte. Seguire sempre le istruzionidel fabbricante per quanto riguarda la temperatura diapplicazione, i tempi di indurimento e cose delgenere.

I composti base utilizzati sono di due tipi:

Sigillanti RTV (Room Temperature Vulcanizing).Sono usati spesso per le guarnizioni, ad esempio igiunti a tenuta, oppure sono pennellati sulleguarnizioni. I sigillanti RTV sono visibili a occhio nudoquando la parte viene rimossa. Il vecchio sigillanteRTV deve essere completamente rimosso prima diapplicare sigillante nuovo. Usare alcol denaturato.

Sigillanti anaerobici.Questi sigillanti si essiccano in mancanza d’aria.Queste preparazioni si usano per accoppiare duecomponenti solidi, ad esempio due parti metalliche,senza inserire una guarnizione fra loro. Altri usicomuni sono il blocco e la tenuta di perni, vitiprigioniere, tappi, monitor di pressione dell'olio, ecc.

I sigillanti anerobici, una volta essiccati, sonotrasparenti e perciò vengono artificialmente coloratiaffinché sia possibile vederli. I sigillanti anaerobicisono molto resistenti ai solventi e quindi il vecchiosigillante non può essere rimosso. Quando siriassemblano i pezzi, è importante sgrassarli easciugarli accuratamente prima di montarli,applicando sigillante nuovo come da istruzioni.

Norme di sicurezza per la gommafluorurataLa gomma fluorurata è usata comunemente, adesempio negli anelli di tenuta degli alberi e negli O-ring.

Quando la gomma fluorurata viene esposta atemperature elevate (oltre 300 °C/572 °F), puòformarsi acido fluoridrico. Quest'ultimo è altamentecorrosivo. Se viene a contatto con la pelle puòcausare ustioni chimiche gravi. Il contatto con gliocchi può causare lesioni corrosive. L’inalazione deivapori di acido fluoridrico può danneggiare le vierespiratorie.

AVVERTENZA!Le guarnizioni non devono mai essere rimossebruciandole, né essere bruciate successivamente informe non controllate. Pericolo di formazione di gastossici.

AVVERTENZA!Usare sempre guanti di gomma al cloroprene (guantiper il trattamento di sostanze chimiche) e occhialiprotettivi. Trattare le guarnizioni rimosse come se sitrattasse di acido corrosivo. Tutti i residui, compresele ceneri, possono essere altamente corrosivi. Per lapulizia, non fare uso di un getto d'aria in pressione.M ettere i resti di gomma in un recipiente di palstica,da chiudere ermeticamente e applicare sullo stessouna scritta di avvertimento. Prima di togliersi i guanti,lavarli in acqua corrente.

Le seguenti guarnizioni sono verosimilmentefabbricate con gomma fluorurata:

Anelli di tenuta per albero motore, albero a camme,alberi intermedi.

O-ring, indipendentemente dal componente su cuisono montati. Gli O-ring per la tenuta delle camiciecilindri sono quasi sempre fabbricati con questomateriale.

Tenere presente che le guarnizioni che non sonostate esposte a temperature elevate possonoessere maneggiate normalmente.

00-0 In generale

06-2017 © AB VOLVO PENTA 547701819

Page 8: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Illustrazioni

Molte illustrazioni contengono simboli e colori standardizzati. Consultare le seguenti informazioni per ridurre ilrischio di interpretazioni errate quando si lavora su un motore / una trasmissione utilizzando questo manuale diofficina.

Colori delle illustrazioniLa maggior parte delle illustrazioni ha un componenteevidenziato che è fissato tramite un bullone o undispositivo simile sul corpo del motore o dellatrasmissione (grigio).

P0015699

1 Componente evidenziato(blu)

2 Fissaggi(rosso)

3 Body(grigio chiaro)

4 Sfondo(bianco)

Posizione

P0015623

Frecce evidenziatrici puntate sull'oggetto. A volte èindicato il numero di unità, ad esempio tre bulloni.Quando questo simbolo è utilizzato in una serie dibulloni, il tecnico addetto all’assistenza deve serrarei bulloni secondo una sequenza logica.

NOTA! Se una freccia contenente il testo "x3" puntasu un solo oggetto, ad esempio un bullone, il suosignificato si applica anche agli altri oggetti analoghi(gli altri due bulloni) evidenziati nell'illustrazione.

P0015627

Questo simbolo assegna il numero di posizione a unoggetto, ad esempio 2, che viene menzionato neltesto esplicativo.

P0015628

Il simbolo in alto a sinistra mostra il numero articolodell'utensile speciale in questione, ad esempio9991801.Il simbolo indicato in basso si usa quando uncomponente deve essere sostituito con un pezzo / kitnuovo.Il simbolo a destra si usa quando il componente deveessere scartato.

00-0 In generale

6 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 9: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Movimento

P0015622

Le frecce di movimento sono usate per mostrare inquale direzione un componente si muove / gira.

P0015625

Il simbolo è posto in un angolo dell'illustrazione emostra di quanti gradi l'oggetto deve essere ruotato ein quale direzione.

P0015626

Il simbolo viene usato per mostrare di quanti giri vadaruotato l'oggetto e in quale direzione.

Misurazioni

P0022436

I simboli si usano per visualizzare i vari tipi dimisurazioni.Questo simbolo dello spessimetro mostra il gioco.Questo simbolo del comparatore a quadrante mostraun valore MIN.

Utensili

P0015629

Uno dei simboli seguenti viene usato per descrivere iltipo di cacciavite consigliato.

P0015630

Il simbolo di un utensile in un angolo dell'illustrazioneindica il tipo di utensile consigliato per quellaoperazione, ad esempio un coltello o una leva.

P0015631

Possono essere mostrati anche altri simboli, comeuna punta di trapano di dimensioni specifiche, nastroadesivo e fascette.

00-0 In generale

06-2017 © AB VOLVO PENTA 747701819

Page 10: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Prodotti chimici

P0015695

I simboli possono anche descrivere quando e comeutilizzare un prodotto chimico.

Pulizia

P0015624

Il simbolo della spatola indica che una superficie dicontatto debba essere raschiata per eliminaresigillante vecchio, ecc.Il simbolo del panno indica che il meccanico dovrebbepulire accuratamente la superficie di contatto o esserepreparato nell'eventualità di perdite d'olio o simili.

Sigillante

P0015698

Il simbolo del tubetto indica quanto debba esserespessa la stringa di sigillante da applicare.Il simbolo dell'orologio indica qualcosa che deveessere fatta entro oppure oltre un certo tempo.

Unità

P0015696

Le unità sono menzionate nell'illustrazione quando cisi aspetta un determinato valore (ad esempio dipressione, peso, resistenza, ecc.).

Importante

P0015005

Il simbolo dell'occhio si usa per indicare qualcosa chenecessiti un'ispezione accurata o debba essereeffettuata in un determinato modo.Il simbolo a destra si usa quando l'azione deve esseresvolta da più meccanici.

Sicurezza

P0015697

Questi simboli si usano quando sono richiestedeterminate attrezzature di sicurezza.

00-0 In generale

8 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 11: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

03-2 Caratteristiche, motore

Tolleranze di usura

Informazioni generaliCompressione a regime motorino d'avviamento (min. 200 g/min.) Min. 25 bar

PistoniGioco pistone Max. 0,25 mm

Segmento elastico pistoneGioco della fascia elastica nella sede

Anelli di compressione Max. 0,25 mmAnello raschiaolio Max. 0,15 mmApertura fascia elastica nel cilindro Max. 1,0 mm

SpinottiDiametro spinotto Min. 27,996–28,000 mmGioco, spinotto - boccola di biella Max. 0,08 mmGioco, spinotto - foro spinotto Max. 0,02 mm

Testa cilindriDistorsione Max. 0,12 mm

MonobloccoDistorsione (piano superiore) Max. 0,12 mmAlesaggio Max. 84,2 mm0,5 mm sul P.M.S. Max. 84,7 mm1,0 mm sul P.M.S. Max. 85,2 mm

Albero a cammeCurvatura Max. 0,06 mm

BielleRettilineità, scarto max per 100 mm di lunghezza 0,15 mmRettilineità, scarto max per 100 mm di lunghezza 0,20 mmGioco assiale, albero motore – biella Max. 0,70 mm

Gioco cuscinettiCuscinetti di banco Max. 0,20 mmCuscinetti di biella Max. 0,20 mm

03-2 Caratteristiche, motore

06-2017 © AB VOLVO PENTA 947701819

Page 12: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Coppie di serraggio

Testa cilindri*: 100 Nm

Cuscinetti di bancoDal cappello di banco superiore a quello inferiore 52 NmCappello di banco a monoblocco (viti esagonali) 52 NmCappello posteriore (vite a brugola) 27 Nm

Cuscinetti di biella 52 NmPiastra terminale/campana volano 25 NmCampana del volano 25 NmVolano 74 NmGiunto elastico 22 NmPiastra di adattamento a campana del volano 22 NmFiltro a rete, pompa dell'olio 10 NmCoppa dell'olio 10 NmTappo di svuotamento, coppa dell'olio 35 NmPiastra della distribuzione 10 NmPuleggia dell'albero motore 300 NmPompa d'iniezione 15 NmPortacuscinetto albero bilancieri 33 NmCoperchio punterie 14 NmCondotto mandata olio (monoblocco-testa cilindri) 12 NmIniettore 64 NmCondotti di mandata 23 NmSupporto valvola a pressione 42 NmValvola limitatrice 64 NmVite di blocco (max. quantità di carburante) 15 NmVite di blocco (velocità) 15 NmCandelette 18 NmPressostato olio 18 NmMonitor temperatura liquido refrigerante 27 NmSensore pressione olio 18 NmSensore temperatura refrigerante 18 Nm

NOTA! * È specificata la coppia di serraggio finale. Il serraggio della testa cilindri va effettuato a tre riprese enell'ordine prescritto. Ved. la procedura di serraggio. Lubrificare con olio pulito le viti della testa cilindri, almontaggio.

03-2 Caratteristiche, motore

10 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 13: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Coppie di serraggio generaliM5 5 NmM6 10 NmM7 17 NmM8 24 NmM10 50 NmM12 80 NmM14 130 Nm

03-2 Caratteristiche, motore

06-2017 © AB VOLVO PENTA 1147701819

Page 14: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Tabella di conversionePer convertire: Moltiplicare

perPer convertire: Moltiplicare

perDa A Da ALunghezza mm pollice 0,03937 pollice mm 25,40

cm pollice 0,3937 pollice cm 2,540m foot 3,2808 foot m 0,3048

Superficie mm2 sq.in. 0,00155 sq.in. mm2 645,2

m2 piedequadrato

10,76 piedequadrato

m2 0,093

Cilindrata cm3 cu.in. 0,06102 cu.in. cm3 16,388

litri, dm3 cu.ft. 0,03531 cu.ft. litri, dm3 28,320

litri, dm3 cu.in. 61,023 cu.in. litri, dm3 0,01639

litri, dm3 imp. gallon 0,220 imp. gallon litri, dm3 4,545

litri, dm3 US gallon 0,2642 US gallon litri, dm3 3,785

m3 cu.ft. 35,315 cu.ft. m3 0,0283

Forza N lbf 0,2248 lbf N 4,448Peso kg lb. 2,205 lb. kg 0,454Potenza kW hp (metrico) 1) 1,36 hp (metrico) 1) kW 0,735

kW bhp 1,341 bhp kW 0,7457kW BTU/min 56,87 BTU/min kW 0,0176

Coppia Nm lbf.ft. 0,738 lbf.ft. Nm 1,356Pressione Bar psi 14,5038 psi Bar 0,06895

MPa psi 145,038 psi MPa 0,006895Pa mm c.a. 0,102 mm c.a. Pa 9,807Pa in Wc 0,004 in Wc Pa 249,098kPa in Wc 4,0 in Wc kPa 0,24908mWg in Wc 39,37 in Wc mWg 0,0254

Energia kJ/kWh BTU/hph 0,697 BTU/hph kJ/kWh 1,435Lavoro kJ/kg BTU/lb 0,430 BTU/lb kJ/kg 2,326

MJ/kg BTU/lb 430 BTU/lb MJ/kg 0,00233kJ/kg kcal/kg 0,239 kcal/kg kJ/kg 4,184

Consumo carburante g/kWh g/hph 0,736 g/hph g/kWh 1,36g/kWh lb/hph 0,00162 lb/hph g/kWh 616,78

Viscosità kgm2 lbft2 23,734 lbft2 kgm2 0,042

Flusso, gas m3/h cu.ft./min. 0,5886 cu.ft./min. m3/h 1,699

Flusso, liquido m3/h US gal/min 4,403 US gal/min m3/h 0,2271

Velocità m/s ft./s 3,281 ft./s m/s 0,3048mph nodo 0,869 nodo mph 1,1508

Temperatura °F=9/5 x °C+32 °C=5/9 x (°F–32)

1) Tutti i valori di potenza riportati nel catalogo sono metrici.

03-2 Caratteristiche, motore

12 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 15: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Dati tecnici

Designazione di tipo D2-55-A/B/C/D/E/F D2-75-A/B/C/FNumero di cilindri 4 4Sistema di induzione Pressione atmosferica Sovralimentazione con intercoolerAlesaggio 84 mm 84 mmCorsa 100 mm 100 mmCilindrata 2,2 dm3 2,2 dm3

Potenza Vedere la documentazione di venditaRegime minimo 850 ± 25 g/min. 850 ± 25 g/min.Regime di giri nominale 3185 ± 15 g/min. 3185 ± 15 g/min.Rapporto di compressione 23,3:1 23,3:1Compressione a regime motorinod'avviamento >27 Bar >27 BarOrdine di accensione (ultimo cilindro,num. in prossimità del volano) 1-3-4-2 1-3-4-2Senso di rotazione, visto frontalmente OrarioInclinazione max consentitadell'imbarcazione, durante lanavigazione 20° 20°Angolo laterale max durante lanavigazione 30° 30°Gioco valvole, regime minimo motorefreddo:aspirazione e scarico 0,20 (0.008") 0,20 (0.008")Peso, a secco 225 kg 250,6 kgContropressione max. consentita nelcondotto di scarico 20 kPa 20 kPa

Motore

Gruppo 21: Motore

PistoniMateriale Lega leggeraAltezza, totale 87,66-87,74 mmAltezza da centro spinotto a testa pistone 47,66-47,74 mmGioco pistone 0,038-0,072 mmMarcatura anteriore La scritta “SHIBAURA” all'interno del pistone deve

essere orientata verso la pompa di alimentazione,durante l'installazione.

03-2 Caratteristiche, motore

06-2017 © AB VOLVO PENTA 1347701819

Page 16: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Segmento elastico pistoneAnelli di compressione

Q.tà 2Fascia elastica di compressione superiore, altezza 1,97–1,99 (0.0776–0.0783")2:a fascia elastica di compressione, altezza 1,47–1,49 (0.0579–0.0587")

Anello raschiaolioQ.tà 1Altezza 3,90-3,98 mm

Apertura fascia elastica nel cilindroAnello di compressione superiore 0,20-0,35 mmSecondo anello di compressione 0,20-0,40 mm

Gioco della fascia elastica nella sedeAnello di compressione superiore 0,07-0,11 mmSecondo anello di compressione 0,04-0,08 mmFascia raschiaolio 0,02-0,06 mm

SpinottiGioco, spinotto - boccola di biella 0,010-0,027 mmSpinotto - foro spinotto –0,001–0,011 mmDiametro spinotto 27,996–28,000 mmDiametro interno boccola di biella 28,010-28,021 mmDiametro foro spinotto nel pistone 27,999-28,005 mm

Testa cilindriAltezza 69,7-70,3 mm

Sedi valvole (aspirazione e scarico)Aspirazione, diametro 36,35-36,45 mmScarico, diametro 32,35–32,45 (1.274–1.278")Aspirazione, larghezza 1,5-2,0 mmScarico, larghezza 1,9-2,2 mm

Albero motore con cuscinetti(Bronzine intercambiabili per cuscinetti di biella e di banco)Albero motore, gioco assiale 0,1-0,4 mm

Cuscinetti di banco, gioco radialeNum. 1, 2, 3 e 4 0,044-0,102 mm

03-2 Caratteristiche, motore

14 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 17: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Perni di bancoDiametro, standard, perno:

N. 1, 2, 3 e 4 67,957-67,970 mm

Perni di biellaCuscinetto di biella, gioco radiale 0,035−0,085 mmLunghezza perno cuscinetto 17,70-20,60 mmDiametro, standard 51,964-51,975 mm

Semicuscinetti di biellaSpessore, standard 1,482−1,495 mm

BielleDotate di semicuscinetti intercambiabili.

DiametroSede bronzina di biella 30,500-30,516 mmSede semicuscinetto 28,010-28,021 mmBoccola spinotto 28,010-28,021 mm

Gioco assiale, biella – albero motore 0,035−0,085 mm

Aòlbero a cammeTrasmissione IngranaggioNumero di supporti 3

Fasatura valvoleValvole di aspirazione aprono prima del

p.m.s.13°

chiudono dopo ilP.M.I.

43°

Valvole di scarico aprono dopo il p.m.i. 43°chiudono dopo ilP.M.S.

13°

03-2 Caratteristiche, motore

06-2017 © AB VOLVO PENTA 1547701819

Page 18: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

ValvoleAspirazioneDiametro stelo 6,955-6,970 mmBordo tazza valvola 0,925-1,075 mmGioco stelo valvola - guida 0,03-0,06 mmAngolo della sede nella testa cilindri 45°Gioco valvole, motore freddo 0,20 mm

ScaricoDiametro stelo 6,94-6,95 mmBordo tazza valvola 0,925-1,075 mmGioco stelo valvola - guida 0,050-0,075 mmAngolo della sede nella testa cilindri 45°Gioco valvole, motore freddo 0,20 mm

Molle valvoleLunghezza, senza carico 35,0 mmLunghezza con 79,4 Nm di compressione 30,4 mm

AsteLunghezza, totale 226 mmDiametro esterno 6,35 mm

Meccanismo bilancieriAlbero bilancieri, diametro 14.95–14.97 mmGioco, albero-boccola bilanciere 0,030-0,093 mm

03-2 Caratteristiche, motore

16 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 19: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Impianto di lubrificazione

Gruppo 22: Impianto dilubrificazione

Pressione olio, motore caldo a regime di esercizio 150-500 kPaPressione olio, regime di minimo 50-150 kPaValvola limitatrice di pressione, pressione di apertura: 245-345 kPa

Pompa dell'olioGioco tra il rotore interno e quello esterno 0,010-0,015 mmGioco assiale, fra rotore e blocco 0,010-0,015 mm

Qualità dell'olio secondo il sistema di classificazione API VDS-2ACEA E7API CH-4

Viscosità da –5 a +50 °C* SAE 15W/40SAE 20W/50

Capacità max. olio incluso filtro, nessuna inclinazione,circa

10,6 l

Capacità max. olio incluso filtro, nessuna inclinazione,circa

8,9 l

NOTA! * Temperature con valori di temperatura atmosferica stabili.

03-2 Caratteristiche, motore

06-2017 © AB VOLVO PENTA 1747701819

Page 20: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Impianto di alimentazione

Gruppo 23: Impianto dialimentazione

Sequenza di iniezione 1-3-4-2Altezza max di aspirazione pompa di alimentazione 0,8 mPressione di alimentazione 15-25 kPa

Pompa di iniezione carburanteInizio iniezione, posizione albero motore 22,0° ±1° prima del PMSDiametro elementi pompa 6 mmCorsa 7 mm

IniettorePressione di apertura (al controllo) 14,7 MPa (2132 PSI)Valvola ad ago, diametro 4 mmDiametro perno 1 mmAngolo getto 4°

03-2 Caratteristiche, motore

18 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 21: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Impianto di raffreddamento

Gruppo 26: Impianto diraffreddamento

Tipo A circuito chiuso, con sovrapressione

Volume circuito acqua dolce, circaD2-55 A/B/C/D/E/F 9,5 lD2-75 A/B/C/F 9,8 l

Termostato, numero 1Inizio apertura termostato a 82 °C ±4 °CTermostato completamente aperto a 95 ℃Valvola termostatica, alzata 8 mm

Qualità dell’acqua

ASTM D4985:

Totale particelle solide <340 ppmDurezza totale <9,5° dHCloruro <40 ppmSolfato <100 ppmValore pH 5,5–9Silicio (a norma ASTM D859) <20 mg SiO2/l

Ferro (a norma ASTM D1068) <0,10 ppmMaganese (a norma ASTM D858) <0,05 ppmConduttività (a norma ASTMD1125)

<500 µS/cm

Contenuto organico, CODMn (anorma ISO8467)

<15 mg KMnO4/l

P0002094

03-2 Caratteristiche, motore

06-2017 © AB VOLVO PENTA 1947701819

Page 22: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

05-1 Misure di sicurezza

Informazioni per la sicurezzaIl manuale di servizio contiene istruzioni per leriparazioni, descrizioni e dati tecnici dei prodotti o deisistemi realizzati con prodotti Volvo Penta. Accertarsidi usare il manuale appropriato.

