march / marzo 18, 2018 · 2018. 3. 18. · march / marzo 18, 2018 fifth sunday of lent | quinto...

5
www.stpeterpdx.org Church: 5905 SE 87th Avenue Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351 Welcome to St. Peter Catholic Church! We extend a cordial welcome to new parishioners and all visitors and we ask that new parishioners register at the parish office as soon as possible. Thank you. Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô! Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt cho các giáo dân mới và tất cả du khách và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng tốt. Cảm ơn bạn. ¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro! Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes. Pedimos a los nuevos feligreses que por favor se registren en la oficina de la parroquia lo antes posible. Gracias. Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel) 7:00 pm Español (Iglesia) Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius Hall Annex) Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel) Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel) Sunday Mass | Misa Dominical Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English Sunday | Domingo 9:00 am English 10:30 am Communion Service ASL (Chapel) 12:00 pm Español Reconciliation (Confessions) | Confesiones Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am Deaf Community | Comunidad Sorda Muda ASL Interpretation 4th Saturday at 6pm Vigil ASL Interpretación 4º Sábado 6 pm Vigilia Parish Staff | Personal de la Oficina Fr. Raúl Márquez Pastor Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager Dinorah Jimenez Support Specialist / Secretary Stephen Galván Music Coordinator Mayetta Martell Youth Ministry Sacraments | Sacramentos First Communion /Primera Comúnion Chris Mackris Adult Catechism Delpine Busch Catecismo de Adultos Raul & Lourdes Velasquez Confirmation /Confirmación & Youth Group/Grupo de Jovenes Jessy Villalobos, Juanita Diaz Ministries | Ministerios Finance Committee/Comité de Finanzas Gerardo Herrera 503-891-5947 St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl Barbara Pavlicek 503-235-8431 Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz Olga Sánchez 503-453-1568 Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos Pat Mattsen 503-760-1385 Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee Comité del Ministerio Hispano Gerardo Herrera 503-891-5947 Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos Jilene Modlin [email protected] Altar Server / Monaguillos Arnulfo Delgado 503-777-3321 Lectors / Lectores Rosa Iglesias / Dinorah Jimenez 503-777-3321 Ministros de Eucaristia Laura Toledo / Dinorah Jimenez 503-777-3321 Hospitalidad / Limpieza Guadalupe Quintero / Elvia Merino 503-777-3321 Choir / Coro Steve Galvan / Isabel Gonzalez 503-777-3321 March / Marzo 18, 2018

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: March / Marzo 18, 2018 · 2018. 3. 18. · March / Marzo 18, 2018 Fifth Sunday of Lent | Quinto Domingo de Cuaresma Promises. A promise is something that is easy to say but hard to

www.stpeterpdx.org

Church: 5905 SE 87th Avenue

Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351

Welcome to St. Peter Catholic

Church!

We extend a cordial welcome to new

parishioners and all visitors and we ask

that new parishioners register at the parish

office as soon as possible. Thank you.

Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô!

Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt

cho các giáo dân mới và tất cả du khách

và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới

đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm

càng tốt. Cảm ơn bạn.

¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro!

Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes.

Pedimos a los nuevos feligreses que por favor se registren en la oficina de la

parroquia lo antes posible. Gracias.

Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm

Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria

Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel)

7:00 pm Español (Iglesia)

Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius

Hall Annex)

Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel)

Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel)

Sunday Mass | Misa Dominical

Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English

Sunday | Domingo 9:00 am English

10:30 am Communion Service

ASL (Chapel)

12:00 pm Español

Reconciliation (Confessions) | Confesiones

Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm

Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am

Deaf Community | Comunidad Sorda Muda ASL Interpretation 4th Saturday at 6pm Vigil ASL Interpretación 4º Sábado 6 pm Vigilia

