may 19/ 19 de mayo / 2019 · 2019. 5. 19. · may 19, 2019 / 19 de mayo / 2019 fifth sunday of...

5
www.stpeterpdx.org Church: 5905 SE 87th Avenue Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351 Welcome to St. Peter Catholic Church! We extend a cordial welcome to new parishioners and all visitors and we ask that new parishioners register at the parish office as soon as possible. Thank you. Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô! Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt cho các giáo dân mới và tất cả du khách và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng tốt. Cảm ơn bạn. ¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro! Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes. Pedimos a los nuevos feligreses que por favor se registren en la oficina de la parroquia lo antes posible. Gracias. Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel) 7:00 pm Español (Iglesia) Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius Hall Annex) Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel) Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel) Sunday Mass | Misa Dominical Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English Sunday | Domingo 9:00 am English 12:00 pm Español Reconciliation (Confessions) | Confesiones Saturday | Sábado 5:15 5:45 pm Sunday | Domingo: 8:15 8:45 am;11:15 - 11:45am Deaf Community | Comunidad Sorda Muda Sunday | Domingo: 10:30 am Deaf Community ASL (Chapel) Parish Staff | Personal de la Oficina Fr. Raúl Márquez Pastor Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager Stephen Galván Music Coordinator Jessy & Juanita V. Youth Ministry Marcy Scott Religious Education Coordinator Parish Support | Soporte de Oficina Vanessa Ordoñez Office Assistant Dianne Huff Bulletin Editor Ministries | Ministerios Finance Committee/Comité de Finanzas Gerardo Herrera 503-891-5947 St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl Barbara Pavlicek 503-235-8431 Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz Olga Sánchez 503-453-5168 Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos Pat Mattsen 503-760-1385 Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano Gerardo Herrera 503-891-5947 Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos Encuentro Matrimoniales Jorge & Julia Gadea 503-756-4952 Altar Server / Monaguillos Arnulfo Delgado 503-777-3321 Lectors / Lectores Rosa Iglesias 503-777-3321 Ministros de Eucaristia Maria Saucedo 503-777-3321 Hospitalidad / Limpieza Guadalupe Quintero / Elvia Merino 503-777-3321 Choir / Coro Steve Galvan 503-777-3321 Youth Ministry / Ministerio Juvenil Jessy & Juanita Villalobos 503-777-3321 May 19/ 19 de Mayo / 2019

Upload: others

Post on 10-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: May 19/ 19 de Mayo / 2019 · 2019. 5. 19. · May 19, 2019 / 19 de Mayo / 2019 Fifth Sunday of Easter / Quinto Domingo de Pascua Dear rothers and Sisters, I ask for your prayers for

www.stpeterpdx.org

Church: 5905 SE 87th Avenue

Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351

Welcome to St. Peter Catholic Church!

We extend a cordial welcome to new parishioners and all visitors and we ask

that new parishioners register at the parish office as soon as possible. Thank you.

Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô!

Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt cho các giáo dân mới và tất cả du khách và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới

đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng tốt. Cảm ơn bạn.

¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro!

Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes. Pedimos a los nuevos feligreses que por

favor se registren en la oficina de la parroquia lo antes posible. Gracias.

Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm

Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística

Daily Mass | Misa Diaria

Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel)

7:00 pm Español (Iglesia)

Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius Hall Annex)

Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel)

Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel)

Sunday Mass | Misa Dominical

Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English

Sunday | Domingo 9:00 am English

12:00 pm Español

Reconciliation (Confessions) | Confesiones

Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm

Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am

Deaf Community | Comunidad Sorda Muda

Sunday | Domingo: 10:30 am Deaf Community ASL (Chapel)

Parish Staff | Personal de la Oficina

Fr. Raúl Márquez Pastor

Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager

Stephen Galván Music Coordinator

Jessy & Juanita V. Youth Ministry

Marcy Scott Religious Education Coordinator

Parish Support | Soporte de Oficina

Vanessa Ordoñez Office Assistant

Dianne Huff Bulletin Editor

Ministries | Ministerios

Finance Committee/Comité de Finanzas Gerardo Herrera 503-891-5947

St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl Barbara Pavlicek 503-235-8431

Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz Olga Sánchez 503-453-5168

Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos Pat Mattsen 503-760-1385

Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001

Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano

Gerardo Herrera 503-891-5947

Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos

Encuentro Matrimoniales Jorge & Julia Gadea 503-756-4952

Altar Server / Monaguillos Arnulfo Delgado 503-777-3321

Lectors / Lectores Rosa Iglesias 503-777-3321

Ministros de Eucaristia Maria Saucedo 503-777-3321

Hospitalidad / Limpieza Guadalupe Quintero / Elvia Merino 503-777-3321

Choir / Coro Steve Galvan 503-777-3321

Youth Ministry / Ministerio Juvenil Jessy & Juanita Villalobos 503-777-3321

May 19/ 19 de Mayo / 2019

Page 2: May 19/ 19 de Mayo / 2019 · 2019. 5. 19. · May 19, 2019 / 19 de Mayo / 2019 Fifth Sunday of Easter / Quinto Domingo de Pascua Dear rothers and Sisters, I ask for your prayers for

May 19, 2019 / 19 de Mayo / 2019 Fifth Sunday of Easter / Quinto Domingo de Pascua

Dear Brothers and Sisters, I ask for your prayers for Father Raul and our Catechists as we continue our training of the Catechesis of the Good Shepherd next weekend. Our training will be the entire Memorial Day

weekend, for approximately seven hours a day. I would like to take this opportunity to express my heartfelt gratitude to our Catechists for giving up time with their families in order to bring the Catechesis of the Good Shepherd to us at St. Pe-ter’s. If you see a person wearing a little lamb pin (shown below), that person is a Catechist, attending the training. So what’s next after our training? We will be working on cre-ating the first Atrium in the basement of the parish office building. There will be updates this summer on the progress of the Atrium, along with pictures. We are in need of wood-workers who would be able to do a project or two for us, such as sanding small chairs and applying stain. There is also a need for building some small items (out of wood) for us. Please call the parish office or talk to me when you see me at Church if you are able to help.We will be opening reg-istration for the Catechesis of the Good Shepherd this sum-mer! Please look for more information in June.

Queridos hermanos y hermanas: Les pido sus oraciones por el Padre Raúl y nuestros catequistas mientras continuamos nuestro entrenamiento para la Catequesis del Buen Pastor el próximo fin de semana. Nuestra capacitación será durante todo el fin de semana del Día de los Caídos, durante aproximadamente siete horas al día. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para expresar mi más sincero agradecimiento a nuestros catequistas por darnos el tiempo con sus familias por traernos la Catequesis del Buen Pastor a San Pedro. Si ve a una persona que lleva un pequeño cordero (que se muestra a continuación), esa perso-na es un catequista que asiste a la capacitación. Entonces, ¿qué sigue después de nuestro entrenamiento? Tra-bajaremos en la creación del primer Atrio en el sótano del edi-ficio de oficinas de la parroquia. Habrá actualizaciones este verano sobre el progreso del Atrio, junto con fotos. Nece-sitamos trabajadores en madera que puedan hacer un proyec-to o dos para nosotros, como lijar sillas pequeñas y quitar manchas. También existe la necesidad de construir algunos artículos pequeños (de madera) para nosotros. Por favor, llame a la oficina parroquial o hable conmigo cuando me vea en la Iglesia si puede ayudar.¡Abriremos la inscripción para la Catequesis del Buen Pastor este verano! Por favor, busque más información en junio.

The beautiful Altar flowers for this weekend are in memory of Albert and Maria Woldrich by

their daughter Agnes Woldrich Onkka.

Las hermosas flores de Altar para este fin de semana serán en memoria de Albert y Maria Woldrich por su

hija Agnes Woldrich Onkka.

