medidor de espesores · medidor de espesores ... usted puede restablecer en cualquier momento la...
TRANSCRIPT
Medidor de espesores
POSITECTOR 6000
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Introducción
ElPosiTector6000esunmedidorelectrónicoquecabeenlapalmadelamanoyquelepermiterealizarmedicionesnodestructivasparacalcularrápidayprecisamenteelespesorderecubrimientosaplicadossobremetales.
Principiodeoperación
SONDATIPO““F”:Usaelmétodomagnéticoparamedirelespesorderecubrimientosaplicadossobresuperficiesferrosasno-magnéticas.
SONDATIPO“N”:Usaelprincipiodecorrientesinducidasparamedirelespesorderecubrimientosno-conductoresaplicadossobremetalesnoferrosos.
SONDATIPO“N”:Combinacompletamentelashabilidadesdelassondastipo“F”ytipo“N”.
CertificaciónTodaslassondasseembarcansonunCertificadodeCalibración.RecomendamosquelasorganizacionesconrequerimientosdecertificaciónperiódicaqueprogramensuscalibracionesaintervalosregularesconelfabricanteatravésdeTwilightS.AdeC.V.
Elfabricanterecomiendaqueestosperíodosseanestablecidosporelusuarioconformeasuexperienciayambientedetrabajo.Enbaseanuestroconocimientodelproducto,datosyretroalimentacióndenuestrosclientes,elperíodotípicoparaprogramarunacalibraciónesdeunañoyaseaapartirdelafechadefactura,lafechadecompraofechaderecibo.
Encendido/ApagadoElPosiTector6000seenciendecuandosepresionacualquierbotón.Parapreservarlavidadelabateríaelinstrumentoseapagaautomáticamenteaproximadamente3minutosdespuésdequedareninactividad.Todoslosajustesestablecidosporelusuarioseconservan.
Iniciorapido
1. Para modelos con sonda separada: remueva el hule protectorquecubreelsensor.Enlosmodelosdesondaintegrada,retireelmedidordelafundaprotectora.
2. Enciendaelinstrumentopresionandocualquierbotón.3. Coloque la sonda sobre una superficie PLANA y mantenga el
sensorESTABLEyanivel.Cuandoseregistraunalecturavalida,elinstrumentoemiteunsonidode“BEEP”,elLEDbicolorparpadeaencolorverdeysedespliegalamedidaenpantalla.
4. Levantelasondaalmenos2pulgadas(5cm)porencimadelasuperficieomantengalasondapresionadasobrelamismazonaparamedicionescontinuascada2segundos.NOARRASTRElasondahacialosladossobrelasuperficie.
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Regladeoro
¡Primerohagaunamediciónsobreunapiezadetrabajolisaysinrecubrimiento!Estarápidacomprobacióndeajusteacerolepermitirásabersiesnecesariocalibrarelinstrumentodeacuerdoalsustrato(VealasecciónAjusteaCero).
Acontinuación,reposelaslainasdeplásticosobrelamismasuperficiesinrecubrimientoyverifiquequeelinstrumentopuedemedirunespesorconocidoyquelalecturaestadentrodetolerancia.
Operacióndemenú
Lasfuncionesdelmedidorsoncontroladasporelmenú.Paraaccesaralmenú,enciendael
instrumentoyluegopresioneelbotóncentral .
Paranavegarentremenús,presione(-)paradesplazarsehaciaABAJO,paradesplazarsehacia
ARRIBApresione(+).Presioneelbotóncentral paraSELECCIONAR.Presioneambosbotones(-)(+)encualquiermomentoparasalirdelmenú.
Calibración,VerificaciónyAjusteTrespasosprimordialesparaasegurarlamayorprecisión...
1. Calibración–típicamentehechaporelfabricanteoalgúnlaboratoriocalificado.2. VerificaciondePrecisión–porcuentadelusuario3. Ajuste–aunareferenciadeespesorconocida.
Calibración:Esunprocesodemedicióncontroladaydocumentadaenelcualseverificaqueelresultadodelas
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
medicioneshechasconelinstrumento,sobreestándaresdemediciónrastreables,esténdentrodelaprecisióndeclaradaporelfabricanteparaelMedidor.Lascalibracionessonnormalmenterealizadasporelfabricanteoporunlaboratoriodecalibraciónenunambientecontroladousandounprocedimientodocumentado.
