mehr als maritim // more than maritime · es // tabla de contenido nl // inhoudsopgave dk //...
TRANSCRIPT
M-ARTIKEL // LIEFERPROGRAMM // PRODUCT RANGE
IHRE VERBINDUNG ZUM ERFOLGYOUR ACCESS TO SUCCESS
MEHR ALS MARITIM //
MORE THAN MARITIME
DE // EN // FR // ES // NL // DK
2 3
DE // INHALTSVERZEICHNIS EN // TABLE OF CONTENTSFR // TABLE DES MATIÈRESES // TABLA DE CONTENIDONL // INHOUDSOPGAVEDK // INDHOLD
ARTIKEL-KATEGORIE ITEM CATEGORY
SEITEPAGE
Schäkel // Shackles // Manilles // Grilletes // Sluitingen // Sjækler 4
Karabinerhaken // Spring hooks // Mousquetons // Mosquetones // Karabijnhaaken // Karabinhager 9
Ketten // Chains // Chaînes // Cadenas // Kettingen // Kæder 12
Drahtseile // Wire Ropes // Câbles // Cables de alambre // Draadkabels // Stålwirer 13
Seilzubehör // Rope accessories // Accessoires câble // Accesorios para cables de alambre // Kabel accessoires // Tilbehør til reb
14
Werkzeug für Drahtseil // Tools for wire ropes // Outil pour câble métallique // Herramientas para cables de alambre // Gereedschap voor draadkabel // Værktøj til wire
23
Ringmuttern & Ringschrauben // Eye nuts & Eye bolts // Écrous & Boulons à œil // Tuercas de anillo & Tornillos de anillo // Oogbouten & Oogmoeren // Ringmøtrikker & Ringskruer
24
Ring- & Hakenschrauben für Holz // Eye- & Hookscrews for wood // Vis à anneau & Crochet pour bois // Pernos de ojo & Pernos de gancho para madeira // Oog- & Haakschroeven voor hout // Øje- & Krogskruer til træ
26
Ringe & Haken // Rings & Hooks // Anneaux & Crochets // Anillos & Ganchos // Ogen & Haken // Ringe & Kroge
27
ARTIKEL-KATEGORIE ITEM CATEGORY
SEITEPAGE
Sicherungselemente // Safety components // Composants de sécurité // Elementos de seguridad // Veiligheidsonderdelen // Sikkerhedsdele
29
Yacht- & Bootsausrüstung / Zubehör // Yacht & Boat equipment / Accessories // Équipement / Accessoires pour yacht & bateau // Accesorios para yates & barcos // Yacht & Boot toebehoor // Yacht- & Bådudstyr / tilbehør
31
Klampen & Poller // Cleats & Bollards // Taquets & Bornes // Cornamusas & Bitas de amarre // Kikkers & Bolders // Klamper & Pullerter
39
Verdeck- & Relingbeschläge // Hood & Railing fittings // Raccords de capote & Garde-corps // Accesorios para capota & amarre // Buiskap & Reling fittingen // Kaleche- & Rælingsbeslag
41
Blöcke & Rollen // Blocks & Rolls // Blocs & Rouleaux // Poleas & Rodillos // Blokken & Rollen // Blokke & Ruller
48
Fittinge // Fittings // Raccords // Racores // Fittingen // Fittings 49
Scharniere & Verschlüsse // Hinges & Latches // Charnières & Fermetures // Bisagras & Cierres // Scharnieren & Sluitingen // Hængsler & Låse
55
Leitfaden // Guide // Guide // Guía // Gids // Guide 67
Impressum // Legal notice 67
A2 A2A4 A4Duplex Duplex4 5
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
568
1012
Rundschäkel mit unverlierbarem Bolzen, lang, geschmiedet Long D-shackles with captive bolt, forgedManilles longue, axe imperdable, forgéGilletes largo pasador imperdible, forjadoD-sluitingen lang met onverliesbare bout, gesmeedSjækel, lang, umistelig bolt, smedet
4568
10121619
Rundschäkel, geschweift, geschmiedetBow shackles, forgedManilles lyre, forgéGrilletes lira, forjadoHarpsluitingen, gesmeedSjækel, buet, smedet
568
1012
Rundschäkel mit unverlierbarem Bolzen, geschweift, geschmiedetBow shackles with captive bolt, forgedManilles lyre, axe imperdable, forgéGrilletes lira pasador imperdible, forjadoHarpsluitingen met onverliesbare bout, gesmeedSjækel, buet, umistelig bolt, smedet
6,48
9,511
Rundschäkel mit Sicherungsbolzen, geschweift, geschmiedet Bow shackles with oversized bolt pin, forgedManilles lyre avec boulon sécurité, forgéGrillete con perno de seguridad, curvado, forjadoHarpsluitingen met oversized pen, gesmeedSjækel, buet med møtrik og sikkerhedssplit, smedet
456
81012
Rundschäkel, gedrehte Form, geschmiedetTwisted shackles, fogedManilles torse, forgé Grilletes girado, forjado D-sluitingen gedraaid, gesmeedSjækel, vredet, smedet
456
81012
Rundschäkel mit unverlierbarem Bolzen, gedreht, geschmiedetTwisted shackles with captive bolt, foged Manilles torse, axe imperdable, forgéGrilletes girado pasador imperdible, forjado D-sluitingen gedraaid met onverliesbare bout, gesmeed Sjækel, vredet, umistelig bolt, smedet
SCHÄKEL SHACKLESMANILLESGRILLETESSLUITINGENSJÆKLER
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Rundschäkel, kurz, geschmiedetD-shackles, short, forged Manilles droite, court, forgé Grilletes corto, forjado D-sluitingen, gesmeed Sjækel, kort, smedet
4567810
121416192225
Rundschäkel mit unverlierbarem Bolzen, kurz, geschmiedet D-shackles with captive bolt, short, forgedManilles droite, court, axe Imperdable, forgéGrilletes cortos pasador imperdible, forjadoD-sluitingen met onverliesbare bout, gesmeedSjækel, kort, umistelig bolt, smedet
456
81012
Rundschäkel mit Innensechskantbolzen, geschmiedetD-shackles with hexagon socket bolt, forgedManilles droite 6 pans, forgéGrilletes corto con pasador allen, forjadoD-Sluitingen met inbus, gesmeedSjækel, lige, indv. 6-kt., smedet
4568
10121619
Rundschäkel mit Sicherungsbolzen, gerade, geschmiedetD-shackles with oversized bolt pin, forgedManilles droite avec boulon sécurité, forgéGrilletes con perno de seguridad, recto, forjadoD-sluitingen met oversized pen, gesmeedSjækel, lige med møtrik og sikkerhedssplit, smedet
6,48
9,511
Rundschäkel, extra breit, geschmiedet D-shackles, wide type, forged Manilles large, forgé Grilletes gran apertura, forjadoD-Sluitingen brede vorm, gesmeed Sjækel med stor åbning, smedet
56
810
Rundschäkel, lang, geschmiedetLong D-shackles, forgedManilles longue, forgéGilletes largo, forjadoD-sluitingen lang, gesmeedSjækel, lang, smedet
456
81012
M 8258 MP 259
M 8358 M 8260
M 8261 MP 260
M 8658 M 8660
M 8259 MP 288
M 8269 M 8288
øø
øø
øø
øø
øø
øø
NEW NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex6 7
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
SchlüsselschäkelKey pin shacklesManilles rapide, longueSleutelsluitingenGrilletes cierre rapidoNøglesjækel
568
Schlüsselschäkel mit StegKey pin shackles with barManilles rapide avec barette, longueGrilletes cierre rapido con barSleutelsluitingen met brugNøglesjækel med tværpind
568
Schlüsselschäkel mit lösbarem StegKey pin shackles with removable barManilles rapide avec barette détachablesGrilletes cierre rapido con barra extraibleSleutelsluitingen met afneembare brugNøglesjækel med aftagelig tværpind
568
Flachschäkel mit BundFlat shackles with shoulderManilles découpée/epauleGrilletes alargadoD-sluitingen plaat, kortFladsjækel
456
Schnellverschlüsse / SchraubverbinderQuick linksMaillons rapideCierres rapidoSchroefverbindersP-led / Quick-link
456
81012
Wirbel / Wirbelschäkel - Auge/AugeSwivel shackles, eye/eyeEmerillons oeil/oeilSacavualtas ojo/ojoWartels oog/oogSvirvel, øje/øje
568
101316
M 8359
M 8360
M 8360 R
M 8293
M 8254
M 8253
øø
øø
øø
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
6810
1316
Wirbel / Wirbelschäkel - Auge/GabelSwivel shackles, eye/jawEmerillons oeil/manilleSacavualtas ojo/horquillaWartels oog/gaffelSvirvel, øje/gaffel
6810
131619
Wirbel / Wirbelschäkel - Gabel/GabelSwivel shackles, jaw/jawEmerillons manille/manilleSacavualtas horquilla/horquillaWartels gaffel/gaffelSvirvel, gaffel/gaffel
68
1013
Wirbel / Wirbelschäkel mit ISK-Bolzen - Gabel/GabelSwivel shackles with hex socket pin - jaw/jawEmerillons avec axe à six pans - manille/manilleSacavualtas pasador allen horquilla/horquillaWartels met inbusbout gaffel/gaffel Svirvel i.6-kant, gaffel/gaffel
526696
Schnappschäkel mit festem AugeSnap shackles with fixed eyeMousqueton de drisse à oeil fixeMosquetons automaticoSnapsluitingen / Snaphaaken met oogSnapsjækel
6887128
Schnappschäkel mit WirbelaugeSwivel snap shackles with eyeMousqueton de drisse à émerillonMosquetons automatico ojo giratSnapsluitingen / WartelsleutingenSnapsjækel med svirvel
6887128
Schnappschäkel mit WirbelgabelSwivel snap shackles with jawMousqueton de drisse à émerillon / manilleMosquetons automatico horquilla giratSnapsluitingen / WarteloogSnapsjækel med svirvel
M 8255
M 8256 A
M 8256 B
M 8297
M 8262
M 8252
øø
øL
LL
NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex8 9
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Wasserskihaken / Schnappschäkel - unter Last zu öffnenWaterski hooks / snap shackles - releaseable under loadCrochets pour ski nautiqueMosquetons de pistonsWaterski haken - los te koppelen onder belastingSnapsjækel, fast
5x60
Schot- und FallschnappschäkelSheet & Haylard snap shacklesMousqueton d‘écouteMosquetons automaticoSnapsluitingenSkøde- og faldsjækel
5266128
Trigger-SchnappschäkelTrigger-Snap shacklesMousquetons émeriollon TriggerMosquetons automatico TriggerTrigger SnapsluitingenTrigger-snapsjækel
84102126
Schäkelöffner / Schäkelschlüssel, universalShackle keys, multipurposeDémanilleursLlave para grilleteSchakel sleutelsSjækelnøgle
100
M 8263
M 8334
M 8661
M 8306
ø x
LL
LL
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
3x304x405x506x607x70
8x8010x10011x120 12x140
Karabinerhaken / FeuerwehrkarabinerSpring hooks / Snap hooksMousquetons pompierMosquetons tipo bomberoKarabijnhakenKarabinhager
4x405x506x607x70
8x8010x10011x12012x140
Karabinerhaken mit KauscheSpring hooks with thimbleMousquetons pompier à oeilMosquetons con ojoKarabijnhaken met kousKarabinhager med kovs
5x506x608x80
10x10011x120
Karabinerhaken mit SicherheitsmutterSpring hooks with safety nutMousquetons avec vis de sécuritéMosquetons con tuerca seguridadKarabijnhaken met moerKarabinhager med sikkerhedsmøtrik
5x506x608x80
10x10011x120
Karabinerhaken mit Sicherheitsmutter und KauscheSpring hooks with safety nut and thimbleMousquetons pompier à oeil avec vis de sécuritéMosquetons con tuerca seguridad y ojoKarabijnhaken met moer en kousKarabinhager med sikkerhedsmøtrik og kovs
5x506x607x708x80
10x10011x12013x160
Karabinerhaken mit SpezialverschlussSpring hooks with special closureMousquetons pompier avec fermeture spécialeMosquetons cierre especialKarabijnhaken met speciale sluitingKarabinhager med speciel lukning
5x506x608x80
10x10011x12013x160
Karabinerhaken mit Kausche und SpezialverschlussSpring hooks with thimble and speciall closureMousquetons pompier à oeil avec fermeture spécialeMosquetons con ojo y cierre especialKarabijnhaken met kous en speciale sluitingKarabinhager med kovs og speciel lukning
M 8249
M 8250
M 8004
M 8005
M 8002
M 8001
ø x
Lø
x L
ø x
Lø
x L
ø x
Lø
x L
KARABINERHAKEN SPRING HOOKSMOUSQUETONSMOSQUETONESKARABIJNHAAKENKARABINHAGER
A2 A2A4 A4Duplex Duplex10 11
