metris s 31022000 / 31023000 - taloon.com
TRANSCRIPT
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12ZH 用户手册 / 组装说明 13RU Руководствопользователя/Инструкцияпо монтажу 14HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15FI Käyttöohje/Asennusohje 16SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27BG Инструкциязаупотреба/Инструкцияза употреба 28SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerreth montimit 29AR دليل الاستخدام / تعليمات التجميع 30
Metropol S 14020XXX
Metris S 31022000/31023000
SicherheitshinweiseBeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden.
GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.
Montagehinweise
DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.
BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzeroderwennmehrWasserdurchsatzgewünschtwird,kannderEcoSmart®(Durchflussbegrenzer),derhinterdemLuftsprudlersitzt,entferntwerden.
Technische Daten
Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durchflussbegrenzer)Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1–0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.80°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C
HansgroheArmaturenkönneninVerbindungmithydraulischundthermischgesteuertenDurchlauferhitzerneingesetztwerden,wennderFließdruckmindestens0,15MPabeträgt.
•
•
Deutsch
Reinigung (siehebeiliegendeBroschüre)
Bedienung (sieheSeite35)
Serviceteile (sieheSeite36)
000 chrom880 edelmatt
Montage siehe Seite 31
Maße (sieheSeite34)
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Sonderzubehör
Montageschlüssel(58085000)nichtimLieferumfangenthalten
InstallationskittnichtimLieferumfangenthalten
EinhandmischermitWarmwasserbegrenzung,JustierungsieheSeite33.InVerbindungmitDurchlauferhitzernisteineWarmwassersperrenichtnotwendig.
Symbolerklärung
Durchflussdiagramm (sieheSeite34)
mitEcoSmart®
ohneEcoSmart®
Prüfzeichen (sieheSeite35)
�
Consignes de sécuritéLorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.
Lesystèmededouchenedoitservirqu‘àselaveretàassurerl‘hygiènecorporelle.
Ilestconseilléd‘équilibrerlespressionsdel‘eauchaudeetfroide.
Instructions pour le montage
Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôléeconformémentauxnormesvalables.
Encasdeproblèmesaveclechauffe-eaz,oubiensiledébitd‘eaudoitêtreplusimportant,ilestpossibled‘enleverl‘EcoSmart®(limiteurdedébit)setrouvantderrièrel‘aérateur.
Informations techniques
Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart®(limiteurdedébit)Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1–0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured’eauchaude: max.80°CTempératurerecommandée: 65°C
LesmitigeursHansgrohefonctionnentégalementenassociationàdeschauffe-eauàcommandehydrauliqueouthermiqueàconditionquelapressionsoitauminimumde0,15MPa.
•
•
Français
Nettoyage (voirlabrochureci-jointe)
Instructions de service (voirpage35)
Pièces détachées (voirpages36)
000 chromé880 chromémat
Montage voir page 31
Dimensions (voirpage34)
Nepasutiliserdesiliconecontenantdel‘acideacétique!
Special accessories
clédemontage(58085000)nefaitpaspartiedelafourniture
Masticd‘installationnefaitpaspartiedelafourniture
Mitigeuraveclimitationdelatempérature:consulterlapage33pourleréglage.Unelimitationdelatempératuren‘estpasnécessairequandlemitigeurestalimentéparunchauffe-eauinstantané.
Description du symbole
Diagramme du débit (voirpage34)
avecEcoSmart®
sansEcoSmart®
Classification acoustique et débit (voirpage35)
�
Safety NotesGlovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.
Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleansingpurposes.
Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressures.
Installation Instructions
Thefittingmustbeinstalled,flushedandtestedafterthevalidnorms.
Iftheinstantaneouswaterheatercausesproblemsorifyouwishtoincreasethewaterflow,theEcoSmart®(flowlimiter)locatedbehindtheaeratorcanberemoved.
Technical Data
This mixer series-produced with EcoSmart®(flowlimiter)Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1–0,5MPaTestpressure: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.80°CRecommendedhotwatertemp.: 65°C
Hansgrohemixerscanbeusedtogetherwithhydraulicallyandthermicallycontrolledcontinuousflowheatersiftheflowpressureisatleast0,15MPa.
•
•
English
Cleaning (seeenclosedbrochure)
Operation (seepage35)
Spare parts (seepage36)
000 chromeplated880 satinchrome
Assembly see page 31
Dimensions (seepage34)
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Special accessories
specialtool(58085000)orderasanextra
Installationkitorderasanextra
Toadjustthehotwaterlimiteronsinglelevermixers,pleaseseepage33.Noadjustmentisnecessarywhenusingacontinuousflowwaterheater.
Symbol description
Flow diagram (seepage34)
withEcoSmart®
withoutEcoSmart®
Test certificate (seepage35)
�
Indicazioni sulla sicurezzaDuranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.
Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamenteperl‘gienedelcorpo.
Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell‘acquafreddaedell‘acquacalda.
Istruzioni per il montaggio
Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestatasecondoleistruzioniriportate!
Nelcasodiproblemiconloscalda-acquaoppurenelcasosidesiderassepiùerogazione,sipuòeliminareilEcoSmart®(limitatorediflusso)chesitrovadietrolavalvoladiaerazione.
Dati tecnici
Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart®(limitatorediflusso)Pressioned‘uso: max.1MPaPressioned‘usoconsigliata: 0,1–0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell’acquacalda: max.80°CTemp.dell‘acquacaldaconsigliata: 65°C
ImiscelatoriHansgrohepossonovenireusaticoncaldaiea„bassapressione“selapressionediflussoèalmenodi0,15MPa.
•
•
Italiano
Pulitura (vediilprospettoaccluso)
Procedura (vedipagg.35)
Parti di ricambio (vedipagg.36)
000 cromato880 satinato
Montaggio vedi pagg. 31
Ingombri (vedipagg.34)
Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!