Verificación:Esunainspeccióndeexactitudrealizadaporelusuarioutilizandocomoreferenciaestándaresconocidos.Unaexitosaverificaciónrequierequealmedirunestándardereferencia,elinstrumentoarrojeresultadosqueesténdentrodelatoleranciacombinadadeambos,elmedidorylareferencia.
AjusteAjusteoAjustedeCalibracióneselactodealinearlosresultadosdeunamediciónhechaconelinstrumentoparaquecoincidanconelvalordeunamuestraconocidaafindemejorarlaefectividaddelinstrumentosobreunasuperficieespecíficaoenunaporciónespecíficadesurangodemedición.Esposiblehacerajustesdecalibraciónde1-puntoyde2-puntos.
NOTA:Elsímbolo desaparececadavezquealinstrumentoselerealizaunajustedecalibración.
ElPosiTector6000escalibradoporelfabricanteyefectúaunainspecciónautomáticacadavezquehaceunamedición.Paramuchasaplicaciones,noserequierehacerajustesdespuésdeun“Reinicio”.Simplementehagaunrápidoajusteacerosobreelsustratosinrecubrimientoyluegohagaunamedición.
Enocasioneslaslecturasdelinstrumentopuedenserinfluenciadasporcambiosenlaforma,composiciónyrugosidaddelsustrato,otrasvecessimplementeporhacermedicionesenotraseccióndelamismaparte.EstaeslaprincipalrazónporlaquesehacenecesariohacerAjustesalaCalibración.
Cuandolaslecturasobtenidasesténfueradelrangodeespesoresperadoparalaaplicación,puederealizarAjustesdeCalibraciónde1-o2-puntosdereferencia.Utiliceelmétodoajustedecalibraciónde1-puntodereferenciaenlugaresdondenosehaespecificadounmétododeevaluación.Useelmétodode2-puntosdereferenciasialmedirlaslainas(referenciasdeespesor)incluidasconelmedidorserevelanimprecisiones.
Ustedpuederestablecerencualquiermomentolacalibracióndelfabricanteparasumedidordeespesorrealizandoelprocedimiento“RESET”(palabraeninglésquesignifica“volveraacomodar”o
“restablecer”).Elsímbolo aparececadavezqueelinstrumentousalosajustespreestablecidosporelfabricante.
NOTA:Paralosmedidorestipo“FN”(combinaciónparasustratosferrososyno-ferrosos),sepuedenrealizarajustesalacalibraciónunmodoalavez.Esdecirquesolamentepodráajustarelmodo“F”oelmodo“N”dependiendocualhayasidoelúltimoqueutilizó.(Lascalibracionesdefábricaestánalmacenadasdemaneraindependiente).
NOTA:Unavezconcluidoelajuste,ustedpuedeasegurarlacalibraciónmásrecienteparaprevenirqueseamodificadapormediodelafunción“CALLOCK”.
Ajustedecalibraciónde1-PUNTO
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Tambiénseleconocecomoajustedecompensaciónovalordecorrección,haycuatromanerasderealizaresteajuste:
(1)AjusteSimpledeCalibraciónaCero:
a) Midasobresupiezadetrabajosinrecubrimiento.b) Sideacuerdoalatoleranciadelasondaqueestáusandonomide“0”,levantelasondadela
superficie.c) Ajusteelvalorenpantallahaciaarriba(+)ohaciaabajo(-)hastaquelaunidaddespliegue
unalecturadecero“0”.d) Midavariasvecesmáshastaquelalecturapromediodeunaseriedemedicioneshechas
sobrelasuperficiesinrecubrimientoseacero“0”.
(2)AjustePromediodeCalibraciónaCero
Elmétodopreferidoparadeterminarlareferenciaacero“0”sobreunasuperficierugosaocurvaestomarvariaslecturassobrelasuperficiedeunapiezadetrabajosinrecubrirysacarpromediodelresultado.
a.ZERO
i. SeleccionelaopciónCEROdelmenú(zero).ii. Presione(+)paraseleccionarelnumerodelecturasqueseránusadasparaobtener
promedio.iii. Típicamenteocuparáentre3y10lecturas.Siladiferenciaentrelasdiferentes
lecturasesmuygrande,requeriráincrementarelnúmerodeMedicionesparaobtenerunmejorpromedio.
iv. Midarepetidamentelapartesinrecubrir.Elinstrumentotomapausasde2segundosentrelecturaspermitiéndolealusuarioposicionarlasondacorrectamentesobrelasuperficie.
v. Alconcluirlaúltimalectura,elinstrumentocalcularáydesplegará“0”locualindicaelpromediodelaslecturasestablecidasporelusuario.
