memograph m, rsg45 - endress+hauser · 2016-06-20 · products solutions services safety...

16
Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D Ex pD IIIC T135°C Db DE Dokument: XA01362R Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) 5 EN Document: XA01362R Safety Instructions for electrical equipment for use in hazardous areas as per Directive 2014/34/EU (ATEX) 9 FR Document: XA01362R Consignes de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles selon Directive 2014/34/EU (ATEX) 13 XA01362R/09/A3/03.16 71330113

Upload: others

Post on 08-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

Products Solutions Services

Safety InstructionsMemograph M, RSG45Advanced Data Manager

ATEX II2G Ex px IIC T4 GbATEX II2D Ex pD IIIC T135°C Db

DE Dokument: XA01362RSicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäßRichtlinie 2014/34/EU (ATEX) → 5

EN Document: XA01362RSafety Instructions for electrical equipment for use in hazardous areas as per Directive2014/34/EU (ATEX) → 9

FR Document: XA01362RConsignes de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles selon Directive2014/34/EU (ATEX) → 13

XA01362R/09/A3/03.1671330113

Page 2: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

XA01362R Memograph M, RSG45

2 Endress+Hauser

BG - Правила за техниката на безопасност за електрически средства за производство във взривоопасни зони. Ако не разбирате езика на това ръководство има възможност да си поръчате при нас едно ръководство, преведено на езика на Вашата страна.Заявление за съответствие с EGПроизводителят Endress+Hauser декларира с това заявление за съответствие и с предявяването на сертификата CE, че този продукт отговаря на изискванията на съответните европейски директиви.Прилаганите директиви, норми и документи са указани в заявлението за съответствие.

CS - Bezpečnostní pokyny pro elektrické přístroje v místech s nebezpečímvýbuchu. Pokud nemáte možnost přečíst si tento návod, můžete si u násobjednat návod přeložený do svého jazyka. Prohlášení o shodě s ESSpolečnost Endress+Hauser prohlašuje prostřednictvím tohoto prohlášení a použitím značky CE, že tento výrobek vyhovuje příslušným evropským směrnicím. Zmíněné směrnice, normy a dokumenty jsou uvedeny v Prohlášení o shodě.

DA - Sikkerhedsforskrifter for elektriske apparater certificeret til brug ieksplosionsfarlige områder. Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit eget sprog bestilles fra os.EF-overensstemmelseserklæringMed denne overensstemmelseserklæring og tilføjelsen af CE-mærketsikrer producenten Endress+Hauser, at produktet er i overensstemmelse med relevante europæiske direktiver. Dokumentation for overensstemmelsen gives i de anførte direktiver, standarder og dokumenter.

EL - Οδηγίες ασφαλείας ηλεκτρικών συσκευών για επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες, τότε μπορείτε να παραγγείλετε ένα αντίτυπο μεταφρασμένο στη γλώσσα σας.Δήλωση πιστότητας ΕΚΜε αυτή τη δήλωση πιστότητας και την τοποθέτηση του σήματος CE ο κατασκευαστής Endress+Hauser δηλώνει, ότι αυτό το προϊόν συμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες που πρέπει να εφαρμοστούν.Οι οδηγίες, τα πορότυπα και τα έγγραφα που εφαρμόστηκαν αναφέρονται στη δήλωση πιστότητας.

ES - Instrucciones de seguridad de aparatos eléctricos homologados para suutilización en áreas expuestas a riesgos de deflagración. Si no entiendeeste manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.Declaración de conformidad CEPor la presente declaración y la inclusión de la marca CE, el fabricante Endress+Hauser, declara que el producto cumple con las directivas europeas pertinentes. Las directivas, normas y documentos de aplicación se indican en la declaración de conformidad.

ET - Ohutusjuhised plahvatusohtlikus keskkonnas kasutatavate elektriseadmete kohta. Kui Te ei saa käesolevast juhendist aru, võite meilt tellida Teie riigikeelde tõlgitud juhendi.EL vastavusdeklaratsioonTootja Endress+Hauser kinnitab juurdelisatud vastavusdeklaratsiooni esitamisega ja CE-märgise kandmisega tootele, et käesolev toode vastab kohaldatavate Euroopa Liidu direktiivide nõuetele. Kohaldatavad direktiivid, standardid ja dokumendid on ära toodud vastavusdeklaratsioonis.

