mfl68019801 owners multifartcoolgallery 20140911074157

49
OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. http://www.lghvac.com www.lg.com TYPE : WALL MOUNTED P/NO : MFL68019801 ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL

Upload: yo-soy-metafisico

Post on 12-Sep-2015

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Owner's Manual wall mounted airconditiones

TRANSCRIPT

  • OWNERS MANUAL

    AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.

    http://www.lghvac.comwww.lg.com

    TYPE : WALL MOUNTED

    P/NO : MFL68019801

    ENGLIS

    HFRANCAIS

    ESPAOL

  • 2 Multi Air Conditioner

    Multi-Type Air Conditioner Owners Manual

    TABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDSWrite the model and serial numbers here:Model #Serial #You can find them on a label on the side of each unit.Dealer's NameDate Purchasedn Staple your receipt to this page in the event you need

    it to prove date of purchase or for warranty issues.

    READ THIS MANUALInside you will find many helpful hints on how to useand maintain your air conditioner properly. Just a littlepreventive care on your part can save you a great dealof time and money over the life of your air conditioner.You'll find many answers to common problems in thechart of troubleshooting tips. If you review our chart ofTroubleshooting Tips first, you may not need to callfor service at all.

    PRECAUTION Contact the authorized service technician for

    repair or maintenance of this unit. Contact the installer for installation of this unit. The air conditioner is not intended for use by

    young children or invalids without supervision. Young children should be supervised to ensure

    that they do not play with the air conditioner. When the power cord is to be replaced,

    replacement work shall be performed byauthorized personnel only using only genuinereplacement parts.

    A. Safety Precautions ..........................................3B. Product Introduction .......................................6

    Indoor Units........................................................6Outdoor Unit.......................................................6

    C. Operating Instructions ....................................7How to insert the Batteries .................................7Wireless Remote Controller Maintenance..........7Operating Method ..............................................7Wireless Remote Controller ...............................8Operation Mode .................................................9Healthy Dehumidification Operation.................10Auto Operation .................................................10Air Circulation Operation ..................................10Jet Cool/Heat Operation...................................11Energy-Saving Cooling Mode ..........................11Display Luminosity (Optional) ..........................11Sleep Mode Operation (Optional) ....................11Auto Clean(Optional)........................................12Setting the Current Time ..................................12Timer Setting....................................................12To cancel the Timer Setting .............................12Forced operation ..............................................13Auto Restart Function ......................................13

    E. Maintenance and Service ..............................14Indoor Unit........................................................14How to replace picture & photograph...............15Troubleshooting Tips! Save time and money!..16Call the service immediately in the followingsituations ..........................................................16

  • Owner's Manual 3

    Safety PrecautionsEN

    GLIS

    H

    Safety PrecautionsTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed.n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by

    the following indications.

    n Meanings of symbols used in this manual are as shown below.

    This symbol indicates the possibility of death or serious injury.

    This symbol indicates the possibility of injury or damage.

    Be sure not to do.

    Be sure to follow the instruction.

    Do not use a defective or underratedcircuit breaker. Use the correctly ratedbreaker and fuse.

    There is risk of fire or electric shock .

    Do not use a multi consent. Always usethis appliance on a dedicated cicuit andbreaker.

    Otherwise it can cause electric shock or fire.

    For electrical work, contact the dealer, seller,a qualified electrician, or an AuthorizedService Center. Do not disassemble or repairthe product by yourself.

    There is risk of fire or electric shock.

    Always ground the product as per thewiring diagram. Do not connect theground wire to gas or water pipeslightening rod or telephone ground wire.

    There is risk of fire or electric shock.

    Install the panel and the cover of controlbox securely.

    There is risk of fire or electric shock due todust , water etc.

    Use the correctly rated breaker or fuse.

    There is risk of fire or electric shock.

    Do not modify or extend the power cable. If thepower cable or cord has scrathes or skin peeledoff or deteriorated then it must be replaced.

    There is risk of fire or electric shock.

    For installation, removal or reinstall ,always contact the dealer or anAuthorized Service Center.

    There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.

    Do not install the product on a defectiveinstallation stand. Be sure that the installationarea does not deteriorate with age.

    It may cause product to fall.

    Never install the outdoor unit on amoving base or a place from where itcan fall down.

    The falling outdoor unit can cause damage orinjury or even death of a person.

    When the product is soaked (flooded orsubmerged) in water , contact anAuthorized Service Center for repairbefore using it again.

    There is risk of fire or eletric shock.

    In outdoor unit the step-up capacitorsupplies high voltage electricity to theelectrical components. Be sure todischarge the capacitor completelybefore conducting the repair work.

    An charged capacitor can cause electricalshock.

    When installing the unit, use theinstallation kit provided with the product.

    Otherwise the unit may fall and cause severeinjury.

    Be sure to use only those parts whichare listed in the svc parts list. Neverattempt to modify the equipment.

    The use of inappropriate parts can cause anelectrical shock, excessive heat generation or fire.

    Indoor/outdoor wiring connections mustbe secured tightly and the cable shouldbe routed properly so that there is noforce pulling the cable from theconnection terminals. Improper or loose connections can cause

    heat generation or fire.

  • 4 Multi Air Conditioner

    Safety Precautions

    Safely dispose off the packing materials.Like screws, nails, batteries, brokenthings etc after installation or svc andthen tear away and thraw away the plasticpackaging bags. Children may play with them and cause

    injury.

    Make sure to check that the powercable is not dirty, loose or brokenand then only insert the plugcompletely.

    Dirty, loose or broken power plug can causeelectric shock or fire.

    Be sure to check the refrigerant tothe used. Please read the label onthe product.

    Incorrect refrigerant used can prevent thenormal operation of the unit.

    Don't use a power cable, a plug or aloose socket which is damaged.

    Otherwise it may cause a fire or electricalshock.

    Do not touch , operate, or repair theproduct with wet hands. Hold the plug byhand when taking out

    There is risk of electric shock or fire.

    Do not place a heater or other heatingappliances near the power cable.

    There is risk of fire and electric shock.

    Do not allow water to run into electricparts. Install the unit away from watersources.

    There is risk of fire, failure of the product, orelectric shock.

    Do not store or use or even allowflammable gas or combustibles near theproduct.

    There is risk of fire.

    Do not use the product in a tightly closedspace for a long time. Perform ventilationregularly.

    Oxygen deficiency could occur and henceharm your health.

    Do not open the front grille of the productduring operation. (Do not touch theelectrostatic filter, if the unit is so equipped.)

    There is risk of physical injury, electric shock,or product failure.

    If strange sounds, smell or smoke comesfrom product.Immediately turn the breakeroff or disconnect the power supply cable.

    There is risk of electric shock or fire.

    Ventilate the product room from time totime when operating it together with astove, or heating element etc.

    Oxygen deficiency can occur and hence harmyour health.

    Turn the main power off when cleaning orrepairing the product.

    There is risk of electric shock.

    When the product is not to be used for along time, disconnect the power supplyplug or turn off the breaker.

    There is risk of product damage or failure, orunintended operation.

    Take care to ensure that nobodyespecially kids could step on or fall ontothe outdoor unit.

    This could result in personal injury andproduct damage.

    Take care to ensure that power cablecould not be pulled out or damagedduring operation.

    There is risk of fire or electric shock.

    Do not place ANYTHING on the powercable.

    There is risk of fire or electric shock.

    Do not plug or unplug the power supplyplug to turn the unit ON/OFF .

    There is risk of fire or electric shock.

    When flammable gas leaks, turn off the gas and open a windowfor ventilation before turn the product on.

    Do not use the telephone or turn switches on or off. There is risk ofexplosion or fire.

    Two or more people must lift andtransport the product.

    Avoid personal injury.

    Do not install the product where it will beexposed to sea wind (salt spray) directly.

    It may cause corrosion on the product.

    Install the drain hose to ensure that thecondensed water is drained away properly.

    A bad connection may cause water leakage.

    Keep level even when installing theproduct.

    To avoid vibration or noise.

    Do not install the product where the noiseor hot air from the outdoor unit coulddamage or disturb the neighborhoods.

    It may cause a problem for your neighborsand hence dispute.

    Always check for gas (refrigerant)leakage after installation or repair ofproduct.

    Low refrigerant levels may cause failure ofproduct.

  • Owner's Manual 5

    Safety PrecautionsEN

    GLIS

    H

    Do not use the product for special purposes,such as preserving foods, works of art, etc. Itis a consumer air conditioner, not a precisionrefrigeration system.

    There is risk of damage or loss of property.

    Do not block the inlet or outlet of air flow.

    It may cause product failure.

    Use a soft cloth to clean. Do not useharsh detergents, solvents or splashingwater etc .

    There is risk of fire, electric shock, or damageto the plastic parts of the product.

    Do not touch the metal parts of theproduct when removing the air filter.

    There is risk of personal injury.

    Do not step on or put anyting on theproduct. (outdoor units)

    There is risk of personal injury and failure ofproduct.

    Always insert the filter securely aftercleaning. Clean the filter every two weeksor more often if necessary.

    A dirty filter reduces the efficiency.

    Do not insert hands or other objectsthrough the air inlet or outlet while theproduct is operating.

    There are sharp and moving parts that couldcause personal injury.

    Be cautious when unpacking andinstalling the product.

    Sharp edges could cause injury.

    If the refrigerant gas leaks during therepair, do not touch the leakaingrefrigerant gas.

    The refrigernat gas can cause frostbite (coldburn)

    Do not tilt the unit when removing oruninstalling it.

    The condensed water inside can spill .

    Do not mix air or gas other than thespecified refrigerant used in the system .

    If air enters the refrigerant system, anexcessively high pressure results, causingequipment damage or injury.

    If the refrigerant gas leaks during theinstallation, ventilate the area immediately.

    Otherwise it can be harmfull for your health.

    Dismantling the unit, treatment of therefrigerant oil and eventual parts shouldbe done in accordance with local andnational standards.

    Replace the all batteries in the remotecontrol with new ones of the same type.Do not mix old and new batteries ordifferent types of batteries.

    There is risk of fire or product failure.

    Do not recharge or disassemble thebatteries. Do not dispose off batteries ina fire.

    They may burn or explode.

    If the liquid from the batteries gets ontoyour skin or clothes, wash it well withclean water. Do not use the remote if thebatteries have leaked.

    The chemicals in batteries could cause burnsor other health hazards.

    If you eat the liquid from the batteries,brush your teeth and see doctor. Do notuse the remote if the batteries haveleaked.

