mercado latinoamericano 22 - weg.net · reduzca la huella de carbono y sus costos con el w22...

11
22 maneras de mejorar la eficiencia del motor y prolongar su vida útil. 2 2 ways Mercado Latinoamericano ar la

Upload: dangnhu

Post on 30-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

22 maneras de mejorar la eficiencia del motor y prolongar su vida útil.

22ways

Mercado

Latinoamericano

ar la

Reduzca la huella de carbonoy sus costos con el W22Descubra como la nueva línea de motores eléctricos W22 deWEG supera las más recientes normas de eficienciaenergética y ofrece también ventajas que ahorran costos.

Hoy día, los motores eléctricos

representan un 80% del uso de

energía en la industria. No obstante,

una gran parte de esta energía se

desperdicia ya que las organizaciones

utilizan soluciones mal diseñadas o

inapropiadas para el uso previsto. Con

la reducción de este desperdicio, las

empresas no sólo contribuyen a

proteger el medioambiente, sino

también a reducir sus costos y a

mejorar la rentabilidad.

En WEG, nos comprometemos a

ofrecer soluciones diseñadas para

ayudar a la industria a alcanzar estos

objetivos. Y una de estas soluciones

es nuestra revolucionaria gama W22

de motores de inducción trifásicos,

diseñados para ofrecer no sólo un

consumo de energía significativamente

menor, sino también menos ruido y

vibración, más confiabilidad, un

mantenimiento más sencillo y

menores costos de propiedad.

Compuesta por tres productos, cada

uno diseñado para superar los

requisitos de las clases de eficiencia

IE1 (Eff2), IE2 (Eff1) e IE3 (Superior), la

gama W22 de WEG puede reducir las

pérdidas de energía entre 10% y 40%

en comparación con otros motores

típicos. Es una forma extremadamente

eficaz de reducir su huella de

carbono, así como sus costos

energéticos. Pero su asombrosa

eficiencia energética no es la única

característica del W22 que le ahorrará

dinero - muy lejos de eso. Aquí

describimos 22 características del

producto que lo diferencian de otros

motores de su tipo y que ofrecen

ahorros significativos y una rápida

recuperación de la inversión.

Una de las funciones principales de

la carcasa de un motor eléctrico es

proporcionar una protección mecánica

al devanado. También proporciona una

interfaz de instalación por medio de patas

o bridas.

La carcasa de un motor TEFC tiene un

papel crucial en el rendimiento térmico

ya que es el responsable por transferir el

calor generado en el interior del motor a

la superficie de la carcasa donde el aire

soplado por el ventilador promoverá la

disipación del calor.

El concepto de la carcasa del W22 se

toma muy en serio la disipación del calor

con cáncamos situados de tal forma que

no bloqueen el flujo de aire que pasa

por las aletas y también por medio de la

posición de la caja de conexiones que está

situada en la parte frontal de la carcasa.

La cantidad y la distribución de las aletas

tienen también un gran impacto sobre el

rendimiento de la disipación de calor.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Respete el espacio mínimo entre

cualquier pared situada cerca de la

tapa deflectora para permitir la entrada

de aire. Mantenga los alrededores

del motor limpios y compruebe

periódicamente la existencia de alguna

obstrucción que podría reducir el

rendimiento del sistema de refrigeración.

Recuerde que un motor más frío

significa un motor que dura más.

1. Máxima disipación del calor a través de un área ampliado de la carcasa.

Cuando transforma energía eléctrica en

mecánica el motor necesita de puntos de

apoyo en los cuales el empuje mecánico,

proporcional al par de torsión de carga

solicitado, se aplicará a la base. Estos

puntos de apoyo son las patas del motor.

Dicho esto podemos concluir que patas

más fuertes garantizan una operación más

confiable, principalmente en aplicaciones

de gran carga, por ejemplo trituradoras.

El diseño del W22 integra patas laterales

en la parte delantera y trasera para una

mayor rigidez mecánica. Son sólidas para

una mejor distribución del empuje

mecánico impuesto por la carga.

2. Patas sólidas e integradas para aumentar la rigidez mecánica

y facilitar la instalación.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Como fabricante, hacemos todo

lo posible para aumentar la rigidez

mecánica de nuestros productos.

Recuerde que las patas son la interfaz

del motor con la base, lo que significa

que la base debe estar nivelada y plana

para garantizar una operación más

segura y con menos vibraciones.

La IEC 60034-14 define dos niveles de

vibración, A y B, y clasifica un motor por el

tamaño de carcasa con límites de velocidad

de vibración que el motor debe respetar.