Accessori speciali
chiavepermontaggio(58085000)noncontenutonelvolumedifornitura
Masticed‘installazionenoncontenutonelvolumedifornitura
Regolazionedellimitatoredierogazionediacquacaldedeimiscelatorimonocomando,vederepagina33.Incombinazioneconlecaldaieistantanee,illimitatoredierogazionediacquacaldanonènecessario.
Descrizione simbolo
Diagramma flusso (vedipagg.34)
conEcoSmart®
senzaEcoSmart®
Segno di verifica (vedipagg.35)
�
Indicaciones de seguridadDuranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.
Lagriferíasolodebeserutilizadaparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.
Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.
Indicaciones para el montaje
Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,segúnlasnormasenvigor.
EncasodeproblemasconelcalentadorinstantáneoocuandosedeseemáscaudaldeaguapuedequitarseelEcoSmart®(limitadordecaudal),situadodetrásdelaireador.
Datos técnicos
Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart®(limitadordecaudal)Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1–0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.80°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°C
LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizadosjuntoconcalentadorescontinuosdeaguaqueseanmanejadosdemanerahidráulicaotérmica,siemprequelapresiónenservicioasciendaaunmínimode0,15MPa.
•
•
Español
Limpiar (verelfolletoadjunto)
Manejo (verpágina35)
Repuestos (verpágina36)
000 cromado880 satinado
Montaje ver página 31
Dimensiones (verpágina34)
Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!
Opcional
Llavedemontaje(58085000)noincluidoenelsuministro
Masillanoincluidoenelsuministro
Usocomomezcladormonomandoconlimitacióndelcaudaldeaguacaliente:verajusteenpagina33.Encombianciónconcalentadoresinstantáneosnoesnecesariolimitarelcaudaldeaguacaliente.
Descripción de símbolos
Diagrama de circulación (verpágina34)
conEcoSmart®
sinEcoSmart®
Marca de verificación (verpágina35)
�
VeiligheidsinstructiesBijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.
Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.
Grotedrukverschillentussendekoudenwarmwateraansluitingendienenvermedenteworden.
Montage-instructies
LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraanvervolgensmonterenencontroleren.
Wanneerproblemenoptredenbijdoorloopgeisersofwanneereengroterewaterdoorvoergewenstis,kandeEcoSmart®(doorstroombegrenzer)dieachterdeperlatorisgemonteerd,makkelijkverwijderdworden.
Technische gegevens
Armatuur standaard met EcoSmart®(doorstroombegrenzer)Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1–0,5MPaGetestbij: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.80°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°C
Hansgrohekranenkunnensamenmethydraulischenthermischgestuurdegeisersgebruiktwordenindiendeuitstroomdrukmin.0,15MPabedraagt.
•
•
Nederlands
Reinigen (ziebijgevoegdebrochure)
Bediening (zieblz.35)
Service onderdelen (zieblz.36)
000 verchroomd880 mat
Montage zie blz. 31
Maten (zieblz.34)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Toebehoren
montagesleutel(58085000)behoortniettothetleveringspakket
Kitbehoortniettothetleveringspakket
Eéngreepsmengkranenmetwarmwaterbegrenzing,instellingzieblz.33.Inkombinatiemetgeisersiseenwarmwaterbegrenzingnietnoodzakelijk.
Symboolbeschrijving
Doorstroomdiagram (zieblz.34)
metEcoSmart®
zonderEcoSmart®
Keurmerk (zieblz.35)
�
SikkerhedsanvisningerVedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.
Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.
Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.
Monteringsanvisninger
Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,skyllesigennemogafprøves.
Vedproblemermedgennemløbsvandvarmerellerhvisderønskesmerevandgennemstrømning,kanEcoSmart®(gennemstrømningsbegrænseren),dersidderiperlatoren,fjernes.
Tekniske data
Armaturet er forsynet med EcoSmart®(gennemstrømningsbegrænser)Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1–0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.80°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C
Hansgrohearmaturerkananvendesiforbindelsemedhydraulisk-ogtermiskstyredegennemstrømningsvandvarmerevedetvandtrykpå0,15MPa.
•
•
Dansk
Rengøring (sevenligstdenvedlagtebrochure)
Bediening (ses.35)
Reservedele (ses.36)
000 Krom880 Matkrom
Montering se s. 31
Målene (ses.34)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Specialtilbehør
Monteringsnøgle(58085000)ikkemedileveringsomfang
Kittikkemedileveringsomfang
Etgrebsarmaturermedvarmtvandsbegrænsning,justeringseside33.Iforbindelsemedgennemstrømningsvandvarmererenvarmtvandsbegrænsningikkenødvendig.
Symbolbeskrivelse
Gennemstrømningsdiagram (ses.34)
medEcoSmart®
udenEcoSmart®
Godkendelse (ses.35)
�
Avisos de segurançaDuranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.
Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.
Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.
Avisos de montagem
Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestadadeacordocomasnormasemvigor.
Emcasodeproblemascomoesquentadordeáguaousedesejarmaiordébitodeágua,épossívelretiraroEcoSmart®(limitadordecaudal),situadoportrásdoemulsor.
Dados Técnicos
Misturadoras produzidas em série com EcoSmart®(limitadordecaudal)Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1–0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.80°CTemp.águaquenterecomendada: 65°C
AsmisturadorasHansgrohepodemserutilizadascomesquentadores(decontrolotérmicoouhidráulico)desdequeapressãodeutilizaçãoseja,nominimo,de0,15MPa.
•
•
Português
Limpeza (consultaraseguintebrochura)
Funcionamento (verpágina35)
Peças de substituição (verpágina36)
000 cromado880 cromadomate
Montagem ver página 31
Medidas (verpágina34)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!
Acessórios especiais
Chaveespecial(58085000)nãoincluídonovolumedefornecimento
Mástiquenãoincluídonovolumedefornecimento
Misturadoramonocomandoequipadacomlimitadordetemperatura(videpàg.33).Emcombinaçãocomcaldeiraouesquentadorinstantâneoolimitadordeáguaquentenãoseaplica.