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Karabinerhaken mit weiter Öffnung und SpezialverschlussSpring hooks with extra wide opening and special closureMousquetons pompier grand passage et fermeture spécialeMosquetons gran apertura y cierre especialKarabijnhaken met grote opening en speciale sluitingKarabinhager med stor åbning og speciel lukning
8x8010x10011x120
Karabinerhaken, asymmetrischSpring hooks, asymmetricMousquetons, asymètriqueMosquetons, asimetricoKarabijnhaken, asymetrischKarabinhager, asymmetricke
6x608X80
10x10011x120
Karabinerhaken mit Kausche, asymmetrischSpring hooks with thimble, asymmetricMousquetons asymètrique à oeilMosquetons con ojo, asimetricoKarabijnhaken met kous, asymetrischKarabinhager med kovs, asymmetriske
6x608x80
10x10011x120
Karabinerhaken mit Sicherheitsmutter und Kausche, asym.Spring hooks with safety nut and thimble, asymmetricMousquetons asymètrique à oeil avec vis de sécuritéMosquetons con tuerca seguridad y ojo, asimetricoKarabijnhaken met mour en kous, asymetrischKarabinhager med sikkerhedsmøtrik og kovs, asymmetriske
6x608x80
10x10011x120
Karabinerhaken mit Bügel, asymmetrischSpring hooks / Spring snaps with bow, asymmetricMousquetons pompier ressort, asymétriqueMosquetons con ojo, asimetricoKarabijnhaken met oog, asymetrischKarabinhager med øje, asymmetriske
6x608x80
10x10011x120
Sicherheitskarabinerhaken mit Zweifach-SperreDouble locking safety spring hookMousqueton de sécurité avec double fermetureMosqueton con doble cierreVeiligheidskarabijnhaken met dubbel slotSikringskrog med dobbelt lås
10x110
M 8010
M 8054
M 8055
M 8951
M 8338
M 8003
ø x
Lø
x L
ø x
Lø
x L
ø x
Lø
x L
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
5070100
Schnapphaken mit AugeSpring hooks / Snap hooks with eyeMousquetons à oeilMosquetons con ojoKarabijnhaken met oogKarabinhager med øje
7,5x509x5511x65
StagreiterSpring snaps, open end / Knock on piston hankMousquetons de FocMosquetons con ganchoStagreiterLøjerte
85100120
AugwirbelhakenSpring hooks / Snap hooks with swivel eyeMousquetons targette à émerillonMosquetons giratarioWartelhaken / Snaphaken met warteloogKarabinhager med svirvel
627686
90120
WirbelkarabinerBolt snap hooks with swivel eyeMousquetons targette à émerillonMosquetons giratarioKarabijnhaken met wartelKarabinhager med svirvel
90100120
DoppelkarabinerDouble bolt snap hooksMousquetons double targette à émerillonMosquetons dobleKarabijnhaken dubbelDobbeltkarabiner
M 8251
M 8153
M 8257
M 8303
M 8416
Lø
x L
LL
L
NEW
NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex12 13
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
11,52
2,534
568 1012
Edelstahl-Drahtseile, 1x19, starrWire ropes, 1x19, hardCâbles inox, 1x19, rigidesCables inox, 1x19, rígidosDraadkabel, 1x19, hardStålwire, 1x19, stiv
11,52
2,53
456810
Edelstahl-Drahtseile, 7x7, flexibelWire ropes, 7x7, mediumCâbles inox, 7x7, flexibleCables inox, 7x7, flexibleDraadkabel, 7x7, flexibelStålwire, 7x7, fleksibel
1,52
2,534
5681012
Edelstahl-Drahtseile, 7x19, sehr flexibelWire ropes, 7x19, softCâbles inox, 7x19, très flexibleCables inox, 7x19, muy flexibleDraadkabel, 7x19, zeer flexibelStålwire, 7x19, meget fleksibel
3,55
68
Edelstahl-Drahtseile, PVC weiß, 1x19, starrWire ropes, white PVC coating, 1x19, hardCâbles inox, PVC blanc, 1x19, rigidesCables inox, PVC blanco, 1x19, rígidosDraadkabel, PVC wit, 1x19, hardStålwire, PVC hvid, 1x19, stiv
3,55
67
Edelstahl-Drahtseile, PVC weiß, 7x7, flexibelWire ropes, white PVC coating, 7x7, mediumCâbles inox, PVC blanc, 7x7, flexibleCables inox, PVC blanco, 7x7, flexibleDraadkabel, PVC wit, 7x7, flexibelStålwire, PVC hvid, 7x7, fleksibel
KETTEN CHAINSCHAÎNESCADENASKETTINGENKÆDER
DRAHTSEILE WIRE ROPESCÂBLESCABLES DE ALAMBREDRAADKABELSSTÅLWIRER
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Rundstahlketten kurzgliedrig, kalibriert, gem. DIN 766Short link chains, calibrated acc. to DIN 766Chaîne maillon court, calibré, DIN 766Cadena eslabon corto, calibrado, DIN 766Ketting korte schakel. gekalibreerd, DIN 766Kæde lig DIN 766, kortleddet, kalibreret
23456
781013
Rundstahlketten, langgliedrig, DIN 763Long link chains acc. to DIN 763Chaîne maillon long DIN 763Cadena eslabon largo, DIN 763Ketting lange schakel DIN 763Kæde lig DIN 763, langleddet
23456
781013
Knotenketten, DIN 5686Double loop chains / knotted chains DIN 5686Chaîne à maillons noués DIN 5686Cadenas de nudo DIN 5686Knoestenkettingen DIN 5686Kæder med dobbelt løkke / knudede kæder DIN 5686
1,61,82
2,22,5
Schnellverschlüsse / SchraubverbinderQuick linksMaillons rapideCierres rapidoSchroefverbindersP-led / Quick-link
456
81012
Kettenglieder zum Einnieten / KettennotgliederEmergency chain linksMaillons rapide à riverEslabones de cadena emergenciaKetting noodschakelsKæde-samleled
56
810
Kettenhaken mit Splintbolzen, selbsthemmendChain claws / Grab hook with clevis pinCrocs de palanGanchos para cadenaKetting hakenKrog
6810
M 8070 M 8035
M 8301 M 8038
M 5686 M 8036
M 8253 M 8037
M 8388
M 8308 M 8039
øø
øø
øø
øø
øø
ø+ PVC
+ PVC
NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex14 15
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
56810
12141620
Wantenspanner, geschlossen - Gabel/Gabel - geschweißtTurnbuckles, closed body - jaw/jaw - weldedRidoirs, corps fermé - chape/chape - soudéTensors cerrado - horquilla/horquilla - soldadoWantspanners - gaffel/gaffel - gelastVantskrue lukket - gaffel/gaffel - svejst
56810
12141620
Wantenspanner, geschlossen - Gabel/Gabel - gedrehtTurnbuckles, closed body - jaw/jaw - machine turnedRidoirs, corps fermé - chape/chape - machine tournéeTensors cerrado - horquilla/horquilla - torneWantspanners - gaffel/gaffel - machine gedraaidVantskrue lukket - gaffel/gaffel - drejet
56810
12141620
Wantenspanner, geschlossen - Gabel/Terminal - geschweißtTurnbuckles, closed body - jaw/terminal - weldedRidoirs, corps fermé - chape/terminal - soudéTensors cerrado - horquilla/terminal - soldadoWantspanners - gaffel/terminal - gelastVantskrue lukket - gaffel/terminal - svejst
56810
12141620
Wantenspanner, geschlossen - Gabel/Terminal - gedrehtTurnbuckles, closed body - jaw/terminal - machine turnedRidoirs, corps fermé - chape/terminal - machine tournéeTensors cerrado - horquilla/terminal - torneWantspanners - gaffel/terminal - machine gedraaidVantskrue lukket - gaffel/terminal - drejet
345
6810
Wantenspanner - Toggle/TerminalTurnbuckles, closed body - toggle/terminalRidoirs, corps fermé - toggle/terminalTensors cerrado - toggle/terminal - torneWantspanners - toggle/terminalVantskrue lukket - toggle/terminal
56810
121620
Spannschlösser - Auge/AugeTurnbuckles - eye/eyeTendeurs - oeil/oeilTensors abierto - ojo/ojoSpanwartels - oog/oogBardunstrammer - øje/øje
SEILZUBEHÖR ROPE ACCESSORIESACCESSOIRES CÂBLEACCESORIOS PARA CABLES DE ALAMBREKABEL ACCESSOIRESTILBEHØR TIL REB
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Kauschen / SeilkauschenThimblesCosses de cordeGuardacabosKousenKovs
22,534567
8101214161820
BügeldrahtseilklemmenWire rope clipsSerre câblesAbrazaderas de cableStaaldraadklemmenWirelås
2345
681013
Simplex-DrahtseilklemmenSimplex wire rope clampsSerre câbles plat simplexAbrazaderas de cable simpleStaaldraadklemmen simplexSimplex-wireklemme
234
568
Duplex-DrahtseilklemmenDuplex wire rope clampsSerre câbles plat duplexAbrazaderas de cable dobleStaaldraadklemmen duplexDuplex-wireklemme
234
568
Oval-PressklemmenOval ferrulesManchonsPrensas cablesPersklemmenOvale klemmers til wire
1,5234
568
Wantenspanner, offene Form - Gabel/GabelTurnbuckles, open body - jaw/jawTendeurs, corps ouvert - chape/chapeTensors abierto - horquilla/horquillaWantspanner, open - gaffel/gaffelVantskrue åben - gaffel/gaffel
56810
12141620
M 8247 M 8245
M 8248 M 8245 MT
M 8330 M 8275
M 8331 M 8275 MT
M 8021 M 8246 A
M 8026 M 8476
øø
øø
øø
øø
øø
øø
Cu+Ni
A2 A2A4 A4Duplex Duplex16 17
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
56810
121620
Hakenschrauben mit RechtsgewindeHook screws with right hand threadVis de crochet avec filetage à droiteTornillos gancho, rosca derechaHaakschroeven, rechtsKrog skrue, højregevind
56810
121620
Hakenschrauben mit LinksgewindeHook screws with left hand threadVis de crochet avec filetage à gaucheTornillos gancho, rosca izquierdaHaakschroeven, linksKrog skrue, venstregevind
22,5345
681012
Gabel-Walzterminals, geschweisstFork terminals, weldedEmbouts à chape, soudéeTerminals prensado con horquilla, soldadoPersterminals Gaffel, gelastWire valse-terminals, gaffel, svejst
345
68
Gabel-Walzterminals, gedrehtFork terminals, machine turnedEmbouts à chape, machine tournéeTerminals prensado con horquilla, tornePersterminals Gaffel, gedraaidWire valse-terminals, gaffel, drejet
22,5345
681012
Aug-WalzterminalsEye swage terminalsEmbouts à oilTerminals prensado con ojoPersterminals OogWire valse-terminals, øje
22,5345
681012
Gewinde-Walzterminals mit Mutter, rechtsThreaded swage terminals, rh threadTerminaison filetée à sertir, pas á droiteTerminals prensado con tuerca, rosca derechaPersterminals met moer, rechtsGevind valse-terminals, højregevind
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Spannschlösser - Haken/HakenTurnbuckles - hook/hookTendeurs - crochet/crochetTensors abierto - gancho/ganchoSpanwartels - haak/haakBardunstrammer - krog/krog
56810
121620
Spannschlösser - Auge/HakenTurnbuckles - eye/hookTendeurs - oeil/crochetTensors abierto - ojo/ganchoSpanwartels - oog/haakBardunstrammer - øje/krog
56810
121620
Spannschlossmuttern, geschlossenTurnbuckle sleeves, closed bodyCages fermée de ridoirCuerpos roscado cerrado para tensorWantspannerhuisen / Spannschroefmoeren, geslotenBardunstrammermøtrik lukket
6810
121620
Spannschlossmuttern, offenTurnbuckle sleeves, open bodyCages ouverte de ridoirCuerpos roscado abierto para tensorWantspannerhuisen / Spannschroefmoeren, openBardunstrammermøtrik åben
6810
1216
Augenschrauben mit Rechtsgewinde, geschweißtEye screws with rigth hand thread, weldedVis à oeil avec filetage à droite, soudéTornillos ojo rosca derechaOogbouten, rechts, gelastØjeskrue, højregevind, svejst
56810
121620
Augenschrauben mit Linksgewinde, geschweißtEye screws with left hand thread, weldedVis à oeil avec filetage à gauche, soudéTornillos ojo, rosca izquierdaOogbouten, links, gelastØjeskrue, venstregevind, svejst
56810
121620
M 8246 B M 8440
M 8246 C M 8440 LI
M 8319 M 8316
M 8417 M 8316 MT
M 8439 LI M 8320
M 8439 M 8317
øø
øø
øø
øø
øø
øø
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex18 19
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
456
