manuale d'installazione di sistemi fv di - growatt.it · produzione fv non è più...

19
Installazione & Manuale Operativo SHENZHEN Growatt New Energy Technology CO.,LTD No.28 Guangming Road, Shiyan Street, Bao'an District, Shenzhen, P.R.China + 86 755 2951 5888 [email protected] www.ginverter.com T E W GR - UM - 137 - D - 00 Manuale d'installazione Di sistemi FV di accumulo OFF-GRID

Upload: tranxuyen

Post on 16-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

Installazione &

Manuale Operativo

SHENZHEN Growatt New Energy Technology CO.,LTD

No.28 Guangming Road, Shiyan Street,Bao'an District, Shenzhen, P.R.China

+ 86 755 2951 5888

[email protected]

www.ginverter.com

T

E

W

GR - UM - 137 - D - 00

Manuale d'installazione Di sistemi FV di

accumulo OFF-GRID

Page 2: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

Breve Introduzione

1.1 Prefazione

1.2 Target di destinazione

1.3 Descrizione del prodotto

1.4 Architettura del sistema di base

1.5 Panoramica del prodotto

Istruzioni di sicurezza

Installazione

3.1 Apertura imballo ed Ispezione

3.2 Requisiti di base per

l'installazione

3.3 Connessione Inverter

Connessione aisistemi di comunicazione

Contenuti

1

2

3

4

6.1 Alimentazione on/off

6.2 Pannello operativo e di

visualizzazione

Specifiche

Risoluzione delle anomalie

Funzionamento

Contatto a vuoto

6

5

7

8

Garanzia del Produttore

9

Appendice10

Contatti11

Page 3: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

1 Breve Introduzione

1.1 Prefazione

Questo manuale descrive l'assemblaggio, l'installazione, il funzionamento e la

risoluzione delle anomalie della serie Growatt SPF, GROWATT NEW ENERGY

TECHNOLOGY CO.LTD.SHENZHEN (in breve Growatt New Energy come sotto). Si prega

di leggere attentamente il presente manuale e riporlo in un posto accessibile per

essere consultato durante l'installazione ed il funzionamento. Qualsiasi modifica di

Growatt New Energy, può essere apportata senza alcun preavviso all'utente.

Solo tecnici qualificati ed addestrati possono installare ed azionare SPF3000/5000.La serie di prodotti SPF3000/5000 é compatibile con batteria agli ioni di litio e batteria

al piombo. Se scegliete una batteria agli ioni di litio è permesso impiegare soltanto batterie al litio di

Growatt. Le batterie al piombo sono faci lmente reperibi l i sul mercato.

Raccomandiamo però fortemente di contattare il vostro installatore oppure la hotline

del servizio clienti Growatt + 86-0755-29467281/400-833-9981 per richiedere

supporto prima di procedure ala installazione di batterie al piombo.

Growatt SPF3000/5000 è una specie di Inverter Off-Grid. Impiega il surplus di energia

FV per caricare la batteria quotidianamente. Dopo il calare del sole, quando la

produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in

mancanza di carica nella batteria, utilizza la rete elettrica per alimentare l'utenza

durante la notte. Di seguito le caratteristiche:Inverter di pura onda sinusoidale Incorporato regolatore MPPT di carica solareRange di tensione di alimentazione per elettrodomestici e personal computers

configurabile tramite impostazione LCD.Corrente di carica della batteria configurabile tramite impostazione LCD in base alla

applicazione.Priorità di carica AC/Solare configurabile tramite impostazione LCD. Riavvio automatico al ritorno della alimentazione AC.Protezione per Sovraccarico/Sovratemperatura/Corto CircuitoCaricabatteria intelligente progettato per ottimizzare la prestazione della batteria. Funzione partenza a freddo.

1.3 Descrizione prodotto

2

1.2 Target di destinazione

1

1.4 Architettura del sistema di base

Come dimostrato nel diagramma di cui sopra, SPF3000/5000 viene impiegato per

alimentare comuni elettrodomestici di casa, tra cui alcuni a carico induttivo come la

luce ed il frigorifero. Inoltre il gruppo elettrogeno e/o la rete elettrica possono

compensare, laddove l'energia solare si rivela insufficiente, sia per alimentare le

utenze così come per caricare la batteria.

1.5 Panoramica prodotto

DEFGHIOJ

K L N M

A

B

C

P Q SR

NOTA: Per installazione e funzionamento in parallelo, si prega di consultare per i

dettagli la guida separata per installazione in parallelo.

