marianela orozco (sancti spíritus, cuba, 1973) orozco_dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and...

40
Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) Vive y trabaja en La Habana. / Lives and works in Havana. [email protected] / [email protected] / [email protected] / www.marianelaorozco.com

Upload: others

Post on 30-Sep-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Marianela Orozco(Sancti Spíritus, Cuba, 1973)

Vive y trabaja en La Habana. / Lives and works in Havana.

[email protected] / [email protected] / [email protected] / www.marianelaorozco.com

Page 2: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Radio de acción / Radius of action, 2004paloma y chícharos / pigeon and peas

Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’Una paloma come un círculo de chícharos previamente dispuesto. Mientras obedece sus instintos vitales, no escapa de los límites impuestos. / A dove eats a previously arranged circle of peas. While obeying its own vital impulses, it

does not escape from the imposed limits.

Page 3: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Sal / Salt, 2003video, DVD NTSC, 3’’

Una piedra de sal a la orilla del mar se disuelve poco a poco por la acción de las olas hasta desaparecer. Proceso documentado en video y reducido a tres minutos. / A stone of salt starts wearing away for the action of sea waves until being completely dissolved.

Process documented on video and reduced to three minutes.

Page 4: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Ave / Bird, 2003video, DVD NTSC, 3’’

Un pollo se alimenta de vísceras y otros restos de su propia especie hasta convertirse en una gallina adulta. Proceso documentado en video y reducido a tres minutos. / A chicken grows feeding of its fellows’ innards until becoming a mature hen.

Process documented on video and reduced to three minutes.

Page 5: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Peleador / Fighter, 2004videoinstalación, video-installation

Un pez peleador lucha contra los límites de una pantalla de televisión. / A fighter fish fights the borders of a TV screen constantly.

Page 6: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Comunión / Comunion, 2007Impresión digital / Digital print, 47 x 70 cm

Page 7: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Homenaje / Homage, 2006-2007(proceso registrado en un conjunto de 20 fotografías de 32 x 48 cm) / (process recorded in a set of 20 photos, 32 x 48 cm each)

Luego de construir un monumento de azúcar en forma de hormiga, este se coloca sobre el suelo. Las hormigas lo excavaron y consumierondurante cerca de un mes hasta hacerlo desaparecer. / After building a sugar monument in the form of an ant, it is placed on the ground. The

ants excavated and consumed it during nearly a month until making it disappear.

Page 8: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Homenaje / Homage, 2006-2007(proceso registrado en un conjunto de 20 fotografías de 32 x 48 cm) / (process recorded in a set of 20 photos, 32 x 48 cm each)

Luego de construir un monumento de azúcar en forma de hormiga, este se coloca sobre el suelo. Las hormigas lo excavaron y consumierondurante cerca de un mes hasta hacerlo desaparecer. / After building a sugar monument in the form of an ant, it is placed on the ground. The

ants excavated and consumed it during nearly a month until making it disappear.

Page 9: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Shouting Chamber / Cámara de gritos, Kitchener, Canada, 2004Cabina a prueba de sonidos que permite ejercer privadamente la acción de gritar. Con capacidad para una o varias personas,

aquellos que participan pueden encerrarse en ella y gritar o escuchar gritos de otros. Es un espacio que puede ser tan necesarioy tan común como un ascensor, un baño, una parada del trasporte público o una cabina telefónica, destinados a funciones

cotidianas. / Sound proof box to allow the private practice of the action of screaming. With capacity for one or more persons, those who participate can lock themselves in and scream, or to listen to screams of others. It’s a space that can be as necessary

and common as an elevator, a washroom, a public bus stop or a phone box, destined to everyday functions.

Page 10: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Bébeme / Drink me, Sancti Spíritus, Cuba, 2005Intervención pública / Public intervention

Fuente seca que se ha llenado con la palabra agua en diferentes idiomas. / Dry fountain that has been filled with the word water in different tongues.