FI - Turvallisuusohjeita sähkölaitteille, jotka on vahvistettu käytettäväksiräjähdysvaarallisilla alueilla. Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilatameiltä käännöksen omalla kansallisella kielelläsi.EU-vaatimustenmukaisuustodistusValmistaja Endress+Hauser vakuuttaa tällä vaatimustenmukaisuustodistuksella ja CE-merkin kiinnittämisellä, ettätämä tuote täyttää sovellettavien EU-direktiivien määräykset. Sovellettavat direktiivit, normit ja dokumentit on merkitty vaatimustenmukaisuustodistukseen.

HR - Sigurnosni naputci za elektromaterijal u sredini u kojoj prijeti opasnost odeksplozije. Ako Vam nije moguće čitati ovaj naputak, onda imate mogućnostda kod nas naručite naputak sastavljen na Vašem materinskom jeziku.Izjava o usuglašenosti sa normama EZ-aDobavljač Endress+Hauser jamči ovom izjavom i stavljanjem oznake CE daovaj proizvod udovoljava zahtjevima europskih direktiva koje su na snazi. U izjavi o usuglašenosti se navode direktive, norme i dokumenti koji su nasnazi.

HU - Biztonsági információk robbanásveszélyes területre való elektromoseszközökhöz. Amennyiben nem tudja elolvasni ezt az útmutatót, akkormegrendelheti az Ön anyanyelvére lefordítva is.EK-megfelelőségi nyilatkozatAz Endress+Hauser mint gyártó jelen megfelelőségi nyilatkozattal és a CE-jelzés felhelyezésével kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alkalmazandó európai irányelveknek. Az alkalmazott irányelvek, szabványok és dokumentumok a megfelelőségi nyilatkozatban fel vannak tüntetve.

IT - Istruzioni di sicurezza per apparecchiature elettriche certificate per l'utilizzo in aree con pericolo di esplosione. Se il presente manuale non risulta comprensibile potete ordinarcene una copia tradotta nella vostra lingua.Dichiarazione di conformità CECon questa dichiarazione e con l'applicazione del marchio CE, il costruttore Endress+Hauser, assicura che il prodotto è conforme alle direttive europee vigenti. Prova della conformità è fornita dall'osservanza delle direttive, delle norme e dei documenti elencati.

LT - Elektros įrenginio saugumo nurodymai, susiję su sprogimo zonomis. Jeigu negalite perskaityti šios instrukcijos, kreipkitės į mus, kad užsisakytumėte į jūsų gimtąją kalbą išverstą instrukciją.EB atitikties deklaracijaGamintojas Endress+Hauser šia atitikties deklaracija ir CE ženklinimu patvirtina, kad gaminys atitinka taikytinas ES direktyvas. Taikomos direktyvos, normos ir dokumentai yra pateikiami atitikties deklaracijoje.

LV - Drošības norādījumi elektrisko darba instrumentu lietošanai apgabalos, kas pakļauti sprādzienbīstamībai. Ja Jums nav iespēju izlasīt šos norādījumus, Jūs varat pasūtīt pie mums tulkojumu Jūsu valsts valodā.ES atbilstības apliecinājumsRažotājs Endress+Hauser ar šo atbilstības apliecinājumu un CE zīmola lietojumu apstiprina, ka produkts izgatavots sakaņā ar atbilstošajām Eiropas vadlīnijām. Piemērotās vadlīnijas, normas un dokumenti atrunāti atbilstības apliecinājumā.

NL - Veiligheidsinstructies voor elektrisch materieel in explosiegevaarlijkeomgeving. Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een inuw landstaal vertaalde handleiding bij ons bestellen.EG ConformiteitsverklaringDe leverancier Endress+Hauser waarborgt met deze verklaring en het aanbrengen van het CE-teken, dat dit product overeenstemt met de geldende Europese richtlijnen. De geldende richtlijnen, normen en documenten zijn aangegeven in de conformiteitsverklaring.

