(min. 2 persons) swiss fondue... · * supplement: 5gr of morels +10€; 2,5gr of fresh tru˜e...
TRANSCRIPT
24€/pers.(min. 2 persons)
29€/pers.(min. 2 persons)
42€/pers.(min. 2 persons)
WHITE WINEVINO BLANCO
RED WINEVINO TINTO
CAVA
GLÜHWEINVINO CALIENTE
Hnos. Lurton (Verdejo)
Només (Garnatxa Blanca)
6€ 25€
6€ 28€
Gran Claustro Brut Nature
Tres Finques (Cabernet Sauvignon)
7€ 35€
7€ 29€
MOOD SWISS FONDUE EXPERIENCE
The use of the ice rink is exclusively for customers (from 8 years to 16 years, only if accompaigned with an adult). Ask conditions in the restaurant.El uso de la pista de hielo es exclusivo para clientes (de 8 a 16 años únicamente acompañados de un adulto).Pregunte condiciones en el restaurante.
8€
9€
14€
16€
Fondues / FondueSwiss cheese fondue “moitié-moitié” -Gruyère and Vacherin FribourgeoisFondue de quesos suizos ‘‘moitié-moitié’’ - Gruyère y Vacherin Fribourgeois
Swiss cheese fondue with morelsmushrooms (10gr) Fondue de quesos suizos ycolmenillas (10gr)
Swiss cheese fondue with fresh tru�emelanosporum (5gr)Fondue de quesos suizos y trufa frescamelanosporum (5gr)
Starters / Para empezar“Nüsslisalat” - Lamb’s lettuce salad witheggs, bacon and cheese croutons“Nüsslisalat” - Ensalada de canónigos, huevo, bacón y crujiente de pan y queso
Endive salad with apple,walnuts and blue cheeseEnsalada de endivias y manzanacon nueces y queso azul
Vitello tonnato and Sbrinz cheese Vitello tonnato con queso Sbrinz
Cured meat and Tête de Moine cheesewith rye bread & walnuts Cecina y Tête de Moine con pande centeno y nueces
Desserts / PostresApple strudel with raisins and vanillaice cream Strudel de manzana y pasas conhelado de vainilla
Chocolate fondue Lindt Excellence 70% Cocoa, fruits and marshmallowFondue de chocolate Lindt Excellence 70% Cacao, frutas y masmelo
8€
9€/pers.(min. 2 persons)
9€
MAIN COURSE / PLATO PRINCIPALSalmon with polenta Ticinese andaromatics herbs oilSalmón con polenta Ticinese y aceitede hierbas aromáticas
“Zürich Geschnetzeltes” veal withmushrooms and potato röstiEstofado de ternera blanca al estilo Zürichcon champiñones y rösti de patata
19€
21€
MENU zermatt
2 Glasses of white wine2 Copas de vino blanco
Apple strudel with raisinsand vanilla ice cream Strudel de manzana y pasascon helado de vainilla
“Nüsslisalat” - Lamb’s lettuce salad with eggs,bacon and cheese croutons “Nüsslisalat” - Ensalada de canónigos, huevo,bacón y crujiente de pan y queso
Swiss cheese fondue‘‘moitié-moitié’’ - Gruyère and Vacherin Fribourgeois*Fondue de quesos suizos‘‘moitié-moitié’’ - Gruyère y Vacherin Fribourgeois*
2 Glasses of white wine2 Copas de vino blanco
Apple strudel with raisinsand vanilla ice cream Strudel de manzana y pasascon helado de vainilla
“Nüsslisalat” - Lamb’s lettuce salad with eggs,bacon and cheese croutons “Nüsslisalat” - Ensalada de canónigos, huevo,bacón y crujiente de pan y queso
Vitello tonnato and Sbrinz cheese Vitello tonnato con queso Sbrinz
Swiss cheese fondue‘‘moitié-moitié’’ - Gruyère and Vacherin Fribourgeois*Fondue de quesos suizos‘‘moitié-moitié’’ - Gruyère y Vacherin Fribourgeois*
1 Bottle of white wine1 Botella de vino blanco
Chocolate fondue Lindt Excellence 70% Cocoa, fruits and marshmallowFondue de chocolate Lindt Excellence 70% Cacao, frutas y masmelo
Endive salad with apple, walnuts and blue cheese Ensalada de endivias y manzana con nueces y queso azul
Cured meat and Tête de Moine cheese with rye bread & walnuts Cecina y Tête de Moine con pan de centeno y nueces
Swiss cheese fondueGruyère, Vacherin Fribourgeois and Tête de Moine* Fondue de quesos suizosGruyère, Vacherin Fribourgeois y Tête de Moine*
TO SHARE - 52€/PERS.(min. 2 persons)A COMPARTIR 52€/PERS.(mín. 2 personas)
* Supplement: 5gr of morels +10€; 2,5gr of fresh tru�e +18€. VAT included.*Suplemento: 5gr de colmenillas +10€; 2,5gr de trufa fresca +18€. IVA incluido.
Detailed information is available on potential allergens relating to food we serve. In case of any food allergy or intolerance, please contact our sta�. This establishment understands and applies the obligations set out in Royal Decree 1420/2006 of December 1 on protection against anisakis.Disponemos de información detallada sobre la presencia de alérgenos en los alimentos puestos a su disposición. Si usted padece alguna alergia o intolerancia, contacte con nuestro personal. Este establecimiento conoce y aplica las obligaciones especificadas en el Real Decreto 1420/2006
de 1 de diciembre sobre la protección contra el anisakis.
MENU LA Gruyère
MENU FRIBURGO
TO SHARE - 34€/PERS.(min. 2 persons)A COMPARTIR 34€/PERS.(mín. 2 personas)
TO SHARE - 39€/PERS.(min. 2 persons)A COMPARTIR 39€/PERS.(mín. 2 personas)