Page 11: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

An Earthly Project / Un Proyecto Terrenal, Kitchener, Canadá, 2005An Earthly Project consists of selling earth packed in plastic bags in an open and public place. These packages have an industrial design and are

offered to the public as consumption goods. While selling it in little portions, the Earth is seen as a simple commercial product, which is promoted through different media. The buyer would virtually own “a parcel for the cultivation”, “a rich area for oil extraction” or “an edifying

field”. / An Earthly Project (Un Proyecto Terrenal) consiste en vender tierra empaquetada en bolsas plásticas en un lugar abierto y público. Estos paquetes tienen un diseño industrial y son ofrecidos al público como mercancías de consumo. Mientras se vende en pequeñas porciones, la

Tierra es vista como un producto comercial más, el cual es promovido a través de diferentes medios. El comprador se hace dueño virtualmente de “una parcela para el cultivo”, “una rica área de extracción petrolera” o de “un terreno edificable”.

Page 12: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Encantamiento / Enchantment, 2004-2008 avión de fumigación y perfume / fumigation plane and perfume

instalación fotográfica / photo installationAcción de perfumar Ciudad de La Habana / Act of perfuming Havana City

Page 13: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Encantamiento / Enchantment, 2004-2008 avión de fumigación y perfume / fumigation plane and perfume

instalación fotográfica / photo installationAcción de perfumar Ciudad de La Habana / Act of perfuming Havana City

Page 14: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Encantamiento / Enchantment, 2004-2008 avión de fumigación y perfume / fumigation plane and perfume

instalación fotográfica / photo installationAcción de perfumar Ciudad de La Habana / Act of perfuming Havana City

Page 15: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Encantamiento / Enchantment, 2004-2008 avión de fumigación y perfume / fumigation plane and perfume

instalación fotográfica / photo installationAcción de perfumar Ciudad de La Habana / Act of perfuming Havana City

Page 16: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Carrusel / Carrousel, 2006 Intervención pública/Fotografía/Video / Public action/Photography/Video

Esta intervención se realizó en un espacio de la Ave. De los Presidentes en Ciudad de La Habana que consistía en una cerca circular aparentemente sin propósito, pues no encerraba nada. Invité a este grupo de muchachos para que la convirtiera en un carrusel al hacerlo girar virtualmente sobre el eje de su propio estatismo y encerramiento. / This intervention was done in a space of the Presidents’ Avenue

in Havana City, that consisted in a circular fence apparently without purpose, because it didn’t contain anything. I invited this group of boys to transform it in a carrousel by making it virtually rotate over the axis of its own motionlessness and enclosure.

Page 17: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Hipnosis / Hypnosis, 2006 Video, DVD NTSC, 18.50’’

El video muestra a una mujer que pasa una gran parte del día en su ventana, solamente mirando a su alrededor sin ningún propósito. Luego de estudiar sus movimientos y asimilarlos como míos, los reproduzco ocupando su lugar. El resultado son dos visiones o secuencias paralelas: hacia la mujer y desde ella. / The video shows a woman that stays a great part of the day at her window, just looking around her

without any purpose. After studying her movements and asimilate them as mine, I reproduce them taking her place. The result is twovisions or parallel secuences: towards the woman and from her.

Page 18: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Estalagmita / Stalagmite, 2003-2004performance

Desde el techo de una habitación oscura repetí la palabra “gota” en dirección al suelo durante una hora, reproduciendo a través del lenguaje la formación natural de una estalagmita. El público entraba con linternas como a una caverna. / From the ceiling of a dark room I

repeated the word "drop" in direction to the floor during an hour, reproducing through language the natural formation of a stalagmite. The viewers entered with lanterns, in the same way they could have entered a cavern.

Page 19: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Camino / Way, Montreal, 2009 performance

Acción de caminar en ropa interior por una tela de más de 40 metros, que luego convierto en mi vestimenta al ser envuelta en ella. /Act of walking in underwear on a more than 40 metres fabric, which then becomes my clothes by being wrapped in it.

Page 20: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Camino / Way, Montreal, 2009 performance

Acción de caminar en ropa interior por una tela de más de 40 metros, que luego convierto en mi vestimenta al ser envuelta en ella. /Act of walking in underwear on a more than 40 metres fabric, which then becomes my clothes by being wrapped in it.

