misal romano -...

40

Upload: hoangdiep

Post on 21-Sep-2018

232 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas
Page 2: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas
Page 3: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

MISAL ROMANOREFORMADO POR MANDATO DEL CONCILIO VATICANO II

PROMULGADO POR LA AUTORIDAD DEL PAPA PABLO VIREVISADO POR EL PAPA JUAN PABLO II

LECCIONARIOI (C)

PARA LOS DOMINGOS Y FIESTAS DEL SEÑOR- AÑO C -

NUEVA EDICIÓN A PARTIR DEL TEXTO DE LASAGRADA BIBLIA

Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española

A. D. MMXV

L I B R O SL I T Ú R G I C OS

Conferencia Episcopal Española

Page 4: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

2

La presente edición del Leccionario de la Misa en lengua española para los domingos y fiestas del Señor (año C) ha sido elaborado a partir de los textos de la Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española aprobada especí-ficamente como tal por la CCXI Comisión Permanente de la Conferencia Episcopal el 25 de noviembre de 2008.

El episcopado español, en su XCII Asamblea Plenaria, aprobó, con voto cualificado, el 26 de noviembre de 2008, que esta versión de la Sagrada Biblia sea la utilizada en los libros litúrgicos oficiales en español para España. Para ello, obtuvo la oportuna recognitio de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramen-tos con sendos decretos fechados el 29 de junio de 2010 (Prot. N. 700/09/L) y el 22 de agosto de 2014 (Prot. N. 426/14).

El presente volumen ha sido preparado por la Comisión Episcopal de Liturgia y fue confirmado por decreto de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos con fecha de 10 de agosto de 2015 (Prot. N. 421/15), en el tercer año del pontificado de S. S. el papa Francisco.

Para su preparación se ha seguido las indicaciones del Ordo lectionum Missæ, editio typica, promulgado por decreto de la Sagrada Congregación para el Culto Divino con fecha de 25 de mayo de 1969; y se han introducido las adaptaciones del Ordo lectionum Missæ, editio typica altera, promulgado por decreto de la Sagrada Con-gregación para los Sacramentos y el Culto Divino con fecha de 21 de junio de 1981. La numeración de los versículos se corresponde con la versión de la Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española.

Concordat cum originali Imprimatur + Julián López Martín Ricardo Card. Blázquez Pérez Obispo de León Arzobispo de Valladolid Presidente de la Presidente de la Comisión Episcopal de Liturgia Conferencia Episcopal Española

© del texto: Conferencia Episcopal Española

© de esta edición: Libros Litúrgicos, 2015

El texto de esta obra es propiedad de la Conferencia Episcopal Española, a quien compete conceder el derecho de reproducción conforme a lo establecido por la Instrucción Liturgiam authenticam, promulgada por la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos (28 de marzo de 2001), así como por las normas y leyes civiles vigentes.

No está permitida, sin la autorización del titular del copyright, bajo las sanciones es-tablecidas en las leyes, la reproducción, distribución, comunicación pública o transfor-mación de manera parcial o total de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático.

Para cualquier asunto relacionado con la gestión de los derechos de autor dirigirse a: Director General de Publicaciones de la Conferencia Episcopal Española C/ Añastro, 1 – 28033 MadridTeléfono: 913439660. E-mail: [email protected]

EDITA: Libros Litúrgicos C/ Añastro, 1 – 28033 Madrid (España) Octubre de 2015

ISBN: 978-84-92586-71-4Depósito legal: M-30549-2015Impresión: Rotabook, S. L.Encuadernación: Felipe Méndez

Printed in Spain - Impreso en España

Page 5: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

NUEVA NUMERACIÓN DE LOSLECCIONARIOS DE LA MISA

I (A) Domingos y fiestas del Señor – Año A

I (B) Domingos y fiestas del Señor – Año B

I (C) Domingos y fiestas del Señor – Año C

II Ferias de Adviento, Navidad, Cuaresma, y tiempo pascual

III (par) Ferias del tiempo ordinario – Año par

III (impar) Ferias del tiempo ordinario – Año impar

IV Propio de los santos y misas comunes

V Misas rituales y de difuntos

VI Misas por diversas necesidades y votivas

VII Misas con niños

3

Page 6: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas
Page 7: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

5

PRESENTACIÓN

«En la reforma del Misal (…) conforme a los decretos del Concilio Vaticano II, el Leccionario constituye uno de los pasos más decisivos y esperanzadores en orden a enriquecer la celebración de la Eucaristía. El Concilio subrayó la importancia de la Sagrada Escritura en la liturgia y en la vida de la Iglesia». Con estas palabras del Decreto de aprobación del Leccionario reformado por mandato del Concilio Vaticano II y promul-gado por Su Santidad el papa Pablo VI, el entonces cardenal arzobispo de Toledo y presidente de la Comisión Episcopal de Liturgia, D. Vicente Enrique y Tarancón (†) abría el primer volumen de la serie de leccionarios de la Misa en lengua española que entró en vigor el 30 de noviembre de 1969, domingo I de Adviento1. Se trataba del Leccionario dominical y ferial II, correspondiente al ciclo B. Los restantes volúmenes verían la luz en años sucesivos conforme al ciclo trienal establecido para toda la Iglesia en el Ordo Lectionum Missae, pro-mulgado el día 25 de mayo de 1969 en nombre del papa, por la Congregación para el Culto Divino2. Poste-riormente se publicó en Roma en tres tomos y en lengua latina la edición típica y completa del Lectionarium propiamente dicho3, en consonancia con el Missale Romanum reformado según los decretos del Concilio Vaticano II y promulgado por el beato Pablo VI el 3 de abril de 1969, Jueves Santo4.

1. Primera publicación de los leccionarios de la Misa en lengua española

A partir de aquel 30 de noviembre de 1969 la Comisión Episcopal de Liturgia fue traduciendo y editando conforme a la normativa establecida los volúmenes en los que se ha desglosado en España el conjunto de lecturas, salmos responsoriales y otros cantos que integran las secciones del Ordo Lectionum Missæ5. He aquí la serie completa siguiendo el orden de su aparición:

-En 1969: El Leccionario dominical y ferial (B), ya citado y que posteriormente se desglosó en el Leccio-nario II (B). Lecturas para los domingos y fiestas del Señor (Año B); y en el Leccionario VII. Lecturas para las ferias de Adviento, Navidad, Cuaresma y Tiempo Pascual.