Leggere attentamente le seguenti informazioni di sicurezza e la sezione Contenuto del manuale di officina oltrealle Istruzioni per le riparazioni prima di iniziare i lavori di riparazione e manutenzione.

!Questo simbolo è utilizzato nel manuale di servizio e sul prodotto, per richiamarel'attenzione sul fatto che si tratta di un'informazione di sicurezza. Leggere sempreattentamente queste informazioni.I testi di sicurezza nel manuale hanno il seguente ordine di priorità:

PERICOLO!Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.

AVVERTENZA!Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può portare a lesioni gravi o perfinomortali.

ATTENZIONE!Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può portare a lesioni lievi omoderate.

IMPORTANTE!Richiama l'attenzione su cose che potrebbero causare danni limitati o una disfunzionedi minore entità al prodotto o alle proprietà.

NOTA! Usato per attirare l'attenzione su importanti istruzioni che consentono difacilitare il lavoro o su operazioni in corso.

Questo simbolo è utilizzato in determinate operazioni per indicare quanto segue:Questa operazione, prima di poter essere svolta, richiede formazione teorica e/o praticacondotta da un istruttore. Per ulteriori informazioni, contattare l'ente locale addetto allaformazione.

Nelle pagine seguenti vengono elencate precauzioni di sicurezza da adottare e rischi ai quali prestareattenzione.

05-1 Misure di sicurezza

20 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 23: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

! Prevenire l'avviamento accidentale del motoreinterrompendo il circuito elettrico tramitel'interruttore/gli interruttori principali,bloccandoli in posizione distaccata prima diiniziare il lavoro. Appendere un cartello diavvertimento sull'interruttore generale.

! Evitare di aprire il tappo di rabbocco del liquidorefrigerante quando il motore è surriscaldato.Vapore e liquido bollenti possono fuoriuscireviolentemente, con contemporanea perdita dipressione del circuito. Se il tappo diriempimento o il rubinetto di scarico devonoessere aperti o se deve essere rimosso untappo o un flessibile del refrigerante su unmotore caldo, aprire il tappo di riempimentolentamente e rilasciare la pressionedell'impianto di raffreddamento.

! Tutti gli interventi di servizio devono essereeseguiti, di regola, a motore spento. Alcuneoperazioni, però, come le regolazioni,richiedono il funzionamento del motore.Avvicinarsi a un motore in funzione comportarischi per la sicurezza personale. Indumenti nonaderenti o capelli lunghi possono impigliarsi inparti in movimento e causare gravi lesioni.

! L'olio bollente può provocare ustioni. Evitarne ilcontatto con la pelle. Prima di interveniresull'impianto di lubrificazione, accertarsi chenon sia pressurizzato. Non avviare, né farfunzionare mai il motore senza il tappo dirabbocco dell'olio, dato il rischio di fuoriuscitadell'olio.

! Fare attenzione alle superfici roventi (tubi discarico, turbo, tubi dell'aria disovralimentazione, preriscaldatori, ecc.) e aifluidi bollenti che circolano nei tubi e nei flessibilidi un motore in funzione o appena spento.Quando si lavora in prossimità di un motore infunzione, un movimento incauto o la caduta diun attrezzo possono, nel peggiore dei casi,provocare infortuni.

! Non avviare mai il motore senza aver installatoil filtro dell'aria. La turbina rotante delturbocompressore può causare gravi lesioni.L'ingresso di oggetti estranei nei condotti diaspirazione può provocare gravi danni.Installare tutti i pannelli protettivi prima diavviare il motore.

! Assicurarsi che tutte le decalcomanie con leinformazioni o i simboli di avvertimento postesul prodotto siano sempre chiaramente visibili.Sostituire le decalcomanie danneggiate ocoperte da vernice.

! Avviare il motore soltanto in aree ben ventilate.Se il motore funziona in ambiente chiuso, i gasdi scarico e del basamento devono essereconvogliati all'esterno tramite appositecondutture.

! Evitare il contatto dell'olio con la pelle! Uncontatto prolungato o ricorrente con oliocomporta l'inaridimento dell'epidermide.Possono insorgere irritazioni, disidratazione,eczemi e altri problemi cutanei. L'olio usato èpiù dannoso per la salute rispetto all'olio nuovo.Usare guanti protettivi ed evitare di maneggiarestracci o di indossare indumenti imbevuti d'olio.Lavarsi frequentemente, specialmente primadei pasti. Usare apposite creme protettive, cheprevengono l'inaridimento della pelle e nefacilitano la pulizia al termine del lavoro.

! La maggior parte delle sostanze chimiche,come ad esempio gli oli per motore etrasmissione, la benzina e il gasolio, assieme atutti gli altri prodotti chimici usati in officina comead esempio sgrassanti, vernici e solventi, sononocivi per la salute. Consultare e seguirescrupolosamente le avvertenze riportate sulleconfezioni dei prodotti! Seguire sempre leistruzioni per la sicurezza riportate sulleconfezioni dei prodotti, ad esempio usandomascherine protettive, occhiali, guanti, ecc.Accertarsi che il personale non sia esposto alcontatto con sostanze nocive. Assicurarsidell'efficienza della ventilazione. Smaltire neimodi prescritti dalla legge le sostanze chimicheusate e residue.

! Prima di eseguire interventi sull'impiantoelettrico, spegnere il motore e interromperel'alimentazione elettrica tramite l'interruttore/gliinterruttori generali.

! Le regolazioni della frizione devono essereeffettuate a motore spento.

05-1 Misure di sicurezza

06-2017 © AB VOLVO PENTA 2147701819

Page 24: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

! Indossare sempre occhiali protettivi quando sieseguono lavori che presentino il rischio dischegge, scintille di rettifica, schizzi di acido onell'uso di altre sostanze chimiche. Gli occhisono estremamente sensibili, una lesione puòcausare la perdita definitiva della vista!

! Non avviare mai il motore senza aver installatoil coperchio delle valvole. Rischio di lesioni.

! Non usare mai spray detonante o prodotti similiper avviare il motore. Questi possonoprovocare un'esplosione nel collettore diaspirazione. Pericolo di lesioni.

! Arrestare il motore prima di iniziare a lavoraresull'impianto di raffreddamento.Motori marini: chiudere il rubinetto dell'acqua dimare / la valvola di ingresso dell'acqua diraffreddamento prima di iniziare a lavoraresull'impianto di raffreddamento.

! Tutti i carburanti, la maggior parte dei lubrificantie molte sostanze chimiche sono infiammabili.Non usare fiamme libere o attrezzature chepossano produrre scintille in prossimità diqueste sostanze. La benzina, alcuni diluenti,così come il gas idrogeno emanatodall'elettrolito delle batterie, in determinateproporzioni di miscelazione con l'ariadivengono facilmente infiammabili ed esplosivi.Vietato fumare! Accertarsi che l'ambiente siaben ventilato e prendere le necessarieprecauzioni prima di iniziare lavori di saldaturao di smerigliatura. Accertarsi sempre che cisiano estintori a portata di mano nell'area dilavoro.

! Conservare gli stracci imbevuti d'olio ecarburante, oltre ai filtri di olio e carburantesostituiti, in modo sicuro. In determinatecircostanze, gli stracci imbevuti d'olio possonoprendere fuoco spontaneamente. I filtri usati diolio e carburante sono rifiuti pericolosi perl'ambiente e devono essere consegnati agliappositi centri di raccolta e smaltimentoassieme ad olio usato, carburante contaminato,residui di vernice, diluenti, sgrassanti e residuidi lavaggio.

! Le batterie non devono mai essere esposte afiamme libere o scintille elettriche. Non fumaremai vicino alle batterie; emettono gas idrogenodurante la carica, che è esplosivo a contatto conl'aria. Tale gas è facilmente infiammabile emolto esplosivo. Una scintilla, causata adesempio dall'errato collegamento dei poli dellabatteria, potrebbe essere sufficiente a faresplodere la batteria e causare danni.

Non toccare i contatti durante il tentativo diavviamento. Rischio di generare scintille! Nonsporgersi sulle batterie.

! Non lavorare mai da soli quando si devonosmontare componenti pesanti, anche se siutilizzano dispositivi di sollevamento sicuricome i paranchi. Nell'uso di dispositivi disollevamento, solitamente sono necessariedue persone per effettuare il lavoro, una checuri il sollevamento e l'altra che si accerti che leparti meccaniche passino liberamente e nonvengano danneggiate.

05-1 Misure di sicurezza

22 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 25: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

! Non invertire mai il polo positivo (+) con quellonegativo (-) nell'installazione di una batteria. Untale collegamento errato può causare gravidanni all'impianto elettrico. Fare sempreriferimento agli schemi elettrici.Nella ricarica e nelle operazioni su batterie,usare sempre occhiali protettivi. L'elettrolitodelle batterie contiene acido solforicofortemente corrosivo. Se l'elettrolito viene acontatto con la pelle nuda, lavareimmediatamente con acqua e sapone inabbondanza. Se l'acido della batteria viene acontatto con gli occhi, sciacquareimmediatamente con abbondante acqua ericorrere al più presto alle cure di un medico.

! Per il sollevamento del motore utilizzare gliocchielli di sollevamento esistenti sul motorestesso. Controllare sempre che le attrezzaturedi sollevamento siano in buone condizioni e chela loro portata sia adeguata al peso da sollevare(peso del motore, più peso dell'invertitore edegli eventuali accessori installati). Per motivi disicurezza e per evitare danni ai componentiposti sulla parte superiore del motore, questodeve essere sempre sollevato per mezzo di unparanco appositamente adattato. Tutte lecatene e i cavi dovrebbero essere paralleli gliuni rispetto agli altri e il più possibileperpendicolari al motore. Se altreapparecchiature collegate al motore neavessero modificato il baricentro, è possibileutilizzare speciali dispositivi di sollevamento pergarantire il corretto equilibrio e unamovimentazione sicura. Non procedere mai adalcun intervento su un motore che sia appeso aun dispositivo di sollevamento.

! I componenti degli impianti elettrico, diaccensione e di alimentazione dei prodottiVolvo Penta sono progettati e costruiti perridurre al minimo il rischio d'incendio e diesplosione. Non avviare il motore in zone in cuisono presenti materiali esplosivi.

! Utilizzare sempre i carburanti consigliati daVolvo Penta. Fare riferimento al Manuale di usoe manutenzione per i prodotti in questione.L'uso di carburanti di grado inferiore potrebbedanneggiare il motore, la pompa di iniezione egli iniettori. In un motore diesel, l'uso dicarburante di grado inferiore può causarel'inceppamento dell'asta di comando e quindi ilfuorigiri del motore, con il rischio di danni elesioni personali. Carburante e olio di bassogrado potrebbero comportare maggiorefrequenza di assistenza, manutenzione eriparazioni.

! Prestare estrema cautela nella ricerca di perditenell'impianto di alimentazione carburante e nelcollaudo degli ugelli degli iniettori. Indossareocchiali protettivi. Il getto proveniente da uniniettore ha una pressione estremamenteelevata e un grande potere di penetrazione. Ilcarburante può penetrare profondamente neitessuti corporei, causando gravi lesioni. Esisteil pericolo di avvelenamento del sangue(setticemia).

! I condotti di mandata carburante non devonoper alcun motivo essere piegati o raddrizzati.Possono formarsi incrinature. I condottidanneggiati devono essere sostituiti.

! Non usare mai un getto ad alta pressione perpulire il motore.Durante il lavaggio ad alta pressione dicomponenti che non siano il motore, fareattenzione a non dirigere mai il getto d'acqua sutenute, flessibili di gomma o componentielettrici.

05-1 Misure di sicurezza

06-2017 © AB VOLVO PENTA 2347701819

Page 26: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

08-2 Utensili di manutenzione specialiNel lavoro sul motore vengono utilizzati i seguentiutensili speciali. Gli utensili possono essere ordinatidalla AB Volvo Penta con il numero sottoindicato.

3 32 21.5 1.51 1

P0007804 P0007559

856927 Strumento diplasticaPer misurazione del gioco dicuscinetti di banco e di biella.

884283 ManicottoPompa dell’acqua di mare,rigenerazione

885023 Compressore mollevalvolePer compressione delle mollevalvole.

P0007806 P0007815

885252 AdattatoreAdattatore per provacompressione.

885484 AdattatoreAdattatore per provacompressione.

885485 FissaggioFissaggio motore, per lo stativodi supporto componenti.

P0007568 P0007816 P00

0434

3

885498 AdattatorePezzo di compressione (usareinsieme a885023 Compressore mollevalvole)

885820 EstrattoreEstrattore per puleggia.

885822 Penna magneticaPer rimozione degli alzavalvole.

p0005125 P0006822

88890074 MultimetroImpiegato per le misurazioni.

9986485 CavallettoDa usare con885485 Fissaggio.

9988539 Misuratore dicompressioneDa usare per i test dicompressione.

08-2 Utensili di manutenzione speciali

24 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 27: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

P0001875

P0001876

P0007809

9989876 Comparatore aquadranteDa usare nel controllo del giocoassiale.

9992520 CavallettoDa usare con885485 Fissaggio.

9995919 ExtrattoreDa usare per la rimozione dellaguarnizione.

P0006804 P0001878

9996662 Kit per il test dipressioneDa usare nel controllo dellavalvola a pressione nel tappo dirabbocco.

9998699 Scatola interruzionecircuitoDa usare per le misurazioni.

9999179 Estrattore filtro olioChiave per la rimozione deifiltro dell'olio/del carburante.

20100

020

P0001881 P0001879

P0007812

9999683 Comparatore aquadrante (sonda corta)Da usare p.es. per il controllodegli ingranaggi delladistribuzione.

9999696 Stativo magneticoDa usare p.es. per il controllodel gioco assiale.

9999772 Kit per il test dipressioneDa usare per il controllo degliiniettori.

P0007813 p0005128

3849641 Utensile dimontaggioUtensile di montaggio perl'albero della pompa dell'olio.

88890016 Cavo diinterruzione circuitoDa usare con 9998699 Scatolainterruzione circuito.

08-2 Utensili di manutenzione speciali

06-2017 © AB VOLVO PENTA 2547701819

Page 28: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

20-0 Informazioni sul motore, generalità

Costruzione efunzionamento

Numeri di identificazione

Sia il motore che la trasmissione sono muniti di targhette riportanti sigle e numeri di identificazione. Indicaresempre questi dati nelle ordinazioni di ricambi. L’aspetto e la posizione delle targhette di identificazione sonomostrati qui di seguito. Le cifre tra parentesi indicano la posizione dei numeri di identificazione sulle targhette.

Motore

P0007817

A

B

C

Designazione prodotto (1): ......................................Numero di prodotto (2): ......................................Numero di serie (3): ......................................Numero di certificazione (4) ......................................

DistribuzioneDesignazione prodotto (5): ......................................Rapporto di riduzione (6): ......................................Numero di serie (7): ......................................Numero di prodotto (8): ......................................

A Decalcomania motore e trasmissione

B Targhetta motore

C Piastra distribuzione

P0007819

A

B

C

20-0 Informazioni sul motore, generalità

26 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 29: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Introduzione al motore

D2-55 A/B con invertitore MS25L

D2-55 A/B con invertitore HS25A

1. Rabbocco liquido refrigerante2. Scambiatore di calore3. Scatola relè con fusibili4. Radiatore olio, invertitore5. Motorino di avviamento

6. Alternatore7. Asta livello olio invertitore8. Filtro aria/presa d'aria9. Asta livello olio, motore10. Rabbocco olio, motore

11. Pompa dell'acqua di mare12. Pompa d’iniezione13. Filtro carburante14. Filtro olio15. Pompa alimentazionecarburante

20-0 Informazioni sul motore, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 2747701819

Page 30: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

S2-55 A/B con trasmissione da vela MS25S

1 2 3

45

6

7

8 9

101112131415

16

17 18 19P0007820

1. Rabbocco liquido refrigerante2. Scambiatore di calore3. Scatola relè con fusibili4. Motorino di avviamento5. Alternatore6. Astina di livello dell'olio,trasmissione S7. Filtro aria/presa d'aria

8. Asta livello olio, motore9. Rabbocco olio, motore10. Pompa dell'acqua di mare11. Pompa d’iniezione12. Filtro carburante13. Filtro olio

14. Pompa alimentazionecarburante15. Presa acqua diraffreddamento, trasmissione S16. Valvola presa a mare,trasmissione S17. Elica abbattibile18. Anodi sacrificali19. Scarico olio, trasmissione S

20-0 Informazioni sul motore, generalità

28 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 31: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

S2-55 C con trasmissione da vela 130S

1 23

4515

16

17

6

7

8 9

1011121314

1918P0007821

1. Rabbocco liquido refrigerante2. Scambiatore di calore3. Scatola relè con fusibili4. Motorino di avviamento5. Alternatore6. Astina di livello dell'olio,trasmissione S7. Filtro aria/presa d'aria

8. Asta livello olio, motore9. Rabbocco olio, motore10. Pompa dell'acqua di mare11. Pompa d’iniezione12. Filtro carburante13. Filtro olio

14. Pompa alimentazionecarburante15. Presa acqua diraffreddamento, trasmissione S16. Valvola presa a mare,trasmissione S17. Elica abbattibile18. Anodi sacrificali19. Scarico olio, trasmissione S

20-0 Informazioni sul motore, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 2947701819

Page 32: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

S2-75-A con invertitore MS25L

1 2 3 4 5

678

9

10

11 12

1314151617P0007822

S2-75-A con invertitore HS25A

1. Rabbocco liquido refrigerante2. Scatola relè con fusibili3. Scambiatore di calore4. Intercooler5. Turbocompressore6. Radiatore olio, invertitore

7. Motorino di avviamento8. Alternatore9. Asta livello olio invertitore10. Filtro aria/presa d'aria11. Asta livello olio, motore12. Rabbocco olio, motore

13. Pompa dell'acqua di mare14. Pompa d’iniezione15. Filtro carburante16. Filtro olio17. Pompa alimentazionecarburante

20-0 Informazioni sul motore, generalità

30 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 33: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

S2-75-A con trasmissione da vela 150S

1 2 3 4 5

67

8

9

10 11

121314151617

18

19 20 21P0007824

1. Rabbocco liquido refrigerante2. Scatola relè con fusibili3. Scambiatore di calore4. Intercooler5. Turbocompressore6. Motorino di avviamento7. Alternatore

8. Astina di livello dell'olio,trasmissione S9. Filtro aria/presa d'aria10. Asta livello olio, motore11. Rabbocco olio, motore12. Pompa dell'acqua di mare13. Pompa d’iniezione14. Filtro carburante

15. Filtro olio16. Pompa alimentazionecarburante17. Presa acqua diraffreddamento, trasmissione S18. Valvola presa a mare,trasmissione S19. Elica abbattibile20. Anodi sacrificali21. Scarico olio, trasmissione S

20-0 Informazioni sul motore, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 3147701819

Page 34: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Descrizione dei componenti

Testa cilindri

La testa dei cilindri è realizzata in lega speciale dighisa. È provvista di sedi intercambiabili per le valvoledi aspirazione e scarico del D2-55 A/B/C, e per levalvole di scarico del D2-75 A.

Monoblocco

Il monoblocco è fuso in un solo pezzo, con legaspeciale di ghisa.

Volano

Sul volano è avvitato un giunto elastico con unelemento di smorzamento in gomma.L’accoppiamento trasferisce la potenza all’invertitore/trasmissione S.