OR

Dispositivoper

Energiasolare

Utility External

Battery Packs

Home Appliances

Page 4: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

43

Istruzioni di sicurezza 2

1. Per favore siate molto chiari nella scelta del sistema di batteria, sistema di batteria al litio oppure al piombo-acido, se scegliete il sistema sbagliato, il sistema di accumulo energetico non funzionerà normalmente.2. Prima di utilizzare l'unità, leggere tutte le istruzioni e segnare con precauzione le batterie e tutte le sezioni appropriate del presente manuale, sopra l'unità. La società ha il diritto di non garantire la qualità, se le istruzioni riguardo all'installazione non vengono seguite secondo il presente manuale e causano danni all'apparecchiatura.3. Tutte le operazioni di connessione vanno eseguite da elettricisti professionali o ingegneri meccanici. 4. Tutte le installazioni elettriche devono essere in conformità con gli standard di sicurezza locali.5. Quando si installano moduli FV durante il giorno, l'installatore dovrebbe coprire I moduli FV con materiali opachi, altrimenti può essere pericoloso il voltaggio alto che si genera sui terminali di moduli esposti al sole.6. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d'infortunio, caricare soltanto tipi di batteria ricaricabili al piombo a ciclo profondo e batterie al litio. Altri tipi di batterie possono esplodere, causando infortunio personale e danni.7. Non tentare di disassemblare l'unità. Portare l’unità presso un centro di assistenza qualificato quando è necessaria una riparazione. Un rimontaggio scorretto potrebbe condurre ad un rischio di scosse elettriche o di incendio.8.Per ridurre il rischio di scosse elettriche, disconnettere tutto il cablaggio prima di tentare qualsiasi manutenzione o pulizia. La disattivazione dell'unità non ridurrà il rischio.9.MAI caricare una batteria congelata.10.Per un funzionamento ottimale del presente inverter, per favore seguire le specifiche richieste per scegliere la dimensione di cavo adatta. E' molto importante per il corretto funzionamento di questo inverter.11.Siate molto prudenti quando lavorate con utensili metallici sopra o intorno alle batterie. Se si lascia cadere un utensile vi è un rischio potenziale che questo possa provocare scintille oppure corti circuiti alle batterie o alle parti elettriche e potrebbe causare un esplosione.12.Vi preghiamo di seguire severamente la procedura di installazione per disconnettere i terminali AC oppure DC. Vi preghiamo di fare riferimento alla sezione INSTALLAZIONE del presente manuale, per I dettagli.13.ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA -Questo inverter dovrebbe essere connesso ad un sistema di cablaggio permanente di messa a terra. Assicuratevi di operare in conformità con le norme locali per installare questo inverter.14.Non provocare MAI un cortocircuito in uscita AC ed ingresso DC. NON effettuare la connessione alla rete elettrica quando l'ingresso DC è in corto circuito.15.Assicuratevi che l'inverter sia completamente assemblato prima della messa in funzione.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

Display LCD

Indicatore di stato

Tasti di funzione

Interruttore di Accensione/Spegnimento

Contatto a vuoto

RS485 porta di comunicazione

BMS porta di comunicazione

Deflettori WIFI

Ingresso Batteria

Interruttore magnetotermico

AC in ingresso

Ac in uscita

FVB in Ingresso

FVA in Ingresso

Posizione Descrizione

O

P

Q

R

S

Deflettori paralleli

Cavo di comunicazione parallelo

Cavo di condivisione corrente parallela

Cavo WIFI

Alimentazione WIFI

AVVERTENZA: Questo capitolo contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento. Leggere e tenere il presente manuale per riferimenti futuri.

Page 5: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

5 6

3 Installazione

3.1 Apertura imballo ed Ispezione

3.2 Requisiti di base per l'installazione

Prima di effettuare l'installazione si prega di ispezionare l'unità. Assicurarsi che

all'interno dell'imballaggio non ci sia niente di danneggiato. Dovrebbero essere

presenti i seguenti pezzi all'interno dell'imballo:

L'unità x 1 Manuale d'uso x 1 set di viti x 3

1.Il luogo di installazione deve essere adatto al peso dell'inverter di serie SPF per un lungo periodo.2.Il luogo di installazione deve essere in conformità con la dimensione di inverter serie SPF. 3.Non installare l'unità su strutture costruite con materiale infiammabile o termolabile.4.Il grado di protezione è IP20 ed il grado di inquinamento è di PD2, l'area di installazione deve generalmente essere condizionata sia in termini di temperatura, di umidità e di filtrazione d'aria.5.La posizione di installazione della batteria non deve essere molto distante all'inverter. 6.L'umidità relativa del luogo d'installazione dovrebbe essere 5% ~ 85%.7.La temperatura ambiente dovrebbe essere da8.L' inverter di serie SPF può essere installato in verticale oppure appoggiato sulla parte posteriore, fare riferimento alla posizione d'installazione di seguito illustrata per non impedire l'accesso ai mezzi di disconnessione.

0℃~55℃.

Illustrazione3.1

9.Per poter garantire una funzionamento normale e facile operatività della macchina, si

prega di prestare attenzione a provvedere uno spazio adeguato per l'inverter di serie

SPF. Vi preghiamo di fare riferimento a quanto segue:

Fig. 3.2

10.Non installare la macchina vicina ad una antenna TV o altre antenne e cavi di antenne.11.Non installare la macchine in aree di soggiorno.12.Assicuratevi che la macchina sia fuori dalla portata dei bambini.13.Installare l'unità avvitandola mediante tre viti come di seguito. Si raccomanda di impiegare viti M6

Fig 3.3

Page 6: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,
Page 7: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

7 8

3.3 Connessioni Inverter

3.3.1 Connessione batteria al litio

Se scegliete una batteria al litio per SPF3000/5000 dovete utilizzare soltanto batterie

al litio Growatt. Ci sono due connettori sulla batteria al litio, RJ45 della porta BMS e

cavo di alimentazione.Vi preghiamo di seguire i passi qui di seguito elencati, per la connessione della

batteria al litio: 1.Assemblare il cavo della batteria con terminale ad occhiello in base alle dimensioni consigliate (come da batteria al piombo, vedi sezione 3.3.2 per dettagli).2.Inserire il terminale ad occhiello nel connettore della batteria sull'inverter e assicurarsi che i dadi siano serrati con una coppia di 2-3Nm. Assicurarsi che sia la polarità della batteria che dell’inverter siano corrette ed che i terminali ad occhiello siano ben avvitati ai terminali della batteria.3.Collegare l'estremità del cavo RJ45 della batteria alla porta di comunicazione BMS

dell'inverter.

