marin držić (1508. – 1567.) dundo maroje

35
Marin Držić (1508. – 1567.) DUNDO MAROJE

Upload: juro

Post on 16-Mar-2016

716 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Marin Držić (1508. – 1567.) DUNDO MAROJE. » Pravo putovanje otkrića ne sastoji se od potrage za novim zemljama, već u novom gledanju . « Marcel Proust. Temelji hrvatske književnosti. Hrvatska srednjovjekovna književnost Hrvatski humanizam - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Marin Držić (1508. – 1567.)

DUNDO MAROJE

2

»Pravo putovanje otkrića ne sastoji se od potrage za novim zemljama, već u novom gledanju.«

Marcel Proust

3

Temelji hrvatske književnosti

• Hrvatska srednjovjekovna književnost• Hrvatski humanizam • Hrvatska renesansna književnost• Hrvatski književni barok• Hrvatska književnost 18. st.

4

ANKETA• Učenički dojmovi o starijoj hrvatskoj

književnosti• Razumljivost• Zanimljivost• Komika• Aktualnost• Smisao

5

Poteškoće u obradi djelastarije hrvatske književnosti

• Jezične poteškoće• Vremenska udaljenost• Nezainteresiranost za vrijeme i teme• Nedovoljno znanje učenika o povijesnim,

zemljopisnim, umjetničkim (i dr.) karakteristikama vremena

• Slaba motivacija i koncentracija, nedovoljno predznanje, nedovoljna usmjerenost

na povezivanje i sintezu

6

Ciljevi nastave starije hrvatske književnosti

• Čitanje i razumijevanje djela hrvatske književne baštine

• Upoznavanje s bogatstvom oblika i sadržaja• Svijest o djelima koja svjedoče i stvaraju hrvatski

književni i nacionalni identitet • Književnost kao univerzalna kategorija koja

spaja prošlost i sadašnjost• Literarne vrijednosti • Književno djelo u kontekstu književnopovijesne i

umjetničke epohe

7

8

BIOGRAFIJA Obrazovni video program - Zagreb film

9

Marin Držić - Vidra (1508. – 1567.)Njemu je život bio farsaNjega su zvali Marin Darsa.On nikad nije imao cekin,Bio je hrabar i berekin.On što je sviro, to je i plesoI solio je drugim meso.I često je išo u JakinGovore da je bio fakin.On nije ćeo činit kuco i vazdaje od smjeha puco Luko Paljetak

10

Najznačajnija djela

PASTORALE Tirena Venera i Adon Grižula (ili Plakir)

TRAGEDIJA Hekuba

KOMEDIJE Novela od Stanca Dundo Maroje Skup Tripče de Utolče ( Mande ) Đuho Krpeta Arkulin, Pjerin

11

PRIJEVODI I IZVEDBE DRŽIĆEVIH DJELA

• Držićeva riječ prevodila se i prevodi te izgovara na mnogim svjetskim jezicima: finskom, mađarskom, slovačkom, nizozemskom, slovenskom, ruskom, rumunjskom, bugarskom, talijanskom,makedonskom, njemačkom, engleskom, češkom, francuskom, poljskom... Sve do kineskoga i esperanta.

Držić se igrao u više od dvije stotine europskih gradova te na svim kontinentima

12

• Izvođači Držićevih drama bile su amaterske družine: između ostalog, družina Pomet, družine Garzarija i Od Bidzara, sastavljene od mladih plemića, te družine koja se zvala Njarnjasi i koja je izvodila pastorale

Komedija Dundo Maroje prvi je put izvedena 1551. za vrijeme poklada

POMET družina

13

PREMIJERA 1962.