Mini-Walzterminals, lang, Außengewinde, rechtsMini swage studs, long external rh threadMini Terminals, long filetée droitMini terminals largo con rosca externa, derechaMini Persterminals lang, rechtsMini valse-terminals lang, højregevind
456
Mini-Walzterminals, lang, Außengewinde, linksMini swage studs, long external lh threadMini Terminals, long filetée gaucheMini terminals largo con rosca externa, izquierdaMini Persterminals lang, linksMini valse-terminals lang, venstregevind
34
56
Mini-Walzterminals mit Innengewinde, rechtsMini swage studs with internal rh threadMini Terminals, filetée interne droitMini terminals con rosca interna, derechaMini Persterminals binnendraad rechtsMini valse-terminals indvendigt højregevind
34
56
Mini-Walzterminals mit Innengewinde, linksMini swage studs with internal lh threadMini Terminals, filetée interne gaucheMini terminals con rosca interna, izquierdaMini Persterminals binnendraad linksMini valse-terminals indvendigt venstregevind
56
810
Mini-SpannschlossmutternMini turnbuckle sleevesMini cage de ridoir ferméeMini cuerpos roscado para tensorMini spanschroefmoerenMini Bardunstrammermøtriker
3+4
Schraubterminals mit Innengewinde, rechts - DIYScrew terminals for self assembly, right - DIYSerres câble avec filetage interne, droite - DIYTerminals de cable con rosca interior, derecha - DIYSchroef-terminals zelfmontage, rechts - DIYSkrueterminal med indvendig gevind, højre - DIY
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Gewinde-Walzterminals mit Mutter, linksThreaded swage terminals, lh threadTerminaison filetée à sertir, pas á gaucheTerminals prensado con tuerca, rosca izquierdaPersterminals met moer, linksGevind valse-terminals, venstregevind
22,5345
681012
LinsenkopfterminalsDome head terminalsTerminaison à tête cylindrique bombée à sertirTerminals cabeza cilíndricaBolkop terminalsPan hoved terminals
34
56
SenkkopfterminalsCone / Countersunk terminalsTerminaison à tête plate à sertirTerminals avellanadoVerzonken terminalsUndersænket terminals
34
56
Linsenkopf-Hülsenmuttern mit InnensechskantPan head socket sleeve nutsTerminal con cabeza cilíndricaTerminals con cabeza cilíndricaBolkop mouwmoeren met inbusSleeve nødder pan hoved med allen
56
810
Mini-Walzterminals, Außengewinde, rechtsMini swage studs, external rh threadMini Terminals, filetée droitMini terminals con rosca externa, derechaMini Persterminals rechtsMini valse-terminals, højregevind
34
56
Mini-Walzterminals, Außengewinde, linksMini swage studs, external lh threadMini Terminals, filetée gaucheMini terminals con rosca externa, izquierdaMini Persterminals linksMini valse-terminals, venstregevind
34
56
M 8620 M 8447
M 8558 M 8448
M 8559 M 8449
M 8560 M 8450
M 8446 M 8451 R
M 8445 M 8457
øø
øø
øø
øø
øø
øø
NEW
NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex20 21
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
M5M6
M8M10
Augen mit LinksgewindeEyes with left-hand threadOeil avec filetage à gaucheTornillos ojillo, rosca izquierdaOog met linkse schroefdraadØje, venstregevind
234
56
Drahtseil-Kreuzklemmen, geschlossenWire rope cross clamps, closedSerres câble croisé ferméPrisioneros para cables, cerradoStaaldraadklemmen kruis, geslotenWire krydsklemme, lukket
345
Drahtseil-Kreuzklemmen, offen mit GewindeWire rope cross clamps, open with threadSerres câble croisé overt avec filetage internePrisioneros para cables, abierto con rosca internaStaaldraadklemmen kruis, open met binnendraadWire krydsklemme, åben med indvendig gevind
234
56
Drahtseil-Klemmringe, 2-teiligWire rope clamp rings, 2 partsSerres câble rond, 2-partiesAnillos prisionero para cables, 2 piezasKabelklemringen, 2-deligWireklemmen, 2 delt
234
56
Drahtseil-KlemmstopperWire rope stoppersBagues d‘arrêt pour câblePrisioneros para cablesKabelklemmenWireklemmen, 1 del
M6x75M8x100
PelikanhakenPelican hooksCrochets pelicanGanchos pelicanoPelikaan hakenPelikankrog
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Schraubterminals mit Innengewinde, links - DIYScrew terminals for self assembly, left - DIYSerres câble avec filetage interne, gauche - DIYTerminals de cable con rosca interior, izquierda - DIYSchroef-terminals zelfmontage, links - DIYSkrueterminal med indvendig gevind, venstre - DIY
3+4
Gabeln mit RechtsgewindeJaws with right-hand threadChapes filetée pas a droiteTenedors rosca derechaGaffel met rechtse draadGaffel, højregevind
56
810
Gabeln mit LinksgewindeJaws with left-hand threadChapes filetée pas a gaucheTenedors rosca izquierdaGaffel met linkse draadGaffel, venstregevind
56
810
Gabeln mit Innengewinde, rechtsJaws with internal right-hand threadEmbouts chape filetage interne, droite - DIYHorquillas rosca interna derechaGaffel inwendige rechtse draadGaffel med indvendig gevind, højre
56
810
Gabeln mit Innengewinde, linksJaws with internal left-hand threadEmbouts chape filetage interne, gauche - DIYHorquillas rosca interna izquierdaGaffel inwendige linkse draadGaffel med indvendig gevind, venstre
56
810
Augen mit RechtsgewindeEyes with right-hand threadOeil avec filetage à droiteTornillos ojillo, rosca derechaOog met rechtse schroefdraadØje, højregevind
M5M6
M8M10
M 8451 L M 8555
M 8552 M 8424
M 8553 M 8425
M 8455 M 8426
M 8554 M 8157
M 8456 M 8427
øø
øø
øø
øø
øø
øø
x L
A2 A2A4 A4Duplex Duplex22 23
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
ø 2-6 - 70 kN
Hydraulische Presszangen - Presskraft 70kN, mit KofferHydraulic crimping tools - 70kN, incl. casePince à sertir hydraulic - 70kN, avec boîtierPrensacable hidraulico - 70 kN, con cajaHydraulische perstang - 70 kN, met kofferHydraulisk prestang - 70 kN, med kuffert
22,53
456
Backen-Sets für TerminalsDies for crimping tool for terminalsSets de cuisson Pince à sertir pour terminalsConjunto mordazas prensacables para terminalsPersbekken voor hydraulische perstang voor terminalsBakke-sæt hydraulisk prestang til terminals
234
56
Backen-Sets für Oval-PressklemmenDies for crimping tool for oval ferrulesSets de cuisson Pince à sertir pour manchonsConjunto mordazas prensacables para prensas cablesPersbekken voor hydraulische perstang voor persklemmenBakke-sæt hydraulisk prestang til ovale klemmer
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
TogglesTogglesArticulation pour ridoirs - togglesHorquilla-ojo - togglesTogglesToggles
510
Schraubmontage-Augterminals für 1x19, DIYSwageless eye terminals for wire 1x19, DIYEmbouts à oil sertissage manuel, pour câble 1x19, DIYTerminals ojo, cable atornillada para 1x19, DIYOogterminals zelfmontage voor 1x19, DIYØjeterminals til 1x19, DIY
456
810
Schraubmontage-Gabelterminals für 1x19, DIYSwageless jaw terminals for wire 1x19, DIYEmbouts à chape sertissage manuel, pour câble 1x19, DIYTerminals horquilla, cable atornillada para 1x19, DIYGaffelterminals zelfmontage voor 1x19, DIYGaffelterminals til 1x19, DIY
45
68
Schraubmontage-Doppelterminals für 1x19, DIYSwageles double connector for wire 1x19, DIYDouble terminaison a sertissage manuel, pour câble 1x19, DIYTerminals doble, cable atornillada para 1x19, DIYDubbele connectors voor draad 1x19, DIYDobbellterminals til 1x19, DIY
456
810
Schraubmontage-Gewindeterminals für 1x19, DIYSwageless stud terminals for wire 1x19, DIYTerminaison filetée a sertissage manuel, pour câble 1x19, DIYTerminals con rosca externa cable atornillada para 1x19, DIYSchroefdraadteminals zelfmontage voor 1x19, DIYGevindterminals til 1x19, DIY
45
68
M 8318 M 8430
M 8322 M 8430TOOL
M 8323 M 8431
M 8324
M 8326
øø
øø
ø
øø
WERKZEUG FÜR DRAHTSEIL TOOLS FOR WIRE ROPESOUTIL POUR CÂBLE MÉTALLIQUEHERRAMIENTAS PARA CABLES DE ALAMBREGEREEDSCHAP VOOR DRAADKABELVÆRKTØJ TIL WIRE
Stahl
//
Steel
Stahl
//
Steel
Stahl
//
Steel
NEW
NEW
NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex24 25
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
M5x30M5x40M5x50M6x20M6x30M6x40
M6x60M8x30M8x50M8x60M8x80M10x70
Ösenschrauben, gebogenScrew eyes, bentVis à oeil métrique, coudésOogbouten, gebogenTornillos ojillo abiertoØjenbolte, bøjede
RINGMUTTERN & RINGSCHRAUBENEYE NUTS & EYE BOLTSÉCROUS & BOULONS À OEILTUERCAS DE ANILLO & TORNILLOS DE ANILLOOOGBOUTEN & OOGMOERENRINGMØTRIKKER & RINGSKRUER
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Ringschrauben, geschmiedet - CE-KennzeichnungLifting eye bolts, forged, CE-approvalVis à anneau, forgé, CETornillos anilla, forjado con marca CEOogbouten met CE, gesmeedRingskrues med CE, smedet
M6M8M10M12
M16M20M24
RingschraubenEye boltsVis à anneauTornillos anillaOogboutenRingskrues
M5M6M8M10M12
M16M20M24M30
Ringmuttern, geschmiedet - CE-KennzeichnungLifting eye nuts, forged, CE-approvalEcrous à anneau, forgé, CETuercas de anilla, forjado con marca CEOogmoeren met CE, gesmeedRingmøtrik med CE, smedet
M6M8M10M12
M16M20M24
RingmutternEye nutsEcrous à anneauTuercas de anillaOogmoerenRingmøtrik
M5M6M8M10M12
M16M20M24M30
Augbolzen mit langem GewindeEye bolts with long metric threadBoulons à oeil avec filetage métrique longTornillos metrico largo con ojilloOogbouten met lange metrische draadØjebolt lang
M6x40M6x60M6x80M8x80
M8x100M10x100M12x120
Augbolzen mit RingEye bolts with ringPitons avec anneauTornillos metrico con ojillo con aroOogbouten met ringØjebolt med ring
M6M8
M10M12
DIN 580 M 8473
WS 9580
DIN 582
WS 9582
M 8228
M 8267
øø
øø
ø x
Lø
ø x
L
NEW
YOUR PARTNER FOR STAINLESS STEEL FASTENERS
DEDie WASI GmbH ist ein international tätiges Unternehmen mit Hauptsitz in Wup-pertal und Vertriebsniederlassungen in Belgien, Dänemark und Spanien. Bereits seit über 55 Jahren als Großhändler am Markt, verfügen wir über das breiteste Sortiment an Edelstahl-Verbindungselementen. Mit unseren cleveren IT- und Logistikdienstleistungen haben wir uns in den letz-ten Jahren vom reinen Händler von Edelstahlverbindungen zum Lösungsanbieter gewandelt. Neben der Beschaffungssicherheit bieten wir Ihnen auch eine Vere-infachung der Beschaffung. Dazu gehören Bestellsysteme wie WASI SC@N, EDI, das WASI Bestellsystem, der WASI Webshop und die WASI App.
ENWASI GmbH is an internationally operating company with headquarter in Wupper-tal and sales offices in Belgium, Denmark and Spain. Already for over 55 years as a wholesaler on the market, we have the widest range of stainless steel fasteners available. With our clever IT and logistic services, we have transformed ourselves in recent years from a pure distributor of stainless steel connections to a solution provider. In addition to procurement security, we also offer you procurement simplification. These include ordering systems such as WASI SC@N, EDI, the WASI ordering system, the WASI Webshop and the WASI App.
