mg5700 getting started 1gdlp01.c-wss.com/gds/3/0300019323/01/mg5700_gs1_e5a-1_v1.pdf ·...

2
1 2 3 4 5 XXXXXXXX © CANON INC. 2015 1 2 5 3 4 6 7 5 1 6 7 2 1 4 2 3 2 4 3 5 4 1 b b a a b b b a a b b b b a b a a b b a a CD-ROM (Windows) 3 b a b a a a 1 لخاصة بالطابعة.تغليف اصق ومواد ال قم بإزالة الشريط الستخدام أدلة ا1 البدءيل دلخلفية الواجهة اللخيارين.يمن لتحديد أحد ايسر أو ا ا)Function( الوظيفة استخدم زرضيء ي.] مع[ ذاة محاداخل حتى تتمل ادفع الدرج ل العربية فيديو تعليمية مقاطع ببطء.Retirez la bande ainsi que les matériaux d'emballage de l'imprimante. Manuels Démarrage 1 Arrière Utilisez le bouton Fonction )Function) de droite ou de gauche pour sélectionner une des deux options. Allumé Poussez la cassette pour la mettre en place, jusqu'à ce que [ et ] soient alignés. FRANÇAIS Didacticiels vidéo Doucement. Remove the tape and packing materials from outside the printer. Manuals Getting Started 1 Back Use the left or right Function button to select one of the two options. Lit Push in the cassette until [ and ] line up. ENGLISH Video Tutorials Slowly. Посібник для початку роботи 1 Видаліть стрічку та пакувальні матеріали із зовнішньої частини принтера. За допомогою правої або лівої кнопки Функція )Function) виберіть один із двох варіантів. Посуньте касету до суміщення позначок [ і ]. Посібники Задня сторона Світиться УКРАЇНСЬКА Навчальні відеоматеріали Повільно. Руководство по началу работы 1 Удалите ленту и упаковочные материалы с внешних поверхностей принтера. С помощью левой или правой кнопки Функция )Function) выберите один из двух параметров. Задвиньте кассету так, чтобы значки [ и ] оказались рядом. Руководства Сзади Горит РУССКИЙ Обучающее видео Медленно. QT6-0655-V01 PRINTED IN XXXXXXXX RMC (Regulatory Model Code): K10426

Upload: others

Post on 02-Jun-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

2

3

4

5

XXXXXXXX © CANON INC. 2015

1

2

5

3

4

6

7

5

1

6

7

2

1

4

2

3

2

4

3

5

4

1

b

b

a

a

b

b

b

a

a

b

b

b

b

a

b

a

a

b

b

a

a

CD-ROM (Windows)

3

b

ab

a

a

a

1

قم بإزالة الشريط الالصق ومواد التغليف الخاصة بالطابعة.

أدلة االستخدام

دليل البدء 1

الواجهة الخلفية

استخدم زر الوظيفة )Function( األيسر أو األيمن لتحديد أحد الخيارين.

يضيء

ادفع الدرج للداخل حتى تتم محاذاة ] مع [.

العربية

تعليمية فيديو مقاطع

ببطء.Retirez la bande ainsi que les matériaux d'emballage de l'imprimante.

Manuels

Démarrage 1

Arrière

Utilisez le bouton Fonction )Function) de droite ou de gauche pour sélectionner une des deux options.

AlluméPoussez la cassette pour la mettre en place, jusqu'à ce que [ et ] soient alignés.

FRANÇAIS

Didacticiels vidéo

Doucement.Remove the tape and packing materials from outside the printer.

Manuals

Getting Started 1

Back

Use the left or right Function button to select one of the two options.

Lit Push in the cassette until [ and ] line up.

ENGLISH

Video Tutorials

Slowly.

Посібник для початку роботи 1

Видаліть стрічку та пакувальні матеріали із зовнішньої частини принтера.

За допомогою правої або лівої кнопки Функція )Function) виберіть один із двох варіантів.

Посуньте касету до суміщення позначок [ і ].

Посібники

Задня сторона

Світиться

УКРАЇНСЬКА

Навчальні відеоматеріали

Повільно.

Руководство по началу работы 1

Удалите ленту и упаковочные материалы с внешних поверхностей принтера.

С помощью левой или правой кнопки Функция )Function) выберите один из двух параметров.

Задвиньте кассету так, чтобы значки [ и ] оказались рядом.

Руководства

Сзади

Горит

РУССКИЙ

Обучающее видео

Медленно.

QT6-0655-V01 PRINTED IN XXXXXXXX

RMC (Regulatory Model Code): K10426

6 7

b

a

2

3

1 b 2

3

1

2

USB

3

4

b

b

5

b

b

b

Windows Mac OS

Windows PC

AirPrint/ Google Cloud Print

Windows Mac OS iOS Android

Google Cloud Print

b

a

a

a

a

aa

a

6

اتبع اإلرشادات الظاهرة على الشاشة.

طريقة االتصال

شبكة محلية السلكية

قم بالمتابعة حتى تظهر هذه الشاشة.

تم إعداد الطابعة، وأصبحت جاهزة لالستخدام.

يمكن الوصول إلى الدليل على اإلنترنت من موقع الويب.

تأكد من ظهور الشاشة التالية.

اتبع الخطوات الموجودة في دليل البدء 2 إلجراء التوصيالت وتثبيت البرامج، ثم أكمل إعداد الطابعة.

دليل البدء 2

Suivez les instructions à l'écran.

Méthode de connexion

Réseau sans fil

Continuez jusqu'à ce que cet écran s'affiche.

L'imprimante est configurée et prête à l'utilisation.

Le Manuel en ligne est accessible à partir du site Web.

Assurez-vous que l'écran suivant s'affiche.

Suivez les étapes du document Démarrage 2 pour procéder aux connexions et installer le logiciel, puis continuez la configuration de l'imprimante.

Démarrage 2

Follow the on-screen instructions.

Connection method

Wireless LAN

Proceed until this screen appears.

The printer is set up and ready for use.

The Online Manual is accessible from the website.

Make sure the following screen appears.Follow the steps in the Getting Started 2 to make connections and install software, and then continue the printer setup.

Getting Started 2

Дотримуйтеся інструкцій, які з’являтимуться на екрані.

Онлайновий посібник доступний на веб-сайті.

Принтер настроєний і готовий для використання.

Безпроводова локальна мережа

Переконайтеся, що з’явився наведений нижче екран.

Метод підключення

Продовжуйте, доки не з’явиться цей екран.

Щоб налагодити підключення та встановити програмне забезпечення, виконайте кроки, описані в документі Посібник для початку роботи 2, потім продовжте настроювання принтера.

Посібник для початку роботи 2

Следуйте инструкциям на экране.

Онлайн-руководство доступно на веб-сайте.

Принтер настроен и готов к использованию.

Беспроводная сеть

Убедитесь, что отображается следующий экран.

Метод соединения

Продолжайте, пока не появится данный экран.

Выполните действия, приведенные в документе Руководство по началу работы 2, чтобы установить соединения и программное обеспечение, а затем перейти к настройке принтера.

Руководство по началу работы 2