4.Inserire l'altra estremità del cavo RJ45 nella porta di comunicazione batteria.

Fig 3.4

Note:Se scegliete una batteria al litio, assicuratevi di connettere il cavo di

comunicazione BMS fra la batteria e l'inverter. Inoltre è necessario selezionare il tipo

di batteria come "batteria al litio".

Fig 3.5

3.3.2 Connessione batteria al piombo

Utente può scegliere la batteria al piombo di adeguata portata con una tensione

nominale di 48V. Inoltre è necessario selezionare il tipo di batteria come "batteria al

piombo".ATTENZIONE: Per rispetto della sicurezza di funzionamento e delle regole di

conformità, è richiesto di installare un dispositivo di protezione di sovracorrente e un

sezionatore fra batteria ed inverter. Il sezionatore potrebbe non essere richiesto in

alcune applicazioni, è tuttavia richiesto di installare una protezione di sovracorrente.AVVERTENZA: Tutto il cablaggio deve essere eseguito da personale qualificato.AVVERTENZA: E' molto importante per il sistema di sicurezza e per un corretto

funzionamento, impiegare il cavo appropriato per la connessione della batteria. Per

ridurre il rischio di infortunio, si prega di impiegare il cavo ed il terminale dalle

dimensioni appropriate come di seguito consigliato.Terminale ad anello:

Fig 3.6

Dimensioni di cavo di batteria e terminale consigliato:

Tabella 3.1

Nota: per la batteria al piombo, la corrente di carica raccomandata è di 0.2C©

capacità di batteria.

Seguire i passi qui di seguito, per la connessione della batteria al piombo:1.Assemblare terminale ad anello della batteria in base alla dimensione consigliata.2.Collegate tutti i pacchi batteria come prevede l'unità. E' consigliato di collegare

una batteria con capacità di almeno 100Ah di per il modello 3KVA e di almeno

200Ah per il modello di 5KVA.3.Inserire il terminale ad anello nel connettore batteria dell’inverter ed assicurarsi che i dadi siano ben stretti con una coppia di serraggio di 2-3Nm.

Assicurarsi che la polarità sia corretta sia sulla batteria che sull’inverter e che i

terminali ad anello siano saldamente avvitati sui relativi punti di connessione.

CapacitàMass.Correntedi carica

Modello

SPF3000

SPF5000

100A

130A

100A

200A

Diametro del cavo

1*8A WG

2*8A WG

Dimensioni Terminale (mm)

Sezione trasversale

8

14

Diametro interno

6.4

6.4

23.8

29.2

Lunghezza

Coppia di serraggio

Corrente di carica raccomandata

20A

40A2*-3Nm

2*-3Nm

Page 8: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

Fig 3.7

AVVERTENZA: Pericolo di scossaL'installazione deve essere eseguita con cura a causa dell'alto voltaggiodella batteria in serie.

ATTENZIONE: Non ponete nulla fra la parte piana del terminale dell'inverter ed il terminale ad anello altrimenti può manifestarsi urriscaldamento. ATTENZIONE: Non applicare sostanze anti-ossidanti sui terminali primache i terminali non siano strettamente connessi.ATTENZIONE: Prima del collegamento finale DC o della chiusura del sezionatore DC, assicurarsi delle corrette polarità di connessione.

3.3.3 Connessione di Ingresso & Uscita AC

ATTENZIONE: Prima di collegare in ingresso la alimentazione AC, si prega installare

un sezionatore magnetotermico AC tra inverter e fonte di alimentazione AC. Questo

garantirà la disconnessione dell'inverter in modo sicuro durante la manutenzione e

anche la protezione da sovracorrente in ingresso AC. I dati raccomandati per tale

magnetotermico AC sono di 32A per 3KVA e di 50A per 5KVA.

ATTENZIONE: Ci sono due morsettiere con marcature "IN" e "OUT". Fare attenzione

a NON connettete in modo errato i connettori di ingresso ed uscita.

AVVERTENZA: Tutto il cablaggio deve essere eseguito da personale qualificato.AVVERTENZA: E' molto importante per il sistema di sicurezza e per un corretto

funzionamento impiegare un cavo appropriato per la connessione AC in ingresso. Per

ridurre il rischio di infortunio, si prega di impiegare il cavo dalle dimensioni

appropriate come di seguito consigliato.Suggested cable requirement for AC wires:

Modello Dimensione Cavo

SPF3000 1*10AWG 1.4-1.6Nm

SPF5000 1*8AWG 1.4-1.6Nm

Tabella 3.2

Vi preghiamo di seguire i passi di seguito elencati, per la connessione ingresso/uscita

in AC1.Prima di iniziare la connessione ingresso/uscita AC, assicurarsi che sia aperto il sezionatore DC.2.Effettuare una spellatura di 10 mm sui sei conduttori. Accorciare quindi di 3 mm I cavi della la fase L e del neutro N.3.Inserire i cavi di ingresso AC secondo le polarità indicate sulla morsettiera e serrare le viti dei morsetti. Assicuratevi di connettere prima il conduttore protettivo

Fig 3.8

AVVERTENZA:Assicuratevi che la fonte di alimentazione AC sia scollegata prima di tentare di cablare l'unità.