HNK VARAŽDIN

DUNDO MAROJE

NA

POZORNICAMA

DUBROVAČKE LJETNE IGRE

MJUZIKL DUNDO MAROJE

Krunoslav Šarić kao Dundo Maroje (režija, Ivica Kunčević)

14

Mjesto radnje: Rim Kompozicija: »Iz Dubrovnika Rim gledat« 2 prologa

(negromancija, -Negromant igra zrcaljenja)

5 činova ( prizori ) Kraj je izgubljen Središnji motivi: DUKATI, IZGUBLJENI SIN Teme: ŠKRTOST I RASIPNOST, SUKOB OCA I SINA

DUNDO MAROJE Radnja komedije Vrijeme radnje: 16. st Jubilarna godina hodočašća

15

Važnost prologa Dugog nosa• Negromant, čarobnjak, dvorska luda- lucidan je kazivač istine, filozofije komedije ( Negromant = Pomet = Držić)

• »sekret« o putovanju u Indije

• Vizija svijeta – zemaljski raj ( »zlatni ljudi« ironična slika zbilje, ljudi nazbilj, lažno su nazbilj )

• Ljudi nazbilj i ljudi nahvao – Držićevi urotnički ciljevi

• Maskirana fikcija i suvremena stvarnost ( kritika )• Trijumf inteligencije nad glupošću

16

17

LIBERTAS , V. Bulajić (Video zapis - 3 min.)

18

Likovi - Teme glavni likovigospodari slugeDundo Maroje

Bokčilo

Maro PopivaLaura PetrunjelaUgo Tudešak Pomet

ostali likovi

»našijenci« Rimljani

iz domaće sredine

plautovski

Starost – mladost Roditelji - djeca Sluge – gospodari Bogatstvo - siromaštvo Pamet – glupost Poštenje – pokvarenost

Uloga novca u ljudskom životu

Našijenci u stranome svijetu

Različito poimanje ljubavi

19

Likovi, nositelji dramske radnje, oblikuju teme Značenje likova u pojedinim dramskim situacijama Tumačenje razvojnog tijeka radnje kojom je strukturirana tema u dramsku cjelinu Uočavanje dramskih prizora koji pokreću radnju Na čemu se temelje dramski sukobi? Povezanost teme s današnjim vremenom Tumačenje stavova Izbor najzanimljivijeg lika, lik i njegova obilježja

(razlozi, primjer, argument ) (govorna karak.)

20

Obilježja govornog izražavanja likova Dubrovački, gradski govor: Dubrovčani Nematerinji jezik: (oštijeri, našijenci, koji

govore talijanski, Nijemac Ugo Tudešak Iskrivljeni strani jezik, pučki latinski

(makaronski): Pometove replike Aforističnost: dundo Maroje, Pomet, Pjero,

Niko i Vlaho Funkcionalno oblikovanje rečenice: Pometov

monolog, 2. čin Slikovitost izražavanja i funkcija deminutiva

21

» Jezik i govorna diferencijacija likova temelje se na

komičnoj karakterizaciji i smiješnosti

prizora. Normu i mjerilo uporabe

nameću jedino situacije, osobine i podrijetlo junaka.«

Frano Čale

22

PORTRETI LIKOVA Obrazovni video program - Zagreb film

23

Dojmovi i prijedlozi scenske realizacije• Usporedba na razini književne i scenske realizacije

lika• Učenički doživljaj Pometa u usporedbi s upravo

viđenim ostvarenjem• Koji su slojevi Pometovog karaktera i temperamenta izvučeni na površinu? • Dramski lik ( kao scensko ostvarenje ) nedovršen je i podložan trajnim promjenama• Vlastita zamisao o scenskoj zamisli, npr. Pometa,

Petrunjele, Mara i dunda Maroja• Dramatizacija odabranog prizora

24

POMET - analiza i značenje u cijeloj dramskoj strukturi

• Pometovo značenje u stvaranju zapleta i raspleta radnje

• Odnos prema drugim likovima• Hedonistički duh• Pronicljiv promatrač s osobnim iskustvom

nepravde• Pometov program za uspjeh u životu• »Kralj od ljudi«• »Gospodar smijeha«• Obilježja renesansnog čovjeka

25

Pometov monolog

• FORTUNA, »dobra srjeća«

slijepa sila koja se suprotstavlja ljudskim težnjama i koju može savladati samo tko posjeduje svojstva sadržana u vrlinama

• VIRTU (vrline) tko hoće vladati mora biti pun

vrlina ( snaga, i hrabrost i inteligencija)

26

RENESANSNA KOMEDIJA ( Mandragola, N. Machiavelli )

COMMEDIA ERUDITA ( PLAUTOVSKA KOMEDIJA )