-En 1970: El Leccionario III (C). Lecturas para los domingos y fiestas del Señor (Año C); y el Leccionario VI. Misas por diversas circunstancias. Misas votivas.

-En 1971: El Leccionario I (A). Lecturas para los domingos y fiestas del Señor (Año A); y el Leccionario V. Propio y Común de los Santos.

-En 1972: El Leccionario IV. Tiempo Ordinario. Lectura continuada para los días feriales (Ciclo completo).

1. El Decreto llevaba fecha de 15 de octubre de 1969, fiesta de Santa Teresa de Jesús. 2. Missale Romanum ex decreto Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II instauratum auctoritate Pauli Pp. VI promulgatum.

Ordo lectionum Missae, Editio typica, Typis Polyglottis Vaticanis 1969. Este libro contenía, entre otros documentos, la re-lación de las lecturas y salmos, con sus citas y “títulos” para cada día, siguiendo el Año litúrgico. En 1981 se publicó una segunda edición con algunas modificaciones, incluyendo los prænotanda de la edición típica del Lectionarium (cf. nota si-guiente), y que se reproducen desde entonces en todas las ediciones del Leccionario de la Misa. En los leccionarios editados en castellano aparecen bajo el título de Prenotandos.

3. Missale Romanum ex decreto Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II instauratum auctoritate Pauli Pp. VI promulgatum. Lectionarium, I-III, Editio typica, Typis Polyglottis Vaticanis 1970.

4. No obstante, la edición típica del Misal Romano apareció un año después: Missale Romanum ex decreto Sacrosancti Oecu-menici Concilii Vaticani II instauratum auctoritate Pauli Pp. VI promulgatum, Editio typica, Typis Polyglottis Vaticanis 1970. En 1975 se publicó la II edición típica, en 2002 la III y en 2008 esta misma “enmendada”. En cuanto a las ediciones oficiales en lengua española del Misal Romano: la primera edición apareció en 1978; la segunda, con el texto unificado del Ordinario de la Misa y de las plegarias eucarísticas, en 1988; y la tercera, con los textos nuevos incorporados en la Editio typica III en 2002 y 2008, ve la luz en 2015.

5. El Decreto de aprobación del Ordo lectionum Missæ (cf. nota 2) daba las primeras instrucciones acerca de la traducción de los textos del Leccionario y sugería la conveniencia de que el Leccionario de la Misa comprendiese varios volúmenes, de manera que, sin excluir la antigua costumbre de publicar por separado los Evangelios y las Epístolas, esto es, las lecturas del Antiguo Testamento y las del Apóstol, se editasen en libros diferentes el Leccionario dominical (y festivo del Señor) y el Lec-cionario ferial, separándose también los tres ciclos A, B y C en el dominical y festivo. Esto hizo que el Leccionario dominical y ferial II (Ciclo B), se desglosara en dos, como se indica más adelante.

Page 8: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

-En 1978: El Leccionario VIII. Rituales6. -En 1984: El IX. Leccionario para las Misas con Niños7.Sin apenas cambios significativos se fueron sucediendo las distintas ediciones de cada leccionario hasta

el momento presente.

2. Ante una nueva publicación de los leccionarios de la Misa

Casi cincuenta años después de la publicación del primer volumen del leccionario que abrió la serie de los editados en lengua española, el 29 de noviembre de 2015, domingo I de Adviento, también se empeza-rá a usar, en las celebraciones de la Eucaristía en dicha lengua, una versión que tiene carácter oficial de la Conferencia Episcopal Española. Esta traducción oficial de la Biblia había sido elaborada por una comisión de expertos bajo la supervisión de las Comisiones Episcopales de Doctrina de la Fe y de Liturgia, recibió la aprobación por la Asamblea Plenaria de la Conferencia Episcopal Española de noviembre de 2008 y obtuvo la necesaria recognitio por la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos el 29 de junio de 2010, solemnidad de los Apóstoles San Pedro y San Pablo.

Al incorporar esta traducción a los leccionarios litúrgicos ha sido necesario repetir el proceso de las primeras ediciones efectuadas en los años de la reforma litúrgica: reelaboración de cada uno de los libros bajo la responsabilidad de la Comisión Episcopal de Liturgia para introducir la nueva versión bíblica, nueva aprobación y recognitio de cada uno de ellos por la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, a la que ha seguido el respectivo decreto de entrada en vigor, firmado por el presidente de la Conferencia Episcopal. Esta vez abre la nueva serie de los volúmenes el Leccionario dominical y festivo I-C, que corresponde a los domingos y solemnidades del Señor del ciclo C.

Por otra parte, con el fin de que los nuevos volúmenes tengan una numeración más coherente, los leccio-narios de la Misa, además del título correspondiente, llevan una numeración identificativa distinta de la que tenían en las ediciones precedentes: el número I es indicativo del Leccionario dominical del llamado Propio del Tiempo, y las letras A-B-C que lo acompañan hacen referencia al respectivo ciclo anual al que correspon-de el libro; el número II pertenece al Leccionario ferial de Adviento, Navidad, Cuaresma y tiempo pascual; el número III al Leccionario ferial del tiempo ordinario, desglosado, a su vez, en dos volúmenes: el III/1 para los años impares y el III/2 para los años pares, permitiendo, de este modo, aunque se repita la lectura evangélica en ambos, disponer de un libro más manejable; el número IV se usará en las Misas del Propio y del Común de los Santos; el número V en las Misas Rituales y de Difuntos; y el número VI en las Misas por varias necesidades y votivas. Cierra la serie el volumen VII, destinado a las Misas con Niños.

En cada uno de los volúmenes, junto a esta presentación general del Leccionario de la Misa, aparecen los decretos relativos al Ordo Lectionum Missæ de 1969 y de 1981, el documento de la respectiva recognitio por parte de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos y, a modo de prænotanda, la versión castellana de las Orientaciones generales del Leccionario publicadas en el Ordo Lectionum Missæ según la edición típica de 1981 y que se incluían ya en los leccionarios que ahora son sustituidos. Siguen, finalmente, la tabla relativa a las principales celebraciones del año litúrgico y las tablas referentes a la distri-bución de algunas lecturas de los domingos y ferias del tiempo ordinario.