Fig 3.9

Assicuratevi che i fili siano connessi in modo sicuro.ATTENZIONE: Assicurarsi di collegare i cavi AC con la polarità corretta. Se i fili L e N vengono invertiti, questo può provocare un cortocircuito sulle utenze nel caso di

connessione di più unità in parallelo.9 10

Valore coppia di serraggio

→Terra (giallo-verde)

L→LINEA (marrone)

N Neutro (blu)→

→di Terra.

4.Inserire i cavi di uscita AC secondo le polarità indicate sulla morsettiera, quindi

serrare le viti dei morsetti. Assicuratevi di connettere prima il conduttore protettivo

→Terra (giallo-verde)

L→LINEA (marrone)

N Neutro (blu)→

→di Terra.

Page 9: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

1211

3.3.4 Connessione ai Moduli Fotovoltaici ( Moduli FV)

ATTENZIONE: Prima di connettere i moduli FV, vi chiediamo di installare un

sezionatore DC fra inverter e moduli FV.AVVERTENZA: Tutto il cablaggio deve essere eseguito da personale qualificato.AVVERTENZA: È molto importante per la sicurezza del sistema ed il corretto

funzionamento utilizzare un cavo adeguato per il collegamento dei moduli FV. Per

ridurre il rischio di infortunio impiegare un cavo di dimensioni come qui indicato:

Modello Diametro

SPF3000 35A 1*10AWG 1.2*-1.6Nm

SPF5000 35A 1*10AWG 1.2*-1.6Nm

Tabella 3.3

Selezione Modulo FV:Nella scelta dei moduli FV, si prega di accertarsi dei seguenti parametri:

1.La tensione a circuito aperto (Voc) della stringa di moduli non deve superare la max

tensione di ingresso DC dell’inverter.2.La tensione a circuito aperto (Voc) della stringa di moduli dovrebbe essere superiore

alla tensione minima di batteria.

Modello SPF3000 SPF5000

145Vdc

60~115Vdc

36Vdc

Tabella 3.4

Ci sono due connessioni di ingresso di stringhe PV su SPF3000/5000. Inoltre è

consentito parallelare i due ingressi FV (vedere sezione 6.2 per i dettagli).Si prega di seguire la procedura di seguito elencata per la connessione FV in ingresso:1.Fare una spellatura di 10 mm sia per i conduttori positivi che negativi.

Fig 3.10

2.Controllare la corretta polarità di connessione dei moduli FV sui connettori di

ingresso FV. Polo positivo (+) del modulo FV al polo positivo (+) del connettore di

ingresso FV, Polo negativo (-) del modulo FV al polo negativo (-) del connettore di

ingresso FV.

Fig 3.11

Fig 3.12

3. Assicuratevi che i fili siano connessi in modo sicuro.

3.3.5 Assemblaggio finale

Dopo la connessione di tutti i cablaggi, si prega di riporre il coperchio inferiore

avvitandolo mediante due viti come mostrato qui sotto:

Fig 3.13

Massima corrente di carica per stringa

Coppia disenaggio

Massima tensione a circuito aperto della stringa FV

Range di tensione MPPT della stringa FV

Tensione min. di batteria per carica FV

Page 10: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

13 14

4 Connessione di comunicazione

L’SPF3000/5000 è compatibile con comunicazione WIFI. Ci sono due metodi per

configurare e monitorare il dispositivo, da un PC locale oppure da una APP per

Smartphone. Per l’uso del modulo WiFi si prega fare riferimento al manuale utenteWI-FI. Le immagini a seguire illustrano come installare il WI-FI su SPF3000/5000.

Fig 4.1

5 Contatto a vuoto C'è un contatto a vuoto (2A/30VDC) sul lato retrostante del pannello. Potrebbe

essere impiegato per trasmettere segnali a un dispositivo esterno quando la tensione

della batteria raggiunge la soglia di allarme.

Stato della unità

Condizione

Contatto avuoto:

NC & N NO & N

Spento Nessuna potenza in uscita Chiuso Aperto

Acceso

Chiuso Aperto

Potenza in uscita alimenta

ta da batteriaoppure

da pannelli

FV

Fonte di uscita AC settata su "UTI prima”

Aperto Chiuso

Tensione batteria > livello di mantenimento della

carica Chiuso Aperto

Fonte uscita AC settata su

"prima FV" oppure "prima

BAT"

Tensione batteria < Valore di impostazione "Batteria

scarica”Aperto Chiuso

Tensione batteria > livello di mantenimento della

caricaChiuso Aperto

Tabella 5.1

Funzionamento 6 6.1.Alimentazione on/off

Una volta che l'unità di base è stata installata correttamente e le batterie sono ben

connesse,premere semplicemente l'interruttore di accensione/spegnimento

(posizionato sul tasto della scatola) per avviare l'unità.

Fig 6.1

6.2.Pannello di funzionamento e visualizzazione

Il pannello di funzionamento e visualizzazione mostrato nello schema qui di seguito

si trova sul pannello frontale dell'inverter. Esso comprende il display LCD, indicatori

e tasti funzione per mostrare lo stato di funzionamento. e informazioni di

alimentazione in ingresso/uscita.