    The chemicals in batteries could cause burnsor other health hazards.

    Do not let the air conditioner run for along time when the humidity is very highand a door or a window is left open.

    Moisture may condense and wet or damagefurniture.

    Do not expose your skin or kids orplants to the cool or hot air draft.

    This could harm to your health.

    Do not drink the water drained from theproduct.

    It is not sanitary and could cause serioushealth issues.

    Use a firm stool or ladder when cleaning,maintaining or repairing the product atan height.

    Be careful and avoid personal injury.

  • 6 Multi Air Conditioner

    Product Introduction

    h The figure can be changed according to model.

    Signal receiver

    Front Panel

    Air Discharge

    Air Filter

    ON/OFF button

    Air outlet vents

    Base plate

    Connection pipeDrain hose

    Connecting wireControl cover

    Air intake vents

    Outdoor Unit

    Indoor Units

    Product Introduction

  • Owner's Manual 7

    Operating InstructionsEN

    GLIS

    H

    1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrowdirection.

    2. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery areinstalled correctly.(Battery Size = AAA (1.5 volt))

    3. Reattach the cover by sliding it back into position.

    1. Always use/replace both batteries of same type.2. If the system is not to be used for a long time, remove the

    batteries to save their working life.3. If the display screen of remote controller starts, fading replace

    both of the batteries.

    NOTE

    1. Choose a suitable place where its safe & easyto reach.

    2. Fix the holder to wall etc with the suppliedscrews firmly.

    3. Slide the remote controller inside the holder.

    1. Remote controller should never be exposed todirect sunlight.

    2. Signal transmitter & receiver should always beclean for proper communication. Use a softcloth to clean them.

    3. In case some other appliances also getoperated with remote control, change theirposition or consult your serviceman.

    NOTE

    1. The signal receiver is inside the unit.2. Aim the remote controller towards the unit to operate it. There should not be any

    blockage in between.

    Operating Method

    Wireless Remote Controller Maintenance

    How to insert the Batteries

    Operating Instructions

  • 8 Multi Air Conditioner

    Operating Instructions

    h Some functions may not be supported, depending on the model.NOTE

    Display screen

    Control panel

    Controlpanel

    Displayscreen

    Description

    / E Air circulation button*: Used tocirculate the room air without coolingor heating.

    l = Sleep mode auto button*: Sets thesleep mode auto operation.e y Temperature adjustment buttons:Adjusts the room temperature when

    cooling and heating.

    d - On/Off button: Turns the poweron/off.g 7 v Indoor fan speed button: Adjuststhe fan speed.

    f A CD B

    Operation mode selection button*:Selects the operation mode. Cooling operation (A) / Autooperation or auto changeover (C) /Dehumidifying operation (D) / Heatingoperation (B)

    h N Jet cooling/heating button*: Warmsup or cools down the indoortemperature within a short period oftime.

    N H Air flow direction button: Adjuststhe air flow direction.

    k STemperature display button: Displaysthe room temperature. Also changesunit from C to F if pressed for 5seconds.

    m n z Timer button: Sets the current timeand the start / end time.

    cb\

    J G

    Navigation and functions button*:Adjusts the time and sets the specialfunctions.J: Auto clean / G: Operates energysaving cooling / LIGHT : Adjusts thebrightness of the indoor unit display

    p - Set/clear button: Sets or cancelsfunctions.r - Reset button: Resets the airconditioner settings.

    Cooling Mode

    Auto Operation

    Dehumidification mode

    Heating Mode

    Operation Mode

    Wireless Remote Controller

  • Owner's Manual 9

    Operating InstructionsEN

    GLIS

    H

    To lower the temperature

    To raise the temperature

    Natural Wind Step1(Low) Step2(Medium) Step3(High)

    Cooling DehumidifyingOperation

    HeatingAuto Operation

    Press the ON/OFF BUTTON to turn the unit on. The unit will respond with a beep.

    Open the door of the remote controller and press the operation mode button. Each time the buttonis pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.

    For cooling or heating operation set the desired indoortemperature by pressing the ROOM TEMPERATURE SETTINGBUTTONS.For cooling the temperature can be set within18C~30C(64F~86F) and for heating the temperature range is16C~30C(60F~86F).

    Set the fan speed with the remote controller. You can select the fan speed by pressing theINDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON.Each time the button is pressed, the fan speed mode is shifted.

    1

    2

    3

    4

    Operation Mode

    Natural windo For fresher feeling, press the INDOOR FAN SPEED SELECTION BUTTON and set to Natural wind mode.

    In this mode, the wind blows like a natural breeze by automatically changing fan speed.

  • 10 Multi Air Conditioner

    Operating Instructions

    During Healthy Dehumidification Operationo If you select the dehumidification mode on the OPERATION MODE SELECTION BUTTON, the product starts to run

    the dehumidification function. It automatically sets the room temperature and airflow volume to the best condition fordehumidification, based on the sensed current room temperature.

    In this case, however, the setting temperature is not displayed on the remote controller and you are not able to controlthe room temperature either.o During the healthy dehumidification function, the airflow volume is automatically set according to the optimization

    algorithm responding to the current room temperature status, so that the room condition is kept healthy andcomfortable even in the very humid season.

    In this operation mode, the system is automatically operated by the electronic controls.- You can set the desired temperature between 18C(64F) and 30C(86F) for Auto Operation mode.

    This function properly operates when you use the remote controller matching each model.NOTE

    Auto Operation

    Healthy Dehumidification Operation

    This operation circulates the air without cooling or heating. It canbe activated by pressing the Fan BUTTON.Once the air circulation is activated you can select the air speedby pressing the INDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON.

    Air Circulation Operation

  • Owner's Manual 11

    Operating InstructionsEN

    GLIS

    HJet cool function can be used to cool the room quickly in hot summer. When thisfunction is turned on, the air conditioner runs in cooling operation mode with super highfan speed and 18C(64F) setting temperature for 30 minutes for fast and effectivecooling.Similarly, jet heat function (available only in some models) warms up the room quickly byoperating at super high fan speed and 30C(86F) setting temperature for 30 minutes.

    You can activate this operation by pressing the JET COOL BUTTON.To change from jet cool mode to high fan speed cooling mode, press the JET COOLBUTTON or INIDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON or the ROOM TERPERATURESETTING BUTTON again.

    Jet Cool/Heat operation cannot be activated during Air Circulation operation and auto operation.NOTE

    Energy-saving cooling mode can save energy in cooling operation, because it can operate efficiently bysetting body-adaptation time according to the change of time and temperature and adjusting desiredtemperature automatically.

    1. Press the ON/OFF BUTTON to start the unit.2. Open the cover of the remote controller.

    Select cooling operation.3. Press the ENERGY-SAVING COOLING MODE BUTTON.4. To cancel the energy-saving cooling mode, press the ENERGY-SAVING

    COOLING MODE BUTTON again and unit will operate in previousmode(Cooling mode).

    The Display Luminosity can be adjusted by using the remote control.Press the LCD/LED LUMINOSITY button.Display will be dark. Press the button again to set bright display.

    Press the SLEEP MODE AUTO BUTTON to set the time when you want the unit to stop automatically. The timer is programmed in one-hour increments by pressing the SLEEP MODE AUTO BUTTON 1 to 7 times. The sleep mode is available for 1 to 7 hours.

    The sleep mode will operate indoor fan at super low speed in cooling mode and at low speed in heatingmode for pleasant sleep.

    NOTE

    Sleep Mode Operation (Optional)

    Display Luminosity (Optional)

    Energy-Saving Cooling Mode

    Jet Cool/Heat Operation

  • 12 Multi Air Conditioner

    Operating Instructions

    o During auto clean function, moistures left in indoor units after cooling operation or healthy dehumidificationoperation can be removed.

    This function operate when the unit is turned off.

    Press the Auto Clean button. c is displayed on the display screen.If the Auto Clean function is reserved, whenever the unit is turned off, the indoor fan isstill running for about 30 minutes internally without cooling or dehumidificationoperation. Also the louver is closed. This dries up any remains of moisture & cleans the unit internally.

    1. Press the Set/Clear button for 3seconds. p- The AM/PM icon flickers at the bottom of the display screen.

    2. Press Time Setting buttons until the desired time is set. o q3. Press the Set/Clear button. p

    1. Press ON or OFF button. m n2. Press Time Setting buttons until the desired time is set. o q3. Press the Set/Clear button. p

    Check the indicator for A.M. and P.M.

    To cancel the Timer Setting

    NOTE

    If you wish to cancel all timer setting, press the SET/CLEAR button.

    In order to cancel the timer settings individually, press the Timer button to select Reserved 'On' orReserved 'Off'. And then press the Set/Clear button aiming the remote controller at the signal receiver.(the timer lamp on the display will go off)

    Timer Setting

    Setting the Current Time

    Auto Clean(Optional)

  • Owner's Manual 13

    Operating InstructionsEN

    GLIS

    HForced operation is used when the remote controller can't be used. The operation will be started if the ON/OFFbutton is pressed. If you want to stop the operation, re-press the button.

    ON/OFFbutton

    Test operationDuring the TEST OPERATION, the unit operates in cooling mode at high speed fan, regardless of room temperatureand resets in 18 minutes. During test operation, if remote controller signal is received, the unit operates as remote controllersets. If you want to use this operation, Press and hold the ON/OFF button for 3-5 seconds, then the buzzer sound 1'beep'. If you want to stop the operation, re-press the button.

    This feature is enabled by factory default setting, but you can disable it by pressing the ON/OFF button for 6seconds. The unit will beep twice and the lamp will blink 8 times. To enable it, press the button again for 6 seconds. The unit will beep twice and the blue lamp will blink 4 times.

    NOTE

    This function is useful in the situation of power failure. When power regains after a failure this feature restore the previous operating condition and the air conditioner will run in the same settings.

    Auto Restart Function

    Heat pump ModelRoom Temp. 24C(75.2F) 21C(69.8F) Room Temp. < 24C(75.2F) Room Temp. < 21C(69.8F)

    Operating mode Cooling Healthy Dehumidification HeatingIndoor FAN Speed High High HighSetting Temperature 22C(71.6F) 23C(73.4F) 24C(75.2F)

    Forced operation

  • 14 Multi Air Conditioner

    Maintenance and Service

    Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuitbreaker.

    Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives.

    Never use any of these Water hotter than 40C(104F). It may cause deformation and discoloration. Volatile substances. They may damage the surface of the air conditioner.