3. Significado y alcance de la nueva publicación de los leccionarios

La renovación del texto bíblico en los leccionarios destinados a las celebraciones en lengua española de la santa Misa, junto con la aprobación de la nueva versión de la Sagrada Biblia por la Conferencia Episcopal Española, dándole carácter oficial y propio, y el posterior reconocimiento (recognitio) por la Santa Sede, es

6. Recoge las lecturas publicadas en los diferentes Rituales de Sacramentos que aparecieron entre 1970 y 1978. Estos libros, que de suyo responden unos al Pontificale Romanum y otros al Rituale Romanum anteriores al Concilio Vaticano II, fueron pu-blicados a medida que aparecían las ediciones típicas editadas por la Congregación para el Culto Divino como Ordines, cada uno con su documentación previa, capítulos, lecturas, salmos y otros textos. Lo que se hizo en 1978 fue reunir las lecturas de los diferentes rituales en un mismo volumen.

7. Este leccionario, propio de España, que obtuvo la correspondiente aprobación y posterior recognitio con fecha de 9 de marzo de 1984, se realizó en aplicación de la sugerencia del Directorio para las Misas con Niños publicado por la Congregación para el Culto Divino el 1-XI-1973, nn. 43-45, dedicado a las Misas con Niños.

Presentación

6

Page 9: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

un acto del magisterio colegial de los obispos españoles en beneficio de todos los fieles cristianos, al ofrecer-les el pan de la Palabra de Dios de manera más cercana y comprensible, sin detrimento de la fidelidad de la versión al contenido y a la expresión literal originales8. Este carácter oficial de la nueva versión bíblica merece un aprecio especial y una aceptación gozosa por parte de todos. Por primera vez, aparte la riqueza que su-pone en sí la abundancia de traducciones de la Biblia, el hecho de que el texto sagrado resuene con idéntico vocabulario y con unas mismas expresiones en la liturgia, en la catequesis, en la enseñanza de la religión, en los documentos oficiales de la Conferencia Episcopal, y aun en los ejercicios de piedad, como sería deseable, tiene una relevancia especial y significativa desde el punto de vista de la comprensión, fijación en la memoria y celebración y vivencia de la Palabra de Dios. En el fondo viene a ser también un obsequio a la condescen-dencia divina manifestada en el hecho de que Dios “ha hablado en la Sagrada Escritura por hombres y a la manera humana”9.

Pero este acto magisterial lleva consigo, asimismo, una doble invitación que procede también de la fun-ción episcopal. En primer lugar comprende una llamada a todos los que ejercen el ministerio o la función del lector para que se preparen espiritual y técnicamente lo mejor posible a fin de proclamar la Palabra de Dios de manera que contribuya a alimentar la fe de los bautizados, a una participación más viva en la Eucaristía y que se anuncie la buena nueva de la salvación a los que aún la ignoran10. No en vano la proclamación de la Sagrada Escritura en la liturgia representa uno de los modos de la presencia del Señor en su Iglesia, porque “cuando se lee en la Iglesia la Sagrada Escritura, es Él quien habla”11. Para esto es necesario que los lectores se familiaricen con las lecturas que han de proclamar. En este sentido, la renovada versión del texto de la Biblia y su carácter de edición oficial de la Conferencia Episcopal Española facilitarán también el ejercicio del ministerio del lector.

En segundo lugar, la publicación de esta nueva edición de los leccionarios de la Misa invita también a todos los fieles a escuchar la Palabra de Dios con atención y a meditarla en el marco de la celebración eu-carística, “en la cual, celebrando el Cuerpo y la Sangre de Cristo en el sacramento, se actualiza en nosotros la Palabra misma”12. No en vano el Concilio Vaticano II recomendó una mayor abundancia de la Sagrada Escritura en la liturgia13. Por otra parte, la celebración de la XII Asamblea general ordinaria del Sínodo de los Obispos sobre “La Palabra de Dios en la vida y en la misión de la Iglesia” (año 2008) y la publicación de la exhortación apostólica postsinodal Verbum Domini del papa Benedicto XVI (año 2010) han sido ocasión también para destacar nuevamente la importancia de la lectura, predicación y escucha de la palabra divina en la Iglesia: «La reforma promovida por el Concilio Vaticano II ha mostrado sus frutos enriqueciendo el acceso a la Sagrada Escritura, que se ofrece abundantemente, sobre todo en la liturgia de los domingos. La estructura ac-tual, además de presentar frecuentemente los textos más importantes de la Escritura, favorece la comprensión de la unidad del plan divino, mediante la correlación entre las lecturas del Antiguo y del Nuevo Testamento, “cen-trada en Cristo y en su misterio pascual”»14. De la misma manera el papa Francisco, en la exhortación apos-tólica Evangelii gaudium, ha destacado la importancia de la homilía y de su contexto litúrgico y eucarístico que constituye “el momento más alto del diálogo entre Dios y su pueblo antes de la comunión sacramental”15.

8. Cf. Prenotandos, nn. 111-118. Véase también: Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramen-tos, Instrucción Liturgiam authenticam, de 28-III-2001: “Notitiæ” 428-429 (2002) 685-119, nn. 34 y ss.

9. Cf. Concilio Vaticano II, constitución dogmática Dei Verbum, n. 12; cf. n. 2; Benedicto XVI, exhortación apostólica postsinodal Verbum Domini sobre la Palabra de Dios en la vida y en la misión de la Iglesia, de 30-IX-2010, Libreria Editrice Vaticana 2010, n. 115.

10. Cf. Rito para instituir lectores, en Ritual para instituir lectores y acólitos, Conferencia Episcopal Española 1974, nn. 4 y 6. Acerca de la preparación espiritual, bíblica y litúrgica, y técnica de los lectores, véase también: Prenotandos (del Leccionario), n. 55.

11. Cf. Concilio Vaticano II, Constitución Sacrosanctum Concilium, n. 7; cf. n. 33; Concilio Vaticano II, Constitución dogmática Dei Verbum, n. 21; Misal Romano. Ordenación general del Misal Romano, n. 55; Benedicto XVI, exhortación apostólica postsinodal Verbum Domini, cit., nn. 16; 52; 56; Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, Instrucción Liturgiam Authenticam, nn. 36 ss. y 59.

12. Benedicto XVI, exhortación apostólica postsinodal Verbum Domini, cit., n. 57, cf. n. 86; cf. nn. 46 y 124. 13. Cf. Concilio Vaticano II, constitución Sacrosanctum Concilium, nn. 7; 24; 35; 51; 92, a; Concilio Vaticano II, constitu-

ción dogmática Dei Verbum, n. 21. También Misal Romano. Ordenación general del Misal Romano, nn. 29; 55 ss.; y Preno-tandos (del Leccionario), cap. I-III (nn. 1-57).