P0007837

P0007838

P0007839

20-0 Informazioni sul motore, generalità

32 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 35: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Trasmissione

La distribuzione consiste di ingranaggi cilindrici condenti elicoidali.

L’albero a camme e la pompa dell'acqua di mare sonoazionati dall’ingranaggio albero motore attraverso uningranaggio intermedio. La pompa olio lubrificante delmotore è incorporata all’ingranaggio intermedio ed èazionata da quest’ultimo. I pesi del regolatore sonoappesi sul lato anteriore dell’ingranaggio dell'albero acamme.

Aòlbero a camme

L'albero a camme è di tipo basso convenzionale, conotto camme che agiscono su aste bilancieri e valvole.

Albero a camme

L'albero motore poggia su cinque supporti di banco. Ilsupporto assiale consiste di rondelle reggispintasciolte disposte sul supporto di banco posteriore.L'albero motore è bilanciato staticamente edinamicamente ed è munito di superfici di supportotemprate ad induzione. Sull’estremità anteriorel’albero motore è munito di una giunzione a cuneo, esu quella posteriore di una flangia su cui è montato ilvolano.

Cuscinetti di biella e di banco

I cuscinetti di biella e di banco consistono disemicuscinetti in acciaio foderati con metallo disupporto. I cuscinetti sono realizzati ad alta precisionee pronti per il montaggio.

Le rondelle reggispinta per il supporto assialedell’albero motore non sono disponibili insovradimensioni.

P0007840

P0007841

P0007842

P0007843

20-0 Informazioni sul motore, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 3347701819

Page 36: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Bielle

Le bielle hanno sezione a I. L’estremità dello spinottoè perforata per la lubrificazione dello spinotto.

Pistoni, fasce elastiche

I pistoni sono realizzati in lega metallica leggera. Sonoprovvisti di tre fasce elastiche (cromate) - due fasceelastiche di compressione e un anello raschiaolio.

P0007844

P0007845

20-0 Informazioni sul motore, generalità

34 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 37: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Impianto di raffreddamento

Il motore è raffreddato ad acqua dolce e provvisto diimpianto di raffreddamento a circuito chiuso.L'impianto di raffreddamento è suddiviso in due circuiti.Il liquido refrigerante del circuito interno (ad acquadolce) è mantenuto in movimento da una pompa dicircolazione azionata mediante una cinghiatrapezoidale dalla puleggia dell'albero motore.

Il circuito dell'acqua dolce lavora ad una certasovrapressione, per cui il rischio di surriscaldamentoin caso di eccessivo aumento della temperatura vieneridotto. Se la pressione aumenta oltre il normale, siapre una valvola nel tappo di riempimento del circuito.

La temperatura del liquido refrigerante è regolata daun termostato.

La circolazione nel circuito dell’acqua di mare èassicurata da una pompa a girante azionata adingranaggi.

Nello scambiatore il calore viene trasferito dal liquidorefrigerante all’acqua di mare.

Come equipaggiamento supplementare, il motore puòessere munito di un serbatoio di espansione separato.

TermostatoIl motore è provvisto di un termostato il cui sensorecontiene cera.

A motore freddo il termostato mantiene chiuso ilpassaggio verso lo scambiatore di calore. In tal caso,il liquido refrigerante passa attraverso un condottosecondario che lo porta direttamente al lato diaspirazione della pompa. Quando il motore si riscalda,la cera all’interno del termostato aumenta il suovolume, aprendo gradualmente il passaggio verso loscambiatore di calore, mentre invece il condottosecondario viene chiuso.Per le temperature di apertura, vedere 03-25 , Datitecnici.

P0007846

45

6

8

9

10

3

21

7

1 Acqua di mare, ingresso

2 Filtro acqua di mare

3 Pompa dell'acqua di mare

4 Scarico pompa acqua di mare

5 Pompa del liquido refrigerante

6 Serbatoio d’espansione

7 Scambiatore di calore/collettore di scarico

8 Termostato

9 Termostato aperto – circolazione

10 Termostato chiuso – circolazione

P0007847

20-0 Informazioni sul motore, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 3547701819

Page 38: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pompa dell'acqua di mare

La pompa dell'acqua di mare viene azionata attraversola distribuzione ad ingranaggi del motore. La girante èrealizzata in gomma ed è intercambiabile.

NOTA! La girante si danneggia se la pompa viene fattafunzionare a secco.

Impianto di alimentazione

Il carburante viene aspirato dal serbatoio dalla pompadi alimentazione attraverso un prefiltro separatored'acqua (opzionale) e viene convogliato, attraverso ilfiltro fine, alla pompa di iniezione. Il carburante diritorno dagli iniettori viene ricondotto al serbatoioattraverso il tubo di recupero carburante/condotto diritorno.

Pompa d'iniezione

La pompa di iniezione è un pompa in linea montata aflangia. La pompa viene azionata mediante cammeposte sull’albero a camme del motore, che agisconodirettamente sugli elementi pompanti.

Regolatore centrifugo

Il regolatore è meccanico e lavora con pesi arilevamento di regime. È montato anteriormentesull’ingranaggio dell'albero a camme, da cui vieneazionato.

I pesi del regolatore agiscono sull'asta di comandodella pompa d'iniezione attraverso la boccola delregolatore, una leva ed un braccio del regolatore. Ilregime viene regolato sull’intera gamma di regimi delmotore, dal regime minimo basso al regime max noncaricato (tipo multiregime).

P0007848

P0007849

7

6

1

2

3

4

5

P0007850

P0007851

20-0 Informazioni sul motore, generalità

36 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 39: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pompa di alimentazione

La pompa viene azionata attraverso un eccentricodalla sezione posteriore dell’albero a camme. Lapompa del D2-55 A/B è anche munita di una pompa amano.

Iniettore

Il motore è munito di iniettori a spinotto. Ogni iniettoreè composto principalmente da un ugello (di diffusionedel carburante) e dal suo supporto.

Quando la pressione del carburante raggiunge il valoreprestabilito (pressione di apertura) lo spillo dell'ugellosi solleva e viene tenuto in posizione sollevatadall’apposita molla, permettendo in tal modo alcarburante di essere spruzzato nella precamera dicombustione.

La pressione di apertura degli iniettori vienedeterminata dalla tensione delle molle dicompressione, che a loro volta possono essereregistrate in modo preciso grazie a degli appositispessori.

Filtro carburante

Il filtro carburante è di tipo monouso. L’inserto ècostituito da un filtro di carta.

P0007852

1 Dado ugello

2 Ugello

3 Sezione intermedia

4 Bullone a pressione

5 Molla

6 Rondelle di registrazione

7 Portaugello

8 Rondella

9 Dado

P0007854

20-0 Informazioni sul motore, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 3747701819

Page 40: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Impianto di lubrificazione

Il motore è munito di impianto di lubrificazione forzatacon filtro olio di tipo a portata totale.

Pompa dell’olio

La pompa olio lubrificante è collocata nell'ingranaggiointermedio della distribuzione, da cui viene azionata.

La pompa è di tipo a rotore, con un rotore interno eduno esterno disposti in modo reciprocamenteeccentrico. Il rotore interno ha un “dente” in meno diquello esterno.

Il funzionamento della pompa si basa sull’aumento ela riduzione del volume tra i denti dei rotori interno edesterno. Durante la prima parte del giro del rotoreinterno il volume aumenta provocando unadepressione che aspira l’olio attraverso l’ingresso.Dopo circa mezzo giro il volume diminuisce e si creauna pressione che spinge l’olio attraverso l’uscita.

P0007855

P0007856

1 Anello di fermo

2 Rondella elastica

3 Molla

4 Spessore

5 Coperchio pompa dell'olio

6 Rotore interno

7 Ingranaggio intermedio e rotore esterno

8 Rondella reggispinta

20-0 Informazioni sul motore, generalità

38 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 41: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Valvola limitatrice

La pressione dell’olio lubrificante viene limitata da unavalvola limitatrice. La valvola è collocata nell’impiantodi lubrificazione, appena prima del filtro olio. La valvolasi apre in caso di pressione eccessiva e rimanda l’olioalla coppa.

Ventilazione basamento D2-55

P0007858

D2-75

P0007859

Per prevenire sovrapressioni e per separare i vapori dicarburante, di acqua ed altri prodotti di combustionegassosi, il motore è munito di ventilazione delbasamento chiusa.

P0007857

20-0 Informazioni sul motore, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 3947701819

Page 42: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Filtro olio

Il filtro dell'olio lubrificante è di tipo a portata totale, ilche significa che tutto l’olio viene filtrato prima diessere inviato all’impianto di lubrificazione.

L’elemento filtrante consiste di carta pieghettata.

Sul fondo del filtro si trova una valvola by-pass (1) chesi apre e lascia passare l'olio se, per un qualsiasimotivo, il filtro dovesse essere intasato.

1

P0007860

20-0 Informazioni sul motore, generalità

40 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 43: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Test e regolazioni

Test compressione

Attrezzi:885252 Adattatore885484 Adattatore9988539 Misuratore di compressione

Per verificare lo stato del motore in modo semplice eaffidabile, è consigliabile eseguire una prova dicompressione che indica la tenuta dei cilindri e dellevalvole.

• Far funzionare il motore fino a fargli raggiungere latemperatura di esercizio e poi spegnerlo.

• Smontare tutti gli iniettori ed eseguire la prova dicompressione su ogni cilindro successivamente.

IMPORTANTE!Evitare di far penetrare della sporcizia nell’impianto dialimentazione del carburante, osservare la massimapulizia possibile.

Chiudere tutte le connessioni degli iniettori e dei tubidel carburante smontati.

Il valore di compressione deve essere rilevato alnormale regime di giri di avviamento.Un basso valore di compressione in tutti cilindri indicaun notevole stato di usura dei cilindri e delle fasceelastiche. Se uno dei cilindri ha compressione bassain relazione agli altri, ciò può dipendere da difettosatenuta delle valvole, da fasce elastiche rotte o damancata tenuta della guarnizione della testa.

Montare gli adattatori 885484 Adattatore e885252 Adattatore nella presa dell’iniettore.Applicare l'utensile 9988539 Misuratore dicompressione nell'adattatore ed eseguire la prova dicomprressione.

P0007969

20-0 Informazioni sul motore, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 4147701819

Page 44: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Istruzioni per la riparazioneInformazioni generaliPrima di ogni intervento di manutenzione di una certarilevanza, è consigliabile effettuare il test di condizione,per verificare le condizioni generali del motore escoprire eventuali cause di disfunzione. Per effettuareil test di condizione è necessario far funzionare ilmotore, pertanto questo tipo di prova va eseguitaprima di smontare il motore o i suoi componenti.

Vedere Test compressione, pagina 41.

Lavori con prodotti chimici, carburanti elubrificanti

ATTENZIONE!Nel lavoro con olio, carburante e simili, usare sempreguanti protettivi.

Il contatto prolungato dell’olio motore sulla pelle puòessere molto nocivo.

1 Interrompere l’alimentazione dalla batteria.

2 Pulire il motore esternamente.

NOTA! Raccogliere i resti di detersivo edetergenti per smaltirli a norma di legge, senzadisperderli nella natura.

IMPORTANTE!Nella pulizia con getto d'acqua in pressione, tenerepresente quanto segue: Prestare estremaattenzione a non provocare infiltrazioni di acquanelle componenti del motore. Con la funzione dialta pressione inserita, il getto d’acqua non devemai essere diretto né su giunti a tenuta, adesempio tenute albero e giunzioni con guarnizioni,né su tubi in gomma e componenti elettrici.

3 Lavori che comportano interventi sull’impianto diraffreddamento: Chiudere la valvola di presa amare e scaricare il liquido refrigerante dai circuitidell’acqua dolce e dell’acqua di mare. IMPORTANTE!Accertarsi che tutte le prese di acqua marinasiano accuratamente chiuse e che non sipossano verificare entrate di acqua a seguitodello smontaggio dei componenti dell’impianto diraffreddamento.

20-0 Informazioni sul motore, generalità

42 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 45: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

21-0 Motore completo, in generale

Esposizione del motoreOperazioni preventive al sollevamento delmotore

Imbarcazione in secco

1 Interrompere l’alimentazione dalla batteria,distaccare contatti dal motorino di avviamento.

2 Smontare il connettore della strumentazionecablaggio motore.

3 Smontare le connessioni dell'acqua di mare/delraffreddamento a chiglia.

4 Smontare il condotto dei gas di scarico.

5 Chiudere i rubinetti del carburante. Smontare iraccordi del carburante.

6 Smontare e cavetti dell’acceleratore edell’invertitore.

7 Distaccare l’albero dell’elica dall’invertitore.Staccare dal basamento i tamponi di supporto delmotore e sollevarlo.

Dopo aver eseguito il sollevamento delmotore1 Pulire il motore.

IMPORTANTE!Nella pulizia con getto d'acqua in pressione, tenerepresente quanto segue: Prestare estremaattenzione a non provocare infiltrazioni di acquanelle componenti del motore. Con la funzione dialta pressione inserita, il getto d’acqua non devemai essere diretto né su giunti a tenuta, adesempio tenute albero e giunzioni con guarnizioni,né su tubi in gomma e componenti elettrici.

2 Svuotare l'olio dal motore

3 Smontare l’invertitore (se necessario)

21-0 Motore completo, in generale

06-2017 © AB VOLVO PENTA 4347701819

Page 46: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Installazione del supportoAttrezzi:856927 Strumento di plastica885485 Fissaggio9986485 Cavalletto

Usare l'utensile 885485 Fissaggio per fissare il motorenello 9986485 Cavalletto oppure 856927 Strumento diplastica.

Il dispositivo deve essere avvitato sul lato destro delmotore, come da illustrazione sottostante.

NOTA! Per un sicuro fissaggio del motore, èimportante attenersi alle istruzioni riguardanti ilnumero e la dimensione della viti.

Viti necessarie:1 unità M10 x 35 mm3 unità M14 x 1,5 x 35 mm

Prima di poter montare il dispositivo di fissaggio ebloccare il motore sul supporto, è necessariosmontare: ancoraggio motore anteriore destro, tubodell'astina di livello dell'olio, radiatore e filtro olio, e tuboolio del turbo (D2-75).

P0009790

21-0 Motore completo, in generale

44 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 47: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Disassemblaggio delmotoreAttrezzi:885510 Tappi885820 Estrattore885822 Penna magnetica

Svuotare olio e acqua dal motore.Sollevare il motore con un dispositivo di sollevamentoadeguato. Installare il motore sul supporto: VedereMotore senza sospensione edequipaggiamenti, pagina 44.

1 Rimuovere il gomito di scarico (1).

2 Rimuovere il manicotto di ingresso (2).

3 Rimuovere il turbo (3) con l'allegato tubo di ritornodell'olio (vale solo per il D2-75).

4 Rimuovere la scatola dell'elettronica (4) e il suocablaggio.

5 Rimuovere il motorino di avviamento (5) el'alternatore (6) e l'attacco anteriore sinistro delmotore.

6 Rimuovere i flessibili dell'acqua diraffreddamento (7), lo scambiatore di calore (8),la pompa dell'acqua di mare (9) e la pompa dicircolazione (10).

7 Rimuovere l'intercooler (11) e il tubo dell'olioverso il turbo (vale solo per il D2-75).

P0007994

P0007995

21-0 Motore completo, in generale

06-2017 © AB VOLVO PENTA 4547701819

Page 48: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

8 Rimuovere (13) il sensore di pressione dell'olio eil tubo di mandata dell'olio (12) verso la testacilindri.

9 Rimuovere i condotti del carburante (14) fra lapompa di iniezione, il filtro del carburante e lapompa di alimentazione.

IMPORTANTE!Evitare di far penetrare della sporcizianell’impianto di alimentazione del carburante,osservare la massima pulizia possibile.

ATTENZIONE!Nel lavoro con olio, carburante e simili, usaresempre guanti protettivi.

10 Rimuovere i tubi di alimentazione del carburante(15) fra pompa di alimentazione e iniettore; usareil dado sotto il tubo di ritorno del carburante comecontrapposto per evitare di rompere il tubo.Rimuovere i tubi di alimentazione del carburantee metterli su una superficie pulita e asciutta.

11 Rimuovere il tubo di ritorno del carburante (16) egli iniettori.

IMPORTANTE!Evitare di far penetrare della sporcizianell’impianto di alimentazione del carburante,osservare la massima pulizia possibile.Occludere le aperture della pompa dialimentazione e le connessioni degli iniettori congli appositi tappi, ad esempio quelli del kit n.885510 Tappi.

12 Rimuovere il filtro del carburante e il supporto(17), la pompa di alimentazione (18) e il nipplodella pompa di iniezione.

13 Rimuovere la pompa di iniezione (19). Rimuoveredadi e bulloni che fissano la pompa di iniezione.Girare la leva di arresto in senso orario esollevare cautamente la pompa, allo scopo direndere accessibile la graffa di bloccaggio delbraccio del regolatore.Rimuovere la clip di bloccaggio e liberare ilbraccio regolatore.

IMPORTANTE!Prestare la massima attenzione nello smontaggiodella pompa di iniezione, in modo che la sua levanon venga danneggiata o deformata.

NOTA! Conservare tutti gli spessori dietro laflangia della pompa di iniezione. Usare la stessaspessorazione quando si procedenell'installazione.

P0007996

P0007991

21-0 Motore completo, in generale

46 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 49: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

14 Rimuovere il coperchio punterie, la barra deicontatti elettrici e le candelette.

15 Rimuovere la parte inferiore del coperchio valvolecon il ponte delle punterie integrato. Iniziaresvitando i due bulloni M6 sul bordo esterno, poiallentare i dadi del ponte delle punterie mezzogiro alla volta, finché il ponte delle punterie non èpiù sotto carico.

16 Preparare un supporto, contrassegnato con inumeri dei cilindri. Se si vogliono riutilizzare ibilancieri, i cappucci delle valvole, le aste dellepunterie e gli alzavalvole, devono essere rimessinelle loro posizioni originarie.Rimuovere le aste delle punterie e i cappuccivalvole, mettendoli nelle corrispondenti posizionisul supporto numerato.

17 Svitare i bulloni in ordine inverso rispetto allasequenza di serraggio (vedere Testa cilindri,installazione, pagina 52). Rimuovere la testacilindri.

NOTA! Annotare i contrassegni sulla guarnizionedella testa cilindri.

18 Rimuovere gli alzavalvole. Se si voglionoriutilizzare si devono rimettere nelle loroposizioni originarie. Usare l’utensile speciale885822 Penna magnetica.

19 Rimuovere il sensore dell'albero motore, lacampana volano e lo smorzatore di oscillazioni.

NOTA! Per ridurre il rischio di danneggiare ilsensore dell'albero motore, è consigliabilerimuoverlo prima di smontare la campana volano.

20 Marcare la posizione del volano sull'alberomotore. Rimuovere il volano.

21 Rimuovere l'alloggiamento interno del volano e laguarnizione posteriore dell'albero motore.

P0007997

P0007998

P0017560

21-0 Motore completo, in generale

06-2017 © AB VOLVO PENTA 4747701819

Page 50: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

22 Rimuovere la puleggia della cinghia; usarel'utensile speciale 885820 Estrattore e 3 bulloniM10x40. Rimuovere l'alloggiamento delladistribuzione. Applicare il braccio di arresto inmodo che la molla nella parte internadell'alloggiamento non vada fuori sede o non saltivia.

23 Rimuovere l'anello di bloccaggio dell'ingranaggiointermedio. Conservare la rondella del manicotto,la molla e gli spessori.Rimuovere l'ingranaggio intermedio completo,con coperchio e pompa dell'olio. Prendere notadella rondella reggispinta dietro la pompadell'olio.

24 Rimuovere gli ingranaggi dell'albero a camme edell'albero motore. Rimuovere le viti della piastradi bloccaggio; le viti sono accessibili attraverso unforo dell'ingranaggio dell'albero a camme.Rimuovere l'albero a camme completo, coningranaggio e pesi di equilibratura.

NOTA! Fare attenzione a non danneggiare icuscinetti, le piste dei cuscinetti e le cammedell'albero a camme.

P0007992

P0007840

P0008000

21-0 Motore completo, in generale

48 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 51: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

25 Rimuovere la piastra della distribuzione.

26 Capovolgere il motore e rimuovere la coppadell'olio, con il tubo esterno della coppa dell'olio.Rimuovere il filtro a cestello dell'olio e il tubo diaspirazione.