    Gasoline Powder

    Indoor Unit

    Maintenance and Service

    Air FiltersThe air filters behind the front panel / grill should be checked and cleaned once in every 2 weeks or more often if necessary. Toremove the filters see the self explanatory diagrams for eachmodel type. Clean the filters with a vacuum cleaner or warmsoapy water. If dirt is not easily removed, wash with a solution ofdetergent in luke warm water. Dry well in shade after washingand reinstall the filters back in place.

    Removal of FiltersPull out the upper section of front panel and lift it up. Take out afilter with front panel held.Dry it completely in the shade after cleaning.Then set a filter orderly. Put the hook of front panel onto the hanger, in order to close the front panel.

    Front panel

    Front panel hookHook-hanger

    Air filter

    Air filter

  • Owner's Manual 15

    Maintenance and ServiceEN

    GLIS

    H

    How to replace picture & photograph1. Turn off power and then open

    the upper part of front panel. 2. Pull out the both links of lower

    part of front panel, as described in the below picture.

    3. Push and close the top part of the front panel and then pull the bottom part of the panel forward until it is secured.

    4. Take out picture. 5. Turn upside-down of the picture and turn over mat, then take off a protective tape attached at the mat.

    6. Place the picture/photograph between the exited picture and mat. (Recommended size of a photo/picture: 450mm x 450mm)

    7. Cover mat and press down with hand(s) until contacting closely.

    8. Slide the photo graph/drawing requested under both hanger parts as following, and fix them. Press the front panel lightly to close.

    9. Push both links of lower part of panel inside and fix it. Then turn on.

    In case a mat is not used, recommended size of a photo/picture: 522mm (20-11/20 inch) X 522mm(20-11/20 X 20-11/20)

    When powering on after replacing filter and picture, the front panel doesn't intervene.

    Mat

    450mm

    450mm

    522mm

    522mm

    Mat

    Protective tape

  • 16 Multi Air Conditioner

    Maintenance and Service

    The air conditioner may be operating abnormally when:Problem

    n The fuse is blown/circuitbreaker is tripped.

    n Power failure.

    n High or low voltage.

    n Airflow is restricted.

    n The air filter is dirty.

    n The room may have been hot.

    n Cold air is escaping.

    n Check the temperature settings.n There might be any heating

    source in the room.

    Airconditionerdoes not start

    Airconditionerdoes not coolas it should

    Check the house fuse/circuit breaker boxand replace the fuse or reset the breaker.

    If power failure occurs, turn the modecontrol to OFF. When power is restored, wait 3 minutes torestart the air conditioner to preventtripping of the compressor overload.

    If the voltage is unusually very high or lowthe circuit Breaker will trip.

    Make sure there are no curtains, blinds, orfurniture blocking the front of the airconditioner.

    Clean the filter at least every 2 weeks.See the Maintenance and Service section.

    When the air conditioner is first turned on,you need to allow time for the room to cooldown.

    Check for open furnace floor registers andcold air returns.

    Make sure they are correct. Check and remove such source or turn it

    off while using the air conditioner.

    What To DoPossible Causes

    1. Anything abnormal such as burning smell, loud noise etc. happen. Stop the unit andturn the breaker off. Never try to repair by yourself or restart the system in such cases.

    2. Main power cord is too hot or damaged.3. Error code is generated by self diagnosis.4. Water leaks from indoor unit even if the humidity is low.5. Any switch, breaker (safety, earth) or fuse fails to work properly

    User must carry routine checkup & cleaning to avoid units poor performance. In case of special situation, the job must be carried out by service person only.

    Call the service immediately in the following situations

    Troubleshooting Tips! Save time and money!

  • MANUEL DUTILISATION

    CLIMATISEURVeuillez lire attentivement ce manuel avant dutiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultrieure.

    TYPE : MURAL

    http://www.lghvac.comwww.lg.com

    FRANCAIS

  • 2 Climatiseur Mural

    Climatiseur type multi-units

    TABLE DES MATIRESA. Prcautions de scurit.........................3B. Description du produit...........................6

    Unit intrieure .........................................6Unit extrieure ........................................6

    C. Instructions dutilisation .......................7Comment insrer les piles ........................7Entretien de la tlcommande sans fils....7Mthode dutilisation.................................7Fonctionnement de la Tlcommande .....8Mode de fonctionnement ..........................9Fonctionnement en modedshumidification saine ..........................10Fonctionnement automatique .................10Fonctionnement circulation dair.............10Mode refroidissement/chauffage rapide..11Mode Froid conomie dnergie ..........11Luminosit de lcran (en option) ...........11Mode Nuit (en option) .............................11Nettoyage automatique (en option) ........12Rglage de l'Heure.................................12Rglage de la Minuterie..........................12Pour annuler le rglage du timer ............12Funzionamento Manuale ........................13Fonction Redmarrage automatique ......13

    E. Entretien et service ..............................14Unit intrieure .......................................14Cmo sustituir una imagen o fotografa..15immdiatement dans les cas suivants ...16Conseils de dpannage ! Pour gagner du temps et de largent ! ....16

    POUR VOS DOSSIERScrivez les numros de modle et de srie ci-aprs :N de modleN de srieVous les trouverez sur une tiquette dans la partie latralede chaque unit.Nom du revendeurDate dachatn Agrafez votre reu cette page au cas o vous en au-

    riez besoin pour prouver la date dachat ou pour vousprvaloir de la garantie.

    LISEZ CE MANUELVous y trouverez plusieurs conseils utiles sur la manired'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur.Quelques petites mesures prventives vous permettrontdpargner beaucoup de temps et dargent pendant ladure de vie de votre climatiseur.Vous trouverez une srie de rponses aux problmes lesplus frquents dans le tableau du guide de dpannage. Sivous passez en revue notre Guide de dpannaged'abord, il se peut que vous nayez pas du tout besoindappeler le Service Aprs-Vente.

    PRCAUTION Contactez le service technique agr pour la rpara-

    tion ou l'entretien de cette unit. Contactez un technicien autoris pour l'installation

    de cette unit. Ce climatiseur ne doit pas tre actionn par des pe-

    tits enfants ou par des personnes infirmes sans sur-veillance.

    Les petits enfants doivent tre surveills afin devous assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur.

    Si le cordon dalimentation doit tre remplac, ce tra-vail ne doit tre confi qu' du personnel autoris etil ne doit tre effectu qu'en utilisant des pices derechange authentiques.

  • Manuel du propritaire 3

    Prcautions de scuritFR

    ANCAIS

    Prcautions de scuritLes instructions ci-aprs doivent tre observes dans le but de prvenir tout risque de dommages corporels ou matriels.n L'utilisation non conforme, rsultant du non-respect des instructions, est susceptible de provoquer des dom-

    mages corporels ou matriels et dont la gravit est signale par les indications suivantes.

    n Les significations des symboles utiliss dans ce manuel sont indiques ci-dessous

    AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT

    Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.

    Ce symbole indique un risque de blessure ou des dom-mages matriels.

    Veillez ne pas faire cela.

    Veillez suivre cette instruction.

    AVERTISSEMENTNutilisez pas un disjoncteur dfectueu ouvaleur nominale infrieure. Utilisez un disjonc-teur et un fusible appropris. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique.

    Nutilisez pas de bloc dalimentation prisesmultiples. Utilisez toujours cet appareil sur uncircuit ddi protg par un disjoncteur. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique.

    Pour linstallation lectrique, contactez votre distribu-teur ou vendeur, un lectricien qualifi ou le S.A.V.agr. Ne dmontez ni ne rparez vous-mme lappareil. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique.

    Faites toujours une mise la terre de lappareilsuivant le schma de cblage. Ne reliez pas lefil de terre une canalisation de gaz, une con-duite d'eau, un paratonnerre ou un fil deterre tlphonique. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique.

    Installez correctement le panneau et le couver-cle du botier de commande.

    Autrement, vous risquez de provoquer un in-cendie ou un choc lectrique cause de la pous-sire, de lhumidit, etc.

    Utilisez un disjoncteur ou un fusible valeurnominale approprie.

    Autrement, vous risquez de provoquer un in-cendie ou un choc lectrique.

    Ne modifiez ni ne prolongez le cordon dalimen-tation. Si le cordon dalimentation venait treabm, dchir ou pluch, remplacez-le. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique.

    Pour toute installation, enlvement ou rinstal-lation, contactez toujours votre distributeur oule S.A.V agre. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique, une explosion oudes blessures.

    Ninstallez pas ce produit sur un support d-fecteux. Assurez-vous que lemplacement choisipour linstallation nest pas abm par temps. Autrement, le produit risque de tomber par terre.

    Ninstallez jamais lunit extrieure sur une sur-face instable, ni dans un endroit o elle risquede tomber par terre.

    La chute de lunit extrieure pourrait provoquerdes dommages, des blessures, voire la mort.

    Si le produit est mouill (plong ou submerg),contactez un S.A.V. agre pour le faire rpareravant de le rutiliser.

    Autrement, vous risquez de provoquer un in-cendie ou un choc lectrique.

    Le transformateur lvateur de lunit extrieure fournitaux composantes lectriques de llectricit haute ten-sion. Assurez-vous de dcharger compltement le con-densateur avant de mener bien un travail de rparation. Un condensateur charg peut tre lorigine dun

    choc lectrique.

    Lors de linstallation, utilisez le kit dinstallationfourni avec lappareil.

    Autrement, l'unit risque de tomber et de provo-quer des dommages graves.

    Assurez-vous dutiliser uniquement les picesnumres dans le catalogue de pices d-taches. Nessayer jamais de modifier cet ap-pareil.

    L'utilisation des pices inadquates peut causerun choc lectrique, un dgagement excessif dechaleur ou un incendie.

    Les connexions lectriques des units in-trieure et extrieure doivent tre bien solideset les cbles doivent tre achemins correcte-ment, de sorte quil ny ait aucune force qui tirele cordon vis--vis des bornes de connexion. Les connexions inadquates ou lches peuvent

    causer un dgagement excessif de chaleur ou unincendie.

  • 4 Climatiseur Mural

    Prcautions de scurit

    Veillez la mise au rebut sre des matriauxdemballage. Par exemple, des vis, des clous,des piles, des objets casss, etc., aprs instal-lation ou service. Puis dchirez et jetez les sacsdemballage en plastique. Les enfants pourraient jouer avec ces matriaux

    et subir des blessures.

    Assurez-vous de vrifier que la prise du cordond'alimentation nest pas sale, lche ou casse,puis veuillez insrer compltement la fiche.