14. Benedicto XVI, exhortación apostólica postsinodal Verbum Domini, n. 57, cf. nn. 52-70. 15. Francisco, exhortación apostólica Evangelii gaudium sobre el anuncio del Evangelio en el mundo actual, de 24-XI-2013, n.

137; cf. nn. 138-141.

Presentación

7

Page 10: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

4. Las traducciones bíblicas para la liturgia después del Concilio Vaticano II en España

En España han existido, desde épocas remotas, traducciones muy notables de la Biblia en castellano y en las demás lenguas de notorio arraigo, de manera que, desde los comienzos de la reforma litúrgica del Conci-lio Vaticano II, las versiones más recientes y difundidas prestaron un gran servicio a la liturgia. Pero ninguna de ellas había sido considerada nunca como oficial. Ese carácter correspondía en exclusiva y para toda la Iglesia a la Biblia Vulgata. La situación cambió apenas promulgada la constitución Sacrosanctum Concilium del Concilio Vaticano II (4-XII-1963), que no dudó en recomendar que se abriesen con mayor amplitud los “tesoros de la palabra divina” ofreciendo una mayor abundancia y variedad de lecturas bíblicas y que se hi-ciesen “traducciones exactas y adaptadas en diversas lenguas partiendo de los textos originales”16.

Las primeras traducciones bíblicas con destino a la liturgia empezaron a ser realidad en España gracias a un reducido grupos de escrituristas, de los que el más conocido fue el P. Luis Alonso Schökel S.J. († 1998). Ellos prepararon los textos que se empezaron a usar a partir del célebre 7 de marzo de 1965, comienzo ofi-cial de la celebración de la santa Misa en las lenguas modernas, obviamente siguiendo todavía el Missale Romanum del Concilio de Trento en su última actualización por san Juan XXIII (1962). La traducción de las lecturas bíblicas y de los salmos responsoriales fue editada en dos volúmenes, una vez obtenida la recognitio del Consilium ad exsequendam Constitutionem de Sacra Liturgia para España y para los países de habla his-pana en América17. En efecto, con aquellos primeros escrituristas y con otros incorporados posteriormente se había constituido una comisión vinculada al Secretariado Nacional de Liturgia bajo la supervisión no solo de la Comisión Episcopal de Liturgia de España, su presidente entre 1965 y 1972 fue el Emmo. Sr. cardenal D. Vicente Enrique y Tarancón, arzobispo de Toledo, sino también de la Comisión Episcopal Mixta CELAM-ESPAÑA con el fin de elaborar conjuntamente las traducciones litúrgicas en lengua española y controlar sus ediciones18. Cuando, a partir de 1967, se autorizó la denominada “lectio continua” en dos series alternativas anuales, para las ferias del tiempo ordinario se echó mano de algunas de las biblias más usadas en aquel mo-mento y se editaron varios leccionarios19. Todavía el ya citado Leccionario dominical y ferial II (Ciclo B) llevó el respaldo de la citada Comisión Mixta, que dejó de existir en 1972.

Aquellas primeras traducciones, aun desde su provisionalidad, prestaron un gran servicio a la pastoral litúrgica. Obviamente, la situación mejoró desde el momento en que empezaron a publicarse los ya citados leccionarios de la Misa según el Ordo Lectionum Missæ (1969 y 1981). Los criterios señalados en este do-cumento y en otros posteriores determinaron el procedimiento para las sucesivas traducciones bíblicas con destino a la celebración litúrgica. El control de las traducciones lo continuó ejerciendo la Comisión Episcopal de Liturgia a través de su Secretariado Nacional, como mandataria de la Conferencia Episcopal Española. Había que respetar al mismo tiempo la fidelidad a los textos originales, tal y como disponían las normas de la Santa Sede, y, al mismo tiempo, las características de los géneros literarios y las exigencias de la finalidad litúrgica de la traducción, sin olvidar las leyes de la proclamación pública y del canto, tanto de las lecturas como de los salmos responsoriales, así como la expresividad propia del castellano, que, como sucedía con las otras lenguas españolas en las mismas circunstancias, adquirían el rango de lenguas “litúrgicas”20.

16. Concilio Vaticano II, constitución dogmática Dei Verbum, n. 22; y los documentos citados supra, nota 10. 17. Leccionario, I. Domingos y fiestas, Edición típica y oficial del Episcopado Español. Texto de la Comisión Mixta CELAM-

ESPAÑA confirmado por el Consilium ad exsequendam Constitutionem de Sacra Liturgia, ELE, Barcelona 1965; Leccionario, II. Ferial y Santoral, Edición típica y oficial, Barcelona 1967. En 1966 apareció también el Salterio del Breviario Romano, con la traducción de los salmos, que sería introducida tanto en los leccionarios como en la Liturgia de las Horas.

18. Cf. La Comisión Episcopal Mixta (CELAM-ESPAÑA) aprueba sus Estatutos y su plan de trabajo, en Pastoral Litúrgica 6 (1966) pp. 11-15. Esta Comisión actuó entre 1964 y 1971.

19. He aquí algunos: Lectio continua. Leccionario ferial, I Año, Textos para las Misas entre semana. Traducción castellana de la Bi-blia Nácar-Colunga, BAC, Madrid 1966-1967; Lectio continua. Leccionario ferial, II Año, Textos para las Misas entre semana. Traducción castellana de la Biblia Nácar-Colunga, BAC, Madrid 1967; La Biblia en la Misa. Lectura continua para las Misas feriales de los dos ciclos, Casa de la Biblia-PPC, Madrid 1967; Leccionario para todos los días según el Misal Romano, Edición oficial iuxta typicam del CELAM, Texto de la Comisión Mixta CELAM-ESPAÑA, BAC, Madrid 1967.

20. Así lo puso de relieve el Emmo. Sr. cardenal D. Vicente Enrique y Tarancón, presidente de la Comisión Episcopal de Liturgia, en su discurso de ingreso en la Real Academia Española, titulado precisamente: «Liturgia y lengua viva del pueblo», Madrid 1970.