(3)AjusteSimpleaunespesorconocido.
a) Enocasionesesdeseableajustarelinstrumentotomandocomoreferenciaunespesorconocidoenvezdeajustaracero“0”.Unespesorconocidopuedeser,porejemplo,elespesordeuna“Laina”ocalibre(“shim”eninglés).
b) Midaelobjeto.Sielespesordesplegadoenpantallaesdiferentealdelcalibre,levantelasondadelasuperficieyajusteelvalordelalecturaenlacarátulausandolasteclas(+)o(-)hastaigualareldelespesorconocido.Parahacerelajustemásrápidodejepresionadoelbotónhastaalcanzarelvalordeseado.
(4)AjusteporPromedioaunaReferenciadeEspesorConocido
Ensuperficiescurvasorugosas,elmétododejustepreferidoeshacervariasmedicionesalareferenciadeespesorypromediarelresultado.
a) Seleccioneelajustede1-PTADJUSTMENTdelmenú“CALSETTINGS”.
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
b) Presione(+)paraseleccionarelnumerodelecturasqueseránpromediadas,típicamenteserequierenentre3y10lecturas.Amayorvariaciónentrelecturas,mayorseráelnúmerodelecturasquenecesitaráparaobtenerunpromedio.
c) Midalareferenciadeespesorenrepetidasocasiones.Elinstrumentopausapor2segundosentrelecturasparapermitirlealusuarioposicionarcorrectamentelasondasobrelareferenciadeespesor.Alcompletarseelnúmerodelecturasestablecidoelinstrumentocalcularáydesplegaráelpromediodelaslecturastomadasenlapantalla.Silalecturaobtenidasiguefueradetolerancia,levantelasondadelasuperficieyajusteelvalorenpantallahaciaarriba(+)ohaciaabajo(+)hastaajustarlalecturaalespesorconocido.Yluego
presione .
Ajustedecalibraciónde2-PUNTOS
Métodopreferidoparasustratoshechosdematerialesyformasinusualesoencondicionesespeciales.Proveelecturasdeunamayorprecisióndentrodeunrangolimitadoydefinido.
Estemétodorequieretomardosmedidasadosreferenciasdeespesorconocido:a)Unareferenciadeespesormuydelgado(usualmente“0”cero)yb)Unasegundareferenciadeespesormásgrueso.Estosvaloresdebenestarencualquierextremodelrangodeespesorparasermedidos.
1. Seleccioneelajustede2-puntosdelmenú“CALSETTINGS”2. PRESIONE(+)paraseleccionarelnumerodelecturasqueusaráparaobtenerelpromediode
valoresparalareferenciadelgada,normalmenterequierede3a10lecturas.Cuandolavariaciónentrelecturaylecturaesalta,requerirámáspruebasparapromediarunvalormásconfiable.
3. Midalareferenciadeespesordelgadoenrepetidasocasiones,elinstrumentopausapor2segundosentrelecturaylecturapermitiéndolecolocarlasondacorrectamenteenlasuperficie.Despuésdelaúltimamedición,elmedidorcalcularáydesplegaráelvalorpromediodelespesordelgadoelcualrepresentaelvalorpromediodetodaslaslecturasquesetomaronusandolosajustespre-calibradosporelfabricante.
4. Retirelamuestradelasuperficie.Usandolosbotones(-)o(+),ajustelalecturadesplegadaenpantallaparaquecoincidaconlareferenciadelgadadeespesorconocido(laina).Presioneel
botón paraaceptarestevalor.5. Repitalospasos2al4conlareferenciadeespesorgrueso.
Cuandoseeligeéstaopción,sedespliegaelícono ysecolocaun“candado”alosajustesdecalibraciónvigentesparaevitarqueotrousuariomodifiquesusajustes.
Mododecalibracióndelusuario
Hayaplicacionesendondelascalibracionesde1y2puntosnofuncionaránsatisfactoriamentecomocuandosemidenrecubrimientosmagnéticosorecubrimientosconductivossobresuperficiesno-
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
metálicas.ParaesasaplicacioneselsoftwarePosiSoftlepermitirádescargarconfiguracionesdecalibraciónespeciales.