    Une prise sale, lche ou casse peut provoquerun choc lectrique ou un incendie.

    Assurez-vous de vrifier que le condenseursoit correctement utilis. Veuillez lire ltiquettesur lappareil.

    Lutilisation incorrecte du condenseur risqued'empcher le bon fonctionnement de l'unit.

    Nutilisez pas un cordon dalimentation, unefiche ou une prise lche sils sont endom-mags. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique.

    Ne touchez, nactionnez ne pas rparez lap-pareil avec les mains humides. Prenez la priseavec la main pour la dbrancher. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique.

    Ne placez pas le cordon dalimentation prsdun pole ni tout autre appareil de chauffage.

    Autrement, vous risquez de provoquer un in-cendie ou un choc lectrique.

    Assurez-vous que leau nentre pas en contactavec les pices lectriques. Installez lunit loindes sources deau. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique ou un dysfonction-nement de lappareil.

    Ne stockez ni nutilisez de gaz ou de com-bustibles inflammables prs de lappareil

    Autrement, il y a risque dincendie.

    Nutilisez pas lappareil dans un endroit fermhermtiquement pendant une priode pro-longe. Arez la pice rgulirement. Il peut y avoir un manque doxygne, qui nuirait

    votre sant.

    Nouvrez pas la grille avant de lappareil encours de fonctionnement. (Ne touchez pas lefiltre lectrostatique, si lunit en est quipe).

    Autrement, vous risquez de subir des blessuresphysiques, un choc lectrique, ou de provoquerun dysfonctionnement de lappareil.

    Si lunit dgage des sons tranges, desodeurs ou de la fume, teignez immdiate-ment le disjoncteur ou dbranchez le cordondalimentation. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique.

    Arez la pice o se trouve lappareil de tempsen temps lorsque vous lutilisez simultanmentavec un pole ou avec tout autre appareil dechauffage. Il peut y avoir un manque doxygne, qui nuirait

    votre sant.

    Dbranchez lappareil avant de procder desoprations de nettoyage ou dentretien.

    Autrement, vous risquez de provoquer un choclectrique.

    Si lappareil va rester inutilis pendant unelongue priode, dbranchez-le ou mettez le dis-joncteur sur la position arrt.

    Autrement, vous risquez dendommager l'ap-pareil, d'en causer un dysfonctionnement ou lamise en marche involontaire.

    Assurez-vous que personne, en particulier lesenfants, ne puissent marcher ou tomber sur lu-nit extrieure.

    Ceci pourrait provoquer des blessures person-nelles et endommager lappareil.

    Veillez ce quon ne tire n'y que l'on endom-mage le cordon dalimentation pendant le fonc-tionnement de lappareil. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique.

    Ne placez aucun objet sur le cordon dalimenta-tion.

    Autrement, vous risquez de provoquer un in-cendie ou un choc lectrique.

    Ne mettez en marche ni n'arrtez le climatiseuren branchant ou en dbranchant la fiche d'ali-mentation. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un choc lectrique.

    Sil y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet gaz et ouvrez unefentre pour ventiler la pice avant de mettre en marche le climatiseur. Nutilisez pas le tlphone, ni ne mettez les interrupteurs en marche ou en

    arrt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.

    AVERTISSEMENTFaites appel deux personnes ou plus poursoulever et dplacer cet appareil.

    vitez les blessures personnelles.

    Ninstallez pas lappareil dans un endroit o ilserait expos directement au vent de la mer(pulvrisation deau de mer). Ceci pourrait corroder lappareil.

    Installez le raccord de drainage de manire assurer un drainage appropri.

    Une mauvaise connexion peut provoquer desfuites deau.

    Maintenez lappareil de niveau lors de son in-stallation.

    Ceci permet dviter des vibrations et des bruits.

    Ninstallez pas lappareil dans un endroit o lebruit ou lair chaud dgags par lunit ex-trieure pourraient gner vos voisins. Ceci peut provoquer des problmes vos voisins

    et de l, tre lorigine de disputes avec eux.

    Vrifiez toujours sil y a des fuites de gaz (frig-origne) aprs installation ou rparation delappareil. Des niveaux de frigorigne trop bas peuvent tre

    lorigine dune dfaillance de lappareil.

  • Manuel du propritaire 5

    Prcautions de scuritFR

    ANCAIS

    N'utilisez pas cet appareil pour des fins partic-ulires telles que la prservation d'aliments,d'uvres d'art, etc. C'est un climatiseur grandpublic, non pas un systme de refroidissementde prcision. Autrement, il y a risque de dommages la pro-

    prit ou de pertes matrielles.

    Nobstruez pas lentre ou la sortie du fluxdair.

    Ceci peut provoquer un mauvais fonctionnementde lappareil.

    Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. Nu-tilisez pas de dtergents agressifs, de dis-solvants, ni n'aspergez de l'eau, etc.

    Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choclectrique ou des dommages aux pices plas-tiques de lappareil.

    Ne touchez pas les pices mtalliques du cli-matiseur lorsque vous enlevez le filtre air.

    Autrement, vous risquez de subir des blessures.

    Ne marchez "" ne placez aucun objet sur lap-pareil (units extrieures).

    Autrement, ceci risquerait de provoquer desblessures et une dfaillance de lappareil.

    Insrez toujours fermement le filtre aprs net-toyage. Nettoyez le filtre tous les quinze joursou plus souvent si ncessaire. Un filtre sale rduit lefficacit du climatiseur.

    N'insrez pas les mains ou d'autres objets travers l'entre ou la sortie d'air lorsque le cli-matiseur est en marche. Il y a des bords aiguiss et des pices mobiles

    qui pourraient vous blesser.

    Prenez soin lors du dballage et de linstalla-tion de lappareil.

    Les bords aiguiss peuvent provoquer desblessures.

    Sil y a une fuite de gaz frigorigne pendant larparation, ne touchez pas au gaz chapp.

    Le contact du gaz frigorigne avec la peau peutcauser des engelures ( brlure froide ).

    N'inclinez pas l'unit lors dun dplacement oudune dsinstallation.

    L'eau condense qui se trouve lintrieur pour-rait se renverser.

    Ne mlangez pas d'air ou de gaz autre que legaz frigorigne spcifi utilis dans le systme. Si de lair entre dans le systme rfrigrant, la

    pression devient excessivement leve, ce quipeut provoquer des dommages lappareil oudes blessures personnelles.

    S'il se produit une fuite de gaz frigorigne pen-dant l'installation de l'appareil, arez immdi-atement la pice. Autrement, ceci peut tre nocif pour votre sant.

    Le dmantlement de l'unit, le traitement del'huile rfrigrante et des pices ultimes devraitse faire conformment aux normes locales etnationales.

    Remplacez toutes les piles de la tlcommandepar des piles neuves du mme type. Nemlangez pas de piles neuves avec des pilesuses ou diffrents types de piles. Autrement, vous risquez de provoquer un in-

    cendie ou un dysfonctionnement.

    Ne rechargez ni ne dmontez les piles. Ne lesjetez pas au feu.

    Elles pourraient brler ou exploser.

    En cas de contact du liquide des piles avecvotre peau ou vos vtements, lavez-les l'eau.N'utilisez pas la tlcommande si les piles ontcoul. Les produits chimiques lintrieur des piles peu-

    vent causer des brlures ou d'autres blessures.

    Si vous ingurgitez le liquide de la pile,lavezvous les dents et consultez votre den-tiste. Ne pas utiliser la tlcommande si lespiles ont fuit. Les produits chimiques lintrieur des piles pour-

    raient vous causer des brlures ou d'autres en-nuis de sant.

    Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pen-dant longtemps lorsque le taux d'humidit esttrs lev et que la porte ou une fentre a tlaisse ouverte. Il peut y avoir une condensation dhumidit qui

    risque de mouiller ou dendommager vosmeubles.

    N'exposez pas votre peau, ni les enfants ou lesplantes au courant dair froid ou chaud.

    Ceci peut nuire leur sant.

    Ne buvez pas l'eau qui s'coule de lappareil.

    Ce n'est pas hyginique et pourrait entraner desrieux problmes de sant.

    Utilisez une banquette ou une chelle solidelorsque vous menez bien des oprations denettoyage ou dentretien de lappareil. Faites attention et vitez de vous blesser.

  • 6 Climatiseur Mural

    Description du produit

    Grilles dentre dair

    Grilles de sortie dair

    Plaque de base

    Tuyau de raccordementRaccord de drainage

    Cble de connexion

    Couvercle du tableau de commande

    Unit extrieure

    Rcepteur de signal

    Sortie dair

    Panneau Avant

    Filtre air

    Bouton ON/OFF

    h La imagen pueden variar segn el modelo.

    Unit intrieure

    Description du produit

  • Manuel du propritaire 7

    Instructions dutilisationFR

    ANCAIS

    1. Enlevez le couvercle du rceptacle piles suivant le sens de la flche.2. Insrez des piles neuves en veillant bien placer les ples (+) et (-).

    (Type de pile = AAA (1.5 volt))3. Replacez le couvercle en le poussant de nouveau dans sa position.

    1. Utilisez/remplacez toujours les deux piles par des piles du mme type.2. Si le systme ne va pas tre utilis pendant une longue priode,

    enlevez les piles pour prolonger leur dure de vie.3. Si l'cran daffichage de la tlcommande commence devenir

    sombre, remplacez les deux piles.

    REMARQUE

    1. Choisissez un endroit convenable o on puisselatteindre facilement et elle soit en mme tempsprotge.

    2. Fixez solidement le support au mur, etc. laidedes vis fournies.

    3. Glissez la tlcommande l'intrieur du support.

    1. La tlcommande ne devrait jamais tre ex-pose la lumire directe du soleil.

    2. L'metteur et le rcepteur de signaux de-vraient tre toujours propres pour une commu-nication approprie. Utilisez un chiffon douxpour les nettoyer.

    3. Au cas o dautres appareils seraient galement ac-tionns depuis la tlcommande, changez la positionde ceux-l ou consultez un technicien agre.

    REMARQUE

    1. Le rcepteur de signaux se trouve dans lunit.2. Pointez la tlcommande vers lunit pour quelle fonctionne. Aucun obstacle ne doit se

    trouver entre la tlcommande et l'appareil.