Estos límites tienen en cuenta un motor

desacoplado, lo que significa que en

condiciones de carga el grupo tendrá su

propio nivel de vibración. El nivel de

vibración durante la operación depende de

la alineación imperfecta entre motor y carga

y de las masas no equilibradas restantes del

motor y de la carga.

Un control periódico de los niveles de

vibración proporciona una buena

indicación del estado de los rodamientos y

del comportamiento general de la

aplicación. Una falla de rodamiento lleva a

menudo un rotor bloqueado, es decir, la

quema del devanado del motor. Pensando

en esto, la gama del W22 tiene como

característica estándar superficies planas

para el monitoreo de la vibración: dos en la

parte trasera de la carcasa, desplazadas

90º entre ellas y tres en la delantera: dos

en la tapa y otra en la propia carcasa.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Un análisis periódico de la vibración

de los rodamientos puede ayudar a

identificar varios tipos de disfunciones,

no exclusivamente del motor, sino de

toda la aplicación. Mantener registros

de los procesos principales y del

comportamiento de la vibración de la

máquina proporcionará tranquilidad a los

gestores de mantenimiento y ayudará a

minimizar paradas de producción.

3. Superficies planas distribuidas en la parte delantera (2 en la carcasa) y trasera (2 en la tapa y 1 una en la carcasa) para el monitoreo de la vibración.

Muchas empresas trazan mapas de sus

procesos principales e identifican las

máquinas que son esenciales para

mantener en marcha estos procesos. La

mayoría mantiene motores de recambio

como repuesto para el caso de alguna falla

que pueda comprometer la producción.

Los distribuidores también tienen en

inventario motores con la caja de

conexiones armada en posiciones

diferentes para adecuarse a solicitudes

específicas del cliente, o adaptan los

inventarios desarmando y reensamblando

motores. Ambas situaciones significan

inversión de dinero, de mano de obra y de

espacio en el almacén.

El diseño del W22 permite una rápida

modificación, lo que proporciona

necesidades reducidas de inventarios y de

tiempo para transformar la posición de

montaje de la caja de conexiones. Un

motor con la caja de conexiones en el lado

izquierdo puede transformarse en un motor

con caja de conexiones en el lado derecho

simplemente girando el dispositivo

adaptador. También puede transformarse

en una caja de conexiones armada en el

topo, sacando el dispositivo adaptador y

ajustando el largo de los cables. Al mismo

tiempo, un motor con caja de conexiones

de montaje superior puede transformarse

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

La gama del W22 tiene la caja de

conexiones giratoria en pasos de 90º

para adecuarse a las diferentes

posiciones de entrada de los cables,

apuntando hacia cualquier dirección.

4. Flexibilidad en la posición de montaje de la caja de conexiones proporcionando inventarios reducidos y a una rápida modificación.

Las normas de higiene y seguridad empujan

hacia niveles de ruido reducidos, buscando

ofrecer mejores condiciones para los

operarios en la industria.

Con los motores W22, el sistema de

refrigeración se ha diseñado para un

equilibrio óptimo del flujo de aire y nivel de

ruido. El ventilador proporciona cantidades

mayores de aire para enfriar el motor y la

tapa deflectora, con su diseño

aerodinámico, está diseñada para evitar la

recirculación del aire (pérdida de

rendimiento) y dirigir mejor el flujo de aire a

través de las aletas del motor.

Como resultado, toda nuestra gama de

50 Hz está limitada a 80 dB(A) a 1 m del

motor sin comprometer la flexibilidad: todos

los ventiladores son bidireccionales.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Consulte con WEG sobre la

disponibilidad de requisitos de niveles de

ruido todavía más bajos.

5. Niveles reducidos de presión sonora: limitados a 80 dB(A) a 1 m del motor para motores DOL de 50 Hz bidireccionales (incluidos 2 polos)

La vida útil de una máquina eléctrica está

determinada por la vida útil de su material

aislante. El envejecimiento del material

aislante es directamente proporcional a su

temperatura de operación.

El sistema de refrigeración de la gama

W22, compuesto por ventilador, tapa

deflectora y carcasa del motor está

optimizado proporcionando una excelente

disipación de calor. Esto permite

temperaturas de operación reducidas que

no llevan hasta sus límites al material de

aislamiento. También elimina cualquier

punto caliente, proporcionando una

distribución de temperatura uniforme a lo

largo de la carcasa.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Los motores accionados por

convertidores de frecuencia (VFD)

tendrán un mayor incremento de

temperatura en razón de la forma de

onda PWM impuesta en el devanado del

motor. Aunque la operación con VFD

permite un aumento significativo del

rendimiento de cualquier proceso, en

términos de eficiencia y costos

operativos, el mayor incremento de

temperatura combinado con los picos

de tensión provenientes de la

conmutación de frecuencia contribuirá a

acortar la vida útil del devanado. El

material aislante del W22 permite la

operación con VFD y minimiza el

impacto en el devanado. Vea el capítulo

WISE para más detalles sobre la

operación con VFD.