Presentación

8

Page 11: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

5. La versión bíblica oficial de la Conferencia Episcopal Española

El conjunto de las lecturas, salmos y otros textos bíblicos, como las antífonas de entrada y de comunión, destinado a la celebración eucarística y publicado en los libros litúrgicos constituye, en sí mismo, un impor-tante acervo de lo que ha de considerarse como una traducción propia y específica de la Iglesia española, destinada principalmente a la liturgia. Pero, aunque en la proclamación litúrgica de la santa Misa estaban presentes los cuatro evangelios casi en su integridad y las páginas más importantes del Nuevo Testamento y, en alguna medida también, las del Antiguo, recuérdese la disposición conciliar de que se abriesen “con mayor amplitud los tesoros de la Biblia, de modo que, en un periodo determinado de años, se lean al pueblo las partes más significativas de la Sagrada Escritura” (SC 51), la idea de contar con una versión oficial com-pleta de la Biblia se fue abriendo camino especialmente desde que se hizo pública, el 13 de abril de 1993, la Instrucción de la Pontificia Comisión Bíblica titulada La interpretación de la Biblia en la Iglesia. Dos años después, en un encuentro en Madrid de obispos y teólogos dedicado a este documento, la idea se transformó en compromiso. De este modo los textos utilizados hasta entonces en la liturgia han sido el germen de una traducción completa de la Sagrada Escritura que, asumida por la Conferencia Episcopal, se ha convertido en la versión oficial y referencia obligada para toda la labor de carácter evangelizador, catequético y docente de la Iglesia española21.

En efecto, en 1996 la Comisión Episcopal para la Doctrina de la Fe y la Comisión Episcopal de Liturgia asumieron la idea y la avalaron ante los organismos superiores de la Conferencia Episcopal. Ese mismo año se creó la comisión coordinadora de los trabajos, así como un comité técnico que elaboró los criterios que habían de seguirse22. Estos fueron aprobados por la Comisión Permanente de la Conferencia Episcopal en 1997. Diez años después se contaba ya con la traducción completa, que, sometida a varias consultas, dio lugar al texto que en septiembre de 2008 fue enviado a todos los obispos de la Conferencia Episcopal. Esta, en la Asamblea Plenaria de noviembre del mismo año aprobó la traducción por la mayoría “cualificada” exigida, de manera que al año siguiente se envió a la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacra-mentos, obteniéndose la necesaria recognitio para ser usada en la liturgia con fecha de 29 de junio de 2010, como ya se ha indicado al principio.

La nueva publicación de los leccionarios de la Palabra de Dios para la celebración eucarística, incorpo-rando la versión oficial de la Conferencia Episcopal Española, contribuirá, con la ayuda del Señor, a que se aprecie aún más que la liturgia es ámbito privilegiado y eficaz donde se realiza de forma viva el acceso de los fieles cristianos a la Mesa en la que se ofrece permanentemente en la Iglesia el único pan de vida que es Cris-to, tanto en la palabra divina como en el sacramento de su Cuerpo y Sangre. En efecto, «la palabra de Dios escrita resuena de manera especial cuando las palabras de los profetas, de los evangelistas y de los apóstoles se proclaman en la liturgia y muy especialmente en la celebración de la Eucaristía»23.

+ Julián López Martín Obispo de León, Presidente de la Comisión Episcopal de Liturgia

21. Cf. Mons. J. A. Martínez Camino, Presentación. Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española, Ma-drid 2010, pp. VII-IX.

22. Este comité tuvo como presidente al Dr. D. Domingo Muñoz León y como secretario a D. Juan Miguel Díaz Rodelas, que encabezaron la nómina de un prestigioso grupo de veinticuatro especialistas en Sagrada Escritura vinculados a diversos centros de estudios superiores de España, Roma y París. En febrero de 2011 se celebró en Madrid un gran congreso con motivo de la presentación de la Biblia de la Conferencia Episcopal, titulado «La Sagrada Escritura en la Iglesia», en el que participaron notables expertos en la Biblia y en liturgia.

23. XCI Asamblea Plenaria de la Conferencia Episcopal Española, Instrucción pastoral La Sagrada Escritura en la vida de la Iglesia, 7 de marzo de 2008, Madrid, n. 10; cf. Prenotandos (del Leccionario), nn. 4-5.

Presentación

9

Page 12: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas
Page 13: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

Prot. N. 106/69

DECRETUM

Ordinem lectionum Scripturæ Sacræ in Missa adhibendum, ad normam Constitutionis de sacra Liturgia, quo ditior mensa verbi Dei pararetur fidelibus, thesauri biblici largius aperirentur, et, intra præstitutum annorum spatium, præstantior pars Scripturarum Sanctarum populo lege-retur (art. 51), Consilium ad exsequendam Constitutionem de sacra Liturgia apparavit, et Sum-mus Pontifex PAULUS VI per Constitutionem Apostolicam «Missale Romanum», die 3 aprilis 1969 datam, approbavit.

Sacra igitur hæc Congregatio pro Cultu Divino, de speciali mandato Summi Pontificis, eun-dem Ordinem lectionum Missæ promulgat, statuens ut a die 30 novembris, dominica prima Adventus, huius anni 1969 vigere incipiat. Adhibebitur autem proximo anno liturgico, series B lectionum dominicalium et series II prioris lectionis in feriis «per annum».

Cum autem in præsenti Ordine indicationes tantummodo præbeantur pro singulis lectio-nibus, curæ Conferentiarum Episcopalium committitur ut textus integri apparentur in linguis vernaculis, servatis normis quæ statutæ sunt per Instructionem de popularibus interpretatio-nibus conficiendis, datam a Consilio ad exsequendam Constitutionem de sacra Liturgia, die 25 ianuarii 1969. Textus vero populares aut sumantur a Sacræ Scripturæ interpretationibus pro singulis regionibus iam legitime approbatis et ab Apostolica Sede confirmatis, aut, si ex novo conficiuntur, confirmationi huius Sacræ Congregationis proponantur.

Contrariis quibuslibet minime obstantibus.

Ex ædibus Sacræ Congregationis pro Cultu Divino, die 25 maii 1969, dominica Pentecostes.

Benno Card. Gut Præfectus

A. Bugnini a Secretis

SACRA CONGREGATIO PRO CULTO DIVINO

11

Page 14: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

Prot. CD 240/81

DECRETUMDE EDITIONE TYPICA ALTERA

Ordo lectionum Missæ, cuius prima impressio in editione typica anno 1969 facta est, die 25 maii eiusdem anni promulgatus fuerat de speciali mandato Summi Pontificis Pauli VI, se-cundum normam Constitutionis de sacra Liturgia, ut Conferentiis Episcopalibus indicationes præberentur pro singulis lectionibus biblicis in celebratione Missæ, ad Lectionaria linguis popu-laribus exarata diversis in regionibus apparanda.