Descrição do símbolo
Fluxograma (verpágina34)
comEcoSmart®
semEcoSmart®
Marca de controlo (verpágina35)
�
Wskazówki bezpieczeństwaAbyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.
Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.
Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.
Wskazówki montażowe
Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanaiwypróbowanawedługobowiązującychnorm.
Wprzypadkuproblemówzprzepływowymipodgrzewaczamiwodylubjeślichcesięuzyskaćwiększyprzepływwody,możnausunąćEcoSmart®(ogranicznikprzepływu)znajdującysięzanapowietrzaczem.
Dane techniczne
Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart®(ogranicznikprzepływu)Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1–0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.80°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°C
ArmaturaHansgrohemożebyćstosowanazprzepływowymipodgrzewaczamiwodysterowanymihydraulicznieitermiczniewprzypadku,gdyciśnienieprzepływuwynosiconajmniej0,15MPa.
•
•
Polski
Czyszczenie (patrzdołączonabroszura)
Obsługa (patrzstrona35)
Części serwisowe (patrzstrona36)
000 chrom880 chrommat
Montaż patrz strona 31
Wymiary (patrzstrona34)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!
Wyposażenie specjalne
Kluczmontażowy(58085000)Niejestczęściądostawy
KitinstalatorskiNiejestczęściądostawy
Mieszaczjednouchwytowyzogranicznikiemtemperaturywody,ustawianie,patrzstr.33.Wpołączeniuzprzepływowympodgrzewaczemwodyograniczniktemperaturywodyniejestkonieczny.
Opis symbolu
Schemat przepływu (patrzstrona34)
zEcoSmart®
bezEcoSmart®
Znak jakości (patrzstrona35)
10
Bezpečnostní pokynyProzabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.
Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.
Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.
Pokyny k montáži
Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovatpodleplatnýchnorem.
Připroblémechsprůtokovýmohřívačem,nebokdyžjepožadovánvětšíprůtok,můžebýtodstraněnozařízeníEcoSmart®(omezovačprůtoku),kteréjeumístěnozaperlátorem.
Technické údaje
Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart®(omezovačprůtoku)Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1–0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.80°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°C
ArmaturyHansgrohejemožnopoužívatvkombinacishydraulickyatepelněřízenýmiprůtokovýmiohřívačivpřípadě,žetlakčiníminimálně0,15MPa.
•
•
Česky
Čištění (vizpřiloženábrožura)
Ovládání (vizstrana35)
Servisní díly (vizstrana36)
000 chrom880 matnýchrom
Montáž viz strana 31
Rozmìry (vizstrana34)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!
Zvláštní příslušenství
montážníklíč(58085000)nenísoučástídodávky
Instalačníkitnenísoučástídodávky
Pákovábateriesomezenímhorkévody,seřízeníviz.str.33.Vespojenísprůtokovýmiohřívačineníuzávěrteplévodynutný.
Popis symbolů
Diagram průtoku (vizstrana34)
sezařízenímEcoSmart®
bezzařízeníEcoSmart®
Zkušební značka (vizstrana35)
11
Bezpečnostné pokynyPrimontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.
Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.
Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.
Pokyny pre montáž
Armatúrasamusímontovať,preplachovaťatestovaťpodľaplatnýchnoriem.
Priproblémochsprietokovýmohrievačomaleboakjepožadovanýväčšíprietokvody,môžesademontovaťzariadenieEcoSmart®(obmedzovačprietoku),ktoréjeumiestnenézaperlátorom.
Technické údaje
Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart®(obmedzovačprietoku)Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1–0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.80°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°C
BatérieHansgrohemôžetepoužívaťvspojeníshydraulickýmiatepelneovládanýmiprietokovýmiohrievačmi,akjetlakminimálne0,15MPa.
•
•
Slovensky
Čištění (nájdetevpriloženejbrožúre)
Obsluha (viďstrana35)
Servisné diely (viďstrana36)
000 chróm880 matnýchróm
Montáž viď strana 31
Rozmery (viďstrana34)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!
Zvláštne príslušenstvo
montážnykľúč(58085000)niejesúčasťoudodávky
Inštalačnásúpravaniejesúčasťoudodávky
Pákovábatériasobmedzenímteplejvody,nastavenieviď.str.33.Vspojenísprietokovýmiohrievačminiejeuzáverteplejvodynutný.
Popis symbolov
Diagram prietoku (viďstrana34)
sozariadenímEcoSmart®
bezzariadeniaEcoSmart®
Osvedčenie o skúške (viďstrana35)
1�
安全技巧装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装提示
必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。
如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoSmart®(流量限制器)拆除。
技术参数
本龙头配有 EcoSmart®(流量限制器)工作压强: 最大 1 MPa推荐工作压强: 0,1 – 0,5 MPa测试压强: 1,6 MPa(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)热水温度: 最大 80°C推荐热水温度: 65°C
如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。
••
中文
清洗 (附有小手册)
操作 (参见第 35 页)
备用零件 (参见第 36 页)
000 镀铬880 铬压光
安装 参见第 31 页
大小 (参见第 34 页)
请勿使用含有乙酸的硅!
选装附件
专用工具 (58085000) 不在供货范围内
水管胶泥 不在供货范围内
带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法,参见第 33页。 如果与连续流热水器一起使用,则不必作任何调节。
符号说明
流量示意图 (参见第 34 页)
带有 EcoSmart®
无 EcoSmart®
检验标记 (参见第 35 页)
1�
Указания по технике безопасности
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.
Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.
донногоклапа.Передустановкойсмесителянеобходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.
Указания по монтажу
Смесительдолженбытьсмонтированподействующимнормамивсоответствииснастоящейинструкцией,провереннагеметичностьибезупречностьработы.
Есливозникнутпроблемыспроточнымбойлеромилипотребуетсяувеличитьрасходводы,томожноудалитьEcoSmart®(ограничительпотокаводы),которыйустановлензавоздушнымрассекателем.