Memoriadecalibración
Confrecuenciaresultaconvenientetenerlacapacidadderetenerunconjuntodeparámetrosdecalibraciónantesdecambiaraotrotrabajo.Asícuandoregreseamediraquellapiezapodrámandarllamarlacalibracióndelamemoriaysimplementerestablecerel“paquete”deajustes.
Un“paquete”deajustesescualquierajustedecalibración.ElPosiTector6000siempredespliegalacalibraciónactualenlaesquinasuperiorderechadelapantalla(porejemplo:Cal3).
Elpaquetedeajustesllamado“Cal1”tienecaracterísticasúnicas.Estepuedeserajustado(modificado)perojamáseliminado.Cal1contieneel“paquetedeajustes”originalesrecomendadosporelfabricantesiemprequeserealiceun“Reset”re-inicio.
Nuevo
Creaunnuevoajustedecalibración(puedecrearhastaunmáximode10).Pordefecto,estosnuevosajustesdecalibraciónsoninicialmentecreadosconlosajustesdefábrica.
Loanteriorseconfirmacuandoapareceenlaparteinferiordelapantallaelícono .Conelfindeevitarquesecreeunnuevoperfildecalibraciónmientrasunapartadodememoriaconinformaciónseencuentreabierto,apareceráunmensajedeadvertenciaalmomentodecrearunanuevacalibración.Borreprimeroelapartado.
Abrir
Cargaunconjuntopreviamentealmacenado.Uselosbotones(+)(-)paranavegarporlalistade
opcioneshastaqueaparezcael“paquete”deajustesdeseado,luegopresione .Cuandounapartadodememoria(“batch”)coninformaciónesteabiertoapareceráunaadvertenciaenpantallaevitandoquecargueunnuevoajustedecalibración.Genereunnuevoapartadooabraalgunoquenocontengadatos.
Borrar
Remuevecompletamenteunpaquetedeajustesdelalista.Laetiquetadenúmeroquedarádisponibleparaunagrabacióndeajustes.Nosepuedeborrarun“paquete”deajustescuandoexisteunapartadodememoriacondatosquellevaneseajuste.
Borreprimerotodaslaslecturasdelamemoriaydespuésborreelajustecorrespondiente(Consultelasecciónadministrandolamemoria).AunquelosajustesgrabadosenCAL1nopuedeborrarse,lafunciónDELETEharáqueserestablezcanlosajustesdefábrica.
Imprimir
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
EnvíaunalistadetodoslosajustesdecalibraciónexistentesalaimpresoraconectadaalpuertoIRdelinstrumentooalaimpresorapordefectodeunaPCpormediodelcableUSBincluido.
Administracióndelamemoria
ElPosiTector6000puedealmacenar10,000medicionesyorganizarlashastaen1,000diferentesapartadosogrupos(Inglés:“batches”).Estafunciónesidealparallevarestadísticasenlapantalla,imprimirlosdatosatravésdeunaimpresoraIR(sevendeporseparado)olaimpresorapordefectodeunaPCvíaelcableUSBincluidoconelmedidor.Laslecturassonmarcadasconlafechaylahoraalmomentodesertomadas.
Cierraelapartadodememoriaqueseencuentraenusoygeneraunnuevoapartado(batch)usandoelsiguientenúmeroconsecutivodisponible.Porejemplo,siúnicamentetenemoscreadoslosapartados1y3,entonceselsiguientenúmeroconsecutivo
disponiblees“4”.Unavezcreadoelnuevonúmeroseactiva,apareceelícono ysedesplieganestadísticasbásicas.Ahora,cadamedicióndesplegadaenlapantallaseráalmacenadadentrodeestenuevoapartado.Lasestadísticasenpantallaseactualizandespuésdecadamedición.Cadanuevoapartadodememoriatieneasignadaunaetiquetaconlahorayfechadecreación.
ACCESODIRECTO:Genereunnuevoapartadodentrodeunapartadoqueyaestáabiertousandolatecla(+).