Fig 6.2

Indicatore LED:

Tabella 6.1

Uscita alimentata da unità di soccorso ( gruppo elettrogeno)

Tensione batteria < Livello di allarme bassa tensione DC

indicatori LED stato LED Descrizione

Verde Luce fissa Nnormale: Inverter funziona bene

Rosso Lampeggiante

Rosso Luce fissa Errore: Inverter smette di funzionare

Avviso: Avvertimento, ma ancora funzionante

Page 11: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

15 16

Buzzer:

Stato Descrizione

Bip ogni 3 secondi Inverter si trova in stato di avvertimento

Bip costante Inverter si trova in stato di errore

Tabella 6.2

Tasti:

Tasto di funzione Descrizione

ESC Per uscire dalla modalità di impostazione

UP per andare alla selezione precedente

DOWN per andare alla selezione successiva

ENTER

Tabella 6.3

display LCD:

Fig 6.3

1. Descrizione display LCD

Nella prima riga del display LCD, viene visualizzato il codice di errore & lo stato attuale

& voce da impostare.Lo stato attuale include Normale, Avviso, Errore. Per maggiori informazioni su codice

di errore & avviso e voce da confermare si prega di fare riferimento alle seguenti

pagine.Nella seconda riga del LCD si vedono i parametri di ingresso & uscita ed il l'orario

dell'inverter.

Item Descrizione

Vb/Cb: xx.xV/ xxx% Tensione batteria/capacità batteria

Vfv: xxxV/ xxxV Tensione FV: Tensione FVA /Tensione FVB

Ic_fv: xx.x / xx.x A

Pfv: xxxx/ xxxxW Potenza di carica FV: Potenza di carica FVA/Potenza di carica FVB

AC_In: xxxV/ xxHz Tensione/frequenza d'ingresso AC

AC_Out: xxxV/ xxHz Tensione/frequenza di uscita AC

Ichr_ac: xx.xA Corrente di carica AC

Ichr_all: xxx.xA Corrente di carica totale

PL: xxxxW/ xxxxVA Potenza del carico

Per_Carico: xxx% Percentuale di carico

Efv_d: xxxx.x KWh Produzione FV giornaliera

Efv_a: xxxx.x KWh Produzione FV totale

Ec_d: xxxx.x KWh Energia giornaliera di carica della batteria

Ec_a: xxxx.x KWh Energia totale di carica della batteria

Ed_d: xxxx.x KWh Energia giornaliera di scarica della batteria

Ed_a: xxxx.x KWh Energia totale di scarica della batteria

20xx/xx/xx xx:xx Ora

Numero di serie

Modell: xxxxxxxxxx Modello

Versione FW: xxxx Versione firmware

Tabella 6.4

Per confermare la selezione in modalità di impostazione oppure per entrare in modalità di impostazione

N. di serie: xxxxxxxxxx

Corrente di carica FV: Corrente di carica FVA/Corrente di carica FVB

Page 12: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

17 18

2. Display

Item Descrizione

Indica la carica della batteria. Ogni intervallo indica un livello di carica da 0-20%

Potenza del carico: Ogni intervallo indica un livello di carico da 0-25%

Indica connessione dell'unità alla rete o al generatore ausiliario.

Indica connessione dell'unità ai moduli FV. Una icona di modulo FV.

Indica che il circuito DC/DC(MPPT) sta funzionando.

Indica che il circuito inverter DC/AC sta funzionando.

Indica che il circuito WI-FI sta funzionando.

Indica che il circuito RS232 sta funzionando.

Indica che il circuito RS485 sta funzionando.

Indica che l'unità è in modalità silenziosa.

Indica che l'inverter si trova in uno stato di allarme

Indica che l'inverter si trova in uno stato di errore

Tabella 6.5

Item Descrizione

La batteria alimenta il carico.

Batteria in carica dai moduli FV

Batteria in carica dal generatore ausiliario.

Batteria in carica contemporanea da moduli FV e generatore ausiliario.

Batteria in carica da Moduli FV mentre alimenta il carico.

Batteria in carica da moduli FV mentre il carico è alimentato dal generatore ausiliario.

Il generatore ausiliario alimenta il carico e ricarica la batteria.

I moduli PV e il generatore ausiliario caricano insieme la batteria, mentre il generatore ausiliario alimenta il carico.

Solo il generatore ausiliario alimenta il carico.

Tabella 6.6

Page 13: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

Descrizione

Energia solare e generatore ausiliario (quando eroga energia) caricano la batteria contemporaneamente.

La batteria si carica solo da energia solare.

L'orario in cui il generatore ausiliario inizia a caricare la batteria. Campo di regolazione da 0H a 23H.

L'orario in il generatore ausiliario finisce di caricare la batteria. Campo di regolazione da 0H a 23H.

Due ingressi solari in parallelo.

Due ingressi solari indipendenti.

Applicazione comune.

Applicazione UPS.

Tensione AC di uscita 208VAC.

Tensione AC di uscita 230VAC.

Tensione AC di uscita 240VAC.

Frequenza di uscita AC 50Hz.

Frequenza di uscita AC 60Hz

Abilita il riavvio automatico quando si verifica un sovraccarico.

Disabilita il riavvio automatico quando si verifica un sovraccarico.