Технические данные
Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart®(ограничителемпотокаводы)Рабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1–0,5МПаДавлении: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.80°CРекомендуемаятемп.гор.воды: 65°C
АрматурыHansgroheмогутиспользоватьсявкомбинацииспроточныминагревателямисгидравлическимитермическимуправлением,еслидавлениеистечениясоставляетнеменее0,15МПа.
•
•
Русский
Очистка (смприлагаемаяброшюра)
Эксплуатация (см.стр.35)
Κомплеκт (см.стр.36)
000 хром880 матовый
Монтаж см. стр. 31
Размеры (см.стр.34)
Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.
Специальные принадлежности
Монтажныйключ(58085000)невключеновобъемпоставки!
Монтажподводкиневключеновобъемпоставки!
Однорычажныйсмесительимеетограничительрасходагорячейводы(см.Стр.33:юстировка).
Описание символов
Схема потока (см.стр.34)
CEcoSmart®
БезEcoSmart®
Знак технического контроля (см.стр.35)
1�
Biztonsági utasításokAszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.
Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!
Szerelési utasítások
Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknakmegfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.
Haproblémákadódnakazátfolyósvízmelegítõvelvagynagyobbátfolyóvízmennyiségrevanszükség,akkorazEcoSmart®(átfolyáskorlátozó)eltávolíhatóaperlátormögül.
Műszaki adatok
A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart®(átfolyáskorlátozó) berendezésselÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1–0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.80°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°C
AHangsrohecsaptelepekhidraulikuséstermikusvezérlésűátfolyósmelegítőkkelkapcsolatbanishasználhatóak,haazátfolyónyomáslegalább0,15MPa.
•
•
Magyar
Tisztítás (lásdamellékeltbrosúrát)
Használat (lásda35.oldalon)
Tartozékok (lásda36.oldalon)
000 króm880 mattkróm
Szerelés lásd a 31. oldalon
Méretet (lásda34.oldalon)
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Egyéb tartozék
Szerelőkulcs(58085000)aszállításiegységnemtartalmazza
szaniterszilikonaszállításiegységnemtartalmazza
Azegykaros,melegvíz-korlátozóvalellátottkeverőcsaptelepbeállításátlásda33.oldalon.Azátfolyórendszerűvízmelegítőknélnemszükségesamelegvíz-korlátozó.
Szimbólumok leírása
Átfolyási diagramm (lásda34.oldalon)
EcoSmart®berendezésselEcoSmart®nélkül
Vizsgajel (lásda35.oldalon)
1�
TurvallisuusohjeetAsennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.
Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.
Asennusohjeet
Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienmääräystenmukaisesti.
Josläpivirtauskuumentimenkanssaonongelmiataijoshalutaansuurempaavedenvirtausmäärää,voidaanporeenmuodostajantakanaolevaEcoSmart®(virtauksenrajoitin)poistaa.
Tekniset tiedot
Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart®(virtauksenrajoittimella)Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1–0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.80°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°C
Hansgrohekalusteitavoikäyttäähydraulisestitaitermisestiohjattujenläpivirtauskuumentimienyhteydessä,josvirtauspaineonvähintään0,15MPa.
•
•
Suomi
Puhdistus (katsooheinenesite)
Käyttö (katsosivu35)
Varaosat (katsosivu36)
000 kromi880 jalomattakromi
Asennus katso sivu 31
Mitat (katsosivu34)
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Erityisvaruste
Asennusavain(58085000)eikuulutoimitukseen
Asennussarjaeikuulutoimitukseen
Yksivipuinensekoittajalämpimänvedenrajoituksella,katsosäätösivulta33.Lämpimänvedenrajoitustaeitarvitaläpivirtauskuumentimenyhteydessä.
Merkin kuvaus
Virtausdiagrammi (katsosivu34)
sisältääEcoSmart®
ilmanEcoSmart®
Koestusmerkki (katsosivu35)
1�
SäkerhetsanvisningarHandskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.
Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.
Monteringsanvisningar
Armaturenmåsteinstalleras,genomspolasochtestasenligtgällandeföreskrifter.
OmdetärproblemmedvattenberedarenelleromstörrevattenflödeönskaskanEcoSmart®(flödeskontroll)somsitterbakomperlatorntasbort.
Tekniska data
Blandare seriemässigt med EcoSmart®(flödeskontroll)Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1–0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.80°CRek.varmvattentemp.: 65°C
Hansgroheblandarekananvändastillsammansmedhydraulisktochtermisktstyrdavarmvattenberedarenärflödestrycketuppgårtillminst0,15MPa.
•
•
Svenska
Rengöring (sedenmedföljandebroschyren)
Hantering (sesidan35)
Reservdelar (sesidan36)
000 krom880 ädelmatt
Montering se sidan 31
Måtten (sesidan34)
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Specialtillbehör
Monteringsnyckel(58085000)medföljerejleveransen
Installationskittmedföljerejleveransen
Enhandsblandaremedvarmvattenreglering,justeringsesidan33.Vidanvändningtillsammansmedvarmvattenberedarebehövsingenvarmvattenreglering.
Simbolio aprašymas
Pralaidumo diagrama (sesidan34)
medEcoSmart®
utanEcoSmart®
Testsigill (sesidan35)
1�
Saugumo technikos nurodymaiApsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.
Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.
Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.
Montavimo instrukcija
Maišytuvasprivalobūtimontuojamasirišbandomaspagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.
Jeiyraproblemųsumomentiniuvandensšildytuvuarneužtenkavandenssrauto,galimapašalintiužaeratoriausesantį„EcoSmart®“(vandenssrautoribotuvą).
Techniniai duomenys
Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart®(vandenssrautoribotuvą)Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1–0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°C
„Hansgrohe“maišytuvaigalibūtinaudojamisuhidrauliškaiirtermiškaireguliuojamaismomentiniaisšildikliais,kaivandensslėgismažesniskaip0,15MPa.
•
•
Lietuviškai
Valymas (žr.pridedamojebrošiūroje)
Eksploatacija (žr.psl.35)
Atsarginės dalys (žr.psl.36)
000 chrom880 chrominėmatinė
Montavimas žr. psl. 31
Išmatavimai (žr.psl.34)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!
Specialūs priedai
Montavimoraktas(58085000)nėrapridedama
Montavimorinkinysnėrapridedama
Vienosrankenėlėsmaišytuvasturikarštovandensribotuvą(nustatymąžr.psl.33).Naudojantmomentinįšildiklįkarštovandensribotuvasnebūtinas.
Simbolio aprašymas
Pralaidumo diagrama (žr.psl.34)
suEcoSmart®
beEcoSmart®
Bandymo pažyma (žr.psl.35)
1�
Sigurnosne uputePrilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.
Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.
Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.
Upute za montažu
Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestiranepremavažećimnormama.
Akodolazidoproblemasprotočnimbojleromiliseželivećiprotokvode,možeseuklonitiEcoSmart®(limitatorprotoka)lociranizaaeratora.
Tehnički podatci
Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart®(limitatorprotoka)Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1–0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak80°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°C
Hansgrohearmaturemogusekoristitiukombinacijisahidrauličkiitermičkikontroliranimprotočnimbojlerimaukolikotlakiznosinajmanje0,15MPa
•
•
Hrvatski
Čišćenje (seupriloženojbrošuri)
Upotreba (pogledajstranicu35)
Rezervni djelovi (pogledajstranicu36)
000 krom880 matiranikrom
Sastavljanje pogledaj stranicu 31
Mjere (pogledajstranicu34)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!
Posebni pribor
ključzamontažu(58085000)Nijesadržanouisporuci!
InstalaterskikitNijesadržanouisporuci!
DabipodesililimitervrućevodenajednoručnimslavinamamolimoVasdapogledatestranicu33.Podešavanjenijepotrebnoakokoristiteprotočnibojler.
Opis simbola
Dijagram protoka (pogledajstranicu34)
slimitatoromEcoSmart®
bezlimitatoraEcoSmart®
Oznaka testiranja (pogledajstranicu35)
1�
Güvenlik uyarılarıMontajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.
Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesigerekir.
Montaj açıklamaları
Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardansonraakistestiyapilmalidir.
Sürekliakışlısuısıtıcılarıilebirliktekullanımındaproblemlersözkonusuiseveyaakansumiktarınındahafazlaolmasıisteniyorsa,perlatörünarkatarafındakiEcoSmart®(akışsınırlayıcısı)sökülüpçıkarılabilir.
Teknik bilgiler
Batarya EcoSmart®(akışsınırlayıcısı) ile birlikte seri olarakİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1–0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami80°CTavsiyeedilensuısısı: 65°C
Hansgrohebataryaları,akışbasıncıenaz0,15MPaolursahidrolikvetermikkumandalışofbenlerlebağlantılıolarakkullanılabilir.
•
•
Türkçe
Temizleme (birlikteverilenbroşür)
Kullanımı (Bakınızsayfa35)
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa36)
000 krom880 mat/krom
Montajı Bakınız sayfa 31
Ölçüleri (Bakınızsayfa34)
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Özel aksesuarlar
Montajanahtarı(58085000)Teslimatkapsamınadahildeğildir
MontajsilikonuTeslimatkapsamınadahildeğildir
Sıcaksusınırlayıcıözelliğinesahiptekkollubataryanınayarlanmasıiçin33.sayfayabakınız.Birsürekliakışlısuısıtıcısıilebirliktekullanılırsasıcaksusınırlayıcısınagerekkalmaz.
Simge açıklaması
Akış diyagramı (Bakınızsayfa34)
EcoSmart®dahilEcoSmart®hariç
Kontrol işareti (Bakınızsayfa35)
�0
Instrucţiuni de siguranţăLamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.
Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.
Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.
Instrucţiuni de montare
Bateriatrebuiemontată,clătităşiverificatăconformnormelorînvigoare.
Dacăaparproblemecuboilerulinstantsaudacădoriţiundebitdeapămaimare,puteţisădemontaţiunitateaEcoSmart®(limitatoruldedebit),careseaflăînspatelesuflătoruluideaer.
Date tehnice
Bateria este dotată în serie cu EcoSmart®(limitatordedebit)Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1–0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.80°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°C
BateriileHansgrohepotfiutilizatecuboilerinstantcucomandătermicăsauhidraulicădacăpresiuneaapeidealimentareestedemin.0,15MPa.
•
•
Română
Curăţare (vezibroşuraalăturată)
Utilizare (vezipag.35)
Piese de schimb (vezipag.36)
000 crom880 crommat
Montare vezi pag. 31
Dimensiuni (vezipag.34)
Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!
Accesorii opţionale
Cheiepentrumontare(58085000)nuesteinclusînsetullivrat
Chitdeinstalarenuesteinclusînsetullivrat
Bateriamonocomadăculimitareaapeicalde,pentrureglarevezipag.33.Dacăconectaţibaterialaunboilerinstantnuestenecesarăinstalareaunuiopritordeapăcaldă.
Descrierea simbolurilor
Diagrama de debit (vezipag.34)
cuEcoSmart®
fărăEcoSmart®
Certificat de testare (vezipag.35)
�1
Υποδείξεις ασφαλείαςΓιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.
Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.
Οδηγίες συναρμολόγησης
Ημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθεί,ναπλυθείκαιναελεγχθείμεβάσητουςισχύοντεςκανόνεςυδραυλικήςτέχνης
Εάνπαρουσιαστείπρόβλημαμετονταχυθερμοσίφωναήόταναπαιτείταιπερισσότερονερό,μπορείνααπομακρυνθείοEcoSmart®(μειωτήςροής),οοποίοςβρίσκεταιπίσωαπότοφίλτροτουρουξουνιού.