In illa editione deerant indicationes biblicæ lectionum pro «Ordinibus» sacramentorum necnon rituum, qui post mensem maium 1969 fuerunt evulgati. Præterea, Bibliorum sacrorum Nova Vulgata editione peracta, per Constitutionem Apostolicam «Scripturarum thesaurus» die 25 aprilis 1979 datam statutum est textum Novæ Vulgatæ editionis tamquam typicum ad usum liturgicum in posterum assumi debere.

Cum vero editio typica prior iam non prostet, opportunum visum est alteram parare editio-nem, quae relatione habita ad priorem sequentia præbet elementa peculiaria:

1) Textus «Prænotandorum» auctus est.2) Ad norman Constitutionis Apostolicæ «Scripturarum thesaurus», in textibus biblicis re-

ferendis adhibita est Bibliorum sacrorum editio Nova Vulgata.3) Insertæ sunt omnes indicationes biblicæ, quæ inveniuntur in Lectionariis «Ordinum» sa-

cramentorum atque sacramentalium post editionem priorem «Ordinis lectionum Missæ» evul-gatis.

4) Adiunctæ sunt quoque indicationes biblicæ pro lectionibus in quibusdam Missis «pro variis necessitatibus» necnon pro lectionibus in ceteris Missis, quae in editionem alteram Missa-lis Romani anno 1975 prima vice sunt insertæ.

5) Ad celebrationes Sanctæ Familiæ, Baptismatis Domini, Ascensionis et Pentecostes quod attinet, adiunctæ sunt indicationes lectionum «ad libitum», ut biblici textus earundem celebra-tionum, per cyclos A, B, C in Lectionario pro dominicis et festis distributi, prorsus complerentur.

Hanc editionem alteram Ordinis Lectionum Missæ Summus Pontifex Ioannes Paulus II auc-toritate sua approbavit et Sacra Congregatio pro Sacramentis et Cultu Divino nunc promulgat et typicam esse declarat.

Curæ erit Conferentiarum Episcopalium variationes, quæ in hac editione altera inveniuntur, in editiones linguis vernaculis apparandas inducere.

Contrariis quibuslibet minime obstantibus.

Ex ædibus Sacræ Congregationis pro Sacramentis et Cultu Divino, die 21 ianuarii 1981.

Iacobus R. Card. Knox Præfectus Vergilius Noé

a Secretis adiunctus

SACRA CONGREGATIO PRO SACRAMENTIS ET CULTU DIVINO

12

Page 15: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

Prot. N. 421/15

DECRETUM

Instante Eminentissimo Domino Richardo Cardinale Blázquez Pérez, Archiepiscopo Valli-soletano et Præside Conferentiæ Episcoporum Hispaniæ, litteris die 1 mensis iulii 2015 datis, vigore facultatum huic Congregationi a Summo Pontifice FRANCISCO tributarum, translatio-nem in linguam hispanicam Lectionarii Missarum pro Dominicis et Festis (anni C), Lectionarii Missarum pro feriis Adventus, Nativitatis, Quadragesimae et Temporis Paschalis atque Lectionarii Missarum pro feriis Temporis «per annum» (anni secundi), ad usum dioecesium Hispaniæ, prout in adiecto exstat exemplari, perlibenter confirmamus.

In textu imprimendo inseratur ex integro hoc Decretum, quo ab Apostolica Sede petita re-cognitio conceditur. Eiusdem insuper textus impressi duo exemplaria ad hanc Congregationem transmittantur.

Contrariis quibuslibet minime obstantibus.

Ex aedibus Congregationis de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum, die 10 mensis augusti 2015, in festo sancti Laurentii, diaconi et martyris.

Arturus Roche Archiepiscopus a Secretis

R. P. Conradus Maggioni, S. M. M. Subsecretarius

CONGREGATIO DE CULTU DIVINOET DISCIPLINA SACRAMENTORUM

13

Page 16: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

DECRETO

La Conferencia Episcopal Española, en virtud de las facultades que le confiere el derecho, aprobó, con voto cualificado, en su XCII Asamblea Plenaria, reunida en Madrid el 26 de noviem-bre de 2008, que la Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española sea utiliza-da en los libros litúrgicos oficiales en español para España. Para ello obtuvo la oportuna recognitio de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos con sendos decretos fechados el 29 de junio de 2010 (Prot. N. 700/09/L) y el 22 de agosto de 2014 (Prot. N. 426/14).

La Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, por decreto del 10 de agosto de 2015 (Prot. N. 421/15), concedió la recognitio del Leccionario para los Domingos y Fiestas del Señor del año C (volumen I-C), del Leccionario para las Ferias de Adviento, Navidad, Cuaresma y Tiempo pascual (volumen II) y del Leccionario para las Ferias del Tiempo ordinario de los años pares (volumen III-par).

Por tanto, estos leccionarios, que deben ser considerados oficiales para su uso litúrgico en todas las diócesis de España, podrán utilizarse una vez publicados; su uso será obligatorio una vez transcurrido un año de la fecha del presente decreto. A partir de entonces dejarán de tener vigencia los leccionarios anteriores correspondientes.

Y para que conste a los efectos oportunos, expido y firmo el presente decreto en Madrid, a ocho de septiembre de dos mil quince, fiesta de la Natividad de la Virgen María.

Ricardo Card. Blázquez Pérez Arzobispo de Valladolid Presidente de la Conferencia Episcopal Española

José María Gil Tamayo Secretario General de la Conferencia Episcopal Española

Prot. N. 235/15

14

Page 17: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

ALGUNOS EJEMPLOS DE FORMULARIOS DE MISAS

Page 18: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas
Page 19: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

51 ᘙ

Domingo i De ADviento

Primera lectura Jer 33, 14-16

Suscitaré a David un vástago legítimo

Lectura del libro de Jeremías.

YA llegan días —oráculo del Señor— en que cumpliré la promesa que hice a la casa de Israel y a la casa de Judá.

En aquellos días y en aquella hora, suscitaré a David un vásta-go legítimo que hará justicia y derecho en la tierra.