IHRE VORTEILE // YOUR ADVANTAGES
21.000 PRODUKTE AUF LAGER // 21,000 PRODUCTS IN STOCK
HOHE VERFÜGBARKEIT & FLEXIBLE LOGISTIK //HIGH AVAILABILITY & FLEXIBLE LOGISTICS
WELTWEITES LIEFERANTENNETZWERK // WORLD-WIDE SUPPLIER NETWORK
BERATUNG IN IHRER SPRACHE //ADVISORY SERVICE IN YOUR LANGUAGE
24/7 BESTELLEN & SCHNELLE LIEFERZEIT //ORDER 24/7 & FAST DELIVERY TIME
EXZELLENTES QUALITÄTSMANAGEMENT // EXCELLENT QUALITY MANAGEMENT
A2 A2A4 A4Duplex Duplex26 27
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
3x304x405x50
6x608x80
10x105
S-Haken, symmetrischS-hooks, symmetricalCrochets „S“, symétriqueGanchos en S, simetricoS-Haken, symmetrischS-krog, symmetrisk
3x304x405x50
6x608x80
10x105
S-Haken, asymmetrischS-hooks, asymmetricalCrochets „S“, asymétriqueGanchos en S, asimetricoS-Haken, asymmetrischS-krog, asymmetrisk
3x153x203x304x254x304x354x405x305x40
6x356x406x458x408x5010x5010x6012x70
Rundringe, geschweißt, poliertRings, welded, polishedAnneaux rond, soudé, poliAnillas, soldado, pulidaRinge, gelast, gepolijstRinge, svejst, poleret
3x153x204x204x254x305x25
5x305x506x306x406x508x50
D-Ringe, geschweißt, poliertD-Rings, welded, polishedAnneaux en D, soudés, polisAnillas forma D, soldado, pulidaD-Ringen, gelast, gepolijstD-ringe, svejst, poleret
M4x62x30
M5x78x48
M6x80x42
M8x80x40
M8x100x52
M10x90x35
M10x110x55
M10x135x55
M12x130x65
M12x150x85
U-Bolzen mit 2 Platten + 2 MutternU-bolts with 2 counter plates + 2 nutsCadènes avec 2 plaques + 2 écrousAbarcóns con 2 placas de anclaje + 2 tuercasU-bouten met 2 plaatjes + 2 moerenU-bolte med 2 plader + 2 møtrikker
M12x130x85
U-Bolzen mit 2 Platten + 4 MutternU-bolts with 2 counter plates + 4 nutsCadènes avec 2 plaques + 4 écrousAbarcóns con 2 placas de anclaje + 4 tuercasU-bouten met 2 plaatjes + 4 moerenU-bolte med 2 plader + 2 møtrikker
RING- & HAKENSCHRAUBEN FÜR HOLZ EYE- & HOOKSCREWS FOR WOODVIS À ANNEAU & CROCHET POUR BOISPERNOS DE OJO & PERNOS DE GANCHO PARA MADEIRA OOG- & HAAKSCHROEVEN VOOR HOUTØJE- & KROGSKRUER TIL TRÆ
RINGE & HAKEN RINGS & HOOKSANNEAUX & CROCHETSANILLOS & GANCHOSOGEN & HAKENRINGE & KROGE
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Augbolzen mit HolzgewindeEye bolts with wood threadBoulons à oeil avec filetage en boisTornillos de ojo rosca maderaOogbouten met houtschroefdraadØjebolt med trægevind
5x506x60
8x8010x100
Augbolzen mit HolzgewindeEye bolts with wood threadPitons à oeil filetage boisTornillos de ojo rosca maderaOogbouten met houtschroefdraadØjebolt med trægevind
6x406x506x608x608x80
8x10010x8010x10010x120
Ösenschrauben mit Holzgewinde, schwere AusführungScrew eyes with wood thread, heavy dutyPitons à oeil filetage bois, robusteCáncamos abierto, rosca maderaSchroefogen met houtschroefdraad, robuustØjeskrue svær udførsel
6x606x1008x80
8x10010x125
Ösenschrauben mit HolzgewindeScrew eyes with wood threadPitons à oeil filetage boisTornillos de ojillo maderaOogschroefen met houtschroefdraadØjeskrue
3,3x163,7x20
4x254,4x30
Schraubhaken / Wäscheleinenhaken, gebogenScrew hooks, bentCrochets à vis pour bois, coudésCáncamos curvado maderaSchroefhaakenKrog, bøjet
3,3x403,5x503,5x604,4x50
4,4x655,2x806x1007x140
Schraubhaken, geradeSquare hooks / straight screw hooks for woodCrochets carré pour boisCáncamos recto maderaHaakschroefenVinkelkrog
3x303,5x404x45
4,5x505x60
M 8268 M 8160
M 8974 M 8160 A
M 8976 M 8229
M 8705
M 8376
M 8707
M 8231
M 8706
M 8230
ø x
Lø
x L
ø x
Lø
x L
ø x
Lø
x L
ø x
Lø
x L
ø x
Lø
x L
ø x
L x
L1ø
x Lx
L1
NEW
NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex28 29
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
Ø 4 - 14L: 14 - 41
SteckbolzenClevis pinsAxes de GoupilleBulónsSteekboutSplitbolt
Ø 1,2 - 10L: 10 - 125
SplinteSplit splinsGoupilles fenduePasadors de aletaSplitpensSplit
22,53
456
Federstecker, einfachSpring cotter pinsGoupilles betaPasadors en RVerende borgclipsFjedersplit
2,53,245
6,378
Federstecker, doppelt - DIN 11024Spring cotter pins with double ring - DIN 11024Goupilles beta double á oeil - DIN 11024Pasador en R 2 vueltas - DIN 11024Verende borgclips dubbel - DIN 11024Fjedersplit med dobbeltring - DIN 11024
1,5x181,5x22
1,5x261,5x30
Sicherungsringe, doppeltSafety rings / security rings, 2 turnsAnneaux de sécurité, doubleAnillas seguridadBorgringen, dubbel (met 2 draaien)Sikringsringe
1x111,2x15
1,5x192x25
RingsplinteCotter ringsAnneaux briséChavetes anularBorgringenRingsplit
SICHERUNGSELEMENTE SAFETY COMPONENTSCOMPOSANTS DE SÉCURITÉELEMENTOS DE SEGURIDADVEILIGHEIDSONDERDELENSIKKERHEDSDELE
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
KleiderhakenCoat hooksCrochets porte vêtementGanchos para la ropaGarderobehakenKlædekrog
47x28x37
KleiderhakenCoat hooksCrochets porte vêtementGanchos para la ropaGarderobehakenKlædekrog
30x10x39
KleiderhakenCoat hooksCrochets porte vêtementGanchos para la ropaGarderobehakenKlædekrog
31x16x40
M 8361 M 8144
M 8370 DIN 94
M 8399 M 8377
M 8378
M 8383
M 8155
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
H
ø x
Lø
x L
øø
ø x
Lø
x L
A2 A2A4 A4Duplex Duplex30 31
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Steckbolzen mit KugelsicherungFast pins with ball lockingGoupilles avec anneauPasadors de bloqueoSteekbout met met kogelvergrendelingSplitbolt med kugle og ring
5x258x25
M 8374
ø x
L
YACHT- & BOOTSAUSRÜSTUNG / ZUBEHÖR YACHT & BOAT EQUIPMENT / ACCESSORIESÉQUIPEMENT / ACCESSOIRES POUR YACHT & BATEAUACCESORIOS PARA YATES & BARCOSYACHT & BOOT TOEBEHOORYACHT- & BÅDUDSTYR / TILBEHØR
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
57,510
1520
M-Anker / Bruce Anker, hochglanzpoliertM-Anchor / Bruce anchor, mirror polishedAncre M / Bruce ancreAncla Bruce inoxBruce ankerBruce anker
9111418
25304252
WASI GTS BügelankerWASI GTS Bow-AnchorWASI GTS AncreWASI GTS AnclaWASI GTS AnkerWASI GTS Bøjleanker
6810
10-13131620
WASI GTS POWER BALL, Anker-Ketten-KugelverbinderWASI GTS POWER BALL, Anchor to chain ball connectorWASI GTS POWER BALL, Ancre à chaîne boule-connecteurWASI GTS POWER BALL, Anclaje al conector de bola de cadenaWASI GTS POWER BALL, Anker aan ketting -kogelconnectorWASI GTS POWER BALL, Anker til kæde-kugleforbindelse
68
1013
Ankerketten nach DIN 766, poliert, kalibriertAnchor chains acc. to DIN 766, polished, calibratedChaînes d‘ancrage, DIN 766, poli, calibréesCadenas de anclaje, DIN 766, pulidas, calibradasAnkerkettingen, DIN 766, gepolijst, gekalibreerdAnkerkæder, DIN 766, poleret, kalibreret
1012
Ankerketten nach ISO 4565, poliert, kalibriertAnchor chains acc. to ISO 4565, polished, calibratedChaînes d‘ancrage, ISO 4565, poli, calibréesCadenas de anclaje, ISO 4565, pulidas, calibradasAnkerkettingen, ISO 4565, gepolijst, gekalibreerdAnkerkæder, ISO 4565, poleret, kalibreret
2,546
Klappdraggen / FaltankerGrapnel anchors / Dragon anchorsGrappins ancre, poliRezons plegable pulidoKlapankers, gepollijstFoldeanker
M 8295
M 8296
M 8304
M 8070
M 8302
M 8904
økg
kgkg
øø
NEW
WASI GTS
Der WASI POWER BALL (AISI 316 L), eine hochfeste Verbindung mit Kugelgelenk zwischen Anker und Kette, sorgt für die notwendige Bewegungsfreiheit. Nur die Originale, graviert mit Daten und individueller Serien-nummer, gewährleisten die notwendige Sicherheit und Qualität. Made in Germany + Montageanleitung liegt bei + Ersatzwerkzeuge wie Bolzen & Hülse erhältlich
The WASI POWER BALL (AISI 316 L), a high-strength connection with ball joint between anchor and chain, provides the necessary flexibility of movement. Only the originals, engraved with data and individual serial number, guarantee the necessary safety and quality. Made in Germany + assembly instructions included + replacement tools such as bolt & sleeve available
WASI POWER BALL – ANKER-KETTENVERBINDER // ANCHOR CHAIN CONNECTOR › Artikelnummer M8304
STURMERPROBT & HOCHSEETAUGLICH // STORM-PROOF & SEAWORTHY
WASI BÜGELANKER // WASI BOW-ANCHOR › Artikelnummer M8296
Seit seiner Patentierung hat sich der Bügelanker (AISI 316 L & glasperlengestrahlt) weltweit als Universalanker unter extremsten Bedingungen und bei bei schwierigen Ankergründen bewährt. Made in Germany
Since its patenting, the bow-anchor (AISI 316 L & glass bead blasted) has proven itself worldwide as a universal anchor under the most extreme conditions and for difficult anchorage grounds. Made in Germany
DUPLEX ANKERKETTEN // ANCHOR CHAINS
In Kombination mit Ketten aus Edelstahl A4 oder Duplex (AISI 316 + 318 LN) sowie Zubehör in Premium-Qualität, die über dem Standard liegende Bruchlasten aufweisen, können Sie überall sicher vor Anker gehen.
In combination with A4 or Duplex stainless steel chains (AISI 316 + 318 LN) and accessories in premium quality, which have breaking loads above the standard, you can anchor safely anywhere.