PL - Wskazówki dot. bezpieczeństwa dla urządzeń elektrycznych stosowanych w obszarze zagrożonym wybuchem. Jeśli niniejsza instrukcja napisana jest w języku, którym się nie posługujesz, możesz zamówić u nas przetłumaczony dokument.Deklaracja zgodności WEProducent Endress+Hauser w niniejszej deklaracji zgodności wraz z nadaniem znaku CE oświadcza, że produkt ten jest zgodny z obowiązującą Europejską Dyrektywą. Zastosowane wytyczne, normy oraz dukumenty podane są w deklaracji zgodności.

PT - Instruções de segurança para dispositivos eléctricos certificados parautilização em áreas de risco de incêndio. Se não compreender estemanual, pode encomendar-nos directamente uma cópia na sua língua.Declaração de conformidade CECom esta declaração de conformidade e a aplicação da marca CE, o fabricante Endress+Hauser, garante que o produto obedece às directivas europeias a aplicar. As directivas, normas e documentos são apresentadas na declaração de conformidade.

RO - Indicaţii de siguranţă pentru mijloacele de producţie electrice pentru zonele periclitate de explozie. Dacă nu puteţi citi aceste instrucţiuni, atunci puteţi comanda la noi instrucţiunile traduse în limba ţării dumneavoastră.Declaraţie de conformitate CEProducătorul Endress+Hauser declară prin declaraţia de conformitate alăturată şi prin aplicarea semnului CE că acest produs corespunde directivelor europene aplicabile. Directivele, normele aplicate şi documentele sunt menţionate în declaraţia de conformitate.

SK - Bezpečnostné pokyny pre elektrické zariadenie prevádzkované v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu. Ak nemáte možnost’ prečítat’ si tento návod, môžete si u nás objednat’ návod preložený do svojho jazyka.Vyhlásenie o konformite s ESSpoločnosť Endress+Hauser vyhlasuje prostredníctvom tohto vyhlásenia o konformite a použitím značky CE, že tento výrobok vyhovuje príslušným európskym smerniciam. Zmieňované smernice, normy a dokumenty sú uvedené vo Vyhlásení o konformite.

SL - Varnostni napotki glede električne opreme, namenjene za uporabo veksplozivnih območjih. Če teh navodil ne morete razumeti, lahko pri nasnaročite prevod v vaš jezik.Pojasnilo glede potrdila o skladnosti EUProizvajalec Endress+Hauser s to izjavo o skladnosti in navedbo oznake CE izjavlja, da je ta izdelek skladen s predpisanimi evropskimi smernicami. Upoštevane smernice, standardi in dokumenti so navedeni v izjavi o skladnosti.

SV - Säkerhetsföreskrifter för elektrisk utrustning certifierad för användning i explosionsfarliga områden. Om du inte förstår denna manual, kan en översatt kopia på ditt eget språk beställas från oss.EG-försäkran om överensstämmelseEndress+Hauser försäkrar med vidstående försäkran om överensstämmelse och med CE-märkningen att denna produkt överensstämmer med de tillämpbara europeiska riktlinjerna. De tillämpade riktlinjerna, normerna och dokumenten anges i försäkran om överensstämmelse.

Page 3: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

Memograph M, RSG45 XA01362R

Endress+Hauser 3

Page 4: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D
Page 5: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

Memograph M, RSG45 XA01362R

Endress+Hauser 5

Memograph M, RSG45Advanced Data Manager

Inhaltsverzeichnis

Zugehörige Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ergänzende Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Herstellerbescheinigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Sicherheitshinweise: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Sicherheitshinweise: Besondere Bedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Temperaturtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Elektrische Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Page 6: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

XA01362R Memograph M, RSG45

6 Endress+Hauser

Zugehörige Dokumentation Dieses Dokument ist fester Bestandteil der folgenden Betriebsanleitungen:

• Betriebsanleitung: BA01338R/09• Kurzanleitung: KA01177R/09• Technische Information: TI01180R/09

Ergänzende Dokumentation Explosionsschutzbroschüre: CP00021Z/11

Die Explosionsschutzbroschüre ist verfügbar: Im Download-Bereich der Endress+Hauser Internet-seite: www.endress.com → Download → Erweitert → Dokumentationscode: CP00021Z

Herstellerbescheinigungen Konformitätsbescheinigung

→ 3

EG-Baumusterprüfbescheinigung

Zertifikatsnummer: EPS 15 ATEX 1 810 U

Das Anbringen der Zertifikatsnummer bescheinigt die Konformität mit den folgenden Normen(abhängig von der Geräteausführung).