Se si verifica sovraccarico in fase di scarica della batteria, il carico viene alimentato dal generatore ausiliario.

Sottomenu

FV & UTI

Solo PV

xxH (default 0H)

xxH(default 0H)

Parallelo

Indipendente (impostazione predefinita)

APL:90280VAC(impostazione predefinita)

UPS:170- 280VAC

208VAC

230VAC(impostazione predefinita)

240VAC

50Hz(impostazione predefinita)

60Hz

SI(impostazione predefinita)

NO

Passa a UTI

Menu Principale

Fonte di carica

Inizio carica UTI

Fine carica UTI

Modalità ingressi PV.

Modalità ingresso AC.

Tensione di Uscita AC.

Frequenza di uscita AC

Riavvio dopo sovraccarico

Uscire dalla modalità di impostazione

L'energia solare alimenta i carichi in modo prioritario Se l'energia solare non è sufficiente per alimentare tutti i carichi connessi, l'energia della batteria alimenterà contemporaneamente i carichi. La rete elettrica (quando eroga energia) alimenta il carico solo quando si verificano le seguenti condizioni:-Non è disponibile l'energia solare -La tensione di batteria scende al livello di avviso di tensione bassa, oppure al livello impostato per "Tensione di batteria bassa".

Il generatore ausiliario ( quando eroga energia) alimentare il carico in modo prioritario. L'energia solare e la batteria alimenteranno il carico solo nel caso in cui la rete elettrica non è disponibile.

L'energia solare alimenta i carichi in modo prioritario Se l'energia solare non è sufficiente per alimentare tutti i carichi connessi, l'energia della batteria alimenterà contemporaneamente i carichi. La rete elettrica (quando eroga energia) alimenta il carico solo quando La tensione di batteria scende al livello di avviso di tensione bassa, oppure al livello impostato per "Tensione di batteria bassa".

Menu Principale Sottomenu Descrizione

/ Uscire

L'energia solare alimenta la batteria in modo prioritario. La rete elettrica (quando eroga energia) carica la batteria solo in assenza di energia solare.

Fonte di carica

L'orario in cui la rete elettrica termina di alimentare il carico. Campo di regolazione da 0H a 23H.

L'orario in cui avviare la rete elettrica per alimentare il carico. Campo di regolazione da 0H a 23H.

Fine uscita UTI

Inizio uscita UTIxxH

(default 0H)

Prima BAT (impostazione

predefinita)

Prima UTI

Prima FV

Uscita AC

xxH (preimpostato 0H)

Prima FV (impostazione

predefinita)

19

Descrizione LCD:

Dopo aver premuto il tasto ENTER per 3 secondi, l'unità passerà in modalità di

impostazione. Premere il tasto "SU" oppure "GIU" per selezionare i programmi di

impostazione. E poi premere il tasto "ENTER" per confermare la selezione oppure ESC

per uscire.

Page 14: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

21 22

Descrizione errore:

Codice errore Descrizione

Tensione Bat alta Tensione Batteria è alta

Sovratemperatura Temperatura superiore alla norma

Sovraccarico Sovraccarico

Sovracorrente Sovracorrente

Interruzione MOV MOV guasto

Sovraccarico di Bat-Li Sovraccarico di batteria al litio

Errore: 101 M3 non comunica con DSP.

Errore: 102 Il campione da M3 e DSP della tensione di batteria è incoerente.

Errore: 103 Sovracorrente

Errore: 104 Guasto BMS

Errore: 105 guasto BMS dalla batteria

Errore: 116 Il diodo di protezione di polarità inversa è rotto

Errore: 117 Avvio soft del Bus è rotto

Errore: 118 Avvio DC-DC non riuscito

Errore: 119 Iniezione DC fuori range

Errore: 120 Impossibile rilevare la corrente

Errore: 121 Comunicazione fallita fra DSP e M3

Errore: 122 Tensione di Bus troppo alta

Errore: 127 Tensione di uscita AC troppo alta

Tabella 6.8

Tabella 6.7

ON (impostazione predefinita)

Menu Principale

Riavvio dopo SovraTemperatura

Buzzer ON/OFF

Tipo di batteria

Corrente massima di carica

Tensione di carica generica

Tensione di carica flottante

COM Addr

Sottomenu Descrizione

Orario Sistema

Tensione di batteria bassa

SI(impostazione predefinita)

NO

Quando è selezionata la batteria al piombo questo programma può essere impostato. SPF5000: Il campo di regolazione è da 10A a 130A.SPF3000: Il campo di regolazione è da 10A a 100A.

OFF

Litio

Piombo-acido

Piombo-acido personalizzata

xxxA (predifinito

70A)

xxxA (predifinito

56,4V)

xxxA (predifinito

54V)

xxxA (predifinito

46,4V)

xxx

xxxx/xx/xx xx:xx:xx

Abilita il riavvio automatico quando si verifica una sovratemperatura.

Disabilita il riavvio automatico quando si verifica una sovratemperatura.

Allarme acustico acceso

Allarme acustico spento

Batteria al litio

Batteria al piombo-acido

Batteria al piombo-acido autoparametrizzata

Quando è selezionata la batteria al piombo questo programma può essere impostato. Il campo di regolazione è da 50,0V a 57,4V.

Quando è selezionata la batteria al piombo questo programma può essere impostato. Il campo di regolazione è da 10A a 56V.