A2 A2A4 A4Duplex Duplex32 33
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
16x75
Tankentlüftungen, geradeTank vents, straightReniflards droitVentilacion deposito rectoTankverluchterTankudlufter, lige
16x90
Tankentlüftungen, 90°, gebogenTank vents, 90°Reniflards, 90°Ventilacion deposito, 90°Tankverluchter, 90°Tankudlufter, 90°
25
Flaggenstockhalterungen, 84°Flag pole bases, 84°Flag pole bases, 84°Soporte palo bandera, 84°Vlaggenstok houders, 84°Flagsko, 84°
127x66
Kiemenbleche / LüftungsblecheVent platesGrilles d‘aérationRejilla ventilaciónVentilatieroostersVentilationsrist
120x120
Kiemenbleche / LüftungsblecheVent platesGrilles d‘aérationRejilla ventilaciónVentilatieroostersVentilationsrist
230x115
Kiemenbleche / LüftungsblecheVent platesGrilles d‘aérationRejilla ventilaciónVentilatieroostersVentilationsrist
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
RuckdämpferShock absorbers / Mooring springsRessorts de mouillageAmortiguadors de amarreSchockdempersFortøjningsfjeder
6x2707x320
9x39011x470
Teleskop-BadeleiternTelescopic boarding laddersEchelles téléscopiqueEscalera telescópicaTeleskoop-ladderTeleskop-badestige
234
Antennenhalterungen, 2D verstellbarAntenna basesSupports d‘antenne, 2D ajustableSoporte antena, 2D ajustableAntennehouders, 2D verstelbaarAntenneholder, 2D justerbar
94x64
Angelrutenhalter für RelingFishing rod holder for railingPorte canne pour relingSoporte cana de pescar barandaVishengelhouder voor relingFiskestangholder til rækværk
360
Angelrutenhalter für DeckFishing rod holder for deckPorte canne pour le pontSoporte cana de pescar cubiertaVishengelhouder voor dekFiskestangholder til dæk
340
Angelrutenhalter mit GummikappeFishing rod holder with rubber capPorte canne fixe avec bouchonSoporte cana de pescar, tapa gomaVishengelhouder med rubberen kapjeFiskestangsholder, gummihætte
115x90x245
M 8161 M 8286
M 8437 M 8287
M 8279 M 8283
M 8548 M 8057 A
M 8550 M 8057 C
M 8549 M 8057 B
L x
B
ø x
L
L x
B
Stuf
en //
Ste
ps
øL
x B
L x
B
L x
BL
L
L x
B
L x
B x
H
A2 A2A4 A4Duplex Duplex34 35
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
ø 7 - 80x50ø 7,5 - 90x55
ø 8,5 - 100x62
Augplatten / Decksaugen, FeingussPad eyes, diamond base, castedPontets sur platine diamant, mouléPasacabos placa diamante, fundicionOogplaten ruitvormig, gegotenØjebeslag diamant, støbt
ø 7 - 75x22ø 7,5 - 88x32
ø 8,5 - 100x36
Augplatten / Decksaugen, FeingussPad eyes, oblong base, castedPontets sur platine oblongue, mouléPasacabos placa alargado, fundicionOogplaten lang, gegotenØjebeslag aflang base, støbt
ø 5 - 35x30ø 6 - 40x35ø 8 - 50x40
Augplatten / DecksaugenPad eyes, square basePontets sur platine carréePasacabos placa cuadradaOogplaten vierkantØjebeslag firkantet
ø 5 - 33ø 6 - 40ø 8 - 50
Augplatten / Decksaugen, rundEye plates, roundPontets sur platine, rondePasacabos placa, redondaOogplaten, rondØjebeslag, runde
ø 5 - 60x36ø 6 - 65x40ø 8 - 80x50
Augplatten / DecksaugenPad eyes, diamond basePontets sur platine diamantPasacabos placa diamanteOogplaten ruitvormigØjebeslag diamant
ø 5 - 60x36ø 6 - 65x40ø 8 - 80x50
Augplatten / Decksaugen mit RingPad eyes with ring, diamond basePontets sur platine diamant avec anneauPasacabos placa diamante con anilloOogplaten ruitvormig met ringØjebeslag diamant met ring
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Kiemenbleche / LüftungsblecheVent platesGrilles d‘aérationRejilla ventilaciónVentilatieroostersVentilationsrist
358x184
Kiemenbleche / Lüftungsbleche, rundVent plates, roundGrilles d‘aération, rondeRejilla ventilaciónVentilatieroosters, rondVentilationsrist, runde
125
Kiemenbleche / Lüftungsbleche, rund - verschließbarVent plates, round - lockableGrilles d‘aération, ronde, verrouillableRejilla ventilación, rondoVentilatierozet, rondVentilationsrist, runde
125
Kiemenbleche / LüftungsblecheVent platesGrilles d‘aérationRejilla ventilación rondo bloqueableVentilatierozet met draaischijfVentilationsrist rund aflåselig
228x127
Lüftungsgitter, Mesh-GitterVent mesh platesGrilles d‘aération meshRejilla ventilación meshVentilatieroosters meshVentilationsrist mesh
212x57
Mini-Lenzer / Wasserabweiser / LüfterblendenVent platesEventsTara para desagueLuchthappers / Mini afvoerVentil
45x4357x55
M 8057 D M 8223
M 8057 E M 8224
M 8057 F M 8225
M 8057 G M 8353
M 8265
M 8057 H M 8264
L x
BL
x B
L x
BL
x B
øø
ø -
L x
Bø
- L
x B
ø -
L x
Bø
- ø
ø -
L x
Bø
- L
x B
M 8345
A2 A2A4 A4Duplex Duplex36 37
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
4,25,05,3
FlachbügelEye strapsPontets emboutiPuentes apianadoVlakke beugelsBøjle flad
5x506x608x63
FenderösenEye strapsPontetsPuentes apianadoVlakke beugelsBøjle flad
5x48
Fenderösen, verstärktEye straps, heavy dutyPontets, renforcéPuentes apianado, versión pesadaVlakke beugels, versterktBøjle flad, forstærket
5x686x75
Riemenbügel / Gurtband LeitösenSling rings / Belt tie downsPontets pour sanglePuente asaRiembeugelLaske
25
Gurtschnallen, verstellbarer Schlitten für 25 mm GurtStrap latches, adjustable slide for 25 mmDouble passant pour sangle 25 mm, adjustableHebillas de cinturón para 25 mm correaStrapslotjes / Riemklemen voor 25 mm, verstelbareBæltespænde til 25 mm bælte, justerbar dias
50
Gurtschnallen für 50 mm GurtStrap latches for 50 mmDouble passant pour sangle 50 mmHebillas de cinturón para 50 mm correaStrapslotjes / Riemklemen voor 50 mmBæltespænde til 50 mm bælte
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Augplatten / DecksaugenPad eyes, oblong basePontets sur platine oblonguePasacabos placa alargadoOogplaten langØjebeslag aflang base
ø 5 - 45x15ø 6 - 60x20ø 8 - 80x26ø 9 - 100x36
Augplatten / Decksaugen mit WirbelaugePad eyes with swivelPontets sur platine carrée avec oeil émerillonPasacabos placa cuadrada con ojo giratorioOogplaten vierkant met wartelØjebeslag firkantet met drejelig
ø 5 - 35x35ø 6 - 40x40ø 8 - 50x50
Augplatten / Decksaugen mit Wirbelauge und RingPad eyes with swivel and ringPontets sur platine carrée avec oeil émerillon et anneauPasacabos placa cuadrada con ojo giratorio y anilloOogplaten vierkant met wartel en ringØjebeslag firkantet met drejelig og ring
ø 5 - 35x35ø 6 - 40x40ø 8 - 50x50
Fenderhaken / FenderhalterFender hooksMousquetons sur platinePasacabos con gatilloFenderhakenFenderkrog
ø 8 - 37x34x26ø 11 - 42x31x32
Scheuerleisten, halbrund, massiv, gebohrtRub strakes, half-round, solid, pre-drilledBande de protection, semi-circulaire, pleine, pré-percéePerfiles de protección, semicircular, perforadoBeschermstrip, halfrond, massief, voorgeboordFenderliste halve runde, solid, med huller
2.000x14x43.000x14x4
Scheuerleisten, halbrund, massiv, ungebohrtRub strakes, half-round, solid, undrilledBande de protection, semi-circulaire, pleine, non percéePerfiles de protección, semicircular, mazicoBeschermstrip, halfrond, massief, ungeboordFenderliste halve runde, solid, uden huller
2.000x14x43.000x14x4
M 8266 M 8127
M 8396 M 8226
M 8397 M 8227
M 8375 M 8366
M 8191 M 8765
M 8190 M 8764
ø -
L x
B
ø
ø -
L x
B
ø x
L
ø -
L x
B
ø x
L
ø -
L x
B
ø x
L
L x
B x
H
B
L x
B x
H
B
NEW NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex38 39
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Gurtschnallen gezahnt für 50 mm GurtStrap latches with toth for 50 mmDouble passant crantée pour sangle 50 mmHebillas de cinturón dentadas para 50 mm correaStrapslotjes / Riemklemen gekarteld voor 50 mmBæltespænde savtakket til 50 mm bælte
50
Spanngurtverschlüsse für 25 mm GurtBuckles for 25 mm beltsBoucle pour sangle 25 mmHebillas de cinta de amarre para 25 mm correaStrapslotjes / Riemklemen voor 25 mmBæltespænde til 25 mm bælte
25
Sortimentskästen - mit metrischen VerbindungselementenAssortment box - with metric fastenersBoîtes d‘assortiment - avec attaches métriquesCajas de surtido - con cierres métricosAssortimentsbox - met metrische verbindingselementenSortimentskasse - med metriske fastgørelseselementer
320x265x50
Sortimentskästen - mit Holz- & BlechschraubenAssortment box - with wood & metal screwsBoîtes d‘assortiment - avec vis à bois et à métalCajas de surtido - con tornillos para madera y metalAssortimentsbox - met hout- en tapschroevenSortimentskasse - med træ- og metalskruer
320x265x50
Sortimentskästen, 23 variable Fächer, leerAssortment box, 23 variable dividers, emptyBoîtes d‘assortiment, 23 comp. variables, videCaja de surtido, 23 comp. variables, vacíaAssortimentsbox, 23 variabele vakken, leegSortimentskasse, 23 variable rum, tom
320x265x50
M 8766
M 8768
M 8380
M 8381
M 8382
BB
L x
B x
HLL
x B
x H
L x
B x
H
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
100125150
200250300
Belegklampen, rund, 4 BohrungenHollow base cleats, 4 holesTaquets rond avec 4 trousCornamusas, redondo, 4 agujerosKikkers, 4 gatsFortøjning klampe, rund, 4 huller
100125150
200250300
Belegklampen, flach, 4 BohrungenLow flat cleats, 4 holesTaquets plat avec 4 trousCornamusas, plana, 4 agujerosKikkers plat, 4 gatsFortøjning klampe, flad, 4 huller
100125150
200250
Belegklampen, flach, 4 BohrungenLow flat cleats, 4 holesTaquets plat avec 4 trousCornamusas, plana, 4 agujerosKikkers plat, 4 gatsFortøjning klampe flad, 4 huller
150200250
Klampen / RundklampenTube cleats, Scandinavian typeTaquets taraudé, type scandinaveCornamusas, redondoRonde kikkers, Scandinavisch typeKlampe, runde, Skandinavisk typ
114152
Lippklampen, Steuerbord (rechts)Skene bow chocks, starboard (right)Chaumards croisé droitGuias oblicua estribor (derecha)Boegklampen / Verhaalklampen rechtsKrydsklampe, styrbord (højre)
114152
Lippklampen, Backbord (links)Skene bow chocks, port (left)Chaumards croisé gaucheGuias oblicua babor (izquierda)Boegklampen / Verhaalklampen linksKrydsklampe, bagbord (venstre)
M 8217
M 8218
M 8298
M 8680
M 8219 L
M 8219 R
LL
LL
LL
KLAMPEN & POLLER CLEATS & BOLLARDSTAQUETS & BORNESCORNAMUSAS & BITAS DE AMARREKIKKERS & BOLDERSKLAMPER & PULLERTER
PP
NEW
NEW
NEW
NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex40 41
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
LippklampenStraight chocksChaumards croisé droitesGuias oblicuaBoegklampen / VerhaalklampenKrydsklampe
127152
FlaggenklampenFlag haylard cleatsTaquets pour fanionCornamusas banderaVlaggenlijnkikkersFlagklampe
68114
VersenkklampenPull out flat cleats / Retractable cleatsTaquets retractableGuias emportableVerzinkbare klampenSpringpullert
160
Horn-Poller, InnengewindeHorn bollards, internal threadBitte d‘ammarage taraudéeBita con rosca interiorKlampen / Bolders, boutmontagePullert med indvendig gevind
280
PollerBollardsBitte d‘ammarageBita de amarreBolders met voetplaatPullert
90x80x100 - ø 50120x95x120 - ø 60
M 8220
M 8367
M 8232
M 8100
M 8520
LL
LL
L x
B x
H -
ø
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
192022
2530
Endstücke / Endkappen für RohreTop caps for tubeEmbouts pour tubeTerminals para capotaBuiskap eindstukRørende
192022
2530
Mittelstücke für RohreTop slides for tubeColliers de capote pour tubeAbrazaderas intermedia para capotaBuiskap middenstukRørmellemstykke