(Aparece únicamente si un apartado está abierto)
Generaunnuevosub-grupo.Enesteejemplo,lanomenclatura“B2s2”indicaqueexisteunsub-batch2dentrodelBatch2.Lageneracióndesub-capetaslepermitealusuarioagruparlecturasenconjuntosconcaracterísticassimilaresdemaneraquelasestadísticaspuedenseracumuladasparaestosgrupos.Enelejemplo:elBatch2contienelasestadísticasacumuladasdelossubgruposB2s1yB2s2.
ACCESODIRECTO:cuandounsub-batchestaabiertogeneraotropresionando(+).
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Característicaespecial
LacaracterísticaPA2ayudaalusuarioparadeterminarsielespesordeunaláminadepelículaconunagranáreasuperficialseconformaalosnivelesmáximosymínimosdelaespecificación.
ABRIR
Seleccionaunapartadoounsub-grupopreviamentecreadodentrodeunapartadoabriéndoloyconvirtiéndoloenvigente.Sicontienemediciones,lasestadísticasenpantallaempezaránareflejarinmediatamentelosvalorescalculadosparaestegrupo.Tambiénabreyre-estableceelajustedecalibraciónasociadoalapartadodememoriaosubgrupo(porejemplo:Cal2).
CERRAR
Detieneelprocesodegrabacióncierraelbatchosub-batchactivoyretiralosdatosestadísticosdelapantalla.
BORRAR
ELIMINAPORCOMPLETOelapartadodememoriaounsub-grupoactivo.Conestafunciónseeliminanelnombreylosdatos.Lossub-grupos(sub-batch)puedeneliminarseindividualmente.Paraborrarlostodossubgruposenunsolopasobastaeliminarelapartadodememoriadenivelsuperior(Batch).
VER
Colocaenpantallatodaslaslecturasdelapantalladelapartadodememoria(Batch)osubgrupovigenteoelúltimoqueseusó.Comienzapormostrarlosvaloresdelasúltimas10mediciones.Naveguelalistausandolosbotones(+)o(-).Mantengalateclapresionadapor1segundoparadesplazarlalistaunapáginaalavez.
Paracambiaroeliminarundato,naveguelalistacolocandoelcursor“+”juntoalvalorseñalado.
Luego,tomelasiguientemediciónopresione paraborrarloosalirse.Seactualizarálaestadística.
AccesoDirecto:Parasalirpresionesimultáneamentelosbotones(-)(+).
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
IMPRIMIR
Envíaelresumenestadísticoalpuertoinfrarrojointegradoenelcuerpodelinstrumentodondepodráconectarlaimpresorainfrarroja(sevendeporseparado)oalaimpresorapredeterminadadeunaPCvíacableUSB.
SiseleccionalaREADINGS:seimprimenLASLECTURASdelasmedicionesindividualesconsureferenciadefechayhora.SiseleccionalaGRAPH:seimprimeunHISTOGRAMA.SiseleccionalaHI-LO:seimprimenlosvaloresnuméricosdelospicosALTO/BAJOusandolosajustespresentes–necesitateneractivadalaAlarmaHI/LO.
NOTA:
NopodránhacerseajustesalacalibraciónsiusandoelajusteCal“x”generóyalmacenódatosenunapartado/sub-apartadodememoria(batch/sub-batch).
Puedeeliminarelúltimoregistrodemediciónexistenteenelapartadodememoriavigentepresionando(-).
Descargandodatosdemediciónenlamemoria
Parapoderdescargarlosdatosalmacenadosenlosapartadosdememoria(Batches)necesitaelcablededatosUSByelsoftwarePosiSoft(sevendeporseparado).Losdatosnoseeliminandelamemoriaaldescargarlosdatos.
ElPosiSoftrequeridoparatransferirdatosasuPCdebeserdelaversión2.11omayor.ElsoftwareescompatibleconsistemasoperativosbasadosenWindowsqueusenversionesdeMicrosoftWindows2000SP3osuperioresyquetenganunpuertoUSB.Permitelaentradadenotasycomentarios,imprimehistogramasygraficasbásicas,administradatosypuedeexportarlosdatosdelasmedicionesaalgúndocumentouhojadecálculo.
Datosestadísticos
ESTADÍSTICAS
CuandoseseleccionalaopciónEstadísticas,sedespliegaunícono( )almismotiempoqueapareceunresumenenpantalla.
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Eliminelaúltimasmedicionespresionandoelbotón(-).Presione(+)paralimpiarlasestadísticas.