This Week / Esta Semana

Sunday, May 19 8:40 am Rosary 9:00 am Eucharistic Celebration 10:00 am Apostolado de la cruz 10:30 am ASL Mass 12:00 pm Celebración Eucarística

Monday, May 20 Parish offices closed

Oficina de la parroquia cerrada

Tuesday, May 21 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) 6:30 pm Santo Rosario 7:00 pm Celebración Eucarística en la Iglesia

Wednesday, May 22 10:00 am Works of Mercy: Saint Vincent Obras de Misericordia: San Vincente 11:30 am Eucharistic Celebration (Annex) 12:00 pm Wednesday Social Cook: Rose Miller, Crew 2

Thursday, May 23

9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) Celebración Eucarística

Friday, May 24 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) Celebración Eucarística Saturday, May 25 9:00 am Church Cleaning Limpieza de la Iglesia 10:00 am Works of Mercy: SVdP Obras de Misericordia: SVdP 6:00 pm Eucharistic Celebration

Page 3: May 19/ 19 de Mayo / 2019 · 2019. 5. 19. · May 19, 2019 / 19 de Mayo / 2019 Fifth Sunday of Easter / Quinto Domingo de Pascua Dear rothers and Sisters, I ask for your prayers for

Fifth Sunday of Easter

In the Gospel today, Jesus says “I give you a new commandment: love one another….This is how all will know that you are my disciples, if you have love for one another.”

By your gift to the Society of St. Vincent de Paul you show that you have love for one another, especially those suffer-ing and poor, and that indeed you are the disciple of Jesus.

Quinto Domingo de Pascua

En el Evangelio de hoy, Jesús dice: "Les doy un man-damiento nuevo: ámense los unos a los otros... Así es como todos sabrán que ustedes son mis discípulos, si se aman unos a otros".

Por su donación a la Sociedad de San Vicente de Paúl, de-muestra usted que se aman los unos a los otros, especialmen-te a los que sufren y a los pobres, y que de hecho, usted es el discípulo de Jesús.

May 19, 2019 / 19 de Mayo / 2019

Fifth Sunday of Easter / Quinto Domingo de Pascua

Mass Intentions Intensiones de la Misa

Sunday / May 19 12:00 pm—+Luis Raul Beltran

Tuesday / May 21 9:00 am—Sister Marie Rosa Eoi-cha Kim

Thanksgiving—Golden Jubilee 7:00 pm—+Aurelio & Francisca Beltran

Upcoming Events/Próximos Eventos June 23—Blood Drive

June 30—Church Picnic July 16-19 — Bible School

23 de junio — Unidad de sangre 30 de junio — Picnic de la Iglesia

16-19 de Julio — Estudio Biblíco

If you would like to reserve the Altar Flowers to honor a family member or

someone special to you,

please go to the office

and set the date!

Si desea reservar las Flores del

Altar para honrar a un miembro de la

familia o alguien especial para usted, por favor vaya a la oficina

Next Week’s Readings

Las Lecturas de la Próxima Semana

1st Reading/1ra. Lectura: ACTS 14:21-27

Psalm/ Salmo: PS 145

2nd Reading/2da. Lectura: REV 21:1 -5A

Gospel/Evangelio: JN 13:31 -33A, 34-35

Blood Drive

June 23th

Donación de

Sangre

23 de Junio

Volunteers Needed for the Church Picnic

Se necesitan voluntarios para el picnic de la iglesia

Sunday, June 30

Help us make this years’ Church Picnic a success! It is

a time to enjoy family and friends - and - good food

in nice weather! Call the office to sign up to volun-

teer.

¡Ayúdenos a hacer de este año el Picnic de la Iglesia,

un éxito! ¡Es un momento para disfrutar de la familia,

los amigos, y de la buena comida aprovechando el

buen clima! Llame a la oficina para inscribirse como

voluntario.

Page 4: May 19/ 19 de Mayo / 2019 · 2019. 5. 19. · May 19, 2019 / 19 de Mayo / 2019 Fifth Sunday of Easter / Quinto Domingo de Pascua Dear rothers and Sisters, I ask for your prayers for

Encuentros MatrimonialesEl 19 de mayo, de 2: 00—5: 00 pm, ha-

brá una reunión para parejas casadas

en el gimnasio. ¡Por favor únete!

