mark merril

1
Você versus Eu Em seu livro "Making Love Last Forever", Gary Smalley relata o seguinte: "Alguns modos de discussão trancam a entrada para a intimidade. Um dos mais comuns é o uso acusatório do 'você' em frases como 'você sempre faz isso' ou 'você nunca se lembra'... Estas afirmações colocam imediatamente a outra pessoa na defensiva. Se você quiser traçar uma aproximação, a chave é usar frases com 'Eu'. Se o marido está atrasado para o jantar, por exemplo, a esposa pode dizer: 'EU fico preocupada quando isto acontece, porque EU não sei onde você está'. 'EU fico triste quando você não liga'" O relato de Gary é apenas um entre muitos aspectos na arte de fazer o amor durar para sempre. Lembre-se, sua família em primeiro lugar! (Texto de Mark Merril - Tradução SergioBarros) (respeite a autoria e a tradução do texto, se for repassar as informe)

Upload: filhaogum-1

Post on 18-Aug-2015

215 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

auto ajuda

TRANSCRIPT

Voc versus EuEmseulivro"MakingLove Last Forever", Gary Smalleyrelata oseguinte: "Alguns modos dediscussotrancamaentradaparaaintimidade. mdosmaiscomuns!ousoacusat"riodo#voc$# em%rases como #voc$ sempre %a& isso# ou #voc$ nunca se lem'ra#... Estasa%irma()es colocam imediatamente a outra pessoa na de%ensiva. Sevoc$ *uiser tra(ar uma apro+ima(o, a c,ave ! usar %rases com #Eu#. Se o marido est- atrasado para o .antar, por e+emplo, a esposa podedi&er: #E %ico preocupada *uando isto acontece, por*ue E no seionde voc$ est-#. #E %ico triste *uando voc$ no liga#"/ relato de Gary ! apenas um entre muitos aspectos na arte de %a&ero amor durar para sempre. Lem're0se, sua %am1lia em primeiro lugar234e+to de Mark Merril 0 4radu(o Sergio5arros63respeite a autoria e a tradu(o do te+to, se %or repassar as in%orme6