AlarmadeMáx/Min
Estremodolepermitealinstrumentoalertaralusuariodemaneravisibleyaudiblecuandolasmedicionesesténfueradeloslímitesespecificadosporelusuario.
Inicialmente,cuandoseactivaelmodo“AlarmaHi/Lo”,elprimervalorqueseapreciaenpantallaesellímiteinferiorvigenteo“Lo”.Ajusteelvalordellímiteinferiorusandolasteclas(-)y(+).Alternativamentepuedemedirelespesordeunrecubrimientoconunespesorsimilarallímiteinferioryterminarelajusteusandolosbotones.Alterminarseleccione“next”paraaceptarestevalor.Sedesplegaráelnuevovalor“Lo”.Sigaelmismoprocedimientoparaajustarelvalordellímite
máximo.Apareceenpantallaelícono:
Lasmedicionesseránahoracomparadasconloslímitesreciéndefinidos.Elmedidoremitirádospitidos(“beep”)yencenderáunaluzverdedosvecesparaindicarquelosresultadosobtenidosestándentrodelrango.Sielpitidoessencilloydetonogravesignificaquelalecturadeespesorestafueradellímiteinferior.Unpitidoagudoyunaluzrojaintermitenteseharánpresentessiellímitesuperioresrebasado.Presione(+)paradepurarlapantalla.
Depurar
ColocaencerolasestadísticasylastabulacionesdealarmaHi/Lo.Menúdeajustes
Reinicio
LafunciónREINICIO restauralosajustesinicialesestablecidosporelfabricante.Estafunciónesunasoluciónprácticapararegresaraunpuntodereferenciaconocidocuandolosajustesdel
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
instrumentohansidocambiados,cuandoelinstrumentosecomportadmanerainusualosiporalgunarazónnosepuedehacerunajustedecalibración.Alactivarseocurrelosiguiente:
• Todoslasmedicionesalmacenadasenlamemoriasoneliminadas• Todoslosajustesdecalibraciónseeliminanyselacalibraciónseajustasegúnlosvalores
pre-establecidosporelfabricante.
• Sedespliegaelsímboloenlapantalla estesímbolodesaparecesielusuariomodificaalgúnparámetrodecalibración.
• Elmenúdeajustesserestablececonlossiguientesvalores:
oHiRes=OFFoCalLock=OFFoHiLoAlarm=OFFoMemory=OFFoStatistics=OFFoNLock=OFF(solamentep}enmodelosFN)
Sepuedehacerunre-iniciomáscompletopulsandoymanteniendopresionadalatecla(+)hastaque
elsímbolo dereinicioaparezca.Estoesútilcuandoelinstrumentofallaenencenderoenoperarapropiadamente.Restablecelosmismosajustesdel“RESET”hechoapartirdelmenúdeajustesyademásajustalas...
a)Unidades=MICRAS(microneseninglés)b)RotacióndePantalla(FlipDisplay)=Normalc)Idioma=Inglés
NOTA:Mantengaelinstrumentoalejadodelmetalduranteelreinicio.
Rotacióndepantalla
EstaopcióninviertelaposicióndelosdígitosdelapantallaLCD.Idealparaleerlapantallaenmodelosconsondaseparadacuandoseencuentranenlamesadetrabajoyparaalmedirenlugaresporencimadelaalturadelacabezasinnecesidaddegirarelinstrumento.
Altaresolución
CuandoHIRESesseleccionado,laresoluciónenpantallacambiadelasiguientemanera:
Resolución0.01milésimas0.1milésimas
Rango0.00-99.00milésimas100.0-999.9milésimas
0.1μm0.01μm
0.00-999.9μm1.00-99.99μm
NOTAS:Elmodoaltaresoluciónnoafectalaprecisióndelaslecturasdemedidor.
Unidades
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
EstaopcióndelMenúconviertelalecturadelapantallaytodaslaslecturasalmacenadasdepulgadasasistemamétricoyviceversa.
SondasSeparadas
Losinstrumentosconsondaseparadaconsistenenunmedidor+unasonda.Tenemosdisponiblesunaampliaseleccióndesondasintercambiables.Cadaunaretienesumuyparticularinformacióndecalibración.TodoslosmedidoresPositector6000soncompatiblescontodoslassondasdelamismaserie.Paradesconectar,apagueelmedidorydeslicelabasedelasonda(enladirecciónqueindicalaflecha)yestirandounpocoretírelodelcuerpodelmedidor.