    Mthode dutilisation

    Entretien de la tlcommande sans fils

    Comment insrer les piles

    Instructions dutilisation

  • 8 Climatiseur Mural

    Instructions dutilisation

    Fonctionnement de la Tlcommande

    h Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge selon le modle.REMARQUE

    Ecrandaffichage

    Panneau decommande

    Panneau decommande

    Ecran daffichage Description

    / E Bouton Circulation dair : Pour faire circuler l'air de la pice sans refroidisse-ment ni chauffage.

    l = Bouton automatique mode veille*: per-met de rgler le fonctionnement automa-tique du mode veille.

    e yBoutons de rglage de la tempra-ture: permet dajuster la tempratureambiante lors du refroidissement et duchauffage.

    d - Bouton de mise en marche/arrt: permet demettre le systme en marche/hors tension.g 7 v Bouton de rglage de la vitesse du ventila-teur intrieur: permet de rgler la vitesse de

    ventilation.

    f A CD B

    Bouton de slection du mode de fonction-nement*: permet de slectionner le mode defonctionnement.Mode refroidissement (A) / Fonctionnementautomatique ou Changement automatique(C) / Fonctionnement de dshumidification(D) / Fonctionnement du chauffage (B)

    h N Bouton de chauffage/refroidissement par jetdair*: permet de chauffer ou de refroidir la tem-prature intrieure en peu de temps.

    N H Bouton direction du dbit dair: permetde rgler le sens de la circulation de lair.

    k SBouton daffichage de la temprature:permet dafficher la temprature ambiante.Permet de changer lappareil de C F sivous lappuyez pendant 5 secondes.

    m n z Bouton de minuterie: permet de rgler lheureactuelle et lheure de dbut/fin.

    cb\

    J G

    Bouton des fonctions et de navigation*: per-met de rgler lheure et de configurer des fonc-tions spciales.J: Nettoyage automatique / G: permet dac-tiver le refroidissement avec conomie dn-ergie / LIGHT: permet de rgler la luminositde laffichage de lunit intrieure

    p - bouton Configurer/Supprimer: permet deconfigurer ou dannuler des fonctions.r - Bouton de rinitialisation: Permet de rini-tialiser les paramtres du climatiseur.

    Fonction refroidissement

    Fonctionnement automatique

    Fonction dshumidification saine

    Fonction chauffage

    Mode de fonctionnement

  • Manuel du propritaire 9

    Instructions dutilisationFR

    ANCAIS

    Pour abaisser la temprature.

    Pour augmenter la temprature.

    Ventilation naturelle tape1(Basse) tape2(Moyenne) tape3(Haute)

    Froid Dshumidificationsaine

    ChaudFonctionnementautomatique

    Appuyez sur la TOUCHE ON/OFF pour mettre lap-pareil en marche.Lunit mettra un bip sonore.

    Ouvrez le couvercle basculant de la tlcommande et appuyez sur la touche de mode de fonction-nement.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans le sensde la flche.

    En mode de refroidissement ou de chauffage, rglez la tem-prature intrieure dsire en appuyant sur les TOUCHES DERGLAGE DE LA TEMPRATURE AMBIANTE.En mode refroidissement, la temprature peut tre rgle entre18C~30C(64F~86F) alors quon mode chauffage, la plagede temprature va de 16C~30C(60F~86F).

    Rglez la vitesse du ventilateur laide de la tlcommande. Vous pouvez rgler la vitesse du ven-tilateur, en appuyant sur le SLECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INTRIEUR. Chaquefois que vous appuyez sur cette touche, le mode de vitesse du ventilateur change.

    1

    2

    3

    4

    Ventilation naturelleo Pour une sensation de fracheur, appuyez sur le BOUTON DE SLECTION DE LA VITESSE DU VENTILATEUR INTRIEUR et

    choisissez le mode Ventilation naturelle. Dans ce mode, le ventilateur produit un courant dair frais et naturel.

    Mode de fonctionnement

  • 10 Climatiseur Mural

    Instructions dutilisation

    Pendant le fonctionnement en mode dshumidification saineo Si vous slectionnez le mode de fonctionnement dshumidification laide de la TOUCHE DE SLECTION DU MODE DE

    FONCTIONNEMENT, la fonction de dshumidification se met en marche. Lappareil rgle automatiquement la tempratureambiante ainsi que le volume dair, de manire crer les meilleures conditions de dshumidification et sur la base de la tem-prature ambiante relle ayant t capte.

    Dans ce cas, cependant, la temprature rgle nest pas affiche sur la tlcommande et vous ne pouvez pas non plus rgler la tempra-ture ambiante.o En mode de dshumidification saine, le volume dair, rgl automatiquement suivant lalgorithme doptimisation en fonction de la

    temprature ambiante relle, rend la pice saine et confortable mme en saison trs humide.

    Lorsque le mode est slectionn, le systme fonctionne automatiquement grce aux commandes lectroniques. - Vous pouvez rgler la temprature souhaite entre 18C(64F) et 30C(86F) pour le mode Fonctionnement automatique.

    Cette fonction fonctionne correctement lorsque vous utilisez la tlcommande adapte au modle. REMARQUE

    Fonctionnement automatique

    Fonctionnement en mode dshumidification saine

    Cette fonction permet de faire circuler lair sans le refroidir ni le rchauffer.Vous pouvez lactiver en appuyant sur la TOUCHE DE SELECTION DEMODE DE FONCTIONNEMENT. Elle peut tre active en appuyant surla TOUCHE CIRCULATION DAIR. Une fois que la circulation dair estactive, vous pouvez slectionner la vitesse de lair en appuyant sur leBOUTON SLECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INTRIEUR.

    Fonctionnement circulation dair

  • Manuel du propritaire 11

    Instructions dutilisationFR

    ANCAIS

    La fonction de refroidissement rapide peut tre utilise pour refroidir la pice rapidement durantles ts trs chauds. Lorsque cette fonction est active en mode refroidissement, le ventilateurcommence marcher une vitesse extrmement rapide pendant 30 minutes, rglant ainsi latemprature ambiante sur 18C(64F) et en atteignant un refroidissement rapide et efficace.De mme, la fonction de rchauffement rapide (disponible seulement sur certains modles)rchauffe la pice rapidement grce au fonctionnement du ventilateur une vitesse extrme-ment rapide, rglant la temprature ambiante sur 30C(86F) pendant 30 minutes.

    Pour activer cette fonction, appuyez sur la TOUCHE JET COOL (REFROIDISSEMENT RAPIDE).Pour passer du mode refroidissement rapide au mode de refroidissement par fonctionnement du ventilateur une vitesseleve, appuyez sur la TOUCHE REFROIDISSEMENT RAPIDE ou sur le BOUTON SLECTEUR DE VITESSE DU VENTI-LATEUR INTRIEUR ou de nouveau sur la TOUCHE DE RGLAGE DE LA TEMPRATURE AMBIANTE.

    Le mode Jet Froid/Chaud ne peut pas tre activit lorsque les modes de circulation dair et de fonctionnement automatique.REMARQUE

    Le mode Froid conomie dnergie sappuie sur le temps dadaptation du corps en fonction des change-ments dheure et de temprature de faon rgler automatiquement la temprature souhaite.

    1. Appuyez sur le BOUTON ON/OFF pour allumer lunit.2. Ouvrez le cache de la tlcommande.

    Slectionnez le mode de fonctionnement Froid.3. Appuyez sur le BOUTON DE MODE FROID CONOMIE DNERGIE.4. Pour annuler ce mode, appuyez nouveau sur le bouton ; l'unit repasse dans

    le mode prcdent (Froid).

    La luminosit de lcran peut tre rgle laide de la tlcommande. Appuyez sur le bouton LUMINOSIT LCD/LED.Lcran s'obscurcit. Appuyez de nouveau sur le bouton pour rgler la luminosit de l'cran.

    Appuyez sur le BOUTON MODE NUIT AUTOMATIQUE pour fixer l'heure laquelle l'unit doit s'arrter automatiquement. Le timer est programm par incrments dune heure ; vous pouvez appuyer sur le BOUTON MODE NUIT AUTOMATIQUE entre 1 et 7 fois. Le mode nuit est rglable pour une dure de 1 7 heures.

    Lorsque le mode Nuit est activ, le ventilateur de l'unit intrieure fonctionne trs basse vitesse enmode Froid et basse vitesse en mode Chaud pour des raisons de confort.

    REMARQUE

    Mode Nuit (en option)

    Luminosit de lcran (en option)

    Mode Froid conomie dnergie

    Mode refroidissement/chauffage rapide

  • 12 Climatiseur Mural

    Instructions dutilisation

    o Pendant la fonction de nettoyage automatique, lhumidit qui reste dans les units intrieures aprs leur fonction-nement en mode refroidissement ou dshumidification saine peut tre enleve.

    Cette fonction marche quand l'appareil est teint. Appuyez sur la touche Auto-Nettoyage. c J saffiche lcran.Si la fonction Auto-Nettoyage est mise en pause, chaque fois que l'on teindra l'ap-pareil le ventilateur intrieur continuera tourner pendant 30 minutes environ en in-terne, sans que fonctionne ni le refroidissement ni la dshumidification. La persienne est aussi ferme.Cela assche tout reste d'humidit et nettoie l'intrieur de l'appareil.

    1. Appuyez sur la touche TIMER pendant 3 secondes.- Licne de AM/PM se met vaciller en bas de lcran daffichage. p

    2. Appuyez sur les touches RGLAGE DE L'HEURE jusqu' l'obtention de l'heure souhaite. o q3. Appuyez sur la touche SET / CLEAR. p

    1. Appuyez sur la touche ON ou OFF pour allumer ou teindre la minuterie. m n2. Appuyez sur les touches RGLAGE DE L'HEURE jusqu' l'obtention de l'heure souhaite. o q3. Appuyez sur la touche SET / CLEAR. p

    Vrifiez sur l'indicateur les icnes A.M. et P.M.REMARQUE

    Pour annuler le rglage du timer

    Si vous voulez annuler tous les rglages du timer, appuyez sur le bouton SET/CLEAR.

    Pour annuler individuellement les rglages du timer, appuyez sur le bouton Timer pour activer oudsactiver le mode Programmation. Appuyez ensuite sur le bouton Set/Clear en pointant la tlcommandevers le rcepteur de signaux. (Le voyant du timer sur lafficheur steint)

    Rglage de la Minuterie

    Rglage de l'Heure

    Nettoyage automatique (en option)

  • Manuel du propritaire 13

    Instructions dutilisationFR

    ANCAIS

    Le fonctionnement forc est employ lorsquil est impossible dutiliser la tlcommande. Ce mode dmarrelorsque vous appuyez sur le bouton ON/OFF. Pour larrter, appuyez nouveau sur le bouton.