222530
Rohrschlitten / Mittelstücke, klappbar/teilbarTop slides with fast pin, two-partColliers ouvrant pour tubeAbrazaderas intermedia para capotaBuiskap middenstuk gedeeldRørbeslag, delbar
50x23x19
Verdeckbeschläge, SeitenplattenDeck hinge side platesPlatines de capotePlacas laterales de bisagra de cubiertaBuiskap voetplat beslag, zijmontageKalechebeslag
70x25x50
Universal-VerdeckscharniereUniversal swivel deck hingesPlatines universelle de capote articuléeBisagra universal para cubiertaUniversal Scharnierende dekfittingUniversal kalechebeslag
60
Verdeckbeschläge mit Schraube, 90°Deck hinges with screw, 90°Platines de capote avec vis, 90°Soporte inclinado con tornillo, 90°Buiskap fittings met schroef, 90°Kalechebeslag med skrue, 90°
M 8270
M 8271
M 8277
M 8274
M 8273
M 8573
øø
øL
x B
x H
L x
B x
HL
VERDECK- & RELINGBESCHLÄGE HOOD & RAILING FITTINGSRACCORDS DE CAPOTE & GARDE-CORPSACCESORIOS PARA CAPOTA & AMARREBUISKAP & RELING FITTINGENKALECHE- & RÆLINGSBESLAG
A2 A2A4 A4Duplex Duplex42 43
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
2225
Relingfüße, 90°Stanchion bases, 90°Platines de balcon, 90°Pies de barandilla, 90°, rectangularesRailingsteunen, 90°, rechthoekige voetRækværksfødder, 90°, rektangulære
2225
Relingfüße, 60°Stanchion bases, 60°Platines de balcon, 60°Pies de barandilla, 60°, rectangularesRailingsteunen, 60°, rechthoekige voetRækværksfødder, 60°, rektangulære
25x55025x61025x740
RelingstützenStanchionsChandeliersCandelerosRailingsteunenScepter
2225
Handlaufdurchlässe, 60°Handrail supports, 60°, centerPassages main courante, 60°Pasamanos intermedio, 60°Railinghouders, 60°Rækværkets udløb, 60°
2225
Handlaufendstücke, 60°Handrail ends, 60°Embouts main courante, 60°Pasamanos final, 60°Railingendstuke, 60°Rækværkets ender, 60°
22
Handlaufendstücke, 60°Handrail ends, 60°Embouts main courante, 60°Pasamanos final, 60°Railingendstuke, 60°Rækværkets ender, 60°
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Verdeckbeschläge mit Sicherungsbolzen, 90°Deck hinges 90° with fast removable pinPlatines de capote 90° avec goupille démontable rapideSoporte inclinado 90° con pasador extraibleBuiskap fittings 90° met snel afneembare pinKalechebeslag 90° med hurtig frigørelsesbolt
60
Verdeckbeschläge mit Schraube, Basis rund, 90°Deck hinges 90° with screw, curved basePlatines de capote 90° avec vis, base concaveSoporte concavo 90° con tornilloBuiskap fittings 90° met schroef, ronde voetplatKalechebeslag 90° med skrue, hvælvet
60
Verdeckbeschläge mit Sicherungsbolzen, Basis rund, 90°Deck hinges 90° with fast removable pin, curved basePlatines de capote 90° avec goupille démontable rapide, base concaveSoporte concavo 90° con pasador extraibleBuiskap fittings 90° met snel afneembare pin, ronde voetplatKalechebeslag 90° med hurtig frigørelsesbolt, hvælvet
60
Relingfüße, 90°, rundStanchion bases, 90°, roundPlatines de balcon, 90°, rondePies de barandilla, 90°, redondosRailingsteunen, 90,° ronde voetRækværksfødder, 90°, rund
2225
Relingfüße, 60°, rundStanchion bases, 60°, roundPlatines de balcon, 60°, rondePies de barandilla, 60°, redondosRailingsteunen, 60°, ronde voetRækværksfødder, 60°, rund
2225
Relingfüße, 30°, rundStanchion bases, 30°, roundPlatines de balcon, 30°, rondePies de barandilla, 30°, redondosRailingsteunen, 30°, ronde voetRækværksfødder, 30°, rund
2225
M 8328 M 8203
M 8272 M 8204
M 8329 M 8060
M 8201 M 8207
M 8325 M 8213
M 8202 M 8208
LL
Lø
øø
øø
ø x
Lø
øø
A2 A2A4 A4Duplex Duplex44 45
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
2225
Reling-Eckverbindungen, 90°Elbows, 90°Angle, 90°Pasamano union angulo, 90°Knie-stukken, 90°Hjørnestykke, 90°
2225
3-Wege-Relingverbindungen, 90°3-way corner fittings, 90°Angle 90° trois directionsUnion tres puntos, 90°3-weg verbindingen, 90°3-vejs stykke, 90°
2225
4-Wege-Relingverbindungen4-way tee‘sSupports en croixUnion en cruz4-weg verbindingen4-vejs stykke
202225
Rohrgelenke / Bimini-GelenkeTube joints / Bimini jointsJoints de tube / Joints de BiminiRotulas para tuboBuisverbindingen / Bimini-verbindingenRør, bøjelig
2225
T-Stücke, 90°, gestanztOpen tee‘s, 90°, stampedTé ouverte, 90°Pieza en T 90°, troqueladaOpen T-stukken, 90°, gestanstT-stykke, 90°, standset
48x28x34
U-StützprofileU-brackets / U tube supportsSupports de tube en USoportes para tubos en UU-Steunprofiel / U-buissteunenU-beslag / U-rørstøtter
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Handlaufdurchlässe, 60°Handrail supports, 60°, centerPassages main courante, 60°Pasamanos intermedio, 60°Railinghouders, 60°Rækværkets udløb, 60°
22
Handlaufendstücke, 5 1/2°Handrail ends, 5 1/2°Embouts main courante, 5 1/2°Pasamanos final, 5 1/2°Railingendstuke, 5 1/2°Rækværkets ender, 5 1/2°
22
T-Stücke, 90°Tee‘s, 90°Té droit, 90°Union T recta, 90°T-stukken, 90°T-stykke, 90°
2225
T-Stücke, 90°, teilbar/klappbarTee‘s, 90°, hingedTé droit, 90°, à charnièreUnion en T, 90°, desmontableT-stukken, 90°, deelbaarT-stykke, 90°, delbar
2225
T-Stücke, 60°Tee‘s, 60°Té incliné, 60°Union T recta, 60°T-stukken, 60°T-stykke, 60°
2225
T-Stücke, 60°, teilbar/klappbarTee‘s, 60°, hingedTé ncliné, 60°, à charnièreUnion en T, 60°, desmontableT-stukken, 60°, deelbaarT-stykke, 60°, delbar
2225
M 8276 M 8210
M 8214 M 8211
M 8205 M 8387
M 8505 M 8572
M 8506 M 8134
M 8206 M 8148
øø
øø
øø
øø
øø
øL
x B
x H
A2 A2A4 A4Duplex Duplex46 47
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
22-30
Doppel-Rohrschellen, schwere AusführungDouble pipe clamps with swivel, heavy dutyColliers de serrage double, rotatifs, très résistantAbrazaderas dobles de tubo, giratorias, tarea pesadaDubbele buisklemmen, draaibaar, zware uitvoeringDobbelt rørklemmer, drejelige, tung pligt
22-30
Rohrschellen, schwere AusführungPipe clamps, heavy dutyColliers de serrage,très résistantAbrazaderas de tubo, giratorias, tarea pesadaBuisklemmen, zware uitvoeringRørklemmer, tung pligt
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Rohrschellen - Halbschale, Befestigung außenTube clips - half circle, outsideColliers de serrage - demi-cercle, extérieurAbrazaderas de tubo - semicírculo, exteriorBuisklemmen - halve cirkel, buitenRørklip - halvcirkel, udenfor
25
Rohrschellen - Vollschale, Befestigung innenTube clips - full circle, insideColliers de serrage - cercle complet, intérieurAbrazaderas de tubo - semicírculo, exteriorBuisklemmen - volledige cirkel, binnenRørklip - fuld cirkel, indeni
25
Doppel-Rohrschellen, drehbarDouble pipe clamps with swivelColliers de serrage double, rotatifsAbrazaderas dobles de tubo, giratoriasDubbele buisklemmen, draaibaarDobbelt rørklemmer, drejelige
25
Doppel-RohrschellenDouble pipe clamps, fixedColliers de serrage double, fixAbrazaderas dobles de tubo, giratoriasDubbele buisklemmen, vastDobbelt rørklemmer, fix
25
RohrschellenPipe clampsColliers de serrageAbrazaderas de tubo, giratoriasBuisklemmenRørklemmer
25
Doppel-Rohrschellen, drehbar, schwere AusführungDouble pipe clamps with swivel, heavy dutyColliers de serrage double, rotatifs, très résistantAbrazaderas dobles de tubo, giratorias, tarea pesadaDubbele buisklemmen, draaibaar, zware uitvoeringDobbelt rørklemmer, drejelige, tung pligt
22-30
M 8354 A M 8461 B
M 8354 B M 8461 C
M 8460 A
M 8460 B
M 8461 A
M 8460 C
øø
øø
øø
øø
IMAGEFILM
Unser neuer Image Film.Weil wir die Einzigen sind, die selbst die kleinste Schraube wirklich lieben.
Our new image film:Because we are the only ones who really love even the smallest screw.
NEWIMAGEFILMyoutube.com/theWASItube
A2 A2A4 A4Duplex Duplex48 49
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
ø 38 - 1 1/2"WASTE
Einfüllstutzen für Abwasser mit SchlüsselDeck fillers for wastewater with keyNables de pont pour déchets avec cléCuellos de llenado para aguas residuales con llaveTank vulmond voor afvalwater met sleutelPåfyldningsstuds til spildevand og nøgle
ø 38 - 1 1/2"ø 50 - 2"WATER
Einfüllstutzen für Wasser mit Kette und SchlüsselDeck fillers for water with chain and keyNables de pont pour l‘eau avec chaîne et cléCuellos de llenado para agua con cadena y llaveTank vulmond voor water met ketting en sleutelPåfyldningsstuds til vand med kæde og nøgle
ø 38 - 1 1/2"ø 50 - 2"DIESEL
Einfüllstutzen für Diesel mit Kette und SchlüsselDeck fillers for diesel with chain and keyNables de pont pour diesel avec chaîne et cléCuellos de llenado para diesel con cadena y llaveTank vulmond voor diesel met ketting en sleutelPåfyldningsstuds til diesel med kæde og nøgle
3/8"1/2"3/4"
1“1 1/4“1 1/2“
Kugelhähne / Kugelventile mit Sicherung - I/IBall valves lockableRobinets à boisseau sphérique blocablesVálvulas de bola bloqueablesKogelventiele / Kogelkranen afsluitbarKugleventiler med lås
1/2"3/4"1“
1 1/4“1 1/2“
BordwanddurchlässeThru-hulls with external thread, polishedPasses coque avec filetage extérieurAberturas del casco con rosca externaHuiddoorvoerenSkroggennemføring med udvendig gevind
1/2“3/4“1“
1 1/4“1 1/2“
WassereinlässeWater intake strainers, threadedCrépines passe coque, filetéesEntradas de agua, roscadosWaterinlaaten met korfVandindtagssil, gevind
BLÖCKE & ROLLEN BLOCKS & ROLLSBLOCS & ROULEAUXPOLEAS & RODILLOSBLOKKEN & ROLLENBLOKKE & RULLER
FITTINGE FITTINGSRACCORDSRACORESFITTINGENFITTINGS
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Blöcke mit EdelstahlrolleBlocks with stainless steel sheavePoulie/Emerillon rea inoxPolea con rodillo inoxKatrol met RVS rolBlok med rustfri rulle
253250
Blöcke mit EdelstahlrolleBlocks with stainless steel sheavePoulie/Emerillon rea inoxPolea con rodillo inoxKatrol met RVS rolBlok med rustfri rulle
5075100
Blöcke mit EdelstahlrolleBlocks with stainless steel sheavePoulie/Emerillon rea inoxPolea con rodillo inoxKatrol met RVS rolBlok med rustfri rulle
253250
Doppelblöcke mit EdelstahlrolleDouble blocks with stainless steel sheavePoulie double emerillon rea inoxPolea doble rodillo inoxDubbele katrol met RVS rollenDobbelblok med rustfri rulle
253250
Mini-Blöcke mit Nylon-RolleSingle blocks with nylon sheavePoulie dériveur, réa nylonPolea inox rodillo plasticoMini katrol met nylon rolMiniblok med kunststof rulle
25
Mini-Blöcke mit abnehmbaren Bügel und Nylon-RolleMini blocks with removable bracket and nylon sheavePoulie dériveur support amovible, réa nylonPolea inox soporte desmontable rodillo plasticoKatrol met afneembare beugel en nylon rolMiniblok med aftageligt beslag og kunststof rulle
25
M 8369 M 8111 AW
M 8392 M 8111 W
M 8393 M 8111 D
M 8390 M 8350
M 8391 M 8352
M 8389 M 8351
øø
øø
øø
øø
øø
øø
A2 A2A4 A4Duplex Duplex50 51
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
1/8"1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/8"1 1/4"1 1/2"2"
Verschlussschrauben mit Bund und ASK, zyl. RohrgewindeHexagon head screw plugs with collar, cylindrical pipe threadBouchons filetés à collerette et à tête hexagonale, filetage cylindriqueTapón hexagonal con cuelloSchroefpluggen met kraag en BZKRørprop rørgevinde og udv.6-kt.