27 Grattare via la linea di carbonio sulla sommità deicilindri, per facilitarne la rimozione. Controllareche i cappelli dei piedi di biella siano marcati inmodo che possano essere rimontati nellaposizione corretta.Rimuovere i cappelli dei piedi di biella e spingerefuori i pistoni.

28 Rimuovere la valvola della pressione dell'olio perconsentire la rimozione dell'albero motore efacilitare il lavaggio dei canali dell'olio.

NOTA! Controllare che la valvola della pressionedell'olio sul lato di dritta del monoblocco sia statarimossa prima di rimuovere l'albero motore.

NOTA! Applicare nastro adesivo all'ingranaggiodell'albero motore per proteggere le superfici deicuscinetti nel monoblocco, durante la rimozione.

29 Rimuovere le viti di bloccaggio che fissano icappelli di banco. Sollevare cautamente versol'indietro l'albero motore, completo dei cappelli.

P0007993

P0008001

P0008002

21-0 Motore completo, in generale

06-2017 © AB VOLVO PENTA 4947701819

Page 52: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

21-1 Testata cilindri

Testa cilindri, smontaggio

Attrezzi:885023 Compressore molle valvole885498 Adattatore

1 Rimuovere le valvole (1), le molle, valvole (3) e lerondelle elastiche (4). Comprimere le molleusando l'arco per valvole 885023 insiemeall'utensile 885498 e smontare i fermi valvola (5).Disporre le valvole su una rastrelliera marcata,per poterle rimontare nella posizione originale.Togliere le tenute delle guide delle valvole (2).

2 Pulire tutti i componenti. Prestare particolareattenzione ai canali dell’olio e del refrigerantedella testa cilindri.

3 Togliere le incrostazioni e la morchia dallesuperfici di tenuta della testa cilindri.

NOTA! Non usare spazzole di acciaio per la puliziadelle filettature della testa cilindri e delle viti.

Testa cilindri, ispezioneLa curvatura della testa cilindri non può superare ilvalore di tolleranza fornito nel capitolo dei Gruppo 21:Motore, pagina 13. Il controllo va fatto con unospessimetro e un righello. La misurazione vieneeseguita in sei posizioni (A-F).

Se si constata una piegatura superiore al valoreconsentito, la testa cilindri deve essere sostituita. Sesono state constatate perdite o se presenta rigature, èinutile eseguire particolari misurazioni della testacilindri poiché deve comunque essere sottoposta ainterventi.

Controllare le sedi valvola e la saldezza delle vitiprigioniere.

Controllare visivamente la testa cilindri per verificareche non vi siano spaccature, controllareaccuratamente attorno alle sedi valvole e ai fori degliugelli iniettori.

885 498

885 023

P0008013

A

B

C D

EFP0008005

P0008006

21-1 Testata cilindri

50 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 53: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Testa cilindri, assemblare

Attrezzi:885023 Compressore molle valvole885498 Adattatore

1 Pressare le nuove tenute degli steli delle valvolesulle guide valvola.

NOTA! Le tenute delle guide delle valvole diaspirazione e di scarico sono diverse. La molla ditenuta delle valvole di aspirazione è di coloreargento, quella delle valvole di scarico è nera.

2 La valvole devono essere montate nel correttoordine. Lubrificare gli steli delle valvole e montareuna valvola (1) nella sua guida. Inserire la molladella valvola (2) e la rondella elastica (3) in sedee comprimere la molla con l'utensile885023 Compressore molle valvole e885498 Adattatore. Montare il bloccaggio valvole(4). Nel montaggio delle valvole e nellacompressione delle molle, fare attenzione a nondanneggiare le tenute delle guide delle valvole.Controllare che i ritegni delle valvole sianodisposti in posizione corretta.

3 Rimontare i cappelli delle valvole (5) dopo averreinstallato le valvole.

4 Montare nuovi tappi di pulizia se sono statirimossi.

5 Montare la candeletta. Per le coppie di serraggio,vedere Coppie di serraggio, pagina 10.Rimontare il binario di collegamento elettrico.

1

23

4

5

P0008011

21-1 Testata cilindri

06-2017 © AB VOLVO PENTA 5147701819

Page 54: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Testa cilindri, installazione1 Pulire le superfici di accoppiamento della testa

cilindri e del monoblocco. Rimuovere l’eventualeruggine dai fori delle viti e dalle filettature delle vitidella testa cilindri.

2 Installare gli alzavalvole.

NOTA! Reinstallare gli alzavalvole nelle loroposizioni originarie.

3 Rimettere in sede la nuova guarnizione dellatesta cilindri, con la marcatura (1) rivolta versol'alto. Controllare che i perni forati (2) sianoinstallati nel monoblocco.

NOTA! La nuova guarnizione deve avere lostesso spessore della vecchia.

Se si sostituisce una biella, un pistone, l'alberomotore o il monoblocco, è necessario effettuaredelle nuove misurazioni.

Motore Altezza del pistone al di sotto di (-) e al disopra di (+) del piano superiore delmonoblocco.

Spessore dellaguarnizione

Marcatura dellaguarnizione

D2–55 A/B/C/D/E Da -0,45 a -0,30 mm (da -0,0177 a -0,0118pollici)Da -0,29 a -0,20 mm (da -0,0114 a -0,0078pollici)

0,4 mm (0,0157 pollici)0,5 mm (0,0196 pollici)

77117721

D2–75 A/B/C Da -0,29 a -0,20 mm (da -0,0114 a -0,0078pollici)

0,5 mm (0,0196 pollici) 7711

D2–50 F, D2–55F, D2–60 F, D2–75 F

Da +0,30 a 0,40 mm (da 0,0118 a 0,0157 pollici)Da +0,41 a 0,50 mm (da 0,0161 a 0,0196 pollici)Da +0,51 a 0,60 mm (da 0,0200 a 0,0236 pollici)

1,1 mm (0,0433 pollici)1,2 mm (0,0472 pollici)1,3 mm (0,0511 pollici)

775177617771

4 Immergere completamente i bulloni (testecomprese) in liquido antiruggine 116 1346 epoggiarli su una rete a scolare. Al momentodell’installazione i bulloni non devono gocciolare(in caso contrario, l’olio freddo potrebbe essereforzato verso l’alto ed essere scambiato per unaperdita).

1

2

P0008069

P0008070

21-1 Testata cilindri

52 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 55: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

IMPORTANTE!Le viti sono fosfatate, quindi non vanno pulite conuna spazzola metallica. Se la testa cilindri vieneverniciata, evitare le superfici di contatto delle vitidella testa cilindri. Altrimenti la forza di serraggionel punto di giuntura sarebbe scarsa.

5 Controllare che i perni forati siano installati nelmonoblocco.

6 Serrare i bulloni della testa cilindri in tre fasi, comesegue. Vedere la sequenza di serraggio.

1° serraggio 30 Nm (22 lbf ft)2° serraggio 70 Nm (52 lbf ft)Serraggio finale 100 ± 2,5 Nm (74 ± 1,8 lbf ft)

7 Installare le guarnizioni di rame per gli iniettori.Installare gli iniettori.Per la coppia di serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

8 Installare le bielle, i cappucci delle valvole e ilmeccanismo delle punterie, con la guarnizione.Per la coppia di serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

9 Installare il tubo di rifornimento dell'olio fra ilmonoblocco e il meccanismo delle punterie, conil sensore di pressione dell'olio. Installare lavalvola di pressione dell'olio. Per la coppia diserraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.Far compiere un paio di giri all'albero motore.

10 Registrare il gioco valvole. Per la coppia diserraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

11 Montare il coperchio valvole.

12 Installare il bullone cavo della pompa di iniezionee il raccordo a maschio con nuove rondelle inrame.

13 Installare le nuove guarnizioni in rame e ilcondotto di ritorno del carburante. Serrare i dadie collegare il tubo di ritorno.

14 Installare i tubi di alimentazione; per le coppie diserraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

15 Installare le candelette e la sbarra omnibus.

16 Installare la pompa di circolazione; per le coppiedi serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

P0007998

P0008166

21-1 Testata cilindri

06-2017 © AB VOLVO PENTA 5347701819

Page 56: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

17 Pulire la sede dell'anello di tenuta nelmonoblocco e la superficie di contatto dellapiastra. Installare la guarnizione posterioredell'albero motore.

18 Controllare che le sedi della guarnizione nelmonoblocco e nell'albero motore siano pulite.Applicare grasso sulle estremità di tenuta eapplicare la guarnizione (1). Applicare uno stratouniforme di sigillante 840 879 attorno alpremistoppa (2) e all'albero a camme (3).

19 Installare la piastra. Installare il volano in basealle marcature precedenti; installare il giuntoelastico e la campana volano. Per le coppie diserraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

20 Installare lo scambiatore di calore. Collegare itubi flessibili allo scambiatore di calore e allapompa del refrigerante. Serrare le fascettestringitubo.

2

3

1

P0008106

P0008174

P0008167

21-1 Testata cilindri

54 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 57: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Installare il tubo dell'olio sul turbocompressore esull'intercooler (solo per D2-60 e D2-75).Installare il turbocompressore (solo per D2-60 eD2-75).

21 Installare la pompa dell'acqua di mare.Collegare il tubo flessibile alla pompa dell'acquadi mare e serrare la fascetta stringitubo. Installareil tubo di scarico.

P0008168

D2-60, D2-75

P0008176

21-1 Testata cilindri

06-2017 © AB VOLVO PENTA 5547701819

Page 58: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

22 Installare il supporto del filtro carburante e lapompa di alimentazione; per le coppie diserraggio vedere Coppie diserraggio, pagina 10. Collegare i tubi flessibili eserrare le fascette.

23 Installare il motorino di avviamento e l'alternatoreassieme agli attacchi anteriori del motore.

24 Installare la scatola dei componenti elettronici, iconnettori e gli altri collegamenti elettrici.

25 Installare il silenziatore a induzione.

26 Riempire d'olio; vedere Gruppo 22: Impianto dilubrificazione, pagina 17. Riempire di liquidorefrigerante, vedere Livello del refrigerante,controllo e rabbocco, pagina 109.

27 Collegare i cavi della batteria. Aprire i rubinetti delcarburante e il rubinetto dell'acqua di mare.Avviare il motore e controllare che non vi sianoperdite.

P0008175

P0008169

21-1 Testata cilindri

56 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 59: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

21-2 Monoblocco

Monoblocco, ispezione

Piano superiore monoblocco

Controllare che il piano superiore del monoblocco nonmostri segni di incrinature o altri danni. Controllare,inoltre, che non sia piegato (fare altrettanto con la testacilindri).

Per quanto riguarda la rettilineità, vedere i Gruppo 21:Motore, pagina 13. Sostituire il monoblocco se lemisurazioni sono al di fuori delle tolleranze consentite.

Camicia dei cilindri

Controllare che le camicie dei cilindri non siano rigateo danneggiate in alcun modo.

Misurare il diametro del cilindro all’altezza delle fasceelastiche, nei punti morti inferiore e superiore (circa 10mm e 100 mm al di sotto del piano del monoblocco) eal centro della corsa. La misurazione va eseguita conun indicatore per cilindri, sia in senso longitudinale chetrasversale (A e B).

Riguardo all’alesaggio max. consentito, vedere “Limitidi usura” in Gruppo 21: Motore, pagina 13.

P0008003

A B

P0008004

21-2 Monoblocco

06-2017 © AB VOLVO PENTA 5747701819

Page 60: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

21-3 Canna cilindro, Pistoni

Segmenti elastici pistoni,misurazione e ispezione1 Rimuovere le fasce elastiche, servendosi delle

pinze specifiche.

2 Rimuovere gli anelli di bloccaggio dello spinottoe smontarlo con cautela utilizzando un mandrinoadatto.

3 Controllare che le fasce elastiche non sianobloccate nelle rispettive scanalature.

4 Controllare l'apertura delle fasce elastiche.Abbassare la fascia elastica sotto il punto diritorno inferiore, con l'ausilio di un pistone.Sostituire la fascia elastica se l'apertura supera1,0 mm.

Controllare l’apertura anche sulle nuove fasceelastiche. Vedere i Gruppo 21: Motore, pagina 13per le caratteristiche dimensionali.Per il resto, le fasce elastiche vanno sostituitequando c'è un'usura rilevante oppure in caso diovalità dei cilindri perché le fasce elastiche spessonon si possono rimontare nella stessa posizioneche avevano prima della rimozione.Un altro sintomo della necessità della sostituzionedelle fasce elastiche è l’eccessivo consumo d’olio.

5 Controllare i giochi nelle sedi delle fasceelastiche. Ruotare la fascia elastica nella sededel pistone e misurare il gioco in alcuni punti conuno spessimetro. Vedere i Gruppo 21:Motore, pagina 13 per le caratteristichedimensionali.

Pistone e alesaggio cilindro,ispezione e misurazioneControllare che i pistoni non presentino incrinature ousure delle sedi delle fasce elastiche. Se il pistonepresenta graffi profondi sulla superficie del mantello,deve essere sostituito. Lo stesso vale se sono presentiincrinature nel foro dello spinotto. Se tali danni sonopresenti, deve essere controllato anche il gruppoiniezione.

Misurare il diametro dei pistoni con un micrometro adangolo retto rispetto al foro dello spinotto e a 10millimetri (0.4") di distanza dal bordo inferiore delpistone. Misurare quindi la camicia del cilindro ecalcolare il gioco tra cilindro e pistone.

Sostituire il pistone se il gioco è superiore o se ildiametro del pistone è inferiore al valore consentito.

P0008021

P0008022

21-3 Canna cilindro, Pistoni

58 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 61: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pistoni, disassemblareD2-50F, D2-60F

Olio motore scaricato. Testa cilindri rimossa.

1 Capovolgere il motore. Distaccare laconnessione del tubo di scarico dell'olio (1) nelmonoblocco.Svitare la coppa dell'olio (2) e rimuoverla assiemeal tubo di scarico dell'olio (3).

2 Smontare il filtro a reticella dell’olio (1).Rimuovere il tubo di aspirazione (2) con il relativoO-ring.Svitare i cappelli di biella (3).

IMPORTANTE!Annotare la marcatura sui cappelli di biella e la lorocollocazione.

3 Estrarre i pistoni.

NOTA! Ci possono essere dei depositi difuliggine nella parte superiore delle pareti deicilindri. Rimuoverle, per facilitare l’estrazione deipistoni.

1

2

3

P0008094

1 2

3

P0008095

21-3 Canna cilindro, Pistoni

06-2017 © AB VOLVO PENTA 5947701819

Page 62: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pistoni, sostituireD2-50F, D2-60F

1 Annotare la posizione dei pistoni rispetto allebielle.Rimuovere gli anelli di bloccaggio (1) ed estrarre(2) lo spinotto.

2 Pulire la guarnizione dello spinotto e controllarla.

3 Installare un nuovo pistone nella posizionecorretta.Infilare lo spinotto nella sua sede.Applicare gli anelli di bloccaggio con gli occhiellirivolti verso l’alto.

Cuscinetti di biella, sostituzione

Pistoni rimossi

1 Rimuovere i vecchi cuscinetti di biella (1) einserire i nuovi.

1 1

2

P0008096

1

P0008097

21-3 Canna cilindro, Pistoni

60 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 63: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pistone, complessivoD2-50F, D2-60F

1 Per la disposizione delle fasce elastiche, vedereanche Assemblaggio pistone, fasce elastiche ebiella, pagina 76.Installare un compressore di fasce elastiche sulpistone.Oliare i cuscinetti di biella e le viti prigioniere condell’olio motore.

2 Girare l’albero motore in modo che i cuscinetti dibiella del pistone da montare si trovino nellaposizione più bassa.Inserire il pistone (1) nel cilindro percuotendolodelicatamente. La marcatura del pistone"SHIBAURA" deve essere rivolta verso il latodella pompa d'iniezione.

IMPORTANTE!Accertarsi che le viti prigioniere della biella noncolpiscano l'albero motore quando si trovano nellaposizione più bassa.

3 Installare il cappello di biella rispettando lemarcature prese. Serrare alla coppia di 23 Nm(17.0 lbf.ft) (D1-13, D1-20) oppure 32 Nm (23.6lbf.ft) (D1-30, D2-40).Controllare la mobilità dei cuscinetti di biella.Ripetere la stessa procedura per il montaggiodegli altri pistoni.

1

P0008036

21-3 Canna cilindro, Pistoni

06-2017 © AB VOLVO PENTA 6147701819

Page 64: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pistoni nei cilindri, complessivoNOTA! A seguito della sostituzione di biella, pistone ospinotto, la differenza di peso della biella completa dipistone e i segmenti non deve superare 10 g (0,0022lbs) tra i diversi cilindri.

1 Lubrificare con olio motore il pistone e le fasceelastiche e ruotare le fasce elastiche in modo chel’olio penetri nelle loro sedi. Girare le fasceelastiche in modo che la loro apertura venga atrovarsi a 90 gradi l’una rispetto all’altra.Accertare che non vi siano aperture delle fasceelastiche davanti allo spinotto.

2 Inserire i semicuscinetti nelle rispettive sedi sumonoblocco e cappelli. Lubrificare il perno dibiella con olio motore.

3 Controllare che le marcature sul pistone o sullasua testa e quella sulla biella corrispondano.Usare un compressore per fasce elastiche emontare pistone e biella in ciascun cilindro,iniziando dal cilindro n. 1 (anteriore).Le bielle con il numero inferiore devono esseremontate in posizione più avanzata (verso ilcilindro 1), mentre quelle con il numero più altodevono essere collocate in prossimità del volano.Le bielle devono essere rivolte con la marcatura(cifra/punto di colore) rivolta “verso la pompa diiniezione” (lato albero a camme).

4 Installare il cappello di biella e serrare le viti dellabiella. Per le coppie di serraggio, vedere Coppiedi serraggio, pagina 10. I cappelli dei cuscinetti dibiella devono essere montati in modo che lemarcature (cifra/punto di colore) su biella ecappello corrispondano. Le viti delle bielle chenon sono rovinate possono essere rimontate,senza sostituirle.

5 Montare il tubo di aspirazione e il filtro a cestellodell’olio. Per le coppie di serraggio, vedereCoppie di serraggio, pagina 10. Usare un nuovoO-ring.

6 Rimontare la coppa dell'olio con una guarnizionenuova. Per le coppie di serraggio, vedere Gruppo21: Motore, pagina 13.

P0008025

21-3 Canna cilindro, Pistoni

62 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 65: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

21-4 Meccanismo valvole

Valvole, regolazioneNOTA! Il gioco non va mai controllato con il motore infunzione, ma sempre a motore fermo e freddo.

Gioco valvole: Aspirazione e scarico: 0,2 mm.

1 Smontare il coperchio delle valvole.

2 Far girare il motore nel senso di rotazione finchéil pistone del cilindro n.1 si trovi al P.M.S. dopo lafase di compressione. In tale posizione le valvoledel cilindro 4 “oscillano”.

3 Controllare e regolare il gioco valvole del cilindro1. Ruotare l'albero motore di mezzo giro nelsenso normale di rotazione, e controllare il giocovalvole del cilindro numero 3, le valvole delcilindro 2 oscillano.Proseguire controllando il gioco negli altri cilindri.

4 Sostituire la tenuta. Pulire il coperchio dellevalvole e montarlo. Collaudare il motore econtrollare che non vi siano perdite di olio.

Valvole, rimozioneD2-50F, D2-60F

Testa cilindri rimossa

Attrezzi:885023 Compressore molle valvole885498 Adattatore

1 Distaccare il contatto elettrico ad arco (1) e lecandelette (2).Rimuovere le valvole (3) con l'utensile885023 Compressore molle valvole e885498 Adattatore. Marcare le valvole.Togliere le tenute delle valvole.

Valvole, installazioneD2-50F, D2-60F

Attrezzi:885023 Compressore molle valvole885498 Adattatore

P0008170

A B

1 2 3 4

A Aspirazione

B Scarico

Sequenza di accensione: 1-3-4-2Cilindro le cui valvole “oscillano”: 4-2-1-3

1 2

3

P0008146

21-4 Meccanismo valvole

06-2017 © AB VOLVO PENTA 6347701819

Page 66: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

1 Inserire la valvola (1) nella testa cilindri in basealla marcatura precedente. Installare una nuovaguarnizione della valvola (2), la molla (3) e larondella elastica della valvola (4).Comprimere la molla della valvola e applicare ilbloccaggio (5).