En aquellos días se salvará Judá, y en Jerusalén vivirán tranqui-los, y la llamarán así: “El Señor es nuestra justicia”.

Palabra de Dios.

Salmo responsorial Sal 24, 4-5a. 8-9. 10 y 14 (R : 1b)

R A ti, Señor, levanto mi alma.

V Señor, enséñame tus caminos, instrúyeme en tus sendas: haz que camine con lealtad;enséñame, porque tú eres mi Dios y Salvador. R

V El Señor es bueno y es recto, y enseña el camino a los pecadores;hace caminar a los humildes con rectitud, enseña su camino a los humildes. R

V Las sendas del Señor son misericordia y lealtad para los que guardan su alianza y sus mandatos.El Señor se confía a los que lo temen, y les da a conocer su alianza. R

17

Page 20: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

Tiempo de AdvienTo

52 ᘙ

Segunda lectura 1 Tes 3, 12 — 4, 2

Que el Señor afiance vuestros corazones, para cuando venga Cristo

Lectura de la primera carta del apóstol san Pablo a los Tesalonicenses.

HERMANOS:Que el Señor os colme y os haga rebosar de amor mutuo

y de amor a todos, lo mismo que nosotros os amamos a vo-sotros; y que afiance así vuestros corazones, de modo que os presentéis ante Dios, nuestro Padre, santos e irreprochables en la venida de nuestro Señor Jesús con todos sus santos.Por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el Señor

Jesús: ya habéis aprendido de nosotros cómo comportarse para agradar a Dios; pues comportaos así y seguid adelante. Pues ya conocéis las instrucciones que os dimos, en nombre del Señor Jesús.

Palabra de Dios.

Aleluya Sal 84, 8

R Aleluya, aleluya, aleluya.

V Muéstranos, Señor, tu misericordiay danos tu salvación. R

18

Page 21: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

Domingo i

53 ᘙ

evangelio Lc 21, 25-28. 34-36

Se acerca vuestra liberación

Lectura del santo Evangelio según san Lucas.

N aquel tiempo, dijo Jesús a sus discípulos: «Habrá signos en el sol y la luna y las estrellas, y en la tierra angustia de las gentes, perplejas por el estruendo

del mar y el oleaje, desfalleciendo los hombres por el miedo y la ansiedad ante lo que se le viene encima al mundo, pues las potencias del cielo serán sacudidas. Entonces verán al Hijo del hombre venir en una nube, con gran

poder y gloria. Cuando empiece a suceder esto, levantaos, alzad la cabeza; se

acerca vuestra liberación.Tened cuidado de vosotros, no sea que se emboten vuestros

corazones con juergas, borracheras y las inquietudes de la vida, y se os eche encima de repente aquel día; porque cae-rá como un lazo sobre todos los habitantes de la tierra.

Estad, pues, despiertos en todo tiempo, pidiendo que podáis escapar de todo lo que está por suceder y manteneros en pie ante el Hijo del hombre».

Palabra del Señor.

19

Page 22: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas
Page 23: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

221 ᘙ

MISA DEL DÍA

Primera lectura Hch 10, 34a. 37-43

Hemos comido y bebido con él después de su resurrección de entre los muertos

Lectura del libro de los Hechos de los Apóstoles.

EN aquellos días, Pedro tomó la palabra y dijo: «Vosotros conocéis lo que sucedió en toda Judea, comen-

zando por Galilea, después del bautismo que predicó Juan. Me refiero a Jesús de Nazaret, ungido por Dios con la fuerza del Espíritu Santo, que pasó haciendo el bien y curando a to-dos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él. Nosotros somos testigos de todo lo que hizo en la tierra de los

judíos y en Jerusalén. A este lo mataron, colgándolo de un madero. Pero Dios lo resucitó al tercer día y le concedió la gracia de manifestarse, no a todo el pueblo, sino a los tes-tigos designados por Dios: a nosotros, que hemos comido y bebido con él después de su resurrección de entre los muertos.

Nos encargó predicar al pueblo, dando solemne testimonio de que Dios lo ha constituido juez de vivos y muertos. De él dan testimonio todos los profetas: que todos los que creen en él reciben, por su nombre, el perdón de los pecados».

Palabra de Dios.

21

Domingo De Pascua De la ResuRRección Del señoR

Page 24: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

Triduo Pascual

222 ᘙ

Salmo responsorial Sal 117, 1-2. 16-17. 22-23 (R : 24)

R Este es el día que hizo el Señor: sea nuestra alegría y nuestro gozo.

O bien:

R Aleluya.

V Dad gracias al Señor porque es bueno, porque es eterna su misericordia.Diga la casa de Israel: eterna es su misericordia. R

V «La diestra del Señor es poderosa, la diestra del Señor es excelsa».No he de morir, viviré para contar las hazañas del Señor. R

V La piedra que desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular.Es el Señor quien lo ha hecho, ha sido un milagro patente. R

Segunda lectura (opción 1) Col 3, 1-4

Buscad los bienes de allá arriba, donde está Cristo

Lectura de la carta del apóstol san Pablo a los Colosenses.

HERMANOS: Si habéis resucitado con Cristo, buscad los bienes de allá

arriba, donde Cristo está sentado a la derecha de Dios; aspirad a los bienes de arriba, no a los de la tierra. Porque habéis muerto; y vuestra vida está con Cristo escondi-

da en Dios. Cuando aparezca Cristo, vida vuestra, entonces también vosotros apareceréis gloriosos, juntamente con él.

Palabra de Dios.

22

Page 25: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

domingo de Pascua: misa del día

223 ᘙ

Segunda lectura (opción 2) 1 Cor 5, 6b-8

Barred la levadura vieja para ser una masa nueva

Lectura de la primera carta del apóstol san Pablo a los Corintios.

HERMANOS: ¿No sabéis que un poco de levadura fermenta toda la

masa? Barred la levadura vieja para ser una masa nueva, ya que sois panes ácimos. Porque ha sido inmolada nuestra víctima pascual: Cristo.Así, pues, celebremos la Pascua, no con levadura vieja (leva-

dura de corrupción y de maldad), sino con los panes ácimos de la sinceridad y la verdad.

Palabra de Dios.

SecuenciaHoy es obligatorio decir la Secuencia. Los días dentro de la Octava es potestativo.

Ofrezcan los cristianosofrendas de alabanzaa gloria de la Víctima propicia de la Pascua.