Page 21: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Camino / Way, Montreal, 2009 performance

Acción de caminar en ropa interior por una tela de más de 40 metros, que luego convierto en mi vestimenta al ser envuelta en ella. /Act of walking in underwear on a more than 40 metres fabric, which then becomes my clothes by being wrapped in it.

Page 22: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Camino / Way, Montreal, 2009 performance

Acción de caminar en ropa interior por una tela de más de 40 metros, que luego convierto en mi vestimenta al ser envuelta en ella. /Act of walking in underwear on a more than 40 metres fabric, which then becomes my clothes by being wrapped in it.

Page 23: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Camino / Way, Montreal, 2009 performance

Acción de caminar en ropa interior por una tela de más de 40 metros, que luego convierto en mi vestimenta al ser envuelta en ella. /Act of walking in underwear on a more than 40 metres fabric, which then becomes my clothes by being wrapped in it.

Page 24: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Medusa, 2012 Impresión digital / Digital print, 80 x 53 cm

Page 25: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Ego, 2014 Impresión digital / Digital print, 58 x 58 cm

Page 26: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Asentamiento / Settlement, 2006 Impresión digital / Digital print, 97,5 x 146 cm

Permanencia de un cuerpo inmóvil sobre el suelo mientras el musgo lo cubre progresivamente. /Permanency of a motionless body on the ground while the moss covers it up progressively.

Page 27: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Isla / Island, 2006 Impresión digital / Digital print, 66,6 x 100 cm

Page 28: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Horizontes / Horizons, 2012 Impresión digital / Digital print, 50 x 150 cm

Page 29: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Bla-bla-bla, 2011 Performance // Impresión digital / Digital print, 53 x 80 cm

Babosas que se arrastran sobre el rostro, dejándolo cubierto del líquido viscoso que segregan. /Slugs that crawl on the face, leaving on it their slimy secretion.

Page 30: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Equilibrio / Balance, 2008-2010 Video-performance, Escuela Nacional de Gimnasia / National School of Gymnastics, HD para DVD, 3:15 ‘’

Acción de caminar por un espacio reducido entre dos vigas de equilibrio. / Act of walking through the reduced space between two balance beams.

Page 31: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Sueño dirigido / Directed dream, 2008 Video-performance, HD para DVD, 6:26 ‘’

Durante el sueño,varios marionetistas dirigen todos los movimientos. / Some puppeteers direct all the movements during the sleep.

Page 32: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Cepo / Stocks, 2008 madera / wood, 10 x 11 x 40 cm

Impresión digital / Digital print, 60 x 90 cmInstrumento de castigo construido especialmente para las manos. / Punishment instrument made specially for hands.

Page 33: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Sin título / Untitled, 2014 Performance, Rencontre Internationale d’Art Performance RIAP, Quebec

Atada por una cuerda a un punto central, demarco el espacio que puede alcanzar mi cuerpo extendido. / Fastened by a rope to a central point, I set the boundaries that my outstretched body can reach.

Page 34: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Sobreviviente / Surviver, 2015 Impresión digital / Digital print, 90 x 46 cm

Page 35: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Puntas / Points, 2013 Impresión digital / Digital print, 80 x 53 cm

Page 36: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Post it, 2013 Impresión digital / Digital print, 80 x 53 cm

Page 37: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Sin título / Untitled, 2013 Video-performance

Acción de permanecer colgando de un clavo. / Act of remaining hanging from a nail.

Page 38: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Sin título / Untitled, 2012 clavo de vidrio / madera // glass nail / wood, 93 x 20 x 20 cm

Page 39: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Sin título / Untitled, 2012 (detalle / detail) clavo de vidrio / madera // glass nail / wood, 93 x 20 x 20 cm

Page 40: Marianela Orozco (Sancti Spíritus, Cuba, 1973) OROZCO_Dossier.pdfpaloma y chícharos / pigeon and peas Impresión digital / Digital print, 98 x 130 cm / Video, DVD NTSC, 2:48’’

Self-contained, 2015 ladrillo, cemento, arena, vidrios rotos / bricks, cement, sand, broken glasses

dimensiones variables / variable dimensions