2 Installare la candeletta e serrare alla coppiaprescritta, vedere Coppie diserraggio, pagina 10. Montare il contatto elettricoad arco.

885 498

885 023

P0008013

21-4 Meccanismo valvole

64 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 67: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Guide valvole, ispezione

Attrezzi:9999683 Comparatore a quadrante (sonda corta)9999696 Stativo magnetico

1 Disporre la testa cilindri sul banco di lavoro emontare le valvole nelle guide.

2 Misurare l'usura con 9999683 Comparatore aquadrante (sonda corta) e 9999696 Stativomagnetico.Sollevare la valvola di circa 2 mm dalla sede,disporre la punta di misurazione sul bordo dellatesta della valvola e controllare l'usura.

Gioco consentito tra valvola e guidavalvola:Valvola di aspirazione, gioco massimo 0,20 mmValvola di aspirazione, gioco massimo 0,25 mm

NOTA! Poiché le guide valvole sono rettificatedirettamente nella testa cilindri, vanno sempresostituite quando il gioco è eccessivo, anche quandola valvola è nuova.

P0008012

21-4 Meccanismo valvole

06-2017 © AB VOLVO PENTA 6547701819

Page 68: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Sedi valvole e valvole, smerigliatura

Attrezzi:885023 Compressore molle valvole885498 Adattatore

1 Usare 885023 Compressore molle valvole e885498 Adattatore per smontare il bloccaggiovalvole. Rimuovere rondelle delle molle, molle evalvole. Disporre le parti in corretto ordine in unarastrelliera per valvole. Rimuovere le tenute deglisteli delle valvole.

2 Pulire le parti.

3 Controllare l’usura degli steli delle valvole.Misurare il diametro con un micrometro nei puntiI, II e III.Diametro min., aspirazione: 6,89 mm (0.271")Diametro min., scarico: 6,84 mm (0.269")

4 Rettificare le valvole con l’apposita macchina.Rettificare la superficie di tenuta il menopossibile, solo quanto basta per “pulirla”. Se ilbordo della testa valvola (B) dopo la smerigliaturaè inferiore a 0,5 mm (0.020"), la valvola varottamata. Lo stesso vale per una valvola con lostelo deformato.

5 Prima di lavorare le sedi, controllare l’usura delleguide valvola (vedere Guide valvole,ispezione, pagina 65).

6 Fresare le sedi valvola. Nella rettifica dellevalvole deve essere asportato materiale soloquanto basta affinché la sede abbia la formacorretta e una buona superficie di contatto.

NOTA! Non rimuovere così tanto materiale chela profondità delle valvole superi il valoreconsentito. Vedi capitolo Sede valvola,sostituzione, pagina 67.

La nuova sede valvola deve essere smerigliata inmodo che la distanza tra il piano della testata e lasuperficie della testa della valvola (A) divenga0,65-0,95 mm (0.026–0.037").

1

2

3

P0008008

B

P0008010

A

P0008007

21-4 Meccanismo valvole

66 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 69: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

7 Smerigliare le valvole con pasta abrasiva econtrollarne il contatto con vernice di marcatura.

8 Montare anelli di tenuta, valvole, molle valvole,rondelle elastiche, fermi valvola e cappellotti.Vedere Testa cilindri, installazione, pagina 52.

Sede valvola, sostituzioneNOTA! Sui motori D2-60 e D2-75 può essere sostituitasoltanto la sede della valvola di aspirazione. Sui motoriD2-50 e D2-55 possono essere sostituite le sedi dellevalvole di aspirazione e di scarico.

La sede della valvola deve essere sostituita quando ilgioco A misurato con una nuova valvola supera 1,8mm (0,071").

1 Rimuovere la vecchia sede della valvolapassando una fiamma a gas e scaldando a 600°C - 700 °C (1112 °F - 1292 °F) in direzionediagonale sulla sede.Lasciare raffreddare la testa cilindri per 3 - 5 minall'aria. Dopo di ciò, facendo attenzione, estrarrela sede battendo con un punzone (assicurarsi chela testa cilindri non sia danneggiata).La sede valvola può anche essere fresata via(assicurarsi che la testa cilindri non siadanneggiata).

2 Pulire accuratamente il basamento della sedevalvola nella testa cilindri. Controllare la testacilindri per rilevare eventuali crepe.

3 Raffreddare la nuova sede con ghiaccio secco oaltro simile a -60 °C / -70 °C (-140 °F / -158 °F),quindi, se necessario, riscaldare la testa cilindri a+60 °C / +100 °C (+140 °F / +212 °F).

4 Premere la sede nella testa cilindri. Usare unapressa idraulica e un punzone adeguato.

5 Lavorare le sedi a macchina per correggerel'angolazione e la larghezza.

Meccanismo bilanciere, revisioneUtensili speciali: 9996400.

45

45

P0008011

A

P0008007

21-4 Meccanismo valvole

06-2017 © AB VOLVO PENTA 6747701819

Page 70: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

1 Rimuovere la vite sulla parte anteriore dell’alberodei bilancieri. Serrare una vite M8 nell'albero deibilancieri. Afferrare la vite, ad esempio con unapinza ed estrarre l'albero dei bilancieri.

2 Smontare il meccanismo bilancieri. Rimuoverebilancieri, molle e rondelle.

3 Pulire le parti. Prestare particolare attenzione aicanali dell'olio dell’albero dei bilancieri e ai foridell’olio nei bilancieri.

4 Controllare con un micrometro l’usura dell’alberodei bilancieri.

5 Controllare che le superfici dei cuscinetti deibilancieri non siano ovalizzate. Calcolare il giocotra bilanciere ed albero.Controllare che la parte sferica della vite diregistro non sia deformata o usurata. Lefilettature devono essere integre sia sul pernoche sul dado di bloccaggio. Il dado di bloccaggiodeve essere in buone condizioni.

6 Oliare l’albero dei bilancieri e montare le varieparti.

P0008014

21-4 Meccanismo valvole

68 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 71: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

21-5 Ingranaggi distribuzione e Albero

Albero a camme, complessivo1 Montare la piastra frontale (A) con una nuova

guarnizione. Per le coppie di serraggio, vedereCoppie di serraggio, pagina 10.

2 Oliare i perni dei cuscinetti e inserire cautamentel’albero a camme insieme a ingranaggio e pesiregolatore.

NOTA! Osservare la massima cautela per nondanneggiare i cuscinetti, le sedi di cuscinetti e lecamme.

3 Montare la rondella di bloccaggio (B) dell’alberoa camme nella posizione corretta e serrarla. Perle coppie di serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

Le parti dell’albero a camme vengono montate comein figura.

1 Chiavetta

2 Albero a camme

3 Cuscinetto

4 Distanziale

5 Ingranaggio

6 Ingranaggio albero a camme

7 Boccola regolatore

BA

P0008034

1

2 34 5 6

7

P0008035

21-5 Ingranaggi distribuzione e Albero

06-2017 © AB VOLVO PENTA 6947701819

Page 72: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Ingranaggio di fasatura,complessivo

Posizionamento e installazione,distribuzione e pompa d'iniezione

Gli ingranaggi della distribuzione che hanno unsignificato per la messa in fase del motore sonomarcati come segue:

Ingranaggio albero motore (1) e ingranaggiointermedio (2) sono marcati con un colpo di punzone.Ingranaggio intermedio (2) - ingranaggio dell'albero acamme (3) con una scanalatura punzonata che indicail dente o l'incavo di accoppiamento.

1 Montare in sede la chiavetta sull'albero motore emontare l’ingranaggio albero motore.

IMPORTANTE!Prima dell'installazione, tutte le parti devonoessere oliate.

IMPORTANTE!Accertarsi che le marcature sugli ingranaggicorrispondano.

2 Montare la rondella reggispinta (8) sul pernoassiale dell’ingranaggio intermedio. Applicare ilcappello di biella secondo la marcatura.

NOTA! Non girare l’albero motore prima che siastato montato il carter della distribuzione.

3 Montare il rotore interno e il coperchio dellapompa dell'olio. Montare spessore, molla,rondella elastica e rondella di bloccaggio.

1 Anello di fermo

2 Rondella elastica

3 Molla

4 Spessore

5 Coperchio pompa dell'olio

6 Rotore interno

7 Ingranaggio intermedio e rotore esterno

8 Rondella reggispinta

1

2

3

P0008164

P0007856

21-5 Ingranaggi distribuzione e Albero

70 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 73: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

4 Regolare il gioco assiale della pompa dell'olio a0,10-0,15 mm. Gli spessori sono disponibili nelledimensioni 0,10; 0,15; 0,20 e 0,50 mm.

5 Applicare una nuova guarnizione dell'alberomotore.

6 Centrare il coperchio antistante la pompadell'olio.

P0007992

NOTA! Controllare che il perno cavo del carterdella distribuzione ingrani nel foro del coperchiodella pompa dell'olio. Ruotare il portello avanti eindietro e centrarlo in posizione mediana. La levadi arresto deve essere ruotata e mantenuta inposizione mentre il carter della distribuzioneviene messo in sede.

7 Applicare una nuova guarnizione al carter delladistribuzione.

NOTA! Se la guarnizione ha una linguettacentrale, va eliminata tagliandola.

Disporre in sede il carter della distribuzione conuna nuova guarnizione.Controllare che la molla d'avvio sia in sede nelcarter della distribuzione e che sia collegata allaleva del regolatore (asta di trasmissione). Inserirela leva del regolatore attraverso il foro nelmonoblocco.Avvitare il carter della distribuzione.

8 Ruotare la leva di arresto in senso orario ecollegarla alla pompa di iniezione. Montare ilfermaglio.

NOTA! Prima di disporre la pompa nel bloccocilindri, accertarsi che gli spessori in precedenzaposti sotto la sua flangia siano nuovamente insede (nel caso che la pompa sia stata rimossa).

P0007840

P0008165

21-5 Ingranaggi distribuzione e Albero

06-2017 © AB VOLVO PENTA 7147701819

Page 74: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

9 Serrare la pompa d'iniezione, per la coppia diserraggio vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

10 Montare in sede la chiavetta sull'albero motore emontare la puleggia dell'albero motore. Per lecoppie di serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

11 Collegare il flessibile del carburante alla pompadi iniezione.

12 Controllare l’inizio iniezione (posizione alberomotore) nei casi in cui sia stato montato un nuovoalbero a camme completo o se viene usato unnuovo monoblocco.

P0008952

21-5 Ingranaggi distribuzione e Albero

72 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 75: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Albero a camme, ispezione

Albero a camme e punterie, controlloControllare, con un regolo metallico, che la superficiedi appoggio delle punterie sull'albero (1) a camme siaconvessa o piana. Se la superficie è concava,sostituire la punteria in questione.

Se la punteria è usurata in corrispondenza dellasuperficie di sollevamento, la punteria va sostituita.L’incavo mostra che la punteria non ha ruotato.

Una striscia scura ai lati della superficie di contattomostra invece che la superficie non è usurata. È lacondizione delle punterie che determina se sianecessario o meno un controllo dell’usura dell’alberoa camme.

Controllare che le superfici di sollevamento dell'alberoa camme e delle punterie non abbiano danni rilevantida vaiolatura. La vaiolatura può verificarsi per varimotivi. I danni sono costituiti dal distacco di piccoleparticelle metalliche dalla superficie indurita. Punteriee alberi a camme che presentano danni da vaiolaturadi minima entità possono essere riutilizzati. I danni davaiolatura peggiorano raramente con il tempo.

Controllare che le sedi dei cuscinetti dell'albero acamme e i profili delle camme non siano usurati inmodo anomalo.

Se vengono riscontrati danni notevoli e usuraconsistente, sostituire l'albero a camme.

NOTA! Nella sostituzione dell’albero a camme, vannosostituiti anche tutte le punterie.

Misurazione dell’albero a cammeAltezza camma A(aspirazione e scarico)

33,7 mm

Altezza camma B(per la pompa d'iniezione)

41,8 mm

Altezza camma C(per la pompa dialimentazione)

30,0 mm

Sostituire l’albero a camme se i limiti di usura vengonosuperati.

P0008142

1

BC

AP0008028

21-5 Ingranaggi distribuzione e Albero

06-2017 © AB VOLVO PENTA 7347701819

Page 76: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Regole principali per la sostituzioneIn condizioni normali di esercizio possono verificarsiirregolarità sulla superficie delle camme. Ciò nonsignifica che l’albero a camme vada sostituito. Questisegni non hanno un’influenza negativa sulleprestazioni del motore, sulla sua durata e su quella deisuoi componenti.

Qui di seguito si riportano esempi, rispettivamente diusura accettabile e di usura non accettabile.

Usura accettabile Usura non accettabileNon occorre sostituire l’albero a camme. NOTA! L’albero a camme e i rispettivi bilancieri vanno

sostituiti.

P0003896

P0003898

P0003899

P0003897

Ingranaggi di fasatura, ispezione

Attrezzi:9999683 Comparatore a quadrante (sonda corta)

Pulire gli ingranaggi e le altre parti della distribuzione,controllandoli attentamente. Sostituire quellidanneggiati o usurati.

Controllare il gioco di accoppiamento con unospessimetro o con un comparatore, utensile speciale9999683 Comparatore a quadrante (sonda corta).

Gioco di accoppiamento max. consentito: 0,25 mm. Seil gioco di accoppiamento supera il valore consentito,tutti gli ingranaggi della distribuzione devono esseresostituiti.

P0008033

21-5 Ingranaggi distribuzione e Albero

74 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 77: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

21-6 Manovellismo

Bielle, ispezione1 Controllare la presenza di eventuali incrinature,

torsioni o deformazioni della biella, prima disostituirne la boccola.

Bielle lesionate o deformate devono esseresostituite.Controllare l'usura dell'estremità minore con unospinotto. Se la boccola ha la corretta interferenza, lospinotto deve scorrere lentamente al suo interno conla semplice forza di gravità.

2 Usare uno spinotto nuovo e misurare la linearitàdella biella in un dispositivo di riscontro. Scartomax.: 0,15 mm su 100 mm di lunghezza misurata.

3 Misurare la distorsione della biella. Deviazionemax.: 0,20 mm su 100 mm di lunghezza misurata.

4 Controllare il gioco assiale tra biella e alberomotore. Sostituire la biella se il gioco è superiorea 0,035-0,085 mm.Controllare anche le boccole di biella. Per il giococonsentito fra lo spinotto (A) e le boccole (B), ved.Gruppo 21: Motore, pagina 13.

Sostituzione della boccola dello spinotto1 Estrarre a pressione la vecchia boccola.

2 Inserire la nuova boccola.

NOTA! Accertarsi che il foro dell'olio nellaboccola corrisponda a quello della biella.Tracciare una linea sul foro della boccola e sullabiella per mezzo di un marcatore. Dopol'inserimento a pressione, controllare che ilcanale dell’olio sia aperto.

3 Alesare la boccola e marcare la biella.

P0008163

A

B

P0008023

P0008024

21-6 Manovellismo

06-2017 © AB VOLVO PENTA 7547701819

Page 78: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Assemblaggio pistone, fasceelastiche e biella1 Apporre uno dei due anelli di bloccaggio sul

pistone.

2 Oliare lo spinotto e la boccola della biella.

3 Riscaldare il pistone a circa 100 °C. Disporrepistone e biella in modo che la marcaturacorrisponda.

Il marchio sulla biella e il marchio “SHIBAURA”all’interno del pistone vanno girate dalla stessaparte.Inserire lo spinotto.

NOTA! Lo spinotto deve entrare senza esercitaregrande pressione. Non deve essere introdotto aforza.

4 Montare l’altro anello di bloccaggio.

5 Controllare che la biella scorra agevolmente sullaboccola dello spinotto.

6 Controllare il gioco dei cuscinetti di biella. VedereAlbero a gomiti e supporti,ispezione, pagina 77.

7 Controllare le aperture delle fasce elastiche nellacamicia del cilindro e che le fasce elastiche nonfacciano attrito nelle loro sedi.

P0008025

47

47

P0008026

21-6 Manovellismo

76 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 79: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

8 Montare sul pistone fasce elastiche per mezzo diuna pinza apposita. Lettere o marcature sullesuperfici della fascia elastica devono sempreessere rivolte verso l’alto.Montare per primo l'anello raschiaolio. Inserire lamolla a espansione (1) nella fascia raschiaolionella scanalatura inferiore con il perno (A) davantia entrambe le estremità della molla. Controllareche le estremità dell’espansore non sisovrappongano. Installare l'anello raschiaolio (2)sopra la molla a espansione. Controllaredell’apertura dell’anello sia situata a 180° rispettoal perno guida.Installare l'anello con la superficie conica (3) nellascanalatura intermedia, con la marcatura rivoltaverso il cielo del pistone.Installare l’anello superiore (4) con la marcaturarivolta verso l’alto.Controllare che le aperture degli anelli sianodisposte a 90° l’una rispetto all’altra.

Albero a gomiti e supporti,ispezioneDopo lo smontaggio, pulire con cura tutti i canalidell'albero e controllarlo accuratamente per accertarela reale necessità della sua revisione.

1 Controllare l’usura e l’ovalità con un micrometro.Misurare i diametri A-A e B-B nei punti 1 e 2.La massima ovalità e conicità consentita su pernidi biella e di banco è di 0,05 mm*. Se tali valorivengono superati, rettificare l'albero motore allasottodimensione appropriata. I semicuscinettiesistono in due sovradimensioni.

NOTA! Controllare prima quali sovradimensionidei semicuscinetti sono disponibili per il motore inoggetto.

2 Misurare la distorsione longitudinale dell'alberomotore (eccentricità). Disporre l’albero motore sudue blocchi di legno a V disposti sotto i perni dibanco anteriore e posteriore. In alternativa,l'albero motore può essere sospeso su cavicchi.La misurazione deve essere eseguita sulperno/sui perni di banco centrali. Per quantoriguarda la rettilineità, vedere Gruppo 21:Motore, pagina 13. Se tale valore viene superato,l'albero motore deve essere raddrizzato osostituito.

3 Controllare che le superfici di contatto delletenute sull’albero motore non siano usurate odanneggiate. * Usura max., vedere Gruppo 21:Motore, pagina 13.

2

3

2

4

1A

P0008027

A1 12 2

B B

A

P0008015

21-6 Manovellismo

06-2017 © AB VOLVO PENTA 7747701819

Page 80: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Ispezione delle boccole dell’albero motoree dei perni di banco

Controllare il gioco dei cuscinetti fra perni e boccoledell’albero motore. Usare un comparatore per cilindried un micrometro.

1 MIsurazione del diametro interno della boccolanei punti 1 e 2. Misurare in due direzioni (A e B)in goni punto.

2 Misurare il diametro esterno del perno cuscinettoe calcolare il gioco cuscinetto (differenza tra lamisurazione precedente ed il diametro max. delperno cuscinetto).Per quanto riguarda il gioco cuscinetti, vedere iGruppo 21: Motore, pagina 13.Se il gioco è superiore al valore consentito,sostituire il supporto. Se necessario, l’albero puòessere rettificato alla sottodimensioneappropriata e il supporto può essere sostituitocon la corrispondente sopradimensione.Se è stata eseguita una rettifica, controllarenuovamente il gioco cuscinetto prima delmontaggio dell’albero.

Controllo cuscinetti di biella e di bancoControllare i semigusci dei cuscinetti di banco e dibiella, oltre alla boccola del cuscinetto di bancoanteriore. Sostituire i cuscinetti usurati o quelli chehanno una superficie danneggiata.

Boccola anteriore albero motore,sostituzione

1 Smontare il supporto dal monoblocco.

2 Controllare che la superficie di contatto delsupporto sulla sede non presenti danni o bavature.

3 Tracciare una linea sul foro nella sede e sulsupporto per mezzo di un marcatore. Oliare lasuperficie esterna del supporto e la sua superficiedi contatto sulla sede.

4 Disporre il supporto (1) nell'alloggiamento delcilindro.

IMPORTANTE!Disporre la boccola in modo che il suo foro dilubrificazione sia posizionato correttamente nelmonoblocco. L’incavo dell’olio nella boccola (2) devestare nella parte più interna.Percuotere in sede la boccola utilizzando unmandrino adatto (3), finquando si trova a filo con ilmonoblocco.

5 Dopo l'inserimento a pressione, controllare che ilcanale dell’olio sia aperto. Controllare inoltre ildiametro interno della boccola, in modo checorrisponda al diametro dell'albero motore.

P0008016

1

2

3

P0008020

21-6 Manovellismo

78 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 81: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Gioco cuscinetto piede di biella,controllare

Attrezzi:856927 Strumento di plastica

Il gioco radiale dei cuscinetti di biella può esserecontrollato con l’ausilio di uno 856927 Strumento diplastica come segue:

1 Rimuovere l’olio dal cuscinetto e dal perno dibiella. Applicare un pezzo di spessore in plasticalungo quanto la larghezza del cuscinetto lungo ilperno del cuscinetto di biella. Evitare il forodell’olio.

2 Montare la biella e il cappello (osservare lamarcatura di corrispondenza) e serrare le viti dibiella.Per le coppie di serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

NOTA! Non girare le bielle o l'albero motoreperché questo potrebbe distruggere la striscia dimisurazione.

3 Rimuovere il cappello e misurare la larghezzadella dima pressata nel punto più largo. Usare lascala di misurazione fornita con la dima diplastica.Per quanto riguarda il gioco delle bielle, vedereGruppo 21: Motore, pagina 13.Se il gioco è superiore al valore consentito,sostituire il cuscinetto di biella. Se necessario, iperni di biella possono essere rettificati allasottodimensione e possono essere montaticuscinetti maggiorati. I cuscinetti di biella sonodisponibili in due sovradimensioni.

NOTA! Se è stata eseguita la rettifica dei perni dibiella, prima del montaggio controllarenuovamente il gioco dei cuscinetti.

P0008017

P0008018

21-6 Manovellismo

06-2017 © AB VOLVO PENTA 7947701819

Page 82: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Albero motore, complessivo

Attrezzi:9989876 Comparatore a quadrante9999696 Stativo magnetico

1 Controllare canali e superfici di contatto versocuscinetti, monoblocco e cappelli di banco delnuovo albero. Controllare anche che isemicuscinetti e le loro superfici di contatto nonpresentino danni o bavature.

2 Disporre i cuscinetti di banco nei cappelli. Isemicuscinetti dotati di un canale per l’oliodevono essere installati nel cappello superiore.

NOTA! Controllare che i fori di lubrificazione neisemigusci superiori vengano a trovarsi incorrispondenza dei canali dell'olio.

3 Oliare i cuscinetti e i perni di banco, e montare icapelli di banco nelle rispettive posizioni. Il bordosmussato deve essere rivolto in avanti su tutti icappelli.

4 Disporre le rondelle reggispinta del cappelloall’estremità posteriore (lato volano) e con lascanalatura per olio rivolta verso l'albero motore.Serrare il cappello, per la coppia di serraggiovedere Coppie di serraggio, pagina 10.

5 Installare cautamente l’albero motore nel bloccocilindri.

NOTA! Fissare con nastro adesivo l'ingranaggiodell'albero motore prima di installare in sedel'albero motore, per evitare che i dentidell'ingranaggio danneggino il cuscinettoanteriore.

6 Serrare i cappelli di banco nel monoblocco. Perle coppie di serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

7 Controllare che il gioco assiale non superi 0,5 mmcon l'ausilio dell'utensile speciale9999696 Stativo magnetico e9989876 Comparatore a quadrante.

P0008029

P0008030

P0008031

21-6 Manovellismo

80 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 83: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Corona dentata, volano,sostituzione1 Marcare la posizione del volano rispetto all’albero

motore (facilita il montaggio). Rimuovere ilvolano.

2 Praticare uno o due fori in corrispondenza dellagola tra due denti della corona dentata. Spezzarela corona per mezzo di uno scalpello per poterlarimuovere.

3 Pulire la superficie di contatto sul volano con unaspazzola d‘acciaio.

4 Riscaldare la nuova corona in un forno a 120-150°C in modo che la sua temperatura sia uniforme.

5 Collocare la corona riscaldata sul volano ebatterla delicatamente in sede utilizzando unmartello ed un mandrino morbido. Lasciare quindiraffreddare la corona all’aria.

6 Pulire le superfici di contatto sul volano esull’albero motore. Controllare la tenuta alberomotore posteriore. Sostituire se necessario.

7 Montare il volano nella corretta posizione.Per le coppie di serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

P0005675

P0005677

21-6 Manovellismo

06-2017 © AB VOLVO PENTA 8147701819

Page 84: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Tenuta albero motore, sostituire(anteriore)

Attrezzi:9995919 Extrattore

La tenuta consiste di un anello di gomma e può esseresostituita dopo la rimozione della puleggia dell’alberomotore. Usare l'utensile 9995919 Extrattore perrimuovere la guarnizione.

1 Rimuovere la chiavetta e applicare nastroadesivo sulla relativa scanalatura.

2 Applicare grasso sulla nuova tenuta e montarlacon un manicotto adatto.

3 Rimuovere il nastro adesivo. Montare la chiavettae la puleggia dell’albero motore. Per le coppie diserraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

P0008171

P0008172

21-6 Manovellismo

82 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 85: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Guarnizione albero motore,sostituzione (posteriore)La tenuta consiste di un anello di gomma che divieneaccessibile dopo lo smontaggio della piastra dietro lacampana del volano, del giunto elastico, del volano* edella campana del volano.

NOTA! * Marcare la posizione del volano rispettoall’albero motore (facilita il montaggio).

1 Togliere il premistoppa posteriore dell'alberomotore (1). Controllare che la sede del gruppo ditenuta su monoblocco e albero motore sia pulita.Applicare grasso sul labbro e montare il gruppodi tenuta.

2 Applicare uno strato uniforme di sigillante 840879 intorno a gruppo di tenuta (2) e albero acamme (3).

3 Montare volano, giunto elastico, piastra diadattamento e campana del volano.Per le coppie di serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

2

3

1

P0008106

21-6 Manovellismo

06-2017 © AB VOLVO PENTA 8347701819

Page 86: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

22-0 Sistema di lubrificazione e ingrassaggio,generalità

Pressione olio motore, controllo

La pressione dell’olio lubrificante può esserecontrollata collegando un manometro con flessibile alraccordo del connettore della pressione olio(dimensione filettatura nella testa = 1/8").Per la pressione dell'olio, a regime e temperatura diesercizio, vedere Gruppo 22: Impianto dilubrificazione, pagina 17.

Se la pressione dell’olio è troppo bassa o troppo alta,provare innanzitutto a sostituire la valvola limitatrice,quindi controllarla nuovamente.

P0008001

22-0 Sistema di lubrificazione e ingrassaggio, generalità

84 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 87: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

22-1 Pompa dell'olio e tubazione

Pompa dell'olio lubrificante,rimozione

Attrezzi:885820 Estrattore

1 Rimuovere la pompa d'iniezione. Smontare le vitie i dadi di fissaggio della pompa. Girare in sensoorario il braccio di arresto e sollevarlo cautamentedalla pompa in modo che il fermaglio del braccioregolatore diventi raggiungibile.Rimuovere la clip di bloccaggio e liberare la levadel regolatore.

IMPORTANTE!Osservare la massima cautela nello smontare lapompa d'iniezione, in modo da non danneggiare opiegare il braccio di sollevamento.

NOTA! Conservare gli spessori posti sotto laflangia della pompa di iniezione. Se non vienesostituito l’albero a camme, il monoblocco o lapompa d’iniezione, utilizzare nel rimontaggio glistessi spessori preesistenti.

2 Rimuovere la puleggia, utilizzando l'utensilespeciale 885820 Estrattore e 3 viti M10x40 mm.Rimuovere la calotta della distribuzione. Caricareil braccio di arresto, in modo che le molleall’interno del carter non fuoriescano dalla loroposizione.

P0007991

P0007992

22-1 Pompa dell'olio e tubazione

06-2017 © AB VOLVO PENTA 8547701819

Page 88: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

3 Rimuovere l’anello di fermo dell’ingranaggiointermedio. Conservare la rondella, la molla e lospessore.Rimuovere l’ingranaggio intermedio insieme acalotta e pompa olio. Prestare attenzione allarondella dietro la pompa dell'olio.

Pompa dell'olio lubrificante,ispezione1 Controllare che la copertura della pompa dell'olio

ed i rotori interno ed esterno non siano usurati odanneggiati.

2 Controllare il gioco (A) tra il rotore interno (1) edesterno (2). Gioco max consentito 0,25.

3 Controllare i cuscinetti dell'ingranaggiointermedio ed il perno dell'albero. Se necessariosostituirli. Vedere Cuscinetto pompa dell'olio,sostituire, pagina 90.

P0007840

A

1

2

P0008173

22-1 Pompa dell'olio e tubazione

86 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 89: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pompa dell'olio lubrificante,installazioneGli ingranaggi della distribuzione che hanno unsignificato per la messa in fase del motore sonomarcati come segue:Ingranaggio albero motore (1) e ingranaggiointermedio (2) sono marcati con un colpo di punzone.Ingranaggio intermedio (2) - ingranaggio dell'albero acamme (3) con una scanalatura punzonata che indicail dente o l'incavo di accoppiamento.

IMPORTANTE!Prima dell’installazione, tutte le parti devono essereoliate.

IMPORTANTE!Accertare che le marcature sugli ingranaggicorrispondano.

1 Montare la rondella reggispinta (8) sul pernoassiale dell'ingranaggio intermedio. Montarel’ingranaggio intermedio secondo la marcatura.

NOTA! Non far ruotare l'albero motore fino a chenon sia stato montato il carter della distribuzione.

2 Montare il rotore interno ed il coperchio dellapompa dell'olio. Montare spessore, molla,rondella elastica e rondella di bloccaggio.

3 Regolare il gioco assiale della pompa dell'olio a0,10-0,15 mm. Gli spessori sono disponibili nelledimensioni 0,10; 0,15; 0,20 e 0,50 mm.

4 Montare un nuovo paraolio dell'albero motore.

P0007856

1 Anello di fermo

2 Rondella elastica

3 Molla

4 Spessore

5 Coperchio pompa dell'olio

6 Rotore interno

7 Ingranaggio intermedio e rotore esterno

8 Rondella reggispinta

P0007840

22-1 Pompa dell'olio e tubazione

06-2017 © AB VOLVO PENTA 8747701819

Page 90: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

5 Centrare il coperchio antistante la pompadell'olio.

NOTA! Controllare che il perno cavo del carterdella distribuzione ingrani nel foro del coperchiodella pompa dell'olio. Ruotare il portello avanti eindietro e centrarlo in posizione mediana. La levadi arresto deve essere ruotata e mantenuta inposizione mentre il carter della distribuzioneviene messo in sede.

6 Applicare una nuova guarnizione al carter delladistribuzione.

NOTA! Se la guarnizione ha una linguettacentrale, va eliminata tagliandola.

Disporre in sede il carter della distribuzione conuna nuova guarnizione.Controllare che la molla d'avvio sia in sede nelcarter della distribuzione e che sia collegata allaleva del regolatore (asta di trasmissione). Inserirela leva del regolatore attraverso il foro nelmonoblocco.Avvitare il carter della distribuzione.

7 Ruotare la leva di arresto in senso orario ecollegarla alla pompa di iniezione. Montare la clip.

NOTA! Prima di disporre la pompa nel bloccocilindri, accertarsi che gli spessori in precedenzaposti sotto la sua flangia siano nuovamente insede (nel caso che la pompa sia stata rimossa).

8 Serrare la pompa d'iniezione, per la coppia diserraggio vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

9 Montare in sede la chiavetta sull'albero motore emontare l’ingranaggio albero motore. Per lecoppie di serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

10 Collegare il flessibile del carburante alla pompadi iniezione.

11 Controllare l’inizio iniezione (posizione alberomotore) nei casi in cui sia stato montato un nuovoalbero a camme completo o se viene usato unnuovo monoblocco.

Canali dell'olioIn occasioni di revisioni generali del motore,sciacquare e pulire i canali dell'olio del motore conliquido detergente e quindi con vapore o oliodetergente, ad una pressione di 300–400 kPa. Pulireil tubo di mandata olio tra monoblocco e testa cilindri.

P0007992

P0008165

P0008952

22-1 Pompa dell'olio e tubazione

88 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 91: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pulire con una spazzola adatta i canali dell'olioperforati nel monoblocco, nell'albero motore e nellebielle.

22-1 Pompa dell'olio e tubazione

06-2017 © AB VOLVO PENTA 8947701819

Page 92: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Cuscinetto pompa dell'olio,sostituire

Attrezzi:3849641 Utensile di montaggio

Per poter smontare la pompa dell'olio, distribuzione edalbero motore devono essere rimossi.

1 Estrarre le parti dei cuscinetti della pompadell’olio (1) disposti nel monoblocco. Estrarlepercuotendole dall’interno del basamento.

2 Usare l'utensile speciale 3849641 Utensile dimontaggio. Avvitare prima il perno guidadell’utensile (1) nel monoblocco.Applicare poi il nuovo cuscinetto della pompadell'olio (2) nel blocco dell'utensile (3).

3 Disporre il blocco dell’utensile con la guarnizionein sede, con l’ausilio del perno guida.Percuotere la guarnizione fino a quando l’utensiletocca il monoblocco.

NOTA! È importante che la superficie delmonoblocco verso gli utensili sia pulita eomogenea.

1

P0008116

P0008117 1 2 3

P0008118

22-1 Pompa dell'olio e tubazione

90 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 93: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

23-0 Sistema di alimentazione, generalità

Sistema di alimentazione, spurgoL'impianto di alimentazione deve essere spurgatodopo sostituzione dei filtri carburante, se il serbatoio sisia vuotato con il motore in funzione, e dopo una pausadi esercizio prolungata.

D2-55-A/B

1 Aprire la vite di spurgo (1) sul filtro carburante.Evitare le perdite di carburante. Disporre deglistracci presso il punto di spurgo.

2 Pompare mediante la pompa a mano (2) fino aquando non fuoriesca carburante privo di aria.Continuare a pompare e serrarecontemporaneamente la vite di spurgo.

NOTA! Se l'effetto della pompa è scarso, farruotare il motore in modo che la marcatura sullapuleggia sia su “TOP”; se l’effetto è ancora bassofar ruotare il motore di un altro giro fino a “TOP”.

3 In genere non vi è necessità di ulteriore spurgo.Avviare il motore e controllare che non vi sianoperdite.

4 Se il motore non si avvia dopo un breve intervallo,allentare di qualche giro i tubi di mandata pressogli iniettori. Portare il braccio di accelerazionedella pompa di iniezione nella posizione dimassimo e far girare il motore per mezzo delmotorino di avviamento fino a quando nonfuoriesca carburante. Serrare i dadi dei tubi dimandata. Per le coppie di serraggio, vedereCoppie di serraggio, pagina 10.

Le candelette vengono inserite contemporaneamenteal motorino di avviamento. Se si usa il motorino diavviamento, risparmiare le batterie azionandolo soloper brevi periodi durante lo spurgo.

1

2

P0008182

3020

10 TOP

P0008348

D2-55-A/B

23-0 Sistema di alimentazione, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 9147701819

Page 94: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

D2-55C/D/E/F e D2-75A/B/C/F

1 Aprire la vite di spurgo (1) sul filtro carburante.Evitare le perdite di carburante. Disporre deglistracci presso il punto di spurgo.

2 Pompare mediante la pompa a mano (2) fino aquando non fuoriesca carburante privo di aria.Continuare a pompare e serrarecontemporaneamente la vite di spurgo. Nel tubodi aspirazione è posta una retina (3) che in generenon necessita di pulizia, poiché il motore deveessere installato con un prefiltro carburante. Se ilprefiltro carburante è assente, l'intasamento dellaretina può causare un basso flusso dialimentazione.

NOTA! Se uno dei due O-ring (4) è danneggiato,deve essere sostituito.

3 In genere non vi è necessità di ulteriore spurgo.Avviare il motore e controllare che non vi sianoperdite.

4 Se il motore non si avvia dopo un breve intervallo,allentare di qualche giro i tubi di mandata pressogli iniettori. Portare il braccio di accelerazionedella pompa di iniezione nella posizione dimassimo e far girare il motore per mezzo delmotorino di avviamento fino a quando nonfuoriesca carburante. Serrare i dadi dei tubi dimandata. Per le coppie di serraggio, vedereCoppie di serraggio, pagina 10.

Le candelette vengono inserite contemporaneamenteal motorino di avviamento. Se si usa il motorino diavviamento, risparmiare le batterie azionandolo soloper brevi periodi durante lo spurgo.

1 2

34

P0007532

D2-55C/D/E/F e D2-75A/B/C/F

23-0 Sistema di alimentazione, generalità

92 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 95: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

23-3 Pompa di alimentazione carburante e Filtro

Prefiltro carburante, sostituzione

Prefiltro carburante, drenaggio esostituzione inserto filtranteDrenaggioIl prefiltro carburante è un equipaggiamentosupplementare.Disporre un recipiente di raccolta sotto il filtro.Scaricare acqua ed impurità attraverso il rubinetto/tappo sul fondo della coppa del filtro.

IMPORTANTE!Il drenaggio deve essere eseguito qualche ora dopol’arresto.

Sostituzione inserto del filtroChiudere il rubinetto del carburante presso il serbatoio.Disporre un recipiente di raccolta sotto il filtro.Rimuovere il portafiltro svitando la vite (1). Vuotare epulire la coppa del filtro. Sostituire l'inserto e montarela coppa. Aprire il rubinetto del carburante. Spurgarel'impianto di alimentazione del carburante.Depositare l’inserto filtro usato presso un centro dismaltimento autorizzato.

Avviare il motore e controllare che non vi siano perdite.

AVVERTENZA!Lavorare su un motore in funzione o nelle suevicinanze è pericoloso. Fare attenzione a parti rotantie superfici roventi.

1

P0008349

23-3 Pompa di alimentazione carburante e Filtro

06-2017 © AB VOLVO PENTA 9347701819

Page 96: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Sostituzione del filtro carburantedel motorePulire il supporto del filtro. Per evitare versamenti dicarburante può essere avvolto intorno al filtro unsacchetto di plastica. Svitare il filtro. Inumidire laguarnizione di gomma del nuovo filtro con olio pulito.Avvitare il nuovo filtro a mano finché va a toccare lasuperficie di tenuta. Avvitare di un ulteriore mezzo giro,non di più. Spurgare l'impianto di alimentazione delcarburante. Depositare i filtri olio usati presso unastazione di smaltimento.Avviare il motore e controllare che non vi siano perdite.

AVVERTENZA!Lavorare su un motore in funzione o nelle suevicinanze è pericoloso. Fare attenzione a parti rotantie superfici roventi.

P0003731

23-3 Pompa di alimentazione carburante e Filtro

94 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 97: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pompa di alimentazione delcarburante, sostituzione

Rimozione della pompa di alimentazione

1 Pulire la zona circostante la pompa.

2 Chiudere i rubinetti del carburante. Smontare iraccordi del carburante dalla pompa.

3 Smontare la pompa di alimentazione dalmonoblocco. Vuotare il carburante dalla pompa.

Smontaggio e controllo pompa di alimentazione

1 Controllare che il pistone (1) non faccia attrito nelcorpo pompa.

NOTA! Il dispositivo a mano della pompa dialimentazione funziona solo quando il pistone èpremuto.

2 Esrarre il filtro a rete (2) dal condotto diimmissione della pompa di alimentazione econtrollare che non sia ostruito da detriti.Rimontare il filtro inserendolo a pressione fino adavvertire uno scatto.

3 Prima dello smontaggio, controllare ilfunzionamento del corpo valvola (3) come segue:Aspirare nell’ingresso (IN) e soffiare nell’uscita(OUT). Il funzionamento è normale se vi è tenutain entrambi i casi.

4 Contrassegnare la posizione del coperchio (4),corpo valvola e corpo pompa (5) con marcaturedi corrispondenza.

5 Togliere le viti che fissano il coperchio.Rimuovere coperchio e corpo valvola.

6 Girare la membrana e il pistone fino a che il perno(6) nel pistone corrisponda alla scanalatura nelcorpo pompa.

7 Spingere verso l'interno pistone e membrana (7).Estrarre il perno dal pistone e rimuoverequest’ultimo, la membrana e le molle dal corpopompa.