KOMEDIJA: KARAKTERA, SITUACIJE, INTRIGE I KONVERZACIJE

27

DRŽIĆEVO KAZALIŠTE • Držić - kazališni čovjek, cijeli svijet, promatra na kazališnoj pozornici

U životu je sve pozornica i gluma - monolog Dugog nosa - gluma kao način izražavanja

• »Kazalište u kazalištu« Likovi glume Prizori imaju tijek zaokružene dramske situacije

Sceničnost prizora u kojima u radnji sudjeluju likovi promatrači kao kazališni gledatelji

28

Renesansna obilježja

• Renesansni čovjek ( čovjek u središtu - polazna točka), čovjek mjerilo svijeta, ratio – antika

• Individualizam• Optimizam ( komika, smijeh )• Kriticizam ( sklonost poruzi, šali, narodna mudrost )• Makijavelizam, aktivizam• Svjetovnost • Materijalizam, hedonizam• Gradska sredina, jezik sredine• Renesansna komedija ( Aristotelova poetika )

29

Aktualizacija Renesansni svjetonazor – svjetonazor današnjice ( Vennov dijagram, obrazloženje ) Generacijski sukob Škrtost – rasipnost ( suvremena manija kupovanja ) Staleška suprotnost Sklad društvenih odnosa ( moje - tvoje ) Kategorizacija ljudi ( Tko su današnji ljudi nazbilj i

nahvao? Tko je danas kralj od ljudi ?) Kritika današnjice ( Što bi Pomet danas kritizirao? ) Suvremeni hedonizam Ključ uspjeha danas? Očuvanje slobode

30

Povezivanje s nastavom jezičnog izražavanja

• Životopis• Govorna obilježja

likova• Iskrivljeni govor

stranog jezika• Diskurz, stih i proza• Pučke popijevke,

rugalice,• Preko 100 narodnih

poslovica• Aforističnost,»reče se«

• Slikovitost u izražavanju

• Izražajnost i funkcionalno oblikovanje rečenica

• Funkcija deminutiva• Prikaz djela ( usmeno, pismeno )• Školski esej ( provjera usvojenosti

sadržaja )

31

Odgojni ciljevi • Humor, smijeh kao čovjekova prirodna potreba u

svakodnevnom životu • Usklađenost odnosa roditelja i djece• Škrtost i rasipnost - ljudske mane ( pravilan odnos

prema novcu )• Potreba za ostvarenjem uspjeha ( dopušteni načini

ostvarenja)• Razvijanje sposobnosti doživljavanja materijalnih i

duhovnih vrijednosti (odnos prema hedonizmu )• Težnja u ostvarivanju pravednih međuljudskih

odnosa i slobodi pojedinca

32

Korelacija Nastavna sredstva Knjževnost 2 Dnevnik čitanja Film - CD Računalo Projektor Nastavni listići Kartice

• Kazalište • Gluma • Film• Jezik• Filozofija

• Povijest• Politika• Sociologija• Arhitektura• Slikarstvo

33

Oblici i metode rada • Izlaganje, tumačenje i objašnjavanje• Frontalni• Rad na tekstu, individualni, skupni• Provjeravanje ( čitanosti ), pitanja i odgovori• Dijalog, diskusija• Projekt metoda, terenska nastava• Učenikovo samostalno istraživanje• Ponavljanje ( igra karata )• Vennov dijagram, tunel misli • Vruća stolica

34

Literatura:

• Držić, Marin, Dundo Maroje, MH, Zagreb,1964.• Držić, Marin, Dundo Maroje, Moja knjiga,Zagreb, 2006.• Držić, Marin, Djela, Liber, Zagreb 1979.• Prosperov Novak, Slobodan, Povijest hr. knjiž. 2004.• Čale, Frano, Ključ za interp. knjiž. djela, Zagreb,1979.• Dujmović Markusi, Dragica, Književni vremeplov 2,

Profil, Zagreb, 2010.• Skupina autora, Čitanka 2, Školska knjiga, Zagreb, 2010.• Obrazovni video program - Zagreb film

35

RADIONICA1. Postavljanje pitanja a) razumijevanje b) jezik i stil2. Na temelju teksta ponuditi moguće teme

pismenog sastava3. Školski esej: interpretativni, usporedni ili

raspravljački - smjernice