6. Temperaturas de operación reducidas por medio del diseño optimizado del sistema de refrigeración (ventilador, tapa deflectora y carcasa).

Una forma de verificar si un motor es

apropiado para aplicaciones difíciles y duras

es la comprobación de su protección

mecánica respecto a los impactos. La norma

EN 50102 – Degree of protection provided

by enclosures for electrical equipments

against external mechanical impacts (código

IK) clasifica la protección del motor

especificando, en una escala en Joules,

cuanto un motor debe soportar.

Los motores W22 están construidos

totalmente de hierro fundido, la preferencia

industrial para confiabilidad en aplicaciones

en ambientes severos

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

El dimensionamiento correcto del

motor debe considerar la dureza

de la aplicación y el entorno de los

alrededores. Póngase en contacto con

los especialistas de WEG para consejos

sobre el tamaño y las características que

un motor debe tener para atender a su

aplicación.

7. Confiabilidad de tapa deflectora: resiste a la prueba de impacto IK08 para protección mecánica extra.

en uno con caja de conexiones armada

lateralmente utilizando un kit disponible en

WEG.

La caja de conexiones es la interfaz

principal del motor con el personal de

instalación y mantenimiento. El gran

volumen interno proporciona un acceso

sencillo y una mejor ergonomía durante la

instalación y las intervenciones de

mantenimiento.

Los motores W22 tienen una caja de

conexiones de mayor tamaño y de corte

diagonal, lo que proporciona óptimas

condiciones a los operarios para acceder

a los terminales de alimentación y

accesorios.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

El motor debe estar desconectado de

la red de alimentación durante cualquier

intervención. Debe prestarse una

atención especial a las conexiones de la

resistencia calefactora que pueden estar

activada, y con una fase si va a utilizarse

como elemento de calentamiento.

8. Caja de conexiones de mayor volumen interno para una conexión de los cables más sencilla y segura.

Para monitoreo continuo, ajuste de alarma y

desconexión o para evitar la condensación

adentro del motor, pueden utilizarse

diferentes tipos de accesorios buscando

asegurar más horas de operación y más

seguras.

La gama del W22 introduce un nuevo tipo

de conector que no requiere tornillos para

fijar los terminales. Los terminales están

firmemente armados asegurando

una operación confiable. Además, este

conector puede alojar fácilmente módulos

adicionales.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Seleccione siempre los accesorios que

mejor se adaptan a su aplicación. Por

ejemplo, para el control continuo de la

temperatura pueden escogerse RTD’s.

Para ambientes con presencia constante

de humedad, superior al 95%, son

aconsejables resistencias calefactoras y

así sucesivamente. Póngase en contacto

con WEG para más información.

9. Nuevo conector para montaje rápido de accesorios.

Las placas borneras se utilizan normalmente

para permitir procedimientos de

mantenimiento sencillos y rápidos.

Pero tienen también un papel importante

proporcionando conexiones seguras y

confiables para los terminales de

alimentación del motor.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

La placa bornera del W22 proporciona

un área de contacto mayor entre cables

de alimentación y terminales del motor.

Unos pares de apriete adecuados

garantizarán una operación segura y

confiable.

10. Confiabilidad en las conexiones: el diseño de la placa bornera evita la rotación de los cables asegurando una protección extra.

La placa bornera utilizada en los motores

W22 tiene paredes que evitan la rotación de

los cables, asegurando una protección extra

contra el contacto accidental entre

terminales. WEG también utiliza la misma

placa bornera en máquinas Ex.

Los motores grandes pueden presentar corrientes inducidas en el eje en razón de la forma de onda no equilibrada y de los componentes de alta frecuencia de la alimentación. Los motores accionados por convertidores de frecuencia pueden también experimentar circulación de corriente eléctrica a través de los rodamientos debido a un efecto llamado tensión de modo común. La tensión de modo común es un potencial eléctrico de alta frecuencia en relación a un valor de referencia común (generalmente el link CC) presente debido a la topología del convertidor que hace que la suma de las tensiones del vector en cualquier momento sea diferente a cero. La experiencia práctica muestra que una frecuencia de conmutación mayor tiende a aumentar el voltaje/corriente de modo común.