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart®(μειωτήςροής)Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1–0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως80°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°C
ΟιβάνεςHansgroheμπορούννασυνδυαστούνμεταχυθερμοσίφωνεςυδραυλικούκαιθερμικούελέγχου,ότανηπίεσηροήςαριθμείτουλάχιστον0,15MPa.
•
•
Ελληνικά
Καθαρισμός (βλ.συνημμένοφυλλάδιο)
Χειρισμός (βλ.σελίδα35)
Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα36)
000 Επιχρωμιωμένο880 ματ
Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31
Διαστάσεις (βλ.σελίδα34)
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!
Ειδικά αξεσουάρ
Kλειδίσυναρμολόγησης(58085000)δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό
Κιτεγκατάστασηςδενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό
Γιαναπροσαρμόσετετοδοσομετρητήζεστούνερούσεαναμεικτικέςμπαταρίες,παρακαλούμεδείτετηρύθμισηστησελ.33.Δενείναιαπαραίτητηηδιάταξηφραγήςζεστούνερούσεσυνδυασμόμεταχυθερμοσίφωνα.
Περιγραφή συμβόλων
Διάγραμμα ροής (βλ.σελίδα34)
μεEcoSmart®
χωρίςEcoSmart®
Σήμα ελέγχου (βλ.σελίδα35)
��
Varnostna opozorilaPrimontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.
Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloinpriključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.
Instructions pour le montage
Armaturojepotrebnomontirati,splaknitiintestirativskladuzveljavnimipredpisi.
Čeimateproblemespretočnimgrelnikom,aličeželitevečjipretokvode,lahkoodstraniteEcoSmart®(omejevalnikpretoka),kisenahajazaperlatorjem.
Tehnični podatki
Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart®(omejevalnikompretoka)Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1–0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.80°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°C
ArmatureHansgrohelahkouporabljatevpovezavishidravličnointermičnouravnavanimipretočnimigrelniki,čejepretočnitlaknajmanj0,15MPa.
•
•
Slovenski
Čiščenje (glejtepriloženibrošuri)
Upravljanje (glejtestran35)
Rezervni deli (glejtestran36)
000 krom880 krommat
Montaža Glejte stran 31.
Mere (glejtestran34)
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!
Poseben pribor
Montažniključ(58085000)Nivključeno
KompletzamontažoNivključeno
Enoročnemešalnebaterijezomejevalnikomtoplevode,zajustiranjeglejtestran33.Vpovezavispretočnimigrelnikizaporatoplevodenipotrebna.
Opis simbola
Diagram pretoka (glejtestran34)
zomejevalnikompretokaEcoSmart®
brezomejevalnikapretokaEcoSmart®
Preskusni znak (glejtestran35)
��
OhutusjuhisedKandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.
Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.
Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.
Paigaldamisjuhised
Seadmestikupaigaldamine,läbipesujakontrolliminepeabtoimumavastavaltkehtivatelenormidele.
Kuiesinebprobleemeläbivooluboileigavõikuisoovitakse,etveeläbivoololekssuurem,tulekssõelatagaasuvEcoSmart®(veehulgapiiraja)eemaldada.
Tehnilised andmed
Segistisari on toodetud koos EcoSmart®(veehulgapiirajaga)Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1–0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.80°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°C
Hansgrohesegisteidvõibkasutadakooshüdrauliliseltjatermiliseltjuhitavateboileritega,kuiveesurveonvähemalt0,15MPa.
•
•
Estonia
Puhastamine (vtkaasasolevastbrošüürist)
Kasutamine (vtlk35)
Varuosad (vtlk36)
000 kroom880 väärismatt
Paigaldamine vt lk 31
Mõõtude (vtlk34)
Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!
Spetsiaalne lisavarustus
Montaaživõti(58085000)eisisaldukomplektis
Paigalduskomplekteisisaldukomplektis
Ühejuhtkangigasegistikuumaveepiirajareguleerimisekohtavtlk33.Läbivooluboileritepuhulpolereguleeriminevajalik.
Sümbolite kirjeldus
Läbivooludiagramm (vtlk34)
EcoSmart®olemasEcoSmart®puudub
Kontrollsertifikaat (vtlk35)
��
Drošības norādesMontāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.
Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.
Norādījumi montāžai
Jaucējkrānsjāmontē,jāskalounjāpārbaudaatbilstošispēkāesošajāmnormām.
Jarodasproblēmasarcaurtecessildītājuvaijaūdensplūsmanavpietiekamispēcīga,EcoSmart®(caurtecesierobežotāju),kasatrodasaizaeratora,drīkstnoņemt.
Tehniskie dati
Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart®(caurtecesierobežotāju)Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1–0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.80°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°C
Hansgrohejaucējkrānusvarizmantotkombinācijāarhidrauliskiuntermiskivadāmiemcaurtecessildītājiem,japlūsmasspiediensirvismaz0,15MPa.
•
•
Latviski
Tīrīšana (skatietpievienotajābrošūrā)
Lietošana (skat.35.lpp.)
Rezerves daļas (skat.36.lpp.)
000 hroma880 hromētsmatēts
Montāža skat. 31. lpp.
Izmērus (skat.34.lpp.)
Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!
Speciāli aksesuāri
Montāžasatslēga(58085000)komplektānetiekpiegādāts
Instalācijaspiederumikomplektānetiekpiegādāts
Viensvirasjaucējkrānsarsiltāūdensierobežošanu,ieregulēšanuskat.33.lpp.Kombinācijāarcaurtecessildītājukarstāūdensierobežošananavnepieciešama.
Simbolu nozīme
Caurplūdes diagramma (skat.34.lpp.)
arEcoSmart®
bezEcoSmart®
Pārbaudes zīme (skat.35.lpp.)
��
Sigurnosne napomenePrilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.
Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.
Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.
Instrukcije za montažu
Armaturamorabitipostavljena,ispranaitestiranapremavažećimnormama.
Ukolikosepojaveproblemisaprotočnimbojleromiliseželivećiprotokvode,ondaEcoSmart®(ograničavačprotokavode),kojijesmeštenizaaeratora,možedaseukloni.