May 19, 2019 / 19 de Mayo / 2019

Fifth Sunday of Easter / Quinto Domingo de Pascua

June 30, 2019

Save The Date!! Church Picnic

¡¡Reserva la fecha!! Picnic de la Iglesia

Multiplicación de Alimentos

El importante ministerio de Alimentar a las personas sin hogar será el sábado 25 de mayo a primera hora de la mañana. También puede ayudar con este ministerio donando dinero, alimentos o suministros. Las colecciones serán en la parte

posterior de la iglesia después de las misas en español el fin de semana anterior al evento. Para mayor información contactar a Lulú Rodriguez. (971) 255-7001

In need of prayer? Call Naomi at

503-698 8323.

En necesidad de oración? Llame a Naomi al teléfono 503-

Sunday Offering | Ofrenda Dominical

May 12, 2019—$3,259.28

Thank you! / Gracias!

Memorial Day Mass

Mt. Calvary/Gethsemani Cemetary

May 27, 2019 at 10:00 am

This year there will be a mass celebrated by Bishop Peter Smith.

With gratitude, we pause each year to remember the men and

women who gave their life in service to our country.

Misa del Día de los Caídos

Monte Calvary / Gethsemani Cemetary

27 de mayo de 2019 a las 10:00 am

Este año habrá una misa celebrada por el obispo Peter Smith.

Con gratitud, hacemos una pausa cada año para recordar a los hombres y mujeres que dieron su

vida al servicio de nuestro país.

10:30 am -3:30 pm

Page 5: May 19/ 19 de Mayo / 2019 · 2019. 5. 19. · May 19, 2019 / 19 de Mayo / 2019 Fifth Sunday of Easter / Quinto Domingo de Pascua Dear rothers and Sisters, I ask for your prayers for

We are announcing our weekly Mass Intentions on the bulletin.

Please contact the parish office 1 WEEK ahead if you would like a Mass intention for a loved one.

Estamos anunciando nuestras intenciones de misa semanales en el boletín. Póngase en contacto con la

oficina de la parroquia 1 SEMANA antes si desea tener una intención de misa para un ser querido.

Next Week’s Readings May 12

Lecturas de la próxima semana 5 de mayo

Reading 1 ACTS 14:21-27 Responsorial Psalm PS 145 Reading 2 REV 21:1-5A Gospel JN 13:31-33A, 34-35

The Characteristics of the Catechesis of the Good Shephard

Las características de la catequesis del buen pastor

27. The Catechesis of the Good Shepherd is al-

so concerned with helping adults open their eyes to the hidden riches of the child, espe-cially to the child’s spiritual wealth, so that adults will be drawn to learn from the child and to serve him/her. The guiding principles in this endeavor are:

The Catechesis of the Good Shepherd does not seek success.

It does not set about to be important or to impress others. (Isaiah 10:33-11:10)

It is faithful to the spirit of the mustard seed. (Matthew 13:31)

It stands in solidarity with the least in the church.

28.The Catechesis of the Good Shepherd espe-cially honors the spiritual values of child-hood and wishes to nurture the formation of a consciousness which is oriented to the con-struction of the history of salvation in justice and solidarity.

27. La Catequesis del Buen Pastor también se ocupa de ayudar a los adultos a abrir los ojos a las riquezas ocultas del niño, especialmente a la riqueza espiritual del niño, para que los adultos aprendan a aprender del niño y lo sirvan. Los principios rectores en este esfuerzo son:

La catequesis del buen pastor no busca el éxito. No pretende ser importante o impresionar a otros. (Isaías 10: 33-11: 10) Es fiel al espíritu de la semilla de mostaza. (Mateo 13:31) Se solidariza con los más pequeños en la iglesia. 28. La Catequesis del Buen Pastor honra especialmente los valores espirituales de la infancia y

desea fomentar la formación de una conciencia orientada a la construcción de la historia de la salvación en la justicia y la solidaridad.

May 19, 2019 / 19 de Mayo / 2019

Fifth Sunday of Easter / Quinto Domingo de Pascua