Para evitar corrientes circulantes en los rodamientos se acepta generalmente aislar uno de los rodamientos de la máquina y cortocircuitar el eje y la carcasa en el otro rodamiento. Normalmente se utilizan un

rodamiento aislado y una escobilla de puesta a tierra para esta función. Los rodamientos aislados son caros y tienen tendencia a desgastarse, lo que significa que deben ser reemplazados.

Los motores W22 pueden armarse con una tapa trasera donde el cojinete esté aislado. Este componente no se desgasta y garantiza más horas de operación.

11. Cojinete aislado eléctricamente: se necesita menos recambio en comparación con rodamientos aislados (que también son muy costosos).

Las tapas son elementos fundamentales

para el motor, de manera que el par

generado es transmitido a la carga de

forma eficaz y confiable. El diseño de la

tapa debe tener en cuenta las

características dimensionales de las

superficies de interfaz mecánica y la

disipación de calor.

En la gama del W22 la tapa delanetera está

diseñada utilizando el software de Análisis

de Elementos Finitos, lo que da como

resultado un diseño más fuerte y expone

los rodamientos a un área de disipación

mayor. También las aletas de la tapa

delantera están situadas en el punto de

mayor concentración de calor, lo que

permite temperaturas reducidas a los

rodamientos.

12. El diseño de la tapa delantera consigue una excelente disipación de calor por medio de aletas optimizadas dispuestas donde las temperaturas son más altas y también por medio de un cojinete más expuesto.

El intervalo de mantenimiento es

determinado en función de la armazón del

motor (horizontal o vertical), de la velocidad

nominal, del tamaño del rodamiento,

del tipo de grasa y de la elevación de

temperatura.

En el diseño del W22, se consiguen

intervalos de lubricación ampliados,

principalmente en razón de la elevación de

temperatura reducida de los rodamientos.

Los intervalos de lubricación son hasta

26% mayores en comparación con el

diseño del W21, lo que significa una

menor intervención para la lubricación.

Como cualquier intervención depende

del personal y del equipo, cuanto menos

mantenimiento requiera el equipo, menor

será el costo total de propiedad.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Como se ha establecido previamente,

respete la información de la placa de

identificación al lubricar el motor. No

mezcle tipos de grasa, incluso si utilizan

los mismos elementos. Si se va a utilizar

otra grasa en la aplicación, póngase en

contacto con WEG y pregunte sobre

intervalos de lubricación y la cantidad

de grasa.

13. Intervalos de lubricación ampliados – una menor intervención proporciona menores costos de mantenimiento.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Aunque están disponibles desde

225S/M hacia adelante, WEG

recomienda rodamientos aislados

eléctricamente para tamaños de carcasa

a partir del 315. Siga siempre las

directrices VFD de WEG para una

operación larga y segura. Acceda a

www.weg.net y descargue nuestra Guía

Técnica – Motores de inducción

alimentados por convertidores de

frecuencia PWM para más información.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Durante los procedimientos de

mantenimiento, lubrique siempre los

rodamientos siguiendo las directrices

que muestran el tipo y la cantidad

de grasa descritos en la placa de

identificación del motor. El exceso o la

falta de engrase pueden provocar una

mayor elevación de la temperatura del

rodamiento, lo que reduce la vida útil

prevista del cojinete.

Siguiendo con precisión el programa de

mantenimiento del rodamiento, las

directrices de engrase y los intervalos de

lubricación, se garantizará una mayor vida

útil. Es esencial si se mantienen alejados

los contaminantes del rodamiento, tales

como los líquidos y el polvo.

Adicionalmente, la protección contra

contaminantes externos debe ser la

adecuada para el entorno en el cual está

instalado el motor.

La gama W22 introduce los desarrollos

más recientes en sistema de sello: El

WSeal®. El WSeal® está compuesto por un

anillo V’ring de doble labio, o un anillo en

W más una tapa metálica. El anillo en W

recibe grasa y la tapa metálica está

armada sobre él. Este conjunto simula el

efecto de un sello taberinto taconite.

15. Nuevo sistema de sello WSeal® – mayor protección contra contaminantes por medio de un anillo en W (anillo en V’ring de doble labio) más una tapa metálica. Este conjunto simula el efecto de un sello tipo laberinto.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

El dimensionamiento adecuado de un

producto consiste en definir no sólo el

régimen nominal en kW y la velocidad,

sino también el análisis de la operación en

general y de las condiciones del entorno

en el cual funcionará el motor. Este

análisis debe destacar las condiciones,

los accesorios y los requisitos que debe

cumplir el motor. ¿No está seguro del

motor adecuado para su aplicación?