Punto di settaggio della tensione di batteria per cui si torna alla modalità di carica quando si seleziona "prima BAT o "prima FV". Il campo di regolazione è da 10A a 51,4V.

Imposta l'orario del sistema

Imposta l'indirizzo di comunicazione

Page 15: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

Descrizione messaggi di avviso:

Item Descrizione

La ventola non funziona

Tensione di batteria bassa

Sovraccarico

Sovraccarico con batteria al litio

Avviso: SovraTemp Temperatura in superiore alla norma

Avviso: 103 Lettura EEPROM non riuscita

Avviso: 104 Versione firmware errato

Avviso: 105 Scrittura EEPROM non riuscita

Avviso: 106 Avviso di BMS

MODELLO INVERTER SPF3000 SPF5000

40±1Hz

42±1Hz

65±1Hz

63±1Hz

10ms(UPS) 20ms(APL)

Riduzione della potenza generata: Quando la

tensione in ingresso AC scende sotto 170V la

potenza in uscita e quella di carica, in funzione dei modelli, viene ridotta.

Tabella 6.9

Tabella 7.1 Specifiche7

Specifiche modalità da rete:

MODELLO INVERTER SPF3000 SPF5000

Sinusoide (rete elettrica o generatore)

230VAC

170±5VAC(UPS) 90±5VAC(APL)

180±5VAC(UPS) 100±5VAC(APL)

280±5VAC

270±5VAC

300VAC

50Hz/60Hz(autorilevamento)

Specifiche Modalità batteria

MODELLO INVERTER SPF3000 SPF5000

Potenza nominale 2.4KW/3KVA 4KW/5KVA

Pura onda sinusoidale

230±5%VAC/208VAC/240VAC

50Hz(default)/60Hz

93.5%

10s(110%-150%) 5s(150%-200%)

Litio/Piombo-acido

20% SOC(litio)

46.4V-57.4V(Litio) /38.4V-60V(piombo-acido)

23 24

Avviso:avvertenza ventola

Avviso: Batteria scarica

Avviso: Sovraccarico

Avviso: Bat-Li OL

Forma d'onda di tensione in ingresso

Tensione nominale di ingresso

Tensione di bassa perdita in ingresso

Tensione di ritorno a bassa perdita

Tensione di alta perdita in ingresso

Tensione di ritorno ad alta perdita

Massima tensione di d'ingresso AC

Frequenza AC in ingresso

Frequenza di bassa perdita in ingresso

Frequenza di ritorno a bassa perdita

Frequenza di bassa perdita in ingresso

Frequenza di ritorno ad alta perdita

Tempo di trasferimento

Range di tensione di batteria

Massima profondità di scarica

Tipo Batteria*

Protezione sovraccarico

Efficienza di picco

Frequenza di tensione di uscita

Tensione di uscita

Forma d'onda tensione di uscita

Page 16: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

Specifiche Modalità batteria

MODELLO INVERTER SPF3000 SPF5000

Tensione di avvio a freddo 47VDC(Litio) /46VDC(Piombo-acido)

Alta tensione di interdizione DC 58VDC(Litio) /60VDC(Piombo-acido)

Alta tensione di recupero DC 57.4VDC(Litio) /58VDC(Piombo-acido)

44.0VDC42.8VDC40.4VDC

46.0VDC44.8VDC42.4VDC

42.0VDC40.8VDC38.4VDC

Avviso bassa SOC DC (solo al Litio) 10% SOC

Interdizione per bassa SOC DC (solo al Litio) 5% SOC

Nessun consumo di energia dal carico <50W

Massima corrente di carica 100A 130A

Massima tensione di carica 57.4VDC

MODELLO INVERTER SPF3000 SPF5000

Massima potenza FV ingresso A 1750W

Massima potenza FV ingresso B 1750W

Massima corrente FV su ingresso A 30A

Massima corrente FV su ingresso B 30A

Massima corrente totale di carica FV 70A

Rendiemnto 98.0% MAX

145VDC

60-115VDC

Tabella 7.3

Specifiche generali:

MODELLO INVERTER SPF3000 SPF5000

Certificazione di sicurezza CE

Campo temperatura di esercizio 0℃-55℃

Temperatura di immagazzinamento -15℃-60℃

Periodo di garanzia 3 anni

Protezioni di sicurezza

Sovratemperatura

Sovratensione

cortocircito

Sovraccarico

Rumore generato <48dB

Dimensione(P*L*A mm) 470x440x120

Peso netto, kg 12.5KG

Tabella 7.2

Tabella 7.4

Nota: Massima potenza e corrente di carica e scarica sono funzione della capacità di

batteria se la batteria è al litio. E i carichi di tipo induttivo sono limitati.

Specifiche Modalità PV

25 26

Avviso bassa tensione DC (solo piombo-acido)@ Carico < 20%

@ 20% ≤ carico< 50%

@ carico ≥ 50%

Avviso recupero da bassa tensione DC (solo piombo-acido)

@ Carico < 20%

@ 20% ≤ carico< 50%

@ carico ≥ 50%

Interdizione per bassa tensione DC (solo piombo-acido)

@ Carico < 20%

@ 20% ≤ carico< 50%

@ carico ≥ 50%

Massima tensione a circuito aperto delle stringhe FV

Gamma di tensione MPPT delle stringhe FV

Page 17: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

Tabella 8.1

8 Risoluzione dei problemi

Problema Spiegazione/Possibile

causaCosa fare

Nessuna risposta dopo l'avvio.