8 Controllare che la membrana sia integra e chenon presenti incrinature.

Assemblaggio pompa di alimentazione

1 Montare pistone (1), membrana (7) e molle nelcorpo pompa (5). Comprimere pistone emembrana, e spingere il perno (6) nel pistone.

2 Girare la membrana e il pistone fino a che il perno(6) nel pistone corrisponda alla scanalatura nelcorpo pompa.

3 Montare corpo valvole (3) e copertura (4)secondo la marcatura fatta nella scomposizione.Serrare le viti.

2

P0008179

34

P0008180

1 6

5

7

P0008181

1 Pistone

2 Filtro

3 Corpo valvole

4 Coperchio

5 Corpo pompa

6 Perno

7 Membrana

23-3 Pompa di alimentazione carburante e Filtro

06-2017 © AB VOLVO PENTA 9547701819

Page 98: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

23-6 Pompa d'iniezione, Regolatore

Pompa d'iniezione, sostituireIMPORTANTE!Evitare di far penetrare della sporcizia nell’impianto dialimentazione del carburante, osservare la massimapulizia possibile.

IMPORTANTE!Prestare la massima attenzione nello smontaggio dellapompa di iniezione, in modo che la sua leva non vengadanneggiata o deformata.

Rimozione della pompa d'iniezione

NOTA! I lavori di riparazione che richiedono interventisulla pompa di iniezione e che possono modificare lasua regolazione possono essere eseguiti solo dameccanici appositamente addestrati e dotati delnecessario equipaggiamento.

Se i sigilli vengono manomessi da personale nonautorizzato, ogni garanzia sul motore decade.

1 Lavare accuratamente la pompa di iniezione, icondotti e la parte del motore adiacente allapompa stessa.

2 Chiudere i rubinetti del carburante. Rimuovere inblocco i tubi di mandata. Staccare il flessibile delcarburante dalla pompa.Montare cappucci protettivi su tutti i collegamenti.

3 Rimuovere le viti ed i dadi di fissaggio dellapompa. Girare in senso orario il braccio di arrestoe sollevarlo cautamente dalla pompa in modo cheil fermaglio del braccio regolatore diventiraggiungibile.Rimuovere la clip di bloccaggio e liberare la levadel regolatore.

NOTA! Nell’estrazione della pompa dal bloccocilindri, conservare gli spessori/guarnizione postisotto la flangia della pompa di iniezione.

4 Inviare la pompa ad un’officina diesel autorizzataper la revisione se l’officina non dispone dipersonale appositamente addestrato e dellaspeciale attrezzatura di collaudo.

P0007991

23-6 Pompa d'iniezione, Regolatore

96 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 99: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Installazione della pompa d'iniezionePrima del montaggio, controllare che la pompa nonpresenti difetti e, se necessario, che sia collaudata edapprovata.Non rimuovere i cappucci protettivi fino alcollegamento dei tubi.

1 Inserire la pompa di iniezione nel blocco cilindri.

NOTA! Prima di disporre la pompa nel bloccocilindri, accertarsi che gli spessori in precedenzaposti sotto la sua flangia siano nuovamente messiin sede nel verso corretto.Normalmente, con tale metodo si ottiene di nuovola corretta fasatura della pompa. Se è stataeseguita la sostituzione del complessivo albero acamme o del blocco cilindri, la fasatura dellapompa deve essere nuovamente registrata.Vedere la prossima sezione, “Taraturadell'angolo di iniezione”.

2 Ruotare in senso orario la leva di arresto ecollegare la leva del regolatore all’asta dicomando sulla pompa. Montare la clip. Avvitarela pompa.

3 Collegare alla pompa il flessibile del carburanteed il condotto di recupero del carburante.Montare i tubi di mandata.

4 Spurgare l'impianto di alimentazione e provare ilfunzionamento del motore.

P0008952

23-6 Pompa d'iniezione, Regolatore

06-2017 © AB VOLVO PENTA 9747701819

Page 100: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Taratura dell’angolo di iniezione1 Rimuovere tubi di mandata e tubo di ritorno. Se

monoblocco o albero a camme sono statisostituiti, nel montaggio deve essere installatouno spessore da 0,5 mm sotto la flangia dellapompa di iniezione.

2 Rimuovere il supporto valvola a pressione (1:o).Rimuovere la valvola a pressione e rimontare ilsupporto valvola.Nel montaggio del supporto valvola a pressionesi raccomanda di rimuovere la pompa e dimantenerla in posizione verticale.

NOTA! Fare attenzione a non danneggiarel'elemento pompa.

3 Realizzare un tubo di drenaggio, ad esempio conun tubo di mandata scartato, e montarlo sulsupporto valvola a pressione. Disporre unserbatoio per carburante sotto il tubo di drenaggiodel supporto valvola a pressione.

4 Collegare un serbatoio per carburante conrubinetto all’ingresso della pompa di iniezione. Ilvolume deve essere di circa 0,7 litri. Usare ilflessibile tra filtro carburante e pompa di iniezioneper collegare il serbatoio del carburante. Se tuttoè correttamente eseguito, il carburante devedefluire nel tubo di drenaggio.

5 Far ruotare l’albero motore nel senso di rotazionefino a che il pistone nel cilindro 1 si trovi nel puntomorto superiore (P.M.S.), i bilancieri del cilindro1 devono scambiare.Far ruotare l’albero motore di un ulteriore mezzogiro (180°), nel senso di rotazione.

6 Portare il braccio di accelerazione nella posizionedi massimo.

7 Far ruotare lentamente l’albero motore nel sensodi rotazione fino a che il flusso è di 7 gocce/minuto, quindi leggere il numero di gradi sullapuleggia dell'albero motore. Se il valore rilevatosi discosta da quello indicato nei dati tecnici,regolare l'angolo di iniezione.Uno spessore di 0,1 mm modifica l'angolo diiniezione di circa 1°. Spessori maggiori ritardanol'iniezione, spessori minori la anticipano.

8 Rimontare la valvola a pressione.

P0008177

P0008178

23-6 Pompa d'iniezione, Regolatore

98 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 101: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Impostazione regime motoreControllare che il comando acceleratore funzioninormalmente, cioè che il braccio di accelerazione (1)sia premuto contro l’arresto del minimo basso (2)quando il comando si trova in posizione di minimo econtro la vite di arresto della massima accelerazione(3) quando il comando si trova in posizione di pienogas. Se necessario, regolare il comando. Controllareanche che il filtro non sia intasato e che la presa d'arianon sia bloccata.

IMPORTANTE!La mandata di carburante e il regime motore sonoimpostati in fabbrica per ottenere la massima potenzacon il minor impatto ambientale. Tali impostazioni nondevono essere modificate.

NOTA! Qualsiasi sigillo applicato alla pompa diiniezione non può essere rotto che da personaleautorizzato. I sigilli manomessi devono sempre essereripristinati.

Minimo basso

1 Controllare che l'apertura (7) sia di circa 3 mmquando il comando dell'acceleratore si trova alminimo. Se necessario: Svitare il controdado (6)e regolare la distanza corretta con la vite (8).

2 Far riscaldare il motore e controllare il regimeminimo con un contagiri (vedere Datitecnici, pagina 13 per il regime corretto).

3 Regolare, se necessario, al regime correttotramite la vite di registro (2).

4 Controllare di nuovo l'apertura (3) come spiegatonel punto 1.

Regime di fuori giri (minimo alto)Riscaldare il motore e controllare il regime di fuori giricon un contagiri da officina, con il motore scarico e allamassima accelerazione (vedere Datitecnici, pagina 13 per il corretto regime di fuori giri).

Se necessario, regolare come segue

1 Svitare la vita di contatto (3) in modo che nonpossa limitare il movimento del bracciodell'acceleratore (1).

2 Far funzionare il motore scarico alla massimaaccelerazione e regolare al corretto regime difuori giri per mezzo della vite di registrazione (4)(ricordare di sigillare nuovamente la vite).

3 Regolare la vita di contatto (3) in modo daraggiungere un gioco di 0,1 mm fra la vite (3) e ilbraccio (1) quando si accelera al massimo.

P0008137 1 2345

6

7

8

1 Braccio di accelerazione

2 Vite di registrazione, minimo basso

3 Vite di arresto, massima accelerazione

4 Vite di registrazione, regime di fuori giri

5 Vite di registrazione, max quantità di carburante

6 Controdado

23-6 Pompa d'iniezione, Regolatore

06-2017 © AB VOLVO PENTA 9947701819

Page 102: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

23-7 Iniettori e tubazioni di mandata

Iniettore, sostituzione1 Pulire la zona circostante gli iniettori.

2 Staccare i tubi di mandata alla pompa di iniezionee agli iniettori. Rimuovere i tubi di mandata inblocco.

3 Rimuovere la vite sulla sommità di ciascuniniettore, usare come contrasto il dado sotto iltubo carburante di ritorno, in modo di nondanneggiare il tubo. Rimuovere il tubo delcarburante di ritorno.

4 Svitare gli iniettori (1). Usare una bussola, L=80mm (3.15"). Rimuovere le guarnizioni di rame (2)sotto gli iniettori.

5 Se l’iniettore non deve essere montatoimmediatamente, montare un cappuccioprotettivo sul raccordo del tubo dell’iniettore e suldiffusore.

6 Montare il nuovo iniettore. Per le coppie diserraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

7 Montare il tubo del carburante di ritorno; usarecome contrasto il dado sotto il tubo carburante diritorno, in modo da non danneggiare il tubo.

8 Montare i tubi di mandata. Controllare che sianocorrettamente disposti e serrare i dadi. Per lecoppie di serraggio, vedere Coppie diserraggio, pagina 10.

9 Avviare il motore e controllare che non vi sianoperdite.

Collaudo iniettoriIl collaudo viene eseguito con un dispositivo prova-iniettori. Gli aspetti più importanti di questo collaudosono la pressione di apertura e la tenuta. La geometriadel getto è piuttosto difficile da giudicare e non dàalcuna indicazione specifica riguardo allo stato deldiffusore.

AVVERTENZA!Osservare la massima cautela quando si effettua laprova degli iniettori. polverizzatori. Il getto di uniniettore ha una pressione elevatissima e grande forzadi penetrazione. Il carburante può penetrareprofondamente nella pelle causando gravi danni.Rischio di avvelenamento del sangue.

1

2

P0008350

23-7 Iniettori e tubazioni di mandata

100 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 103: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pressione d'aperturaPremere lentamente verso il basso la leva del testerdel diffusore con il manometro collegato, fino aottenere l'apertura dell'iniettore e l'emissione dicarburante. In quel momento, leggere la pressione diapertura.

Se il valore rilevato non corrisponde a quello prescritto,è necessario modificare la regolazione. Questo si fatramite le rondelle.

NOTA! Con una modifica dello spessore deldistanziale di 0,1 mm (0.004"), la pressione di aperturaaumenta o diminuisce di circa 1 MPa (145 PSI).

Controllo iniettori

Geometria del getto

Attrezzi:9999772 Kit per il test di pressione

1 Pompare con l'utensile 9999772 Kit per il test dipressione e verificare la forma del getto. Il gettodi carburante deve avere forma conica ed essereallineato alla linea mediana del diffusore. Nelgetto non devono essere presenti gocce dicarburante.

2 Controllare che il getto di carburante abbia unasezione circolare.

TenutaNel collaudo della tenuta viene verificata la perdita dicarburante che può verificarsi tra la sede dell’ago deldiffusore e la superficie di tenuta conica della boccoladel diffusore stesso.

1 Asciugare il perno del diffusore in modo che siaperfettamente asciutto.

2 Far salire la pressione fino a circa 2 MPa (290PSI) in meno della pressione di aperturadell'iniettore (vedere Gruppo 23: Impianto dialimentazione, pagina 18). Mantenere costantela pressione per 10 secondi e controllare che nongoccioli carburante dall’ago del diffusore. Undiffusore umido può essere accettato.

Se gli iniettori non devono essere montatiimmediatamente, montare cappucci protettivi suiraccordi dei tubi degli iniettori e sulle punte dei diffusori.

P0008366

23-7 Iniettori e tubazioni di mandata

06-2017 © AB VOLVO PENTA 10147701819

Page 104: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Revisione iniettori1 Pulire esternamente l’iniettore.

2 Disporre l’iniettore (supporto) su una morsa.Svitare il dado dell’iniettore e scomporrel’iniettore.

NOTA! Fare attenzione, durante ildisassemblaggio, a non far cadere lo spillo deldiffusore.

3 Estrarre lo spillo del diffusore dalla sua boccola eimmergere i vari pezzi in benzina detergente.

NOTA! Controllare che l’ago e il rispettivomanicotto del diffusore allineati tra loro nonvengano scambiati se si puliscono più diffusoricontemporaneamente. Per prevenire lo scambioè opportuno disporre i diffusori per ordine, in unsupporto o in compartimenti diversi.

4 Controllare accuratamente il diffusore con unalampada o un microscopio apposito. Controllareanche gli altri componenti.

5 Nel montaggio di un nuovo diffusore èimportante che l’olio conservante venga rimossodall’ago e dalla boccola del diffusore prima dellaricomposizione dell’iniettore (evitare il contattodella pelle con la superficie di scorrimentodell’ago).Pulire le componenti nella benzina rettificata.Controllare che l'ago del diffusore scorra nellaboccola senza tendere a incepparsi.

6 Immergere le componenti del diffusore in gasoliopulito o in olio di prova e ricomporre l’iniettore. Perla regolazione della pressione di apertura, usarelo spessore originario per la rondella (rondelle) diregistrazione.

7 Controllare la pressione di apertura, la geometriadel getto e la tenuta con un dispositivo prova-diffusori.

1 Dado difusore

2 Diffusore

3 Sezione intermedia

4 Bullone a pressione

5 Molla

6 Rondelle di registrazione

7 Portadiffusore

8 Rondella

9 Dado

23-7 Iniettori e tubazioni di mandata

102 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 105: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

25-5 Turbo e compressore

Turbocompressore, Controllo/PuliziaD2-60F, D2-75A, D2-75B, D2-75C, D2-75F

Operazioni di controlloAccertarsi che la valvola Wastegate funzionicorrettamente controllando che l'asse della valvola (1)sotto il turbo possa girare facilmente.

PuliziaSe l'asse della valvola Wastegate ruota con difficoltà,va pulito e ingrassato.

1 Staccare l'asta (1) dal gomito di scarico.Rimuovere il gomito di scarico dal turbo.

P0017088

1

P0017092

25-5 Turbo e compressore

06-2017 © AB VOLVO PENTA 10347701819

Page 106: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

2 IMPORTANTE!Proteggere la girante della turbina con la carta. Pulire attorno alla valvola Wastegate.Usare una spazzola d'acciaio.

3 Spruzzare olio universale art. n. 85110720sull'asse della valvola Wastegate.Attendere un paio di minuti. Verificare provandoa ruotare l'asse con cautela.

4 Se l'asse della valvola Wastegate gira ancora afatica:

• Riscaldare la zona attorno all'asse dellavalvola, Wastegate.

• Percuotere cautamente con un mandrino eun martello di gomma.

P0017099

P0017106

25-5 Turbo e compressore

104 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 107: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

5 Installare il gomito di scarico.Attaccare l'asta (1) al gomito di scarico.

1

P0017092

25-5 Turbo e compressore

06-2017 © AB VOLVO PENTA 10547701819

Page 108: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

26-0 Sistema di raffreddamento, generalitàL'impianto di raffreddamento garantisce ilfunzionamento del motore alla temperatura corretta. Sitratta di un sistema a circuito chiuso che va sempreriempito con una miscela di acqua e liquidorefrigerante concentrato, per ottenere una correttaprotezione contro la corrosione, la cavitazione e leincrinature da gelo.

IMPORTANTE!Il liquido refrigerante deve essere usato tutto l'anno,miscelato nella giusta misura. Ciò è valido anchequando non sussiste il pericolo di gelo, perché lamiscela fornisce comunque una protezione contro lacorrosione.Gli additivi anticorrosione perdono la loro efficacia neltempo, per cui il refrigerante va sostituito a intervalliregolari; vedere Schema di manutenzione. Inoccasione della sostituzione del liquido refrigerante, ilcircuito di raffreddamento deve essere ripulito, vederela sezione Impianto di raffreddamento, pulizia.

I motori Volvo Penta vengono forniti o con "VolvoPenta Coolant" (colore verde) o con "Volvo PentaCoolant VCS" (colore giallo), entrambi sono disponibiliin formato concentrato e in quello premiscelato "ReadyMixed".

Il liquido di raffreddamento Volvo Penta è statorealizzato per funzionare in modo ottimale con i motoriVolvo Penta e offre un'ottima protezione contro i dannidovuti a corrosione, cavitazione e congelamento. Illiquido refrigerante di questa qualità è il solo che siaidoneo e approvato da Volvo Penta.

Raccomandiamo l'utilizzo del liquido di raffreddamentocon il quale il motore viene fornito. In caso di uso diliquidi refrigeranti non idonei, o di mancata osservanzadelle istruzioni di miscelazione, eventuali richieste diinterventi in garanzia su motori ed equipaggiamentiannessi possono non essere accettate.Nei motori Volvo Penta non è consentito l'uso diadditivo anticorrosione puro. Non usare mai soltantoacqua come liquido refrigerante.

IMPORTANTE!

• I due liquidi di raffreddamento di Volvo Penta nondevono mai essere mescolati fra di loro, poichè ciòaltererebbe le proprietà relative alla corrosione.

• Il filtro del liquido refrigerante non può essereutilizzato assieme a "Volvo Penta Coolant VCS".

• I motori con "Volvo Penta Coolant VCS" giallodevono recare sul serbatoio di espansione unadecalcomania recante il testo "VOLVO COOLANTVCS".

Ready MixedIl liquido di raffreddamento già miscelato contiene il40% di Volvo Penta Coolant / Volvo Penta CoolantVCS e il 60% di acqua. Questa miscela protegge il

26-0 Sistema di raffreddamento, generalità

106 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 109: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

motore dai danni della corrosione e della cavitazione,oltre che dai danni provocati dal gelo fino a -28°C (–18°F).

Liquido refrigerante. MiscelaIl liquido di raffreddamento concentrato deve esseremescolato con acqua (distillata o deionizzata), comeda caratteristiche tecniche, vedere Qualità dell’acqua.

AVVERTENZA!Il liquido refrigerante è pericoloso per la salute edannoso per l'ambiente. Non va assolutamenteingerito! Il liquido refrigerante è infiammabile.

IMPORTANTE!Non miscelare tipi diversi di refrigerante!

Miscelare: 40% di liquido di raffreddamentoconcentrato e 60% di acquaQuesta miscela protegge il motore dai danni dellacorrosione interna e della cavitazione, oltre che daidanni provocati dal gelo fino a -28°C (-18°F). Con il60% di miscela di glicole il punto di congelamentoscende a -54° C (-65° F).Non miscelare mai più del 60 % di concentrato nelliquido refrigerante. Una quantità superiore diconcentrato riduce l'effetto refrigerante, con il rischiodi surriscaldamento e di ridotta protezione dal gelo.E' estremamente importante che il circuito diraffreddamento venga riempito con liquido refrigerantealla giusta concentrazione. Miscelarlo in uncontenitore pulito prima di versarlo nel circuito diraffreddamento. Miscelare con cura i liquidi.

26-0 Sistema di raffreddamento, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 10747701819

Page 110: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Liquido refrigerante, drenaggioPrima di vuotare l'impianto di raffreddamento,arrestare il motore.

Circuito dell'acqua dolce AVVERTENZA!

Il liquido refrigerante è pericoloso per la salute edannoso per l'ambiente. Non va assolutamenteingerito! Il liquido refrigerante è infiammabile.

AVVERTENZA!A prescindere dai casi di emergenza, non aprire iltappo di rabbocco dell'impianto di raffreddamentoquando il motore è caldo, perché potrebbe comportaregravi lesioni a persone. Vapore e refrigerantesurriscaldato possono essere proiettati all'esterno conviolenza.

1 Disporre un recipiente di raccolta adatto presso iltappo di scarico del monoblocco (1) e presso ilrubinetto di scarico dello scambiatore di calore.