    BoutonON/OFF

    Test de fonctionnementDurant le TEST DE FONCTIONNEMENT, lunit est en mode Froid avec une vitesse du ventilateur leve, quelle que soit la temprature dela pice, et elle se rinitialise au bout de 18 minutes. Durant le test de fonctionnement, si lunit reoit un signal de la tlcommande, ellefonctionne conformment aux instructions de la tlcommande. Pour utiliser le mode Test, appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-leenfonc pendant 3 5 secondes ; un signal sonore retentit. Pour larrter, appuyez nouveau sur le bouton.

    Cette fonction est rgle en usine, mais vous pouvez la dsactiver en appuyant sur le bouton ON/OFF pendant 6 secondes.Lunit met deux signaux sonores et le voyant bleu clignote 8 fois. Pour activer la fonction, appuyez nouveau sur le boutonpendant six secondes. Lunit met deux signaux sonores et le voyant bleu clignote quatre fois.

    REMARQUE

    Cette fonction est utile en cas de panne de courant. Lorsque le courant revient aprs une coupure, cette fonction permet de restaurer les conditions de fonction-nement prcdentes et le climatiseur rcupre ses paramtres.

    Modle rversibleTemprature de la pice 24C(75.2F) 21C(69.8F) _Temprature de la pice < 24C(75.2F) Temprature de la pice < 21C(69.8F)

    Mode de fonctionnement Froid Dshumidification saine ChaudVitesse du ventilateur intrieur Haut Haut Haut

    Temprature rgle 22C(71.6F) 23C(73.4F) 24C(75.2F)

    Fonction Redmarrage automatique

    Funzionamento Manuale

  • 14 Climatiseur Mural

    Entretien et service

    Avant deffectuer toute opration dentretien, veuillez placer linterrupteur principal du systme sur la positionarrt, puis dbranchez linterrupteur.

    ATTENTION

    Nettoyez lunit avec un tissu doux et sec. Nutilisez pas deau de Javel ou des abrasifs.

    Nutilisez jamais aucun des produits suivants : De leau chaude plus de 40 C. Ceci peut provoquer une dformation ou une dcoloration. Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur.

    ATTENTIONGasoline

    Powder

    Unit intrieure

    Entretien et service

    Filtres airLes filtres air placs derrire la grille avant doivent tre examinset nettoys toutes les 2 semaines ou plus souvent si ncessaire.Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifscorrespondant chaque modle. Nettoyez les filtres laide dunaspirateur ou avec de leau savonneuse tide. Si la salet ne peutpas tre enleve facilement, lavez avec de leau tide additionnede dtergent . Aprs le nettoyage, faites-les scher convenable-ment lombre puis remettez-les leur place.

    Enlvement des filtresRetirez la partie suprieure du panneau avant et relevez-la.- Retirez le filtre avec maintenant le panneau avant. Schez-le entirement lombre aprs lavoir

    nettoy. Puis replacez le filtre dans le bon ordre.Rinsrez le crochet du panneau avant dans lori-fice afin de fermer le panneau avant.

    Panneau avant

    Filtre air

    Filtre air

    Crochet du panneau avant

    Crochetsupport

  • Manuel du propritaire 15

    Entretien et serviceFR

    ANCAIS

    Cmo sustituir una imagen o fotografa1. Mettez hors tension puis ouvrez

    la partie suprieure du panneau avant.

    2. Tirez sur les maillons de la partie infrieure du panneau avant, comme indiqu sur l'image ci-dessous.

    3. Poussez et fermez la partie suprieure du panneau avant et puis tirez en avant la partie infrieure du panneau jusqu' ce qu'il soit fix.

    4. Retirez l'image. 5. Tournez l'image vers le bas et retournez le napperon puis tez l'adhsif protecteur fix celui-ci.

    6. Placez l'image/photo entre l'image retire et le napperon. (taille de la photo/image recommande : 450mm x 450mm)

    7. Recouvrez le napperon et appuyez avec les mains pour un contact ferme.

    8. Glissez la photo ou le dessin dsir sous les deux attaches comme montr ci-aprs, et fixez-les. Appuyez lgrement sur la partie avant pour refermer.

    9. Poussez les deux maillons de la partie infrieure du panneau l'intrieur et fixez-les. Puis mettez sous tension.

    napperonnapperon

    450mm

    450mm

    522mm

    522mm

    Si aucun tapis nest utilis, la taille recommande pour la photo/image est de:522mm (20-11/20 inch) X 522mm(20-11/20 X 20-11/20)

    Au moment de la mise sous tension et aprs avoir remis en place le filtre et limage, le panneau avant nintervient pas.

    Bande protectrice

  • 16 Climatiseur Mural

    Entretien et service

    Conseils de dpannage ! Pour gagner du temps et de largent !Le climatiseur peut prsenter les dysfonctionnements suivants :

    Problme

    n Le fusible/le disjoncteur asaut.

    n Panne de courant.

    n Tension leve ou faible.

    n Le dbit dair est restreint.

    n Le filtre air est sale.

    n La pice a t chauffe.

    n Lair froid sest chapp.

    n Vrifiez les rglages de temprature.n La pice comporte peut-tre

    une source de chauffage.

    Leclimatiseurne dmarrepas.

    Leclimatiseurne refroiditpas comme ille devrait.

    Vrifiez le fusible/le disjoncteur etremplacez-les si ncessaire.

    En cas de coupure de courant, dsactivez lacommande de slection de mode.Lorsque le courant est rtabli, attendez troisminutes avant de redmarrer le climatiseurpour viter une surcharge du compresseur.

    Si la tension est anormalement leve oufaible, le disjoncteur saute.

    Vrifiez quaucun rideau, volet ou meublene fait obstruction au climatiseur.

    Nettoyez le filtre au moins tous les quinze jours.Reportez-vous la section Maintenance et service.

    Lorsque le climatiseur est allum pour lapremire fois, vous devez prvoir un tempsncessaire pour le refroidissement de la pice.

    Vrifier l'absence d'ouverture ne permettant pasde faire chuter la temprature.

    Assurez-vous que les rglages sont corrects. Supprimez ces sources ou dsactivez-les si

    ncessaire pendant le fonctionnement du climatiseur.

    SolutionCauses possibles

    1. Survenance dun phnomne anormal (odeur de brl, bruit intense, etc.). Arrtez lunit et coupez le disjoncteur. N'essayez en aucun cas de rparer l'appareilvous-mme ou de le redmarrer en pareille situation.

    2. Le cble de lalimentation principale est extrmement chaud ou est endommag.3. Un code erreur est gnr grce l'autodiagnostic.4. Lunit intrieure prsente toujours des fuites deau mme si le niveau dhumidit est bas.5. L'interrupteur, le disjoncteur (de scurit, diffrentiel) ou un fusible ne fonctionne pas

    correctement.

    Lutilisateur doit vrifier et nettoyer rgulirement lunit afin dviter toutealtration de ses performances.Dans certains cas, cette tche ne doit tre ralise que par un technicien qualifi.

    Contactez le service technique immdiatement dans les cas suivants :

  • MANUAL DEL PROPIETARIO

    AIRE ACONDICIONADOPor favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y gurdelo para consultas futuras.

    TIPO: MONTADO EN LA PARED

    http://www.lghvac.comwww.lg.com

    ESPAOL

  • 2 Aire acondicionado

    Manual de usuario para varios tipos de sistemas de aire acondicionado

    CONTENIDOPARA SUS ARCHIVOSEscriba el nmero de modelo y el de serie aqu:N de modeloN de seriePodr encontrarlos en una etiqueta en el lateral de cada unidad.Nombre del distribuidorFecha de compran Adjunte y grape su recibo a esta pgina en casi de necesitar

    probar la fecha de compra o por motivos de la garanta.

    LEA ESTE MANUALDentro encontrar muchas sugerencias tiles sobre el uso ymantenimiento corrector del aire acondicionado. Apenasunos simples cuidados preventivos de su parte puedenahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida til desu aire acondicionado. Encontrar muchas respuestas a losproblemas comunes en el grfico de sugerencias para lasolucin de averas. Si examina antes su tabla deSugerencias para la solucin de averas, puede que nonecesite llamar al servicio tcnico.

    PRECAUCIN Entre en contacto con un tcnico de servicio autorizado

    para realizar la reparacin o el mantenimiento de estaunidad.

    Entre en contacto con el instalador para la instalacinde esta unidad.

    El aire acondicionado no est diseado para su uso pornios pequeos o personas discapacitadas sinsupervisin.

    Los nios pequeos deben estar supervisados paraasegurarse que no juegan con el aire acondicionado.

    Si el cordon de alimentacion es danado, este debe desustituirse por un cordon o ensamble especialdisponible por parte del fabricante o su agente deservicio autorizado.

    A. Precauciones de seguridad ..........................3B. Seguridad elctrica .........................................6

    Uso temporal de un adaptador..........................6Smbolos utilizados en este manual..................6

    C. Instrucciones de funcionamiento .................7Insercin de pilas ..............................................7Mantenimiento del mando a distanciainalmbrico........................................................7Mtodo de operacin ........................................7Operacin del mando a distancia......................8Modo funcionamiento........................................9Funcionamiento de deshumidificacin sana ...10Funcionamiento automtico ............................10Funcionamiento circulacin de aire.................10Operacin del enfriamiento por chorro de airefro/caliente......................................................11Modo de refrigeracin con ahorro de energa ..11Brillo de la pantalla (Opcional) ........................11Operacin Modo Sueo (Opcional).................11Limpieza automtica (Opcional)......................12Configuracin de la hora actual (Optional)......12Ajuste del temporizador (Optional)..................12Cancelacin de ajuste del temporizador .........12Funcionamiento Forzado ................................13Funcin de reinicio automtico .......................13

    E. Mantenimiento y servicio ............................14Unidad interior .................................................14Cmo sustituir una imagen o fotografa ..........15Consejos de resolucin de problemas Ahorretiempo y dinero................................................16Llame al servicio tcnico inmediatamente en lassiguientes situaciones ....................................16

  • Manual del propietario 3

    Precauciones de seguridad ESPAOL

    Precauciones de seguridadPara evitar lesiones al usuario u otras personas o daos a la propiedad, deber seguir las instrucciones a continuacin. n El funcionamiento incorrecto debido a la omisin de las instrucciones causar lesiones o daos. La seriedad se

    clasificar mediante las siguientes indicaciones:

    n El significado de los smbolos utilizados en este manual se muestra a continuacin.

    Este smbolo indica la posibilidad de muerte o lesin seria.

    Este smbolo slo indica la posibilidad de lesin o daos a la propiedad.

    Asegrese de no hacer esto.

    Asegrese de seguir las instrucciones.

    No utilice un interruptor defectuoso o decapacidad equivocada. Utilice un interruptory fusible de la capacidad correcta.

    Existe riesgo de incendio o descargaelctrica.

    No utilice un multiconector. Utilicesiempre este electrodomstico en uncircuito e interruptor dedicado.

    De lo contrario podra ser causa de incendioo descarga elctrica.

    Para trabajos elctricos, entre en contacto conel distribuidor, el vendedor, un electricistacualificado, o un centro de servicio autorizado.No desmonte o repare el producto usted mismo.

    Existe riesgo de incendio o descargaelctrica.

    Ponga siempre el producto a tierra conforme aldiagrama de cableado. No conecte el cable depuesta a tierra a los cables de tierra de losconductos de agua, gas, del pararrayos o telfono.

    Existe riesgo de incendio o descargaelctrica.

    Instale firmemente el panel y la cubiertade la caja de control.

    Existe riesgo de incendio o descarga elctricadebido a la acumulacin de polvo, agua, etc.

    Utilice un interruptor o fusible de lacapacidad correcta.

    Existe riesgo de incendio o descargaelctrica.

    No modifique ni alargue el cable dealimentacin. Si el cable de alimentacinsufriera daos, estuviera pelado, o deteriorado,deber sustituirse por otro en perfecto estado.

    Existe riesgo de incendio o descargaelctrica.

    Para las labores de instalacin,desmontaje o reinstalacin, entresiempre en contacto con el distribuidor oun centro de servicio autorizado.

    Existe riesgo de incendio, descarga elctrica,explosin o lesiones.

    No instale el producto sobre un soportede instalacin defectuoso. Asegreseque el rea de instalacin no se deterioracon el tiempo. Podra provocar averas en el producto.

    No instale nunca la unidad exterior sobreuna base mvil o en un lugar del quepodra caerse.

    La cada de la unidad exterior podra causardaos, lesiones, o incluso la muerte.

    Si el producto estuviera mojado (debido ainundaciones, etc.), pngase en contactocon el centro de servicio autorizado pararealizar labores de reparacin antes devolver a utilizar el producto.

    Existe riesgo de incendio o descargaelctrica.

    El condensador de aumento de la unidadexterior suministra electricidad de alta tensina los componentes elctricos. Asegrese dedescargar completamente el condensadorantes de realizar tareas de reparacin.

    Un condensador cargado de electricidadpuede causar descargas elctricas.

    Utilice el equipo de instalacin incluidocon el producto durante la instalacin dela unidad.

    De lo contrario la unidad podra caer y causarlesiones severas.

    Asegrese de utilizar nicamenteaquellas piezas listadas en la lista depiezas del circuito virtual conmutado(SVC). Nunca intente modificar el equipo.

    El uso de piezas no adecuadas puede sercausa de descarga elctrica, generacinexcesiva de calor o incluso incendio.

    Las conexiones del cableadointerior/exterior deben estar firmementeaseguradas, y el cable deber tendersecorrectamente a fin de evitar tensiones nodeseadas en los terminales de conexin.

    Las conexiones flojas o inadecuadas puedenser causa de una generacin excesiva decalor o incluso incendio.

  • 4 Aire acondicionado

    Precauciones de seguridad

    Deseche los materiales de embalaje deforma segura. Como tornillos, clavos,pilas, piezas rotas, etc., tras la instalacino SVC y, a continuacin, retire y desechelos plsticos de embalaje.

    Los nios podran jugar con los desechos ysufrir lesiones.

    Asegrese de comprobar que el enchufedel cable de alimentacin no est sucio,flojo o roto y, slo entonces, inserte elenchufe en la toma de pared.

    Un enchufe sucio, flojo o roto puede sercausa de descarga elctrica o incendio.

    Asegrese de comprobar el tipo derefrigerante empleado. Por favor, lea laetiqueta informativa del producto.

    El uso de un refrigerante incorrecto podraevitar el funcionamiento normal de la unidad.

    No utilice cables, tomas o enchufesdaados.

    De lo contrario podra ser causa de incendioo descarga elctrica.

    No toque, opere, o repare el producto con lasmanos hmedas. Sujete el enchufe firmementecon la mano antes de tirar para extraerlo.

    Existe riesgo de descarga elctrica oincendio.

    No coloque un radiador u otroselectrodomsticos generadores de calorcerca del cable de alimentacin.

    Existe riesgo de incendio o descargaelctrica.

    No permita que el agua se introduzca enlas piezas elctricas. Instale la unidadlejos de posibles fuentes de agua.

    Existe riesgo de incendio, avera en elproducto o descarga elctrica.

    No almacene, ni utilice, ni tan siquierapermita la presencia de gases inflamables ocombustibles cerca del producto.

    Existe riesgo de incendio.

    No utilice el producto en un espaciocerrado durante mucho tiempo. Realiceperidicamente la ventilacin delproducto.

    Podra sufrir una carencia de oxgeno y,consecuentemente, sufrir daos en su salud.

    No abra la rejilla de entrada frontal delproducto durante su funcionamiento. (Notoque el filtro electrosttico, si la unidadest equipada con uno.)

    Existe riesgo de lesiones fsicas, descargaelctrica o averas en el producto.

    Si escucha ruidos, percibe oloresextraos, o si su producto emite humo.Cierre inmediatamente el interruptor odesconecte el cable de alimentacin.

    Existe riesgo de descarga elctrica oincendio.

    Ventile peridicamente el cuarto dondese encuentra el producto siempre quefuncione cerca de una estufa, elementocalefactor, etc.

    Podra sufrir una carencia de oxgeno y,consecuentemente, sufrir daos en su salud.

    Desconecte la alimentacin y desenchufela unidad antes de realizar labores delimpieza o reparacin del producto.

    Existe riesgo de descarga elctrica.

    Cuando no piense utilizar el productodurante un largo perodo de tiempo,desconecte el enchufe de suministro dealimentacin o cierre el interruptor.

    Existe riesgo de daos o averas en elproducto o funcionamiento involuntario.

    Tenga cuidado de asegurarse que nadie,especialmente nios, puede caminar porencima de o caerse sobre la unidad deexterior.

    Esto podra causar lesiones personales ydaos al producto.

    Tenga cuidado de asegurar que el cablede alimentacin no pueda extraerse odaarse durante el funcionamiento.

    Existe riesgo de incendio o descargaelctrica.

    No coloque NINGN objeto sobre el cablede alimentacin.

    Existe riesgo de incendio o descargaelctrica.

    No enchufe ni desenchufe el cable dealimentacin a fin deENCENDER/APAGAR la unidad.

    Existe riesgo de incendio o descargaelctrica.

    Si existen fugas de gas inflamable, apague el gas y abra una ventanapara la ventilacin del cuarto antes de volver a encender el producto.

    No utilice el telfono ni abra y cierre interruptores. Existe riesgo deexplosin o incendio.

    Son necesarias dos o ms personas paralevantar y transportar el producto.

    Evite lesiones personales.

    No instale el producto donde pueda estardirectamente expuesto al viento del mar(salitre).

    Podra causar la oxidacin del producto.

    Instale la manguera de desage paraasegurar que el agua condensada sedrene correctamente.

    Una mala conexin puede causar fugas deagua.

    Mantenga el nivel incluso durante lainstalacin del producto.

    Para evitar vibraciones o ruido.

    No instale el producto donde el ruido o elaire caliente de la unidad exterior pudieranocasionar daos o molestar a los vecinos.

    Podra causar problemas y disputas con susvecinos.

    Compruebe siempre si existen fugas degas (refrigerante) tras la instalacin oreparacin del producto.

    Los niveles bajos de refrigerante puedencausar averas en el producto.

  • Manual del propietario 5

    Precauciones de seguridad ESPAOL

    No utilice el producto con propsitosespeciales, como la preservacin dealimentos, obras de arte, etc. Este es unaire acondicionado de consumidor, no unsistema de refrigeracin de precisin.

    Existe el riesgo de daos o prdidas depropiedad.

    No bloquee la entrada o salida del flujode aire.

    Podra provocar averas en el producto.

    Emplee un pao suave para limpiar launidad. No utilice detergentes fuertes,disolventes, etc.

    Existe el riesgo de fuego, descarga elctricao daos a las piezas plsticas del producto.

    No toque las piezas metlicas delproducto al desmontar el filtro de aire.

    Existe el riesgo de lesiones personales.

    No pise ni coloque nada sobre elproducto. (Unidades de exterior)

    Existe el riesgo de lesiones personales yaveras en el producto.

    Inserte siempre el filtro de forma seguratras su limpieza. Limpie el filtro cada dossemanas o ms a menudo en caso denecesidad.

    Un filtro sucio reducir la eficacia delproducto.

    No introduzca las manos u otros objetosen la entrada o la salida de aire mientrasel producto est en funcionamiento.

    Existen piezas afiladas y mviles que podrancausar lesiones personales.

    Tenga cuidado al desempaquetar einstalar el producto.

    Los bordes afilados podran causar lesiones.

    Si el producto sufriera fugas de gas refrigerantedurante las labores de reparacin, no entre encontacto con el refrigerante.

    El gas refrigerante puede causar lesiones porcongelacin (quemaduras por fro)

    No incline la unidad durante los procesosde desmontaje o desinstalacin.

    El agua condensada del interior podraverterse.

    No realice mezclas distintas a lasespecificadas por el refrigerante utilizadoen el sistema.

    Si el aire entrara en el sistema derefrigeracin, podra causar una presinexcesivamente alta, provocando daos en elequipo o lesiones personales.

    Si el gas refrigerante sufriera fugasdurante la instalacin, ventileinmediatamente el rea.

    De lo contrario podra resultar perjudicial parasu salud.

    El desmontaje de la unidad, el tratamientodel aceite refrigerante y de distintaspiezas, deber realizarse conforme a lasnormativas locales y nacionales.

    Sustituya las pilas del mando a distanciapor otras nuevas del mismo tipo. No mezcle pilas viejas y nuevas o dedistintos tipos.

    Existe riesgo de incendio o averas en elproducto.

    No recargue ni abra las pilas. No las tireal fuego.

    Pueden quemarse o explotar.

    Si el lquido de las pilas entra en contactocon su piel o ropas, lvese bien con agualimpia. No utilice el mando a distancia silas pilas han experimentado fugas.

    Los productos qumicos de las pilas podrancausar quemaduras u otros peligros para lasalud.

    Si el lquido de las pilas alcanzara suboca, cepille sus dientes y consulte a unmdico.No utilice el mando a distancia silas pilas han experimentado fugas.

    Los productos qumicos de las pilaspodran causar quemaduras u otrosperjuicios a la salud.

    No deje el aire acondicionado enfuncionamiento durante mucho tiempocuando la humedad sea muy alta y hayadejado abierta una puerta o ventana.

    La humedad podra condensarse y mojar odaar el mobiliario.

    No exponga a los nios, plantas, o supropia piel, directamente a la corriente deaire fro o caliente.

    Esto podra resultar perjudicial para su salud.

    No beba el agua de desage delproducto.

    No es potable y podra causar problemasserios de salud.

    Utilice un taburete o escalera firme alrealizar labores de limpieza,mantenimiento, o reparacin delproducto desde una cierta altura.

    Tenga cuidado y evite las lesionespersonales.

  • 6 Aire acondicionado

    Presentacin del producto

    Receptor de seal

    Panel frontal

    Descarga de aire

    Filtro de aire

    Botn deencendido

    Orificios de entrada de aire

    Orificios de salida de aire

    Placa base

    Tubera de conexinManguera de drenaje

    Cable de conexin

    Cubierta de control

    Unidad exterior

    h La imagen pueden variar segn el modelo.

    Unidades interiores

    Presentacin del producto

  • Manual del propietario 7

    Instrucciones de funcionamiento ESPAOL

    1. Desmonte la tapa de la batera tirando de ella en la direccin de la flecha.2. Inserte las nuevas pilas asegurndose de que los signos (+) y (-) de la pila

    estn instalados correctamente.(Tamao de las bateras = AAA (1.5 voltio))3. Monte de nuevo la tapa deslizndola nuevamente en posicin.

    1. Utilice/Sustituya siempre ambas pilas por otras del mismo tipo. 2. Si no piensa utilizar el sistema durante un largo perodo de tiempo,

    retire las pilas a fin de extender su vida til. 3. Si la informacin en la pantalla del mando a distancia comenzara a

    desvanecerse, sustituya ambas pilas.

    NOTA

    1. Seleccione para ste un lugar seguro y de fcilacceso.

    2. Fije el soporte a la pared mediante los tornillosincluidos.

    3. Deslice el mando a distancia en su soporte.

    1. El mando a distancia nunca debe serexpuesto a la luz directa del sol.

    2. Debe mantener siempre limpio eltransmisor/receptor de seal a fin de aseguraruna correcta comunicacin. Emplee un paosuave para limpiarlo.

    3. Si el mando a distancia opera adems otrosequipos, cambie su posicin o consulte altcnico de servicio.

    NOTA

    1. El receptor de seal se encuentra en el interior de la unidad.2. Para utilizarlo, apunte el control remoto hacia la unidad. No debe haber

    ningn obstculo entre ellos.

    Mtodo de operacin

    Mantenimiento del mando a distancia inalmbrico

    Insercin de pilas

    Instrucciones de funcionamiento

  • 8 Aire acondicionado

    Instrucciones de funcionamiento

    Operacin del mando a distancia

    h Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.

    NOTA

    Pantalla

    Panel de control

    Panel decontrol Pantalla Descripcin

    / E BOTN CIRCULACIN DE AIRE:empleada para hacer circular el aire delcuarto sin enfriarlo ni calentarlo

    l = Botn de modo Sleep (apagadoautomtico)*: Ajusta el funcionamiento delmodo de apagado automtico.

    e y Botone de ajuste de temperatura: Ajuste latemperatura de la habitacin durante elfuncionamiento de calor o fro.

    d - Botn On/Off: Enciende/apaga el aparato.g 7 v Botn de velocidad del ventilador interior:Ajusta la velocidad del ventilador.

    f A CD B

    Botn de seleccin de modo defuncionamiento*: Selecciona el modo defuncionamiento.Funcionamiento de refrigeracin (A) /Funcionamiento automtico o cambioautomtico (C) / Funcionamiento dedeshumidificacin (D) / Funcionamiento decalefaccin (B)

    h N Botn de Jet cool/calefaccin*: Aumenta oreduce la temperatura interior en un periodode tiempo corto.

    N H Botn de direccin del flujo de aire:Ajusta la direccin vertical del flujo de aire.

    k SBotn de visualizacin de temperatura: Mues-tra la temperatura de la habitacin. Tambincambia la unidad de C a F si se pulsa durante 5segundos.

    m n z Botn del temporizador: Sirve paraintroducir la hora actual y la hora de puestaen marcha /parada.

    cb\

    J G

    Botn de navegacin y funciones*: Ajustala hora y las funciones especiales.J: Limpieza automtica / G: Acciona elmodo de refrigeracin de ahorro de energa /LIGHT: Ajusta el brillo de la pantalla de launidad de interior

    p - Botn Set/clear: Ajusta o cancela funciones.r - Botn Reset : Pone a cero los ajustes delaparato de aire acondicionado.

    Modo funcionamiento

    Funcionamiento automtico

    Funcionamiento de deshumidificacin sana

    Funcionamiento de calefaccin

    Modo funcionamiento

  • Manual del propietario 9

    Instrucciones de funcionamiento ESPAOL

    Modo funcionamiento

    Reducir la temperatura

    Aumentar la temperatura

    Brisa natural Paso1(Baja) Paso2(Media) Paso3(Alta)

    enfriamiento Deshumidificacinsaludable

    CalefaccinOperacinautomtica

    Presione el botn ON/OFF paraencender la unidad. La unidadresponder con una seal sonora

    Abra la puerta del mando a distancia y presione el botn modo de funcionamiento. Cada vez quepresione el botn, el modo de funcionamiento cambiar en la direccin de la flecha.

    Establezca la temperatura interior deseada, para la operacin deenfriamiento o calefaccin presionando los BOTONES DEAJUSTE DE TEMPERATURA AMBIENTE. La temperatura deenfriamiento debe establecerse entre los 18 C y los 30 Cy(64F y los 86F), para la calefaccin, entre los 16 C y los 30C(60F y los 86F).

    Establezca la velocidad del ventilador mediante el mando a distancia. Usted puede seleccionar lavelocidad del ventilador. Cada vez que presione el botn, cambiar el modo de velocidad delventilador.

    1

    2

    3

    4

    Brisa naturalo Para una sensacin ms fresca, pulse el BOTN DE SELECCIN DE VELOCIDAD DE VENTILADOR INTERIOR y seleccione el

    modo Brisa natural. En este modo, el aire parece una brisa natural cambiando de velocidad automticamente.

  • 10 Aire acondicionado

    Instrucciones de funcionamiento

    Durante el funcionamiento de la deshumidificacin sanao Si selecciona el modo deshumidificacin mediante el BOTN DE SELECCIN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO, el producto

    activar la funcin de deshumidificacin. Establece automticamente la temperatura ambiente y el volumen del flujo de aire a lasmejores condiciones para la deshumidificacin, basndose en la temperatura ambiente actual detectada.

    En este caso, sin embargo, la temperatura establecida no se muestra en el mando a distancia y usted tampoco podr controlar latemperatura ambiente.o Durante la funcin de deshumidificacin sana el volumen del flujo de aire se establece automticamente segn el algoritmo de

    optimizacin que responde al estado actual de la temperatura ambiente, para mantener las condiciones del cuarto sanas y confortablesincluso en estaciones muy hmedas.

    En el modo de funcionamiento, el sistema se active de forma automtica mediante los controles electrnicos. - Puede ajustar la temperatura deseada entre 18C(64F) y 30C(86F) para el modo de

    funcionamiento automtico.

    Esta funcin funciona correctamente si utiliza un controlador a distancia que corresponda a cada modelo. NOTA

    Funcionamiento automtico

    Funcionamiento de deshumidificacin sana

    Esta operacin hace circular el aire del cuarto sin enfriarlo ni calentarlo.Puede ser activado presionando el BOTN SELECCIN DEL MODODE OPERACIN. Una vez activada la circulacin de aire, usted podrseleccionar la velocidad del aire presionando el BOTN SELECTORDE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INTERIOR.

    Funcionamiento circulacin de aire

  • Manual del propietario 11

    Instrucciones de funcionamiento ESPAOL

    La funcin de chorro de aire fro puede ser empleada para enfriar rpidamente un cuarto en un dacaluroso. Cuando esta funcin est activa, el aire acondicionado funcionar en modo operacin deenfriamiento, con una velocidad ultrarrpida del ventilador y una temperatura de 18 C(64F) durante 30minutos a fin de lograr un enfriamiento rpido y eficaz. De forma similar, la funcin de chorro de airecaliente (disponible nicamente en algunos modelos) calienta rpidamente el cuarto mediante laoperacin del ventilador a una velocidad ultrarrpida y a una temperatura de 30 C(86F) durante 30minutos.

    Podr activar este funcionamiento presionando el BOTN JET COOL (enfriamiento por chorro de aire).Para cambiar del modo enfriamiento por chorro de aire al modo enfriamiento por velocidad alta delventilador, presione de nuevo el BOTN JET COOL o BOTN SELECTOR DE VELOCIDAD DELVENTILADOR INTERIOR o el BOTN DE AJUSTE DE TEMPERATURA AMBIENTE.

    La funcin de calefaccin o Jet Cool no puede activarse durante la operacin de circulacin de aire y la operacin de operacin automtica.NOTA

    El modo de refrigeracin con ahorro de energa podemos ahorrar energa en la operacin de refrigeracin,ya que puede funcionar de forma eficiente configurando el tiempo de adaptacin del cuerpo al cambio detiempo y temperatura y ajustando automticamente la temperatura que desee.

    1. Pulse el BOTN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para encender la unidad.2. Abra la cubierta del control remoto.

    Seleccione la operacin de refrigeracin.3. Pulse el BOTN MODO DE REFRIGERACIN CON AHORROR DE ENERGA.4. Para cancelar el modo de refrigeracin con ahorro de energa, pulse el BOTN

    MODO DE REFRIGERACIN CON AHORRO DE ENERGA de nuevo y la unidadfuncionar en el modo anterior (Modo Refrigeracin).

    Pulse el BOTN MODO SUEO AUTOMTICO para configurar la hora a la que desea que la unidad se detengaautomaticamente. El temporizador se programa en incre