Uscita UTI Interrotta

Ingresso protettore è scattato

Qualità di potenza AC insufficiente. (Rete elettrica oppure gruppo elettrogeno)

Batteria disconnessa

27 28

Garanzia del produttore 9 Il presente certificato rappresenta una garanzia di 3 anni per i prodotti Growatt di

seguito elencati. Essere in possesso del presente certificato convalida una garanzia

standard di fabbrica di 3 anni, a partire dalla data di acquisto.

Prodotti garantiti

La presente garanzia è applicabile soltanto ai seguentiprodotti:Growatt SPF3000 Growatt SPF5000

Garanzia di prodotto limitata

(Applicabile in condizioni di normale uso e manutenzione, installazione e

applicazione). Growatt fornisce una garanzia non trasferibile di 3 anni per i prodotti sopra elencati.

Questa garanzia standard è valida a partire dalla data di acquisto da parte del cliente e

non supera i 3 anni dalla data di acquisto, come si evince dalla prova di acquisto in

originale dell'acquirente.Growatt non è obbligata a far valere alcuna garanzia del prodotto se si dovesse

verificare una delle seguenti situazioni:·Uso improprio, abuso, negligenza o infortunio;

Alterazione, installazione o applicazione impropria;Modifica non autorizzata o tentativi di riparazioni;Ventilazione insufficiente del prodotto;Rottura dei sigilli originali del produttore; Non osservanza delle istruzioni di installazione e manutenzione di Growatt;Mancata osservanza delle norme di sicurezza vigenti;Sovratensioni o mancanza di rete, inondazioni, incendio, infortunio, causa di forza

maggiore, esplosione, atto terroristico, condizioni atmosferiche estreme oppure

ulteriori circostanze irragionevoli;

La garanzia inoltre cessa di essere applicabile se il prodotto non può essere

correttamente identificato come prodotto di Growatt. Pretese di garanzia non

possono essere onorate se il modello o il numero di serie sulla macchina sono stati

alterati, rimossi oppure resi illeggibili.number on the machines have been altered,

·······

Quando l'unità è accesa, il relais interno si accende e si spegneripetutamente.

E' impostato "Solare Primo" come fonte prioritaria della potenza in uscita..

Impostare la Rete Elettrica come fonte prioritaria di potenza in uscita

1.Controllare se i cablaggi AC sono troppo sottili e/o troppo lunghi.2.Controllare se il gruppo elet. (se impiegato) funziona bene oppure se il campo di tensione in ingresso è impostato correttamente.

Controllare se l'interruttore AC è scattato e se il cablaggio AC è ben connesso.

1.La tensione della batteria è troppo bassa.2.La polarità della batteria è invertita.

1.Controllare se la batteria ed il cablaggio sono ben connessi.2.Ricaricare la batteria.3.Sostituire la batteria.

Controllare se i fili della batteria sono ben connessi.

L'unità si spegne da sola durante il processo di avvio.

1.Ricaricare la batteria.2.Sostituire la batteria.

La tensione della batteria è troppo bassa.

Page 18: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

Appendice10 La seguente tabella è la lista dei dispositivi opzionali dell'inverter, per richiederli si

prea contattare la società Growatt New Energy Technology Co., Ltd o il proprio

rivenditore di fiducia

Nome Descrizione

ShineWiFi Interfaccia COM tramite wi-fi

ShineLink(ShineLanBox+ShineRFStick) Interfaccia COM tramite RF e Lan

Shine WebBox Registrazione di dati tramite Rs485

Tabella10.1

Ia seguente tabella indica i tempi approssimativi di backup

Modello Carico (VA)Tempo di backup

con 48Vdc 100Ah(min)Tempo di backup

con 48Vdc 200Ah(min)

3KVA

300 1054 2107

600 491 1054

900 291 668

1200 196 497

1500 159 402

1800 123 301

2100 105 253

2400 91 219

2700 71 174

3000 63 155

5KVA

500 613 1288

1000 268 613

1500 158 402

2000 111 271

2500 90 215

3000 76 182

3500 65 141

4000 50 112

4500 44 100

5000 40 90

Nota: Il tempo di backup dipende dalla qualità della batteria, dall'età della batteria

e dal tipo di batteria.

Le specifiche di batteria possono variare in base ai diversi produttori.

Tabella 10.2

29 30

Page 19: Manuale d'installazione Di sistemi FV di - growatt.it · produzione FV non è più disponibile, il sistema SPF 3000/5000 scarica la batteria o, in mancanza di carica nella batteria,

Contatti11

Se avete problemi tecnici con i nostri prodotti, contattare il servizio di assistenza

Growatt oppure il Vs. rivenditore. Per poter ricevere adeguato supporto è necessario

che venano fornite le seguenti informazioni:

1.Numero di serie

2.Modello della macchina

3.Modalità di comunicazione della macchina

4.Informazione sul codice di anomalia della macchina

5.Contenuto del display della macchina

6.Il produttore ed il modella di batteria

7.Capacità della batteria e modalità di connessione

31

SHENZHEN Growatt New Energy Technology Co.,LTD

No.28 Guangming Road, Shiyan, Street,Baoan District, Shenzhen,

P.R.China

T: + 86 755 2747 1942

E: [email protected]

w: www.ginverter.com