M10M12M14M16
M18M20M22M24
Verschlussschrauben mit Bund und ASK, zyl. metrisches GewindeHexagon head screw plugs with collar, cylindrical metric threadBouchons filetés à collerette et à tête hexagonale, filetage cylindriqueTapón hexagonal con cuelloSchroefpluggen met kraag en BZK, metrische draadRørprop metrisk gevinde og udv.6-kt.
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
AnschweißnippelWelding nipplesEmbouts maleRacors soldableLasnippelsSvejsenippels
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
RohrdoppelnippelBarrel nipplesMamelons cylindriqueRacors empalmable roscadoPijpnippelsDobbelt rørnippels / Nippelrør
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Halbe MuffenHalf socketsManchons demiEmpalmes medioHalve sokHalvmuffe
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Ganze MuffenFull socketsManchonsEmpalmesSokMuffe
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Cockpitlenzer mit GitterCockpit drains with grillesDrains de cockpit avec grillesCabina desagües con rejillaCockpit afvoeren met gitterCockpitlænser / Cockpit styr med gitter
37 mm - 1-1/2"
RohrmutternPipe nutsÉcrous de tubeTuercas de tuboPijpmoerenRørmøtrik / Kontramøtrik
1/8"1/4"3/8"1/2"3/4"
1“1 1/4“1 1/2"2"
Verschlussschrauben mit ISK, kegeliges RohrgewindeHexagon socket pipe plugs, conical pipe threadBouchons filetés à entraînement intérieur, filetage coniqueTapón Allen con rosca tubería cónicaSchroefpluggen met BZK, conische buisschroefdraadRørprop konisk rørgevinde og indv.6-kant
1/8"1/4"3/8"1/2"
3/4“1"1 1/4"1 1/2"
Verschlussschrauben mit ISK, kegeliges metrisches GewindeHexagon socket pipe plugs, conical metric threadBouchons filetés à entraînement intérieur, filetage coniqueTapón Allen con rosca métrica cónicaSchroefpluggen met BZK, metrische draadRørprop konisk metrisk gevinde og indv.6-kant
M8M10M12M16M18
M20M22M24M30M36
Verschlussschrauben mit Bund und ISK, zyl. RohrgewindeHexagon socket screw plugs with collar, cylindrical pipe threadBouchons Fil. à Collerette et à entraînement int., Fil. Cyl.Tapón Allen con cuelloSchroefpluggen met kraag en BZKRørprop rørgevinde og indv.6-kt.
1/8"1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Verschlussschrauben mit Bund und ISK, zyl. metrisches GewindeHexagon socket screw plugs with collar, cylindrical metric threadBouchons Fil. à Collerette et à entraînement int., Fil. Cyl.Tapón Allen con cuelloSchroefpluggen met kraag en BZK, metrische draadRørprop metrisk gevinde og indv.6-kt.
M10M12M14M16M20
M22M24M30M36
M 8452 DIN 910 G
DIN 431 DIN 910 MF
DIN 906 R DIN 2982 A
DIN 906 MF DIN 2982 R
DIN 908 MF DIN 2986 G
DIN 908 G DIN 2986 H
øø
øø
øø
øø
øø
øø
A2 A2A4 A4Duplex Duplex52 53
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Anschweißverschraubungen, flach dichtendWeld unions, flat seatRaccords union lisseEmpalmes soldable para tubosLaskoppelingenUnion flad med 2 svejseender
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Verschraubungen, konisch dichtend - I/IUnions, conical seat - F/FRaccords union - F/F coniqueEmpalme roscado junta cónica rosca I/IKoppelingen - Bi/BiUnion konisk muffe/muffe
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Verschraubungen, konisch dichtend - I/AUnions, conical seat - F/MRaccords union - F/M coniqueEmpalme roscado junta cónica rosca I/EKoppelingen - Bi/BuUnion konisk muffe/nippel
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Anschweißverschraubungen, konisch dichtendWeld unions, conical seatRaccords union lisseEmpalmes soldable para tubosLaskoppelingenUnion konisk med 2 svejseender
3/8"x1/4"1/2"x3/8"1/2"x1/4"3/4"x3/8"3/4"x1/2"1"x1/2"1"x3/4"
1 1/4"x3/4"1 1/4"x1"1 1/2"x3/4"1 1/2"x1"1 1/2"x1 1/4"2"x1 1/4"2"x1 1/2"
Sechskant-Reduzierstücke - I/AHexagon bushings / Reducing adapters - F/MRéductions hexagonal - F/MRácors reductor hexagonal rosca I/EVerloopringenReducering Nippelmuffe 6-kant
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Sechskant-KappenHexagon capsBouchons femelle tete hexagonaleTapóns hexagonal roscadoEindkap zeskantOmløber 6-kant
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Winkel, 90° - I/IElbows, 90° - F/FCoudes, 90° - F/FCodos, 90° rosca I/IKnie, 90° - Bi/BiVinkel, 90° - muffe/muffe
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Winkel, 45° - I/IElbows, 45° - F/FCoudes, 45° - F/FCodos, 45° rosca I/IKnie, 45° - Bi/BiVinkel, 45° - muffe/muffe
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Winkel, 90° - I/AElbows, 90° - F/MCoudes, 90° - F/MCodos, 90° rosca I/EKnie, 90° - Bi/BuVinkel, 90° - muffe/nippel
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
T-StückeTee‘sTé‘s femelleRacors en TT-stukkenT-stykke
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Verschraubungen, flach dichtend - I/IUnions, flat seat - F/FRaccords union - F/FEmpalmes poscada junta plana rosca I/IKoppelingen - Bi/BiUnion flad muffe/muffe
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Verschraubungen, flach dichtend - I/AUnions, flat seat - F/MRaccords union - F/MEmpalmes poscada junta plana rosca I/EKoppelingen - Bi/BuUnion flad muffe/nippel
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
WS 9601 WS 9611 S
WS 9603 WS 9612
WS 9604 WS 9612 A
WS 9607 WS 9612 S
WS 9611 A WS 9626
WS 9611 WS 9625
øø
øø
øø
øø
øø
ø x
øø
A2 A2A4 A4Duplex Duplex54 55
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
A - 38x38x4,5B - 50x50x4,5
Scharniere, FeingussHinges, castedCharnières mouléeBisagras fundidasScharnieren, gegotenHængsler, støbt
A - 57x38x4,5B - 76x38x4,5
Scharniere, FeingussHinges, castedCharnières mouléesBisagras fundidasScharnieren, gegotenHængsler, støbt
A - 103x27x4,5B - 152x30x4,5
Scharniere, FeingussHinges, castedCharnières mouléesBisagras fundidasScharnieren, gegotenHængsler, støbt
A - 54x37x4,5B - 70x37x4,5
Scharniere, FeingussHinges, castedCharnières mouléesBisagras fundidasScharnieren, gegotenHængsler, støbt
66x71x6
Lukenscharniere, FeingussHatch hinges, castedCharnières de trappe mouléesBisagras de escotilla fundidasLuiken scharnieren, gegotenGugehængsler, støbt
92x36x5
Motorhauben-Scharniere, FeingussTake-apart motor box hinges, castedCharnières démontables Bisagras desmontables fundidasScharnieren afneembar, gegotenAfmonter hængsler, støbt
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Sechskant-StopfenHexagon plugsBouchons male tete hexagonaleTapóna hexagonal rosca cónicaZeskantplugsRørprop sekskant
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
ReduziermuffenReducing socketsAdaptateurs lisse - F/FRácors empalme reductorReducermouwen / VerloopsokReduktions hylster
3/8"x1/4"1/2"x3/8"1/2"x1/4"3/4"x1/2" 1“x1/2“
1"x3/4"1 1/4"x1"1 1/2"x1"1 1/2"x1 1/4"2"x1 1/4"
Schlauchnippel / SchlauchtüllenHose nipplesAdaptateurs hexagonal Male - CanneléRácors empalme mangueraSlangpilaarSlangenippel
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Sechskant-DoppelnippelHexagon double pipe nipplesMamelons hexagonal - M/MRácors hexagonal doble roscaDubbele draadnippels met zeskantDobbelt Brystnippel 6-kant
1/4"3/8"1/2"3/4"
1"1 1/4"1 1/2"2"
Sechskant-ReduziernippelHexagon reducing nipplesAdaptateurs hexagonal - M/MRácors reductor hexagagonal doble roscaVerloopnippelsBrystnippel reduktion 6-kant
3/8"x1/4"1/2"x3/8"1/2"x1/4"3/4"x3/8"3/4"x1/2"1"x1/2"1"x3/4"
1 1/4"x3/4"1 1/4"x1"1 1/2"x3/4"1 1/2"x1"1 1/2"x1 1/4"2"x1 1/4"2"x1 1/2"
WS 9630 M 8233
WS 9635 M 8234
WS 9637 M 8235
WS 9640 M 8237
M 8239
WS 9641 M 8238
øø
x ø
øø
ø x
ø
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
SCHARNIERE & VERSCHLÜSSE HINGES & LATCHESCHARNIÈRES & FERMETURESBISAGRAS & CIERRESSCHARNIEREN & SLUITINGENHÆNGSLER & LÅSE
A2 A2A4 A4Duplex Duplex56 57
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
55x40x2
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
40x40x2
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
130x40x1,5
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
70x40x1,5
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
47x30x1,5
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
75x40x1,5
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Scharniere, FeingussHinges, castedCharnières mouléesBisagras fundidasScharnieren, gegotenHængsler, støbt
A - 76x38x4,5B - 102x38x4,5
T-Scharniere, FeingussT-strap hinges, castedCharnières en T mouléesBisagras con correa en TT-riem scharnieren, gegotenT-stropphængsler
195x98x5
Scharniere, rund, FeingussHinges, round, castedCharnières, rondes mouléesBisagras, redondas fundidasScharnieren, rond, gegotenHængsler, rund, støbt
64x64x4
Scharniere, FeingussHinges, castedCharnières mouléesBisagras fundidasScharnieren, gegotenHængsler, støbt
81x64x4
Tisch-Scharniere, Winkel bis 180°Table hinges, angle up to 180°Charnières de table, angle 180°Bisagras de mesa, ángulo hasta 180°Tafelscharnieren, hoek tot 180°Bordhængsler, vinkler op til 180°
80x30x2
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
55x40x1,5
M 8280 M 8041 B
M 8281 M 8042
M 8428 M 8043
M 8429 M 8044
M 8041 M 8045 B
M 8018 M 8045 A
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex58 59
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
100x40x1,5
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
182x40x1,5
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
A - 40x30B - 40x40
Scharniere, 4 Bohrungen - Stärke 1,5 mmHinges, 4 holes - thickness 1,5 mmCharnières, 4 trous - épaisseur 1,5 mmBisagras, 4 agujeros - espesor 1,5 mmScharnieren, 4 gaten - dikte 1,5 mmHængsler, 4 huller - 1,5 mm tykke
C - 60x40D - 60x50E - 60x60F - 80x50G - 80x60H - 80x70I - 80x80
Scharniere, 6 Bohrungen - Stärke 1,5 mmHinges, 6 holes - thickness 1,5 mmCharnières, 6 trous - épaisseur 1,5 mmBisagras, 6 agujeros - espesor 1,5 mmScharnieren, 6 gaten - dikte 1,5 mmHængsler, 6 huller - 1,5 mm tykke
P - 100x100
Scharniere, 8 Bohrungen - Stärke 1,5 mmHinges, 8 holes - thickness 1,5 mmCharnières, 8 trous - épaisseur 1,5 mmBisagras, 8 agujeros - espesor 1,5 mmScharnieren, 8 gaten - dikte 1,5 mmHængsler, 8 huller - 1,5 mm tykke
A - 30x25B - 30x28,5C - 40x35D - 40x40
Scharniere, 4 Bohrungen - Stärke 0,8 mmHinges, 4 holes - thickness 0,8 mmCharnières, 4 trous - épaisseur 0,8 mmBisagras, 4 agujeros - espesor 0,8 mmScharnieren, 4 gaten - dikte 0,8 mmHængsler, 4 huller - 0,8 mm tykke
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
80x40x2
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
75x20x1,5
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
85x30x1,5
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
100x40x1,5
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
80x20x1,5
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
90x30x1,5
M 8045 C M 8047 C
M 8046 A M 8048
M 8046 B M 8049 A-B
M 8046 C M 8049 C-I
M 8047 B M 8150 A-D
M 8047 A M 8049 P
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
L x
BL
X B
L x
BL
x B
A2 A2A4 A4Duplex Duplex60 61