Parish Staff | Personal de la Oficina

Fr. Raúl Márquez Pastor

Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager

Dinorah Jimenez Support Specialist / Secretary

Stephen Galván Music Coordinator

Mayetta Martell Youth Ministry

Sacraments | Sacramentos First Communion /Primera Comúnion Chris Mackris

Adult Catechism Delpine Busch

Catecismo de Adultos Raul & Lourdes Velasquez

Confirmation /Confirmación

&

Youth Group/Grupo de Jovenes Jessy Villalobos, Juanita Diaz

Ministries | Ministerios

Finance Committee/Comité de Finanzas

Gerardo Herrera 503-891-5947

St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl

Barbara Pavlicek 503-235-8431

Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz

Olga Sánchez 503-453-1568

Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos

Pat Mattsen 503-760-1385

Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry

Lulú Rodríguez 971-255-7001

Hispanic Ministry Committee Comité del Ministerio Hispano

Gerardo Herrera 503-891-5947

Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos

Jilene Modlin [email protected]

Altar Server / Monaguillos

Arnulfo Delgado 503-777-3321

Lectors / Lectores

Rosa Iglesias / Dinorah Jimenez 503-777-3321

Ministros de Eucaristia

Laura Toledo / Dinorah Jimenez 503-777-3321

Hospitalidad / Limpieza

Guadalupe Quintero / Elvia Merino 503-777-3321

Choir / Coro

Steve Galvan / Isabel Gonzalez 503-777-3321

March / Marzo 18, 2018

Page 2: March / Marzo 18, 2018 · 2018. 3. 18. · March / Marzo 18, 2018 Fifth Sunday of Lent | Quinto Domingo de Cuaresma Promises. A promise is something that is easy to say but hard to

March / Marzo 18, 2018 Fifth Sunday of Lent | Quinto Domingo de Cuaresma

Promises.

A promise is something that is easy to say

but hard to keep. There is a saying that

goes, “If you want something, you will

stop at nothing to get what you want.”

The Lord himself has told us and will continue to tell us

that for eternal salvation we have to believe in Him. If

you want eternal salvation, then this must mean that

you will stop at nothing to be with God. You must

devote yourself to Him but, to do so you must know

who you are first. You are a child of God. In everything

that you do, you need to have faith and never give up.

Pray, repent, and believe in the Gospel. We need to

look and love our brothers and sisters as God does for

us all the time. Our intentions must be to see God in all

people. This is essential for the Land of God to grow.

We must see everyone as God. In everything we do,

God is always there. Our Lord promises us good things,

for He is merciful and great. He will never break his

promise to us, even if we break our promises with him

a million times. Remind yourself that God is always

with you. Promise yourself to always have faith.

Promesas.

Una promesa es algo fácil de decir, pero difícil de

mantener. Hay un dicho que dice: "Si quieres algo, no te

detendrás ante nada para obtener lo que deseas".

El Señor mismo nos lo ha dicho y continuará

diciéndonos que para la salvación eterna debemos

creer en Él. Si quieres la salvación eterna, entonces

esto debe significar que no te detendrás ante nada para

estar con Dios. Debes dedicarte a Él, pero, para

hacerlo, debes saber quién eres primero. Eres hijo(a)

de Dios. En todo lo que haces, necesitas tener fe y

nunca rendirte. Ora, arrepiéntete y cree en el

Evangelio. Necesitamos mirar y amar a nuestros

hermanos y hermanas como Dios lo hace por nosotros

todo el tiempo. Nuestras intenciones deben ser ver a

Dios en todas las personas. Esto es esencial para que

la Tierra de Dios crezca. Debemos ver a todos como

Dios. En todo lo que hacemos, Dios siempre está ahí.

Nuestro Señor nos promete cosas buenas, porque Él es

misericordioso y grande. Él nunca romperá su promesa

con nosotros, incluso si rompemos nuestras promesas

con él un millón de veces. Recuérdate a ti mismo que

Dios está siempre contigo. Prométete a ti mismo a

siempre tener fe.

This Week / Esta Semana

Sunday, March 18

8:40 am Rosary

9:00 am Eucharistic Celebration /

Anointing of the Sick

10:30 am ASL Liturgy (Chapel)

11:35 am Rosario

12:00 pm Celebración Eucarística /

Uncion de los Enfermos

1:45 pm Arts & Environment meeting / Reunión del ministerio Arte y Decoración

3:00 pm Stations of the Cross Practice /

Práctica para la Viacrucis

Monday, March 19

Parish offices closed/Oficina de la parroquia cerrada

Tuesday, March 20 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)

6:30 pm AA Meeting (St. Vincent de Paul)

7:00 pm Celebración Eucarística (Iglesia)

Wednesday, March 21 10:00 am Works of Mercy: SVdP

Obras de Misericordia: SVdP

11:30 am Eucharistic Celebration (Annex)

12:00 pm Wednesday Social

(Potluck! Crew: All Help)

5:00 pm Baptismal Catechesis (Annex)

7:00 pm Catequesis Bautismal (Annex)

Thursday, March 22 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)

Friday, March 23

9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)

6:00 pm Stations of the Cross

7:00 pm Viacrucis

Saturday, March 24

5:30 am Feeding the hungry / Jornaleros

9:00 am Church Cleaning / Limpieza de la Iglesia

9:30 am Promotores de Salud

10:00 am Works of Mercy: SVdP

Obras de Misericordia: SVdP

6:00 pm Eucharistic Celebration

Next Week’s Readings March 18

Las Lecturas de la Próxima Semana

1st Reading/1ra. Lectura: IS 50:4-7

Psalm/ Salmo: PS 22

2nd Reading/2da. Lectura: PHIL 2:6-11

Gospel/Evangelio: MK 14:1—15:47

Page 3: March / Marzo 18, 2018 · 2018. 3. 18. · March / Marzo 18, 2018 Fifth Sunday of Lent | Quinto Domingo de Cuaresma Promises. A promise is something that is easy to say but hard to

Taxes If you would like to get your tax deductions letter this

year, please contact the parish office to get more information.

Impuestos Si desea su comprobante de la deductión de sus

impuestos de este año, comuníquese con la oficina parroquial para obtener más información.

Stained Glass Window

The stained glass window project is already in

progress. We are asking $200 per panel, with only 10 panels left.

If you would like to be a part of the Church’s history and donate

for this project, please call Arnie at the parish office

503-777-3321

Vitral

El proyecto de las vidrieras de colores

ya está en progreso. Estamos pidiendo $ 200 por panel, ya solo quedan

10 paneles restantes. Si desea ser parte de la historia de la Iglesia y

donar para este proyecto, llame a Arnie a la oficina parroquial.

503-777-3321

Please help out and bring canned food to make the labyrinth.

We will need 3,000 canned food in total.

Thank you!

Por favor ayuda y trae comida enlatada para hacer el

laberinto. Necesitaremos 3.000 alimentos enlatados en total.

¡Gracias!

Chrism Mass

Thursday March 22nd 7:00 pm

Join Archbishop Sample, all archdiocesan priests and

their faithful at St. Mary Cathedral for a special Chrism

Mass. Blessing oils for the year is a

traditional mark of Holy Week.

Misa Crismal

Jueves 22 de Marzo a las 7:00 p.m.

Únase a Arzobispo Sample, todos los sacerdotes de la

arquidiócesis y sus fieles en la Catedral de Santa María

para una misa de crisma especial. Los aceites de bendición

para el año son una marca tradicional de la Semana Santa.

Rice Bowls

Make sure to bring your rice bowls

back next week and leave them in

the box at church.

Thank you!

Cajas de arroz

Asegúrate de traer las cajas de arroz la próxima semana

y déjalos en la caja de la iglesia.

¡Gracias!

Page 4: March / Marzo 18, 2018 · 2018. 3. 18. · March / Marzo 18, 2018 Fifth Sunday of Lent | Quinto Domingo de Cuaresma Promises. A promise is something that is easy to say but hard to

Emergency Food, Rent, Utilities please call

503-235-8431. Para asistencia con servicios

públicos, alimentos, y alquiler por favor llame a

St. Vincent de Paul 503-235-8431

In need of prayer? Call Naomi at 503-698 8323.

En necesidad de oración? Llame Naomi al teléfono 503-689-8323.

Upcoming Events/Próximos Eventos

Mar 24-25 Retreat for Parents / Retiro para padres de familia

Mar 25 Palm Sunday / Domingo de Ramos

Mar 29 Holy Thursday / Jueves Santo

Mar 30 Good Friday / Viernes Santo

Mar 31 Easter Vigil / Vigila de Pascua

March / Marzo 18, 2018

Fifth Sunday of Lent | Quinto Domingo de Cuaresma

Feeding the Hungry Saturday March 24th at 5:30 am to feed the hungry. For more information contact Lulú Rodriguez. (971) 255-7001

Multiplicación de Alimentos Sábado Marzo 24, a las 5:30 am para alimentar a los Jornaleros. Para más información comuníquese con Lulú Rodríguez. (971) 255-7001

Fifth Sunday of Lent:

In the Gospel today, Jesus says “Whoever

serves me must follow me, and where I am,

there also will my servant be. The Father will honor

whoever serves me.” When we help the poor, we are

truly followers of Jesus, servant of the poor.

As you place your gift in the Society of St. Vincent de

Paul poor box, know that you are a sign of God’s

love to those who are suffering, and you give them

Easter hope and joy.

Quinto Domingo de Cuaresma:

En el Evangelio de hoy, Jesús dice: “El que me sirve

debe seguirme, y donde Yo estoy, ahí también estará mi

siervo. El Padre honrará a quien Me sirva”. Cuando

servimos a los pobres, somos verdaderos seguidores de

Jesús, servidor de los pobres.

Cuando coloque su donación en la caja de los pobres

de la Sociedad de San Vicente de Paul, sepa que

usted es un signo del amor de Dios hacia los que

sufren y usted les da esperanza y alegría en la Pascua.

This Sunday!!

If you would like to be part of the Art & Environment

ministry and help decorate the church during Holy Week /

Easter, there will be a meeting this Sunday, March 18 at

1:45 in the Church. If you have any questions, call Arnie at

the parish office.

Este Domingo!!

Si desea ser parte del ministerio de Arte y Decoración de la

iglesia, y quiere ayudar a decorar la iglesia durante la

Semana Santa, habrá una reunión este Domingo, el 18 de

Marzo a la 1:45 en la Iglesia. Si tiene alguna pregunta,

llame a Arnie a la oficina parroquial.

Page 5: March / Marzo 18, 2018 · 2018. 3. 18. · March / Marzo 18, 2018 Fifth Sunday of Lent | Quinto Domingo de Cuaresma Promises. A promise is something that is easy to say but hard to

Stations of the Cross - Every Friday 6:00 pm

Viacrucis - Cada Viernes 7:00 pm

Soup / Sopa 6:30 pm

March 25

Palm Sunday / Domingo de Ramos

Stations of the Cross

You are invited to participate in the Stations of the Cross

play which will be held on Good Friday. Anyone is

welcome to participate. We need all the help we can get.

Practice will be held each Sunday in the church

from 3 - 5 pm.

Viacrucis

Están invitados a participar en la obra de la Viacrucis que

se llevará a cabo el Viernes Santo. Todos son bienvenidos

a participar. Necesitamos toda la ayuda que podamos

conseguir. La práctica se llevará a cabo en

la iglesia cada Domingo de 3 - 5 pm.

Easter Lilies

To honor a loved one during Easter purchase a lily

from our church and the name of the person will be

on the lily during Easter. We are asking for a

donation of $12 per lily.

Lirios de Pascua

Puede honrar a un ser querido mediante la compra

de lirios de Pascua para nuestra Iglesia. El nombre de

la persona estará en la planta durante toda la Pascua

de Resurrección. El costo de cada una será de $12.

April 2-6, 2018

The parish office will be closed the first week of April.

There will also be NO daily mass that week.

2 - 6 de Abril, 2018

La oficina parroquial estará cerrada la primera semana

de Abril. Tampoco habrá misa diaria esa semana.