Pregunte en la oficina más próxima de

WEG.

Después de la instalación y la puesta en

marcha, los motores de inducción de CA no

necesitan muchas intervenciones. Pero, se

recomiendan comprobaciones de vibración

periódicas para evaluar las condiciones de

aplicación generales (para más información

sobre el control de la vibración, vea el

número 3) y para seguir estrictamente

el programa de lubricación de los

rodamientos. La lubricación tiene un papel

muy importante, puesto que es el punto de

mantenimiento único para garantizar una

operación segura y confiable.

En el diseño del W22 el sistema de

lubricación ha recibido una atención

especial, tanto en términos de la trayectoria

de la grasa en la tapa hasta el rodamiento,

como desde el rodamiento hasta el exterior

del motor y también los anillos de fijación

del rodamiento.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Como característica opcional, puede

suministrarse un tubo de salida de grasa

para armarlo en la tapa trasera. Este

tubo guía la grasa afuera de la tapa

deflectora. Se recomienda mantener

limpio el interior de la tapa deflectora.

14. Sistema de lubricación eficaz – canales de entrada y salida de grasa desarrollados para mejorar la trayectoria de la grasa hasta el rodamiento y desde el rodamiento hasta el exterior del motor.

Los motores industriales están armados

generalmente con drenos para evitar la

condensación del agua adentro del motor.

Esta condensación se debe al hecho que,

cuando el motor se enfría, tiene tendencia a

succionar aire del exterior al interior de la

máquina. Dependiendo de la humedad

relativa del ambiente, el aire húmedo puede

llegar hasta el interior de la carcasa. Esta

humedad se condensará eventualmente de

manera que el diseño del motor debe tener

medios que permitan drenar este agua al

exterior de la carcasa.

Los motores de la línea W22 se suministran

con orificios de drenaje para drenar el agua

condensada en la carcasa del motor. La

posición de estos orificios de drenaje

asegura un drenaje eficaz del agua

condensada del involucro del motor. Los

orificios de drenaje tienen armados nuevos

drenos de goma, que permiten el drenaje

continuo del agua condensada en la carcasa

del motor (dreno en la posición abierta IP55)

y dependiendo de la aplicación del motor, el

dreno puede cerrarse para asegurar el grado

de protección IP66 en la región de drenaje

(otras partes del motor requerirán

dispositivos diferentes para garantizar este

grado de protección).

La norma DIN EN50347 proporciona una

tabla de potencias nominales en kW por

tamaño de carcasa que los fabricantes

deben cumplir. Sin embargo, tiene límites,

por ejemplo, de potencias hasta 132

kW y tamaño de carcasa 315S/M, lo

que determina que, más allá de esto, los

fabricantes no están limitados a una norma

sino a las prácticas del mercado.

En la gama del W22, WEG presenta

dos nuevos tamños de carcasa: 315L y

355A/B(*). Con estos dos nuevos tamaños,

las potencias estándar ofrecidas se

distribuyeron para alojar 315L, 355M/L

y 355A/B(*). En la tabla (derecha) se

muestran los límites de 2 y 4 polos(**):

Carcasa 3000rpm 1500rpm

315L Hasta 315kW Hasta 315kW

355M/L Hasta 355kW Hasta 400kW

355A/B(*) Hasta 450kW Hasta 500kW

(*) Esta carcasa estará disponible en fines de 2009.

(**) Este límite corresponde a la gama estándar TEFC. Los motores hechos a medida pueden alcanzar salidas mayores.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Remítase al capítulo de versiones de

eficiencia del W22 para entender

como mejorar el rendimiento general

de su proceso.

18. Nueva gama de tamaños de carcasa con potencias ampliadas.

17. Nuevo dreno: desde un dreno con protección IP55 hasta el IP66 cambiando solamente la posición del dreno.

La norma IEC 60034-1 “Rotating electrical

machines - Part 1: Rating and

Performance” define que las máquinas

estarán provistas con un terminal de

puesta a tierra o de otro dispositivo que

permita la conexión de un conductor de

protección o un conductor de puesta a

tierra.

En la gama del W22, hay un terminal de

puesta a tierra en el interior de la caja de

conexiones, siguiendo la recomendación

de IEC 60034-1, y otros dos, uno en cada

lado de la carcasa del motor. Esto supera

los requisitos de IEC 60034-1 que define

terminales de puesta a tierra en la carcasa

para potencias superiores a 100 kW.