Tehnički podaci
Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart®(ograničavačprotokavode)Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1–0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.80°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°C
Hansgrohearmaturesemogukoristitiukombinacijishidrauličkiitermičkikontrolisanimprotočnimbojlerimaukolikopritisakiznosinajmanje0,15MPa.
•
•
Srpski
Čišćenje (vidipriloženojbrošuri)
Rukovanje (vidistranu35)
Rezervni delovi (vidistranu36)
000 hrom880 zagasita
Montaža vidi stranu 31
Mere (vidistranu34)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!
Poseban pribor
ključzamontažu(58085000)Nijesadržanouisporuci
InstalaterskikompletNijesadržanouisporuci
Dabistepodesiliograničavačvrućevodenajednoručnimmešačima,molimoVasdapogledatestranicu33.Podešavanjenijepotrebnoakokoristiteprotočnibojler.
Opis simbola
Dijagram protoka (vidistranu34)
saograničavačemEcoSmart®
bezograničavačaEcoSmart®
Ispitni znak (vidistranu35)
��
SikkerhetshenvisningerBrukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.
Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.
Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstilkoblingerskalutlignes.
Montagehenvisninger
Armaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.gyldigestandarder.
Vedproblemermedgjennomstrømningsovnen,ellernårmanønskerenstørrevanngjennomstrømning,kanEcoSmart®(gjennomstrømningsbegrenser)fjernes.Densitterbakluftdysene.
Tekniske data
Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart®(gjennomstrømningsbegrenser)Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1–0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.80°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°C
ArmaturerfraHansgrohekanbrukessammenmedhydrauliskogtermiskstryrtegjennomstrømningsovnernårgjennomstrømningstrykketerpåminst0,15MPa.
•
•
Norsk
Rengjøring (sevedlagtbrosjyre)
Betjening (seside35)
Servicedeler (seside36)
000 hrom880 zagasita
Montasje se side 31
Mål (seside34)
Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Ekstratilbehør
Montasjenøkkel(58085000)ikkemedileveransen
Installasjonskittikkemedileveransen
Enhåndblandebatterimedvarmtvannsbegrensning.Forjusteringseside33.Iforbindelsemedengjennomstrømningsovnerdetikkenødvendigmedvarmtvannsbegrensning.
Symbolbeskrivelse
Gjennomstrømningsdiagram (seside34)
medEcoSmart®
utenEcoSmart®
Prøvemerke (seside35)
��
Указания за безопасностПримонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.
Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.
Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.
Указания за монтаж
Арматурататрябвадасемонтира,промиеипроверивсъответствиесвалиднитенорми.
Припроблемиспроточниянагревателиликогатожелаетепо-голямапропускателнаспособностнаводата,можедаотстранитеEcoSmart®(ограничителянапротичане),койтосенамиразадаератора.
Технически данни
Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart®(ограничителнапротичане)Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1–0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.80°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°C
АрматуритенаHansgroheмогатдасеизползватвъввръзкасхидравличноитермичноуправляемипроточнинагреватели,акохидравличнотоналяганеиминимум0,15МПа.
•
•
БЪЛГАРСКИ
Почистване (отприложенатаброшура)
Обслужване (вижтестр.35)
Сервизни части (вижтестр.36)
000 hrom880 zagasita
Монтаж вижте стр. 31
Размери (вижтестр.34)
Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!
Специални принадлежности
Монтаженключ(58085000)несесъдържавобеманадоставка
Инсталационенкитнесесъдържавобеманадоставка
Смесителседнаръкохваткасограничителзатоплатавода,юстиранетовижтенастр.33.Въввръзкаспроточнинагревателинеенеобходимаблокировказатоплатавода.
Описание на символите
Диаграма на потока (вижтестр.34)
сEcoSmart®
безEcoSmart®
Контролен знак (вижтестр.35)
��
Udhëzime siguriePërtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.
Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.
Udhëzime për montimin
Armaturaduhetmontuar,shpërlarëdhekontrolluarnëbazëtënormavetëvlefshme.
Nëselindinproblememengrohësineujitosenësedëshironitëkenimëshumëqarkullimuji,atëherëEcoSmart®(kufizuesiiqarkullimittëujit),icilindodhetpasajrosësit,mundtëçmontohet.
Të dhëna teknike
Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart®(Kufizuesqarkullimi)Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1–0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.80°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°C
ArmaturateHansgrohemundtëpërdorennëkombinimmengrohëselektrikëtëujittëdrejtuarnëmënyrëhidraulikeosetermikenësepresioniirrjedhjesështëminimumi0,15MPa.
•
•
Shqib
Pastrimi (shikonibroshurënbashkëngjitur)
Përdorimi (shihfaqen35)
Pjesë ndërrimi (shihfaqen36)
000 hrom880 zagasita
Montimi shih faqen 31
Përmasat (shihfaqen34)
Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.
Pajisje të posaçme
Çelësiimontimit(58085000)nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit
Stukopërinstalimnukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit
Rubinetmeujëtëpërziermekufizimtëujittëngrohtë,justimishihfaqen33.Nëkombinimmengrohësitelektrikëtëujitnukkanevojëpërbllokadëtëujittëngrohtë.