• EN 60079-0 : 2012• EN 60079-2 : 2007• EN 61241-4 : 2006

Zone 1, 2EPL Gb, GcZone 21, 22EPL Db, Dc

Explosionsgefährdeter Bereich

Örtlicher Potenzialausgleich

Versorgungmit max. elektrischenAnschlusswerten(siehe folgendeTabellen)

Sicherer Bereich

A0027130-DE

1 Installation des Advanced Data Managers

Sicherheitshinweise: Instal-lation

• Die Installations- und Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung beachten.• Gemäß Herstellerangaben und den gültigen Normen und Regeln installieren (EN/IEC 60079-14).• Das Gehäuse des Advanced Data Managers ist am Potenzialausgleichleiter anzuschließen.• Der Advanced Data Manager ist geeignet für den Einbau in einen bescheinigten Schaltschrank der

Zündschutzart "px" oder "pz" oder "py".• Der zulässige Umgebungstemperaturbereich - innen und außen - beträgt -10...+50°C.• Bei der Montage der Front ist zu gewährleisten, dass die Schutzart IP65 nach EN/IEC 60529 ein-

gehalten wird.

Sicherheitshinweise: Beson-dere Bedingungen

• Für den Einbau dieser Komponente ist ein gesondertes Konformitätsbewertungsverfahren durch-zuführen.

• Die Temperatur außen an der Frontseite des Advanced Data Managers Memograph M, RSG45erreicht unter Fehlerbedingungen maximal +65°C.

Page 7: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

Memograph M, RSG45 XA01362R

Endress+Hauser 7

Temperaturtabellen Typ Temperaturklasse Umgebungstemperatur

RSG45 T4 -10°C ≤ Ta ≤ +50°C

Elektrische Anschlusswerte Typ Elektrische Anschlusswerte

RSG45 HilfsenergieVersorgungsspannung:

100...230 VAC (±10%) /24 VAC/DC (-10%; +15%)

Frequenz: 50 / 60 Hz

Leistungsaufnahme: 40 VA / 30 VA

Kategorie Schutzart (ATEX) Typ

II2G Ex px IIC T4 Gb RSG45

II2D Ex pD IIIC T135°C Db RSG45

Page 8: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D
Page 9: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

Memograph M, RSG45 XA01362R

Endress+Hauser 9

Memograph M, RSG45Advanced Data Manager

Table of contents

Associated documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Supplementary documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Manufacturer's certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Safety instructions: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Safety instructions: special conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Temperature tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Electrical connection values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Page 10: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

XA01362R Memograph M, RSG45

10 Endress+Hauser

Associated documentation This document is an integral part of the following Operating Instructions:

• Operating Instructions: BA01338R/09• Brief Operating Instructions: KA01177R/09• Technical Information: TI01180R/09

Supplementarydocumentation

Explosion protection brochure: CP00021Z/11

The explosion protection brochure is available: In the download area of the Endress+Hauser website:www.endress.com → Download → Advanced → Documentation code: CP00021Z

Manufacturer's certificates Attestation of conformity

→ 3

EC type-examination certificate

Certificate number: EPS 15 ATEX 1 810 U

Affixing the certificate number certifies conformity with the following standards (depending on thedevice version).

• EN 60079-0 : 2012• EN 60079-2 : 2007• EN 61241-4 : 2006

Zone 1, 2EPL Gb, GcZone 21, 22EPL Db, Dc

Hazardous area Non-hazardous area

Local potential equalization

Power supplywith max. electrical

connection data (see

tables below)

A0027130-EN

2 Installation of the Advanced Data Manager

Safety instructions:Installation

• Pay attention to the installation and safety instructions in the Operating Instructions.• Install the device according to the manufacturer's specifications and the applicable standards and

guidelines (EN/IEC 60079-14).• The housing of the Advanced Data Manager must be connected to the potential matching line.• The Advanced Data Manager is suitable for installation in a certified cabinet with "px" or "pz" or "py"

type of protection.• The permitted operating temperature range (inside and outside) is -10 to +50°C.• When mounting the front, ensure that IP65 protection as per EN/IEC 60529 is maintained.

Safety instructions: specialconditions

• A separate conformity assessment procedure must be performed for the installation of thiscomponent.