16. Terminales de puesta a tierra en ambos lados de la carcasa –

flexibilidad en la instalación.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Cuando utilice la flexibilidad de la

posición de ensamble de la caja de

conexiones considere también la

posición del terminal de puesta a tierra

de la carcasa, flexibilidad esta para estar

en línea con la norma IEC que define

que “the earthing conductor shall be

situated in the vicinity of the terminals

for the line conductors” - el terminal de

puesta a tierra debe estar situado cerca

de los cables de alimentación.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Incluya en su check list de

mantenimiento la apertura del dreno

durante las intervenciones periódicas

para drenar el agua condensada en la

carcasa del motor.

La presión para tener enfoques de gran

sostenibilidad en todo tipo de industrias,

asociada con costos de energía al alza

han puesto a los productos eficaces

energéticamente en el punto de mira.

Además, se ha confirmado ampliamente

que la aplicación con convertidores de

frecuencia puede eliminar una gran parte

del desperdicio de energía en motores,

gracias a su capacidad de adaptar la

potencia del motor a los requisitos de

carga.

Los motores W22 tienen un papel

importante en el ahorro energético en

relación con cargas parciales porque su

diseño permite una eficiencia constante

desde el 75% hasta la carga nominal.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

Aunque el rendimiento se mantiene

constante desde el 75% hasta el

100% de la carga, el dimensionado

debe buscar siempre la colocación

del motor muy cerca del punto de

eficiencia máxima, es decir el punto

de régimen nominal. Esto garantizará

que se maximicen los otros valores de

eficiencia, por ejemplo el factor

de potencia.

20. Curva de eficiencia plana: desde el 75% hasta el 100% de la carga la eficiencia se mantiene constante para el máximo ahorro energético.

La aplicación de nuevas tecnologías se

ha tornado cada vez más frecuente en

los diferentes sectores de la industria,

provocando muchos cambios sobre como

aplicar y controlar los motores eléctricos. La

utilización de convertidores de frecuencia

está reconocida como una de las principales

fuerzas motrices para la eficiencia de la

energía ya que puede ajustar la potencia de

salida del motor para adaptarse de la mejor

forma a los requisitos de carga.

Sin embargo, los picos de tensión

provenientes de la forma de onda PWM

tienen efectos nocivos sobre el devanado

del motor y esto provoca un fallo prematuro

en el sistema de aislamiento. Esto empeora

a la medida que aumenta la frecuencia

de conmutación. Los motores W22 están

construidos con aislamiento WISE (WEG

Insulation System Evolution) que les permite

operar accionados por variadores. El WISE

es un sistema compuesto por: alambres de

clase H (200 ºC), materiales de aislamiento

mejorados y una resina sin disolvente.

Consejo sobre rendimiento y confiabilidad:

19. Sistema de aislamiento WISE: mejores materiales para aplicaciones con convertidores de frecuencia.

Los motores pueden operar accionados por convertidores de frecuencia sin filtros si se

respetan las siguientes condiciones:

Tensión nominal Pico de tensión dV/dt en los Tiempo de Tiempo entre

del motor en los terminales terminales del motor subida impulsos

del motor (fase a fase)

(fase a fase)

Vn ≤ 460 V 1600 ≤ 5200 V/μs

460 V < Vn ≤ 575 V 1800 ≤ 6500 V/ μs ≥ 0,1 μs ≥ 6 μs

575 V < Vn ≤ 690 V 2200 ≤ 7800 V/ μs

1 – Para los tres casos anteriores la frecuencia de conmutación máxima recomendada está limitada a 5 kHz.

2 – Si una de las condiciones anteriores no se sigue adecuadamente (incluida la frecuencia de conmutación),

debe instalarse un filtro en la salida del convertidor.

La Directiva Europea Eup 2005/32/

EC también establece que la Eficiencia

Premium (IE3) o IE2 + convertidores de

frecuencia serán necesarios desde 7,5

kW hasta 375 kW desde el 1 de enero

de 2015. Y que todo el rango en kW

desde 0,75 kW hasta 375 kW en IE3 (o

IE2 + convertidor de frecuencia) sólo será

necesario desde el 1 de enero de 2017.

El motivo principal de estas dos fechas

de implantación para la versión IE3 son

las probables dificultades a las cuales

algunos fabricantes pueden enfrentarse

para ajustar niveles de eficiencia IE3 en el

mismo tamaño de carcasa de las versiones

IE2 e IE1.