2 Aprire il tappo di scarico (1) e il rubinetto discarico, e drenare tutto il liquido refrigerante.

3 Raccogliere il vecchio refrigerante in unrecipiente e consegnarlo a un centro dismaltimento.

Impianto di raffreddamento ad acqua dimare

AVVERTENZA!Rischio di infiltrazioni d'acqua. Chiudere il rubinettodell'acqua di mare prima di iniziare qualsiasi lavorosull'impianto dell'acqua di mare.

1 Chiudere la valvola della presa a mare (1) o ilrubinetto sulla trasmissione S. Rimuovere lacalotta (2) della pompa dell'acqua di maree fardefluire l’acqua.

2 Staccare i flessibili (3) dalla pompa e dal filtrodell'acqua di mare all’invertitore/trasmissione eripiegarli in modo di far defluire l’acqua.

3 Controllare la presenza eventuale di altri rubinettio tappi sui punti più bassi dei condotti dell'acquadi raffreddamento e di scarico. Controllare chetutta l’acqua sia stata scaricata.

4 Serrare i flessibili e la calotta della pompadell'acqua di mare. Vuotare l'acqua di sentina.

IMPORTANTE!Controllare che non vi siano perdite.

P0008351

1

P0008352 3

2

1

26-0 Sistema di raffreddamento, generalità

108 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 111: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Livello del refrigerante, controllo erabbocco

RabboccoPrima del rabbocco di liquido refrigerante, sciacquareil circuito di raffreddamento.Chiudere tutti i punti di drenaggio e portare il liquidorefrigerante al corretto livello.

Il motore deve essere spento quando l'impiantoviene riempito e non va avviato finché l'impiantonon sia stato spurgato e riempito completamente.Se all'impianto di raffreddamento del motore ècollegato un sistema di riscaldamento, la valvola dicontrollo del calore deve essere aperta e l'impiantodeve essere spurgato durante il riempimento.

Controllare flessibili e raccordi, eliminando eventualiperdite.

Riempire il circuito lentamente! Il riempimento nondeve avvenire in modo tanto veloce da creare sacched’aria nell’impianto. L’aria deve avere invece lapossibilità di evacuare attraverso l’apertura dirabbocco e i nippli di sfiato. Controllare il livello delliquido refrigerante dopo aver fatto funzionare il motoreper alcune ore. Se necessario, rabboccare ilrefrigerante.

NOTA! È consentito rimuovere e sollevare il serbatoiodi espansione per agevolare il rifornimento.

Controllare il livello e rabboccare, se necessario, dopoaver fatto riscaldare il motore (termostato aperto).

Operazioni di controllo AVVERTENZA!

A prescindere dai casi di emergenza, non aprire iltappo di rabbocco dell'impianto di raffreddamentoquando il motore è caldo, perché potrebbe comportaregravi lesioni a persone. Vapore e refrigerantesurriscaldato possono essere proiettati all'esterno conviolenza.

Ruotare il tappo di rabbocco fino al primo arresto elasciar fuoriuscire l’eventuale pressione prima dirimuoverlo completamente. Se necessario, fare ilrabbocco di liquido refrigerante. Il livello deve trovarsitra il bordo inferiore del bocchettone di riempimento eil risalto di livello (1). Apporre il tappo di rabbocco.

Se è installato un serbatoio di espansione separato(attrezzatura accessoria) il livello del liquidorefrigerante deve trovarsi fra le tacche di MAX e MIN.

P0008353

MAXMIN

1

26-0 Sistema di raffreddamento, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 10947701819

Page 112: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Cause di disfunzioneTemperatura liquido refrigerante bassaLa scarsa temperatura del liquido di raffreddamentopuò essere dovuta a:

• Termostato difettoso

• Sensore di temperatura o strumento difettosi

• Bassa potenza motore

Temperatura liquido refrigerante eccessivamenteelevataUna temperatura eccessiva del liquido refrigerante(spia accesa) può essere dovuta alle seguenti cause:

• Presa dell’acqua di mare o filtro acqua di mareintasati

• Difetto della girante della pompa dell'acqua di mare

• Insufficiente livello del refrigerante, aria nel circuitochiuso

• Slittamento o rottura della cinghia della pompa dicircolazione

• Termostato, sensore di temperatura o strumentodifettoso

• Circuito intasato

• Errata fasatura della pompa d’iniezione, soprattuttodal punto di vista dell’angolo d’iniezione

• Guarnizione del tappo di rabbocco che non fatenuta.

Perdite di liquido refrigeranteLe perdite di liquido refrigerante possono essere di duetipi:

• Perdite a motore funzionante

• Perdite a motore caldo, dopo averlo arrestato

Le perdite di refrigerante possono dipendere da uncircuito non a tenuta o dalla penetrazione nell’impiantodi aria o gas di scarico.

26-0 Sistema di raffreddamento, generalità

110 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 113: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Valvola pressurizzata nel tappo dirifornimento, controllare

Attrezzi:9996662 Kit per il test di pressione

1 Scaricare una parte del liquido refrigerante ecollegare il 9996662 Kit per il test di pressione conun nipplo in qualche foro del circuito.

2 Prolungare il flessibile di scarico proveniente daltubo di riempimento con un flessibile diretto ad unrecipiente contenente acqua.

3 Aumentare la pressione e leggere il manometroquando la valvola apre (bolle d’aria nell’acqua delrecipiente). La valvola deve aprirsi con 0,09 MPa.

4 Rimuovere l’attrezzatura di prova. Montare iltappo e rabboccare liquido refrigerante nelmotore.

P0002790

26-0 Sistema di raffreddamento, generalità

06-2017 © AB VOLVO PENTA 11147701819

Page 114: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

26-1 Radiatore, Scambiatore di calore

Scambiatore di calore, puliziaPulire l’inserto dello scambiatore di calore in caso disegni di intasamento (lento aumento della temperaturadel refrigerante).

NOTA! Controllare/pulire per primo il filtro dell’acquadi mare. Controllare anche la girante della pompadell'acqua di mare e la presa dell'acqua di mare.

IMPORTANTE!Prima di intervenire sull'impianto di raffreddamento,chiudere la valvola di presa dell'acqua di mare.

1 Scaricare l’acqua dai circuiti dell'acqua dolce edell’acqua di mare.

2 Smontare il collettore di scarico assieme alloscambiatore di calore.

3 Rimuovere le viti ed i coperchi anteriore eposteriore dello scambiatore di calore. Estrarrel’inserto.

4 Sciacquare e pulire l’inserto internamente edesternamente. Pulire anche il corpo.Se nell’inserto sono presenti depositi sciolti, lapulizia può avvenire inserendo un’asta di ferroadatta nei tubi, in senso inverso a quello delflusso d’acqua.

NOTA! Controllare che l’asta non danneggi i tubi.

5 Montare l’inserto nello scambiatore di calore.

NOTA! Accertare che l’inserto sia montato nellagiusta posizione.

Fare in modo che i fori nel mantello dell’insertocorrispondano a quelli nel corpo e che il foro dispurgo sia rivolto verso l’alto. L’inserto è marcato“UP”.

6 Montare i coperchi anteriore e posteriore delloscambiatore di calore. Collegare il flessibile dallapompa dell'acqua di mare e serrare la fascetta.

7 Rimontare il collettore di scarico assieme alloscambiatore di calore.

8 Rabboccare liquido refrigerante nel motore.

9 Aprire la valvola della presa a mare o il rubinettosulla trasmissione S ed avviare il motore.Controllare che non vi siano perdite.

P0008354

26-1 Radiatore, Scambiatore di calore

112 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 115: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

26-2 Pompa dell'acqua, Termostato

Pompa liquido refrigerante,sostituzione

RimozioneDrenare il liquido refrigerante secondo 26-0, Liquido diraffreddamento, sostituire.Rimuovere la cinghia albero a camme secondo: 21-5,Cinghia di trasmissione albero a camme, sostituzione.

1 Rimuovere la pompa del refrigerante.Coppia di serraggio: M6, 10 Nm (7,4 lbf.ft.)

2 NOTA! Controllare che la superficie sia pulitaprima dell'applicazione.

Rimuovere e gettare la guarnizione.

MontaggioInstallare in ordine inverso.

P0010727

P0010728

26-2 Pompa dell'acqua, Termostato

06-2017 © AB VOLVO PENTA 11347701819

Page 116: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Termostato, sostituzione1 Interrompere l’alimentazione dalla batteria.

Scaricare l’acqua dal circuito dell'acqua dolce.

2 Rimuovere il coperchio (1), togliere l’anellodistanziale (2) ed estrarre il termostato (3).Rimuovere l’anello di gomma.

Controllo del termostato

1 Controllare che il termostato chiudacompletamente.

2 Riscaldare l'acqua in un recipiente a 75 °C.

3 Immergere il termostato nell’acqua. Controllare,dopo almeno 3-5 minuti, che il termostato siaancora chiuso.

4 Alzare la temperatura al punto di ebollizione (100°C). Controllare, dopo 3-5 minuti, che iltermostato abbia aperto almeno 8 mm. Se iltermostato non funziona come descritto,sostituirlo.

NOTA! Se il termostato non chiude completamente, ilmotore funziona a temperatura troppo bassa.

P0008357 1

2

3

D2-55-A/B

P0008358

1

3

D2-55-C/D/E/F e D2-75

26-2 Pompa dell'acqua, Termostato

114 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 117: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pompa di circolazione, sostituire

Rimozione

1 Scaricare il liquido refrigerante dal motore(circuito dell'acqua dolce).

2 Staccare l’alternatore e togliere la cinghia ditrasmissione. Rimuovere il tenditoredell’alternatore.

3 Rimuovere i flessibili da e alla pompa.

4 Staccare i conduttori elettrici del sensore ditemperatura.

5 Rimuovere le viti di fissaggio della pompa edestrarla.

Montaggio

1 Pulire le superfici di contatto sulla pompa e sulmonoblocco.

2 Installare la pompa dell'acqua con unaguarnizione nuova.

3 Applicare il tenditore all'alternatore.

4 Montare i flessibili di aspirazione e di scarico dellapompa. Serrare le fascette stringitubo.

5 Montare la cinghia. La cinghia deve poter esserepremuta di circa 10 mm tra le pulegge.

6 Collegare il connettore al sensore di temperatura.

7 Rabboccare liquido refrigerante nel motore.Avviare il motore e controllare che non vi sianoperdite.

P0008355

P0007814

26-2 Pompa dell'acqua, Termostato

06-2017 © AB VOLVO PENTA 11547701819

Page 118: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

26-6 Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare

Pompa dell'acqua di mare, girante,sostituzionePrima di iniziare il lavoro sull’impianto diraffreddamento, chiudere la valvola della presa a mareo il rubinetto sulla trasmissione S.

1 Smontare il coperchio della pompa e scaricarel’acqua contenuta nel circuito dell'acqua di mare.

2 Tirare ed estrarre la girante con una pinza.

3 Pulire il corpo internamente. Lubrificare il corpodella pompa e l’interno del coperchio con ungrasso resistente all'acqua che non sia nocivo perla gomma.

4 Inserire a pressione la nuova girante con unmovimento rotatorio (in senso orario). Installareun O-ring nuovo all'estremità del centro dellagirante.

5 Montare il coperchio con una nuova guarnizione.

6 Aprire la valvola della presa a mare, o il rubinettosulla trasmissione S. Avviare il motore econtrollare che non vi siano perdite.

P0008356

26-6 Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare

116 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 119: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Pompa dell'acqua di mare,rigenerazione

Attrezzi:884283 Manicotto

NOTA! Prima di iniziare il lavoro sull’impianto diraffreddamento, chiudere la valvola della presa a mareo il rubinetto sulla trasmissione S.

Smontare

1 Rimuovere la pompa dell'acqua di mare.Rimuovere l'ingranaggio (1) dall'albero dellapompa dell’acqua di mare.

2 Rimuovere il coperchio della girante.Estrarre la girante per mezzo di una pinzapolygrip.

1

x4

P0017511

x4

P0017381

26-6 Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare

06-2017 © AB VOLVO PENTA 11747701819

Page 120: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

3 Rimuovere l'anello di tenuta.

NOTA! L'anello di tenuta va gettato perchépotrebbe essere danneggiato.

4 Rimuovere l'anello di bloccaggio.

ATTENZIONE!Rischio di ferimento agli occhi. Fare uso diocchiali protettivi!

P0017382

P0017383

26-6 Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare

118 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 121: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

5 Battere con cautela per estrarre l'albero con i duecuscinetti a sfera, un anello di bloccaggio e un o-ring.

6 Estrarre la rondella di usura (1), l'anello di tenuta(2), la rondella (3) e l'o-ring (4).

P0017384

1

2

3

4

P0017385

26-6 Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare

06-2017 © AB VOLVO PENTA 11947701819

Page 122: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Rimontare

7 Montare la rondella (1) e l'anello di tenuta (2).

8 Applicare l’anello di bloccaggio sull’albero.

ATTENZIONE!Rischio di ferimento agli occhi. Fare uso diocchiali protettivi!

9 Premere con cautela su un cuscinetto a sfera suentrambi i lati dell'anello di bloccaggio.

NOTA! Usare una boccola adeguata, ad esempio884283 Manicotto in modo da non danneggiare ilcuscinetto.

2

1

P0017386

P0017387

884 283

P0017388

26-6 Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare

120 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 123: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

10 Montare l’o–ring (1) sull'albero.Inserire a pressione l'albero sull'alloggiamentodella pompa dell'acqua di mare, preferibilmentecon una morsa.

11 Applicare l’anello di bloccaggio sulla scanalaturadell'alloggiamento pompa dell'acqua di mare.

12 Pressare in sede l'anello di tenuta.

NOTA! Usare una boccola adeguata, ad esempio884283 Manicotto.

1

P0017389

P0017383

884 283

P0017390

26-6 Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare

06-2017 © AB VOLVO PENTA 12147701819

Page 124: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

13 Montare la rondella di usura (1).Montare l’o–ring (2).

14 Inserire a pressione la girante con movimentorotatorio (in senso orario).Montare il coperchio della girante.

1

2

P0017504

x4

P0017381

26-6 Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare

122 06-2017 © AB VOLVO PENTA47701819

Page 125: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

15 Montare un nuovo o-ring, l'ingranaggio (1) con larondella e il dado sull'albero della pompa acquadi mare.Montare la pompa dell'acqua di mare.

Al termine del lavoro

16 Aprire la valvola della presa a mare, o il rubinettosulla trasmissione S.Avviare il motore e controllare che non vi sianoperdite.

1

x4

P0017511

26-6 Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare

06-2017 © AB VOLVO PENTA 12347701819

Page 126: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo
Page 127: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

AAlbero a camme, complessivo................................. 69Albero a camme, ispezione...................................... 73Albero a gomiti e supporti, ispezione....................... 77Albero motore, complessivo..................................... 80Assemblaggio pistone, fasce elastiche e biella........ 76BBielle, ispezione....................................................... 75Boccola anteriore albero motore, sostituzione......... 78CCanna cilindro, Pistoni.............................................. 58Caratteristiche, motore .............................................. 9Contenuto del manuale di officina.............................. 3Coppie di serraggio.................................................. 10Corona dentata, volano, sostituzione....................... 81Costruzione e funzionamento................................... 26Cuscinetto pompa dell'olio, sostituire....................... 90DDati tecnici................................................................ 13Descrizione dei componenti..................................... 32Disassemblaggio del motore.................................... 45EEsposizione del motore............................................ 43GGioco cuscinetto piede di biella, controllare............. 79Gruppo 21: Motore................................................... 13Gruppo 22: Impianto di lubrificazione....................... 17Gruppo 23: Impianto di alimentazione...................... 18Gruppo 26: Impianto di raffreddamento................... 19Guarnizione albero motore, sostituzione(posteriore)............................................................... 83Guide valvole, ispezione.......................................... 65IIllustrazioni................................................................. 6Impianto di alimentazione................................... 18, 91Impianto di lubrificazione.......................................... 17Impianto di raffreddamento.............................. 19, 106In generale........................................................... 3, 26Informazioni per la sicurezza.................................... 20Informazioni sul motore, generalità.......................... 26Ingranaggi di fasatura, ispezione............................. 74Ingranaggi distribuzione e Albero............................. 69Ingranaggio di fasatura, complessivo....................... 70Iniettore, sostituzione............................................. 100Iniettori e tubazioni di mandata.............................. 100Installazione del supporto......................................... 44Introduzione al motore.............................................. 27Istruzioni per la riparazione...................................... 42Istruzioni per le riparazioni......................................... 4LLiquido refrigerante, drenaggio.............................. 108Livello del refrigerante, controllo e rabbocco.......... 109MManovellismo........................................................... 75Meccanismo bilanciere, revisione............................ 67Meccanismo valvole................................................. 63

Misure di sicurezza................................................... 20Monoblocco, ispezione............................................. 57Motore................................................................ 13, 43Motore completo, in generale................................... 43NNumeri di identificazione.......................................... 26PPistone e alesaggio cilindro, ispezione emisurazione.............................................................. 58Pistone, complessivo................................................ 61Pistoni nei cilindri, complessivo................................ 62Pistoni, disassemblare............................................. 59Pistoni, sostituire...................................................... 60Pompa dell'acqua di mare, girante, sostituzione.... 116Pompa dell'acqua di mare, rigenerazione.............. 117Pompa dell'acqua, Termostato............................... 113Pompa dell'olio e tubazione...................................... 85Pompa dell'olio lubrificante, installazione................. 87Pompa dell'olio lubrificante, ispezione...................... 86Pompa dell'olio lubrificante, rimozione..................... 85Pompa di alimentazione carburante e Filtro............. 93Pompa di alimentazione del carburante,sostituzione.............................................................. 95Pompa di circolazione, sostituire............................ 115Pompa d'iniezione, Regolatore................................. 96Pompa d'iniezione, sostituire.................................... 96Pompa liquido refrigerante, sostituzione................ 113Prefiltro carburante, sostituzione.............................. 93Pressione olio motore, controllo............................... 84QQualità dell’acqua..................................................... 19RRadiatore, Scambiatore di calore........................... 112SScambiatore di calore, pulizia................................ 112Sede valvola, sostituzione........................................ 67Sedi valvole e valvole, smerigliatura........................ 66Segmenti elastici pistoni, misurazione e ispezione.. 58Sistema acqua di mare, Pompa acqua di mare..... 116Sistema di alimentazione, generalità........................ 91Sistema di alimentazione, spurgo............................ 91Sistema di lubrificazione e ingrassaggio, generalità 84Sistema di raffreddamento, generalità................... 106Sostituzione del filtro carburante del motore............ 94TTenuta albero motore, sostituire (anteriore)............. 82Termostato, sostituzione........................................ 114Test compressione................................................... 41Test e regolazioni..................................................... 41Testa cilindri, assemblare......................................... 51Testa cilindri, installazione....................................... 52Testa cilindri, ispezione............................................ 50Testa cilindri, smontaggio......................................... 50Testata cilindri.......................................................... 50Tolleranze di usura..................................................... 9Turbo e compressore............................................. 103Turbocompressore, Controllo/Pulizia..................... 103

Indice

06-2017 © AB VOLVO PENTA 12547701819

Page 128: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

UUtensili di manutenzione speciali............................. 24VValvola pressurizzata nel tappo di rifornimento,controllare............................................................... 111Valvole, installazione................................................ 63Valvole, regolazione................................................. 63Valvole, rimozione.................................................... 63

126

Page 129: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Riferimento alle Comunicazioni di Servizio

Gruppo N. Data Oggetto

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

127

Page 130: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo
Page 131: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

Modulo rapporto

Se avete commenti o raccomandazioni sul contenuto del presente manuale, siete pregati di fotocopiare questa pagina, compilarla possibilmente in inglese ed invi-arla al’indirizzo in calce.

Da: ..................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

Riferimento alla pubblicazione: ................................................................................................................................

Pubblicazione no.: ................................................ Data di emissione: .....................................................................

Commenti/suggerimenti: ..........................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

Data: .............................................................

Firma: ...........................................................

AB Volvo PentaService Communication

SE-405 08 GöteborgSvezia

Page 132: Manuale di Officina - Yachting in Sardinia · 2019. 11. 13. · Questo manuale d'officina contiene i dati tecnici, le descrizioni e le istruzioni per le riparazioni dei prodotti Volvo

4770

1819

Ita

lian

06–

2017