• Under fault conditions, the temperature outside on the front of the Advanced Data ManagerMemograph M, RSG45 reaches a maximum of +65°C.

Page 11: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

Memograph M, RSG45 XA01362R

Endress+Hauser 11

Temperature tables Type Temperature class Ambient temperature range

RSG45 T4 -10°C ≤ Ta ≤ +50°C

Electrical connection values Type Electrical connection values

RSG45 Power supplysupply voltage:

100 to 230 VAC (±10%) /24 VAC/DC (-10%; +15%)

Frequency: 50 / 60 Hz

Power consumption: 40 VA / 30 VA

Category Type of protection (ATEX) Type

II2G Ex px IIC T4 Gb RSG45

II2D Ex pD IIIC T135°C Db RSG45

Page 12: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D
Page 13: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

Memograph M, RSG45 XA01362R

Endress+Hauser 13

Memograph M, RSG45Advanced Data Manager

Sommaire

Documentation correspondante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Certificats constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Consignes de sécurité : Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Consignes de sécurité : Conditions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Tableaux des températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Valeurs de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Page 14: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

XA01362R Memograph M, RSG45

14 Endress+Hauser

Documentationcorrespondante

Le présent document fait partie intégrante des documentations suivantes :

• Manuel de mise en service : BA01338R/09• Instructions condensées : KA01177R/09• Information technique : TI01180R/09

Documentationcomplémentaire

Brochure sur la protection contre les explosions : CP00021Z/14

La brochure sur la protection contre les explosions est disponible : Dans la zone de téléchargementsur le site Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Téléchargements → Avancée →Référence de la documentation : CP00021Z

Certificats constructeur Attestation de Conformité

→ 3

Attestation d'examen CE de type

Numéro de certificat : EPS 15 ATEX 1 810 U

L'apposition du numéro de certificat atteste de la conformité aux normes suivantes (selon la versionde l'appareil).

• EN 60079-0 : 2012• EN 60079-2 : 2007• EN 61241-4 : 2006

Zone 1, 2EPL Gb, GcZone 21, 22EPL Db, Dc

Zone explosible Zone sûre

Compensation de potentiel locale

AlimentationVoir valeurs deraccordementélectriques max. selontableau suivant

A0027130-FR

3 Installation de l'enregistreur graphique évolué

Consignes de sécurité :Installation

• Respecter les instructions d'installation et de sécurité figurant dans le manuel de mise en service.• Monter l'appareil conformément aux spécifications du fabricant et aux normes et directives en

vigueur (EN/IEC 60079-14).• Le boîtier de l'enregistreur graphique évolué doit être connecté au câble d'équipotentialité.• L'enregistreur graphique évolué est adapté à une installation dans une armoire de commande

certifiée avec mode de protection "px", "pz" ou "py".• La gamme de température nominale autorisée (à l'intérieur et à l'extérieur) est -10 à +50 °C.• Lors du montage de la face avant, s'assurer que la protection IP65 selon EN/IEC 60529 est

maintenue.

Page 15: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

Memograph M, RSG45 XA01362R

Endress+Hauser 15

Consignes de sécurité :Conditions spéciales

• Une procédure d'évaluation de la conformité séparée doit être réalisée pour l'installation de cecomposant.

• En cas de défaillance, la température extérieure sur la face avant de l'enregistreur graphiqueévolué Memograph M RSG45 atteint +65 °C au maximum.

Tableaux des températures Type Classe de température Température ambiante

RSG45 T4 -10 °C ≤ Ta ≤ +50 °C

Valeurs de raccordement Type Valeurs de raccordement

RSG45 AlimentationTension d'alimentation :

100 à 230 VAC (±10%) /24 VAC/DC (-10% ; +15%)

Fréquence : 50, 60

Consommation électrique : 40 VA / 30 VA

Catégorie Mode de protection (ATEX) Type

II2G Ex px IIC T4 Gb RSG45

II2D Ex pD IIIC T135°C Db RSG45

Page 16: Memograph M, RSG45 - Endress+Hauser · 2016-06-20 · Products Solutions Services Safety Instructions Memograph M, RSG45 Advanced Data Manager ATEX II2G Ex px IIC T4 Gb ATEX II2D

www.addresses.endress.com