La línea W22 está disponible en los

tres niveles de eficiencia IEC 60034-30

respetando la relación de kW por tamaño

de carcasa definida en EN 50347, lo

que significa que se puede sustituir un

motor IE1 (o anteriormente EFF2) por

uno de Eficiencia Premium (IE3) con total

tranquilidad.

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

El diseño del W22 es la respuesta

de WEG a las peticiones mundiales

de aumentar la eficiencia energética.

También abarca cualquier ventaja de

eficiencia en términos de niveles de

ruido y vibraciones, de intervalos de

lubricación ampliados y de flexibilidad.

Póngase en contacto con la oficina WEG

más próxima y acceda al futuro.

22. Mismo tamaño de carcasa para motores de Alta Eficiencia y Eficiencia Premium para una completa intercambiabilidad.

La IEC recién publicó una nueva norma

relativa a la eficiencia energética: 60034-30.

Esta norma propone la armonización de

las clases de eficiencia entre las diferentes

prácticas de todo el mundo.

Define tres clases de eficiencia mínimas y las

identifica utilizando el código IE: Eficiencia

Estándar (Standard Efficiency - IE1), Alta

Eficiencia (High Efficiency - IE2) y Eficiencia

Premium (Premium Efficiency - IE3). Los

niveles del Eficiencia Estándar se tomaron

de los niveles CEMEP* EFF2 en 50 Hz y de

las cifras brasileñas en 60 Hz. Los niveles

de Alta Eficiencia en 50 Hz se tomaron

de los niveles CEMEP EFF1 y en 60 Hz

son idénticos a los de NEMA** EPAct. Los

niveles de Eficiencia Premium en 50 Hz se

definieron como teniendo pérdidas aprox. de

15% a 20% menores en comparación con

los límites de Alta Eficiencia y en 60 Hz son

idénticos a las cifras de NEMA Premium. La

norma también define que la IEC 60034-2-1

debe ser utilizada respecto a los métodos

de pruebas. Los métodos definidos por

esta norma están reconocidos como los de

menor incertidumbre. Los fabricantes deben

declarar en su documentación el método

utilizado para determinar las pérdidas

de carga por dispersión, ya que no son

comparables si se utilizan métodos distintos.

Los motores W22 están disponibles en las

tres versiones y superan los niveles mínimos

establecidos por la IEC 60034-30. WEG

utiliza el método indirecto definido por la

IEC 60034-2-1 con determinación de las

pérdidas de carga por dispersión a partir

de mediciones.

* Commission on Environmental Markets and Economic

Performance

** National Electrical Manufactures Association

Consejo sobre rendimiento

y confiabilidad:

La Directiva EuP 2005/32/EC

establece los requisitos de Ecodiseño

para motores eléctricos y define la

Alta Eficiencia (IE2) como el nivel de

eficiancia mínima en Eurropa a partir

del 16 de junio de 2011. Pero Ud. no

necesita esperar hasta que sea un

requisito obligatorio para beneficiarse

de los motores W22 de Alta Eficiencia

o Eficiencia Premium. Póngase en

contacto con la oficina de WEG más

próxima para obtener más información

sobre ahorros energéticos.

21. Niveles de eficiencia Estándar, Alta Eficiencia y Eficiencia Premium que superan los niveles IE1, IE2 e IE3 definidos por la IEC60034-30.

El W22 frente a la norma IEC/EN 60034-30

268.0

0/0

82009

Sucursales WEG en el Mundo

ALEMANIAWEG GERMANY GmbHIndustriegebiet Turnich 3Geigerstrasse 7D-50169 Kerpen-TurnichPhone(s): +49 (0) 2237 9291-0Fax: +49 (0) 2237 [email protected]/de

ARGENTINAWEG EQUIPAMIENTOS ELECTRICOS S.A.(Headquarters San Francisco-Cordoba)Sgo. Pampiglione 4849Parque Industrial San Francisco2400 - San FranciscoPhone(s): +54 (3564) 421484Fax: +54 (3564) [email protected]/ar

AUSTRALIAWEG AUSTRALIA PTY. LTD.3 Dalmore DriveCarribean Park Industrial EstateScoresby VIC 3179 - MelbournePhone(s): 61 (3) 9765 4600Fax: 61 (3) 9753 [email protected]/au

BELGICA WEG BENELUX S.A.Rue de l’Industrie 30 D, 1400 NivellesPhone(s): + 32 (67) 88-8420Fax: + 32 (67) 84-1748 [email protected]/be

CHILEWEG CHILE S.A.Los Canteros 8600 La Reina - SantiagoPhone(s): (56-2) 784 8900Fax: (56-2) 784 [email protected]/cl

CHINAWEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR MANUFACTURING CO., LTD.No. 128# - Xinkai South Road,Nantong Economic & Technical Development Zone, Nantong, Jiangsu Province. Phone(s): (86) 0513-85989333Fax: (86) [email protected]/cn

COLOMBIAWEG COLOMBIA LTDACalle 46A N82 - 54Portería II - Bodega 7 - San Cay-etano II - BogotáPhone(s): (57 1) 416 0166Fax: (57 1) 416 [email protected]/co

EMIRADOS ARABES UNIDOSWEG MIDDLE EAST FZEJAFZA – JEBEL ALI FREE ZONETower 18, 19th Floor, Offi ce LB181905Dubai – United Arab [email protected]/ae

ESPAÑAWEG IBERIA S.L. Avenida de la Industria,2528823 Coslada - MadridPhone(s) : (34) 916 553 008Fax : (34) 916 553 [email protected]/es

ESTADOS UNIDOSWEG ELECTRIC CORP. 1327 Northbrook Parkway, Suite 490Suwanee 30024Phone(s): 1-770-338-5656Fax: [email protected] www.weg.net/us

FRANCIAWEG FRANCE SASZI de Chenes – Le Loup13 Rue du Morellon – BP 73838297 Saint Quentin FallavierPhone(s): +33 (0) 4 74 99 11 35Fax: +33 (0) 4 74 99 11 [email protected]/fr

INDIAWEG Electric (India) Pvt. Ltd.#38, Ground Floor, 1st Main Road, Lower Palace Orchards,Bangalore – 560 003Phone(s): +91-80-4128 2007 +91-80-4128 2006 Fax: +91-80-2336 7624 [email protected]/in

ITALIAWEG ITALIA S.R.L.V.le Brianza 20 - 20092 - Cinisello Balsamo - MilanoPhone(s): (39) 02 6129-3535Fax: (39) 02 [email protected]/it

JAPONWEG ELECTRIC MOTORSJAPAN CO., LTD.Matsumoto Bldg. 2F, 3-23-7 Kamata, Ohta-ku,Tokyo, Japan 144-0052Phone(s): (81) 3 3736-2998Fax: (81) 3 [email protected]/jp

MEXICOWEG MEXICO, S.A. DE C.V.Carretera Jorobas-Tula Km. 3.5, Manzana 5, Lote 1 Fraccionamiento Parque Industrial - Huehuetoca, Estado de México - C.P. 54680Phone(s): + 52 (55) 5321 4275Fax: + 52 (55) 5321 [email protected]/mx

PAISES BAJOSWEG NETHERLANDS Sales Offi ce of WEG Benelux S.A.Hanzepoort 23C 7575 DB OldenzaalPhone(s): +31 (0) 541-571080Fax: +31 (0) [email protected]/nl

PORTUGALWEG EURO - INDÚSTRIA ELÉC-TRICA, S.A.Rua Eng. Frederico UlrichApartado 6074 4476-908 - MaiaPhone(s): +351 229 477 705Fax: +351 229 477 [email protected]/pt

RUSSIAWEG RUSSIA Pochainskaya Str. 17 Nizhny Novgorod 603001 - Russia Phone(s): +7-831-2780425 Fax: [email protected] www.weg.net/ru

SINGAPURWEG SINGAPORE PTE LTD159, Kampong Ampat, #06-02A KA PLACE. Singapore 368328.Phone(s): +65 6858 9081Fax: +65 6858 [email protected]/sg

SUECIAWEG SCANDINAVIA ABBox 10196Verkstadgatan 9434 22 KungsbackaPhone(s): (46) 300 73400Fax: (46) 300 [email protected]/se

REINO UNIDOWEG ELECTRIC MOTORS (U.K.) LTD.28/29 Walkers RoadManorside Industrial EstateNorth Moons Moat - RedditchWorcestershire B98 9HEPhone(s): 44 (0)1527 596-748Fax: 44 (0)1527 [email protected]/uk

VENEZUELAWEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A.Avenida 138-AEdifi cio Torre Banco Occidental de Descuento, Piso 6 Ofi cina 6-12Urbanizacion San Jose de TarbesZona Postal 2001Valencia, Edo. CaraboboPhone(s): (58) 241 8210582 (58) 241 8210799 (58) 241 8211457Fax: (58) 241 [email protected]/ve

WEG Equipamentos Elétricos S.A.International Division Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000 89256-900 - Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone: 55 (47) 3276-4002Fax: 55 (47) 3276-4060www.weg.net