Përshkrimi i simbolit
Diagrami i qarkullimit (shihfaqen34)
meEcoSmart®
paEcoSmart®
Shenja e kontrollit (shihfaqen35)
��
أخطار حدوث لتجنب التركیب أثناء للید قفازات إرتداء یجبالجروح أو .الإنحشار
الاستحمام أغراض في إلا الدش نظام استخدام یجب لاالجسم تنظیف وأغراض الصحیة .والأغراض
في متعادلین البارد والماء الساخن الماء تیار یكون أن یجب.الضغط
الترك یبتعلیماتللمعاییر وفقًا واختبارھا واستخدامھا الوصلة تركیب یجب
بھا .المعمولحالة في أو مشكلات أیة في الجاري الماء سخان تسبب إذا
فك یجب للماء، أكثر تدفق وجود في ®EcoSmartالرغبةالمیاه( تدفق التھویة) محدد تجھیزة خلف .الموجود
EcoSmart®) تدفق محدد)المیاه
التشغیل الأقصى:ضغط میجابسكال 1 الحدبھ الموصى التشغیل میجابسكال 0,5 – 0,1 :ضغط
الاختبار میجابسكال 1,6 :ضغط)147PSI= بار10= میجابسكال 1(
الساخن الماء حرارة الأقصى:درجة C°80الحدالساخن للماء بھا الموصى الحرارة C°65:درجة
ذات الماء تدفق سخانات مع ھانزجروھي خلاطات استخدام یمكنعن یقل لا تدفق ضغط مع الحراري، و الھیدرولیكي 0,15التحكم
.میجابسكال
المقبض ذات الخلاطات في الساخن الماء محدد لضبطصفحة إلى الرجوع یرجى یلزم.33الواحد، ولا
تدفق ذي میاه سخان استخدام عند ضبط أي إجراء .مستمر
أحماض! ھام على یحتوي الذي السلیكون تستخدم !لا
صفحة( )34راجع
صفحة ( )34راجع
بـEcoSmart®
بدونEcoSmart®
صفحة ( )36راجعكروم000أملس880 كروم
التركیبمفتا مع (58085000) ح مدرج غیرالمسلمة المحتویات
تركیب المسلمةطقم المحتویات مع مدرج غیر
صفحة ( )35راجع
المرفق( والكتیب )راجع
صفحة ( )35راجع
31
أخطار حدوث لتجنب التركیب أثناء للید قفازات إرتداء یجبالجروح أو .الإنحشار
الاستحمام أغراض في إلا الدش نظام استخدام یجب لاالجسم تنظیف وأغراض الصحیة .والأغراض
في متعادلین البارد والماء الساخن الماء تیار یكون أن یجب.الضغط
الترك یبتعلیماتللمعاییر وفقًا واختبارھا واستخدامھا الوصلة تركیب یجب
بھا .المعمولحالة في أو مشكلات أیة في الجاري الماء سخان تسبب إذا
فك یجب للماء، أكثر تدفق وجود في ®EcoSmartالرغبةالمیاه( تدفق التھویة) محدد تجھیزة خلف .الموجود
EcoSmart®) تدفق محدد)المیاه
التشغیل الأقصى:ضغط میجابسكال 1 الحدبھ الموصى التشغیل میجابسكال 0,5 – 0,1 :ضغط
الاختبار میجابسكال 1,6 :ضغط)147PSI= بار10= میجابسكال 1(
الساخن الماء حرارة الأقصى:درجة C°80الحدالساخن للماء بھا الموصى الحرارة C°65:درجة
ذات الماء تدفق سخانات مع ھانزجروھي خلاطات استخدام یمكنعن یقل لا تدفق ضغط مع الحراري، و الھیدرولیكي 0,15التحكم
.میجابسكال
المقبض ذات الخلاطات في الساخن الماء محدد لضبطصفحة إلى الرجوع یرجى یلزم.33الواحد، ولا
تدفق ذي میاه سخان استخدام عند ضبط أي إجراء .مستمر
أحماض! ھام على یحتوي الذي السلیكون تستخدم !لا
صفحة( )34راجع
صفحة ( )34راجع
بـEcoSmart®
بدونEcoSmart®
صفحة ( )36راجعكروم000أملس880 كروم
التركیبمفتا مع (58085000) ح مدرج غیرالمسلمة المحتویات
تركیب المسلمةطقم المحتویات مع مدرج غیر
صفحة ( )35راجع
المرفق( والكتیب )راجع
صفحة ( )35راجع
31�0
31
5
1
4
SW 10 mm SW 19 mm
2
3
1.
2.
580850006
32
10
11 12
50 Ncm
580850009
11
7
11
8
9
33
21 3
4 5
6 7
60 °C 10 °C
0,3 MPa0,3 МПаميجابسكال 0,3
��
Metropol S 14020XXXMetris S 31022000/31023000
Metropol S 14020XXX
Metris S 31023000
Metris S 31022000
35
öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/
التشغیل
فتح
إغلاق
ساخن ردبا
التنظیف
Bedienung
öffnen
Schließen
Warm
Kalt
Reinigung
schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/
التشغیل
فتح
إغلاق
ساخن ردبا
التنظیف
Bedienung
öffnen
Schließen
Warm
Kalt
Reinigung
warm/chaud/hot/caldo/caliente/warm/varmt/quente/ciepła/teplá/teplá/热/горячая/meleg/lämmin/varmt/karštas/Vrućavoda/sıcak/cald/ζεστό/toplo/kuum/karsts/topla/varm/топло/ingrohtë/
التشغیل
فتح
إغلاق
ساخن ردبا
التنظیف
Bedienung
öffnen
Schließen
Warm
Kalt
Reinigung
kalt/froid/cold/freddo/frío/koud/koldt/fria/zimna/studená/studená/冷/холодная/hideg/kylmä/kallt/šaltas/Hladno/soğuk/rece/κρύο/mrzlo/külm/auksts/hladno/kaldt/студено/iftohtë/
التشغیل
فتح
إغلاق
ساخن ردبا
التنظیف
Bedienung
öffnen
Schließen
Warm
Kalt
Reinigung
P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA14020XXX P-IX9950/IA DVGWBR5788 X X X X X
31022000 P-IX9950/IA DVGWBR5787 X X X X
31023000
DIN 4109
P-IX 9950/IA
36
EcoSmart
13961000
13185XXX
98696000
92730000
92604000 (35x2)
98186000 (30x2)
96657XXX
95008000
98193000 (32x2)
97209000
97406XXX
14895XXX
9633800031093000
96338000
95140000
98750000
98749000
Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com 08
/201
09.
0572
6.06