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
10x11012x140
Anschweißscharniere, 3 breite Flügel, loseWeld-on hinges, 3 wide leaves, loose pinPaumelles à souder, 3 battants larges, goupille libreBisagras soldables, 3 hojas anchas, pasador libreLasscharnieren, 3 brede bladeren, losse penSvejsede hængsler, 3 brede blade, fri pin
10x10010x12011x140
Anschweißscharniere, 2 Flügel, festWeld-on hinges, 2 leaves, fixed pinPaumelles à souder, 2 battants, axe fixBisagras soldables, 2 hojas, pasador fijoLasscharnieren, 2 bladeren, vaste penSvejsede hængsler, 2 blade, fast pin
31x12x346x13x361x15x3
Winkel, schmalAngles / Brackets, smallSupports étroiteÁngulos / Soportes, pequeñosHoeken, smalVinkler / konsoller beslag, smal
41x25x356x35x380x50x4
Winkel, breitAngles / Brackets, wideSupports largeÁngulos / Soportes, anchosHoeken, breedVinkler / konsoller beslag, brede
75x25
Überfallscharniere, FeingussHinged hasps, castedFermetures à cadenas, mouléesBisagras de pestillo, fundidasVergrendelingsscharnieren, gegotenHængelåsoverfald, støbt
75x25
ÜberfallscharniereHinged haspsFermetures à cadenasBisagras de pestilloVergrendelingsscharnierenHængelåsoverfald
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Scharniere, 6 Bohrungen - Stärke 0,8 mmHinges, 6 holes - thickness 0,8 mmCharnières, 6 trous - épaisseur 0,8 mmBisagras, 6 agujeros - espesor 0,8 mmScharnieren, 6 gaten - dikte 0,8 mmHængsler, 6 huller - 0,8 mm tykke
E - 50x40F - 50x50G - 60x50H - 70x55
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
90x60x3
ScharniereHingesCharnièresBisagrasScharnierenHængsler
95x60x2
Klavierbänder / StangenscharniereContinues hingesCharnières à piano / Charnières continueBisagras de piano / Bisagras continuaPianoscharnierenKlaverhængsler / Kontinuerlige hængsler
3.500x16x0,73.500x18x0,7 3.500x20x0,7 3.500x25x0,7 3.500x32x0,73.500x40x0,73.500x32x1,53.500x40x1,5
Anschweißscharniere, 2 Flügel, loseWeld-on hinges, 2 leaves, loose pinPaumelles à souder, 2 battants, goupille libreBisagras soldables, 2 hojas, pasador libreLasscharnieren, 2 brede bladeren, losse penSvejsede hængsler, 2 blade, fri pin
8x608x80
10x100
12x12014x140
Anschweißscharniere, 3 Flügel, loseWeld-on hinges, 3 leaves, loose pinPaumelles à souder, 3 battants, goupille libreBisagras soldables, 3 hojas, pasador libreLasscharnieren, 3 bladeren, losse penSvejsede hængsler, 3 blade, fri pin
10x10010x120
M 8150 E-H M 8130
M 8151 M 8132
M 8152 M 8340
M 8321 M 8341
M 8129
M 8052 A
M 8128
M 8050
L x
BL
x B
x H
L x
B x
HL
x B
x H
ø x
Lø
x L
ø x
Lø
x L
L x
B x
HL
x B
x H
L x
BL
x B
A2 A2A4 A4Duplex Duplex62 63
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
52
SpannverschlüsseTension latchesVerrous de tensionCerraduras de tensiónSpanningsvergrendelingenSpændingslåse
85-96
Spannverschlüsse, verstell- und abschließbarTension latches, adjustable and lockableVerrous de tension réglable et verrouillablesCerraduras de tensión, ajustables y bloqueablesSpanningsvergrendelingen, verstel- en afsluitbarSpændingslåse, juster- og låsbare
102
SpannverschlüsseTension latchesVerrous de tensionCerraduras de tensiónSpanningsvergrendelingenSpændingslåse
115
SpannverschlüsseTension latchesVerrous de tensionCerraduras de tensiónSpanningsvergrendelingenSpændingslåse
193
SpannverschlüsseTension latchesVerrous de tensionCerraduras de tensiónSpanningsvergrendelingenSpændingslåse
60-70
Spannverschlüsse, verstellbarTension latches, adjustableVerrous de tension réglableCerraduras de tensión, ajustablesSpanvergrendelingen, verstelbaarSpændingslåse, justerbar
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
ÜberfallscharniereHinged haspsFermetures à cadenasBisagras de pestilloVergrendelingsscharnierenHængelåsoverfald
100x28
Hebelverschlüsse, FeingussLever locks / Bailing latches, castedFermetures à levier, mouléesCerraduras de tensión, fundidasHendelsluitingen, gegotenLukkebeslag, støbt
70x28
Hebelverschlüsse, FeingussLever locks / Bailing latches, castedFermetures à levier, mouléesCerraduras de tensión, fundidasHendelsluitingen, gegotenLukkebeslag, støbt
62x28
SpannverschlüsseTension latchesVerrous de tensionCerraduras de tensiónSpanningsvergrendelingenSpændingslåse
76
SpannverschlüsseTension latchesVerrous de tensionCerraduras de tensiónSpanningsvergrendelingenSpændingslåse
55
SpannverschlüsseTension latchesVerrous de tensionCerraduras de tensiónSpanningsvergrendelingenSpændingslåse
90
M 8052 M 8053 D
M 8518 M 8053 E
M 8519 M 8053 F
M 8053 A M 8053 G
M 8053 C M 8053 I
M 8053 B M 8053 H
L x
BL
x B
L x
BL
LL
LL
LL
LL
NEW
A2 A2A4 A4Duplex Duplex64 65
GÜTE QUALITY
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
80x36120x36
Verschlussscharniere / BolzenriegelLocking hinges / Bolt locksSerrures à pênePestillosVergrendelingsscharnieren / BoutslotenLåsehængsler / Boltlåse
60x30112x38
Verschlussscharniere / Bolzenriegel, FeingussLocking hinges / Bolt locks, castedSerrures à pêne, mouléesPestillos, fundicionVergrendelingsscharnieren / Boutsloten, gegotenLåsehængsler / Boltlåse, støbt
38x18
Schlösser mit SchlüsselBolt locks with keyLoquets à cléCerraduras con llaveSchuifsloten met sleutelBoltlåse med nøgle
63x40
Vorreiber / DrehverschlussClosure / Twist locksFermetures rotativeCierres giratoriosSlot / DraaisluitingenDrejelås / Vrider
100
Kabinenhaken, FeingussCabin hooks, castedCrochets de cabine, moulésGanchos de cabina, fundidasKajuithaken, gegotenHækler de cabine, støbt
4x804x100
4,5x1205,2x140
Sturmhaken / Vorhängehaken mit ÖsenGate and shutter hooks with eyeCrochets de porteGanchos para puertasDeurhaken / StormhakenHæklinger af porte / Stormkrog
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Spannverschlüsse, verstellbarTension latches, adjustableVerrous de tension réglableCerraduras de tensión, ajustablesSpanvergrendelingen, verstelbaarSpændingslåse, justerbar
88
Spannverschlüsse, verstellbarTension latches, adjustableVerrous de tension réglableCerraduras de tensión, ajustablesSpanvergrendelingen, verstelbaarSpændingslåse, justerbar
138-150
Spannverschlüsse mit SpannfederTension latches with springVerrous de tension avec ressortCerraduras de tensión de resorteSpanvergrendelingen met veerSpændelåser med fjeder
60-63
Spannverschlüsse, abschließbarTension latches, lockableVerrous de tension verrouillablesCerraduras de tensión, bloqueablesSpanvergrendelingen, afsluitbarSpændingslåse, låsbare
102
Spannverschlüsse, abschließbarTension latches, lockableVerrous de tension verrouillablesCerraduras de tensión, bloqueablesSpanvergrendelingen, afsluitbarSpændingslåse, låsbare
115
Spannverschlüsse, abschließbarTension latches, lockableVerrous de tension verrouillablesCerraduras de tensión, bloqueablesSpanvergrendelingen, afsluitbarSpændingslåse, låsbare
193
M 8053 L M 8117
M 8053 M M 8333
M 8053 N M 8081
M 8053 O M 8181
M 8053 Q M 8708
M 8053 P M 8384
LL
LL
LL
L x
BL
x B
L x
BL
x B
Lø
x L
A2 A4 Duplex66 67
BEZEICHNUNG ITEM DESCRIPTION
NENNGRÖSSE (MM)NOMINAL SIZE (MM)
GÜTE QUALITY
Bodenheber / EinlassgriffeFlush lifting ringsAnneaux cuvettePuentes apianadoBodemringenDørkbeslag
A - 65x55B - 57x76
Bodenheber / Einlassgriffe mit Verschluss, FeingussFlush lifting rings with catch, castedAnneaux cuvette avec blocage, moulésTiradores con bloqueo de caída, fundidasVloerlift / inlaatgrepen met slot, gegotenDørkbeslag / Indtagshåndtag med snaplås, støbt
57x40
Bodenheber / Einlassgriffe, FeingussFlush lifting rings with catch, castedAnneaux cuvette, mouléesTiradores, fundidasVloerlift / inlaatgrepen, gegotenDørkbeslag / Indtagshåndtag, støbt
46x38
Bodenheber / Einlassgriffe, FeingussFlush lifting rings, castedAnneaux cuvette, moulésTiradores, fundidasVloerlift / inlaatgrepen, gegotenDørkbeslag / Indtagshåndtag, støbt
63x44
Bodenheber / Einlassgriffe, breit, FeingussFlush lifting rings, wide, castedAnneaux cuvette, larges, moulésTiradores ancho, fundidasVloerlift / inlaatgrepen, breed, gegotenDørkbeslag / Indtagshåndtag, bred, støbt
56x76
Bodenheber / Einlassgriffe, rund, FeingussFlush lifting rings, round, castedAnneaux cuvette, rondes, moulésTiradores, redondo, fundidasVloerlift / inlaatgrepen, rond, gegotenDørkbeslag / Indtagshåndtag, rund, støbt
50
M 8118
M 8240
M 8241
M 8242
M 8441
M 8243
L x
BL
x B
L x
BL
x B
L x
Bø
LEITFADEN GUIDE GUIDEGUÍA GIDS GUIDE
M 8258 DE Unsere M-Artikel Übersicht ist in 6 Sprachen aufgeteilt. Sofern Sie zusätz-liche Abmessungen und weitere Produktdaten benötigen, können Sie in unserem Webshop detailliertere Informationen erhalten.Hierfür können Sie in der PDF den Artikel anklicken und werden direkt zur entsprechenden Artikelübersicht in unserem WASI Webshop weitergeleitet.Gerne berät Sie auch Ihr Ansprechpartner und steht für Rückfragen zur Verfügung.
EN Our M-article overview is divided into 6 languages. If you need additional measurements and further product data, you can get more detailed infor-mation in our webshop. For this purpose, you can click on the article in the PDF and it will be linked directly to the corresponding article overview in our WASI Webshop. Your contact person will also be pleased to advise you and will be available for further questions.
Klicken Sie auf das Bild für Webshop- Verlinkung und Details.
Click on the image for webshop linking and details.
Cliquez sur l‘image pour les liens et les détails de la boutique en ligne.
Haga clic en la imagen para ver el enlace y los detalles de la tienda web.
Klik op de afbeelding voor de link naar de webshop en de details.
Klik på billedet for link til webshop og detaljer.
IMPRESSUM // LEGAL NOTICE
WASI GmbHWASI-Straße 1D-42287 Wuppertal
T +49 (0)202 / 26 32-0F +49 (0)202 / 26 [email protected] www.wasi.de
DE Für Fehler bei Satz, Druck, Abbildungen, Abmessungen und Ausfüh-rungen übernehmen wir keine Gewähr. Der Nachdruck, auch auszugs-weise, ist nur mit schriftlicher Genehmigung der WASI GmbH gestattet.
Wir weisen darauf hin, dass die Produktbilder in diesem Katalog compu-tergenerierte Darstellungen (Renderings) sind, die aus einem 3D-Modell abgeleitet wurden. Daher kann die Oberflächenbeschaffenheit der Produkte je nach Güte und Herstellungsverfahren abweichend sein.
Unsere aktuellen allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie im Internet unter: www.wasi.de
Januar 2020
ENWe accept no responsibility for any errors in the layout, printing, figures, and details. No part of this publication may be reproduced without prior consent issued in writing by WASI GmbH.
We point out that the product images in this catalogue are computer generated renderings derived from 3D models. The surface finish of the products may differ depending on the quality and manufacturing process.
Our general business conditions (AGB) can be found on the internet at: www.wasi.de
January 2020
WASI GmbHWASI-Straße 1D-42287 Wuppertal
T +49 (0)202 / 26 32-0F +49 (0)202 / 26 [email protected] www.wasi.de