AlencenderelPosiTector6000,elmedidordetectaquétipodesondaestaensambladayrealizaunaauto-inspección.Lassondas“sienten”cuandoestán
encontactoconelmetaleintentantomarlaprimeralecturainmediatamente,sisedejalasondapresionada,tomaráunalecturacada2segundos.Lassondassedetienencuandopierdencontactoconelmetalyelinstrumentoseapagaráautomáticamentedespuésde3minutosdeinactividad.
Lafuncióndetomademedicióncontínuatienelaintencióndepermitirlecolocarlasondacuidadosamenteensuperficiespequeñasodeformasinusuales.Simplementeignoretodaslaslecturasanterioresalacorrectacolocacióndelasonda.NOARRASTRELASNDASOBRELASUEPERFICIE.
Sondasestándar
Estassondasdeaceroinoxidabledepresiónconstanteestáncerradasherméticamenteparahacerlasapruebadeagua–idealparausobajoelagua.Sosténgalaporlosanillosgrabadosypresioneelresortedelacamisahaciaabajo.
SondadecombinaciónFN
LasondaFNcombinalascapacidadesdemedicióndelassondas“F”y“N”.Elcambioentreestasfuncionesesautomático.Primero,lasondaintentamedirusandoelprincipiomagnético.Sielrecubrimientoesdetipo“nomagnéticosobreacero,sedespliegaenpantallaunalecturaconuna
letra“F”.Sinoesasí,lasondaintentarámedirporusandoelprincipiodecorrienteenremolino.Sielrecubrimientoesno-conductivoyestasobremetal,sedespliegaunalecturaconlaletra“N”.
BLOQUEONO-FERROSO
(EstaopciónsoloapareceenmodelosdecombinaciónFN)
Seleccione“NLock”cuandoopereregularmenteensustratosnoferrosos.Lasondausarásolamenteelprincipiodecorrienteenremolinoparahacersusmediciones.Estoacortaeltiempodemediciónyextiendelavidadelabatería.Estaopcióntambiénesútilenloscasosenquesemidanrecubrimientossobreacerochapeado.
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Opcionesdisponibles
HayunavariedaddeaccesoriosquesevendenporseparadoquelepermitiránobtenerelmayorprovechodesumedidordeespesorderecubrimientoPosiTector6000
Temperaturadeoperación:+32oFa120oF(0oCa50oC)
ElPosiTector6000compensaautomáticamentelatemperatura.Permitaalgunosminutosparaquelasondaalcancelatemperaturaambienteantesdeempezaramedir.Cuandolascondicionesdetemperaturaseannotablementediferentesalatemperaturadelasonda,ignorelaprimeralectura.Cuandolassuperficiesseanmuchomáscalientesomásfríasquelatemperaturaambiental,levantelasondaalmenos6pulgadas(15cmaprox.)ypermitaunapausadealmenosde1segundoantesdevolveramedir.
Recomendación:Lossustratosferrosossujetosatemperaturasextremasentre-150Fy+450F(entre–100y+230C)puedenmedirseusandoelPosiPenB,estaidealmenteacondicionadoparamedirsobresuperficiespequeñas,calientesoenzonasdifícilesdealcanzar.
CambiandoBaterías
Elíconodebatería sedespliegacon4barrascuandotieneinstaladasbateríasalcalinasnuevas.Conformesedebilitanlasbaterías,elnúmerodebarrassereducirá.Cuandoelíconodebateríahadescendidoaunasolabarra podrácontinuarhaciendomedicionesperodeberácambiarlabateríaalabrevedadposible.USESOLAMENTEBATERIASALCALINASTIPO“AAA”lasbateríasdeNiquel-Cadmiofuncionaránperoelindicadordecargaestaráreportandobateríabaja.
Reemplacelabateríaúnicamentehastaqueelinstrumentosehayaapgadoautomáticamentedespuésde3minutosdeinactividadparaevitarborrartodoslosajusteshechosporelusuarioyconservarlosregistrosdememoria.
DatosTécnicos
Dimensionesdelcuerpodelmedidor:5.72”x2.5”x1.2”(146x64x31mm)
Duracióndelabatería:50horascontínuas/36,000lecturasaproximadamente.