Cordero sin pecado que a las ovejas salva, a Dios y a los culpables unió con nueva alianza.

Lucharon vida y muerte en singular batalla, y, muerto el que es la Vida, triunfante se levanta.

23

Page 26: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

Triduo Pascual

224 ᘙ

«¿Qué has visto de camino, María, en la mañana?» «A mi Señor glorioso, la tumba abandonada,

los ángeles testigos, sudarios y mortaja. ¡Resucitó de veras mi amor y mi esperanza!

Venid a Galilea, allí el Señor aguarda; allí veréis los suyos la gloria de la Pascua».

Primicia de los muertos, sabemos por tu gracia que estás resucitado; la muerte en ti no manda.

Rey vencedor, apiádate de la miseria humana y da a tus fieles parte en tu victoria santa.

Aleluya Cf. 1 Cor 5, 7b-8a

R Aleluya, aleluya, aleluya.

V Ha sido inmolada nuestra víctima pascual: Cristo. Así, pues, celebremos la Pascua en el Señor. R

En lugar del Evangelio propuesto a continuación puede leerse el de la Vigilia pascual (p. 220).

En las Misas vespertinas puede leerse el Evangelio del pasaje de Emaús (Lc 24, 13-35; p. 226).

24

Page 27: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

domingo de Pascua: misa del día

225 ᘙ

evangelio Jn 20, 1-9

Él había de resucitar de entre los muertos

Lectura del santo Evangelio según san Juan.

L primer día de la semana, María la Magdalena fue al se-pulcro al amanecer, cuando aún estaba oscuro, y vio la losa quitada del sepulcro.

Echó a correr y fue donde estaban Simón Pedro y el otro dis-cípulo, a quien Jesús amaba, y les dijo: «Se han llevado del sepulcro al Señor y no sabemos dónde lo han puesto».

Salieron Pedro y el otro discípulo camino del sepulcro. Los dos corrían juntos, pero el otro discípulo corría más que Pe-dro; se adelantó y llegó primero al sepulcro; e, inclinándose, vio los lienzos tendidos; pero no entró.

Llegó también Simón Pedro detrás de él y entró en el sepul-cro: vio los lienzos tendidos y el sudario con que le habían cubierto la cabeza, no con los lienzos, sino enrollado en un sitio aparte.

Entonces entró también el otro discípulo, el que había llegado primero al sepulcro; vio y creyó.

Pues hasta entonces no habían entendido la Escritura: que él había de resucitar de entre los muertos.

Palabra del Señor.

25

Page 28: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

Triduo Pascual

226 ᘙ

evangelio (opcional para las Misas vespertinas) Lc 24, 13-35

Quédate con nosotros, porque atardece

Lectura del santo Evangelio según san Lucas.

QUEL mismo día (el primero de la semana), dos de los discípulos de Jesús iban caminando a una aldea llama-da Emaús, distante de Jerusalén unos sesenta estadios;

iban conversando entre ellos de todo lo que había sucedido. Mientras conversaban y discutían, Jesús en persona se acercó y se puso a caminar con ellos. Pero sus ojos no eran capaces de reconocerlo. Él les dijo:

«¿Qué conversación es esa que traéis mientras vais de ca-mino?».

Ellos se detuvieron con aire entristecido. Y uno de ellos, que se llamaba Cleofás, le respondió: «¿Eres tú el único forastero en Jerusalén que no sabes lo que ha pasado allí estos días?».

Él les dijo: «¿Qué?».

Ellos le contestaron: «Lo de Jesús el Nazareno, que fue un profeta poderoso en obras y palabras, ante Dios y ante todo el pueblo; cómo lo entregaron los sumos sacerdotes y nuestros jefes para que lo condenaran a muerte, y lo crucificaron. Nosotros esperá-bamos que él iba a liberar a Israel, pero, con todo esto, ya estamos en el tercer día desde que esto sucedió. Es verdad que algunas mujeres de nuestro grupo nos han sobresaltado, pues habiendo ido muy de mañana al sepulcro, y no habien-do encontrado su cuerpo, vinieron diciendo que incluso habían visto una aparición de ángeles, que dicen que está

26

Page 29: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

domingo de Pascua: misa del día

227 ᘙ

vivo. Algunos de los nuestros fueron también al sepulcro y lo encontraron como habían dicho las mujeres; pero a él no lo vieron».

Entonces él les dijo: «¡Qué necios y torpes sois para creer lo que dijeron los pro-fetas! ¿No era necesario que el Mesías padeciera esto y en-trara así en su gloria?».

Y, comenzando por Moisés y siguiendo por todos los profetas, les explicó lo que se refería a él en todas las Escrituras.

Llegaron cerca de la aldea adonde iban y él simuló que iba a seguir caminando; pero ellos lo apremiaron, diciendo: «Quédate con nosotros, porque atardece y el día va de caída».

Y entró para quedarse con ellos. Sentado a la mesa con ellos, tomó el pan, pronunció la bendición, lo partió y se lo iba dando. A ellos se les abrieron los ojos y lo reconocieron. Pero él desapareció de su vista.

Y se dijeron el uno al otro: «¿No ardía nuestro corazón mientras nos hablaba por el ca-mino y nos explicaba las Escrituras?».

Y, levantándose en aquel momento, se volvieron a Jerusalén, donde encontraron reunidos a los Once con sus compañe-ros, que estaban diciendo: «Era verdad, ha resucitado el Señor y se ha aparecido a Simón».

Y ellos contaron lo que les había pasado por el camino y cómo lo habían reconocido al partir el pan.

Palabra del Señor.

27

Page 30: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas
Page 31: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

289 ᘙ

Domingo V Del tiempo orDinario

Primera lectura Is 6, 1-2a. 3-8 Aquí estoy, mándame

Lectura del libro de Isaías.

EL año de la muerte del rey Ozías, vi al Señor sentado so-bre un trono alto y excelso: la orla de su manto llenaba el

templo. Junto a él estaban los serafines, y se gritaban uno a otro di-

ciendo: «¡Santo, santo, santo es el Señor del universo, llena está la tierra de su gloria!».

Temblaban las jambas y los umbrales al clamor de su voz, y el templo estaba lleno de humo.

Yo dije: «¡Ay de mí, estoy perdido! Yo, hombre de labios impuros, que habito en medio de gente de labios impuros, he visto con mis ojos al Rey, Señor del universo».

Uno de los seres de fuego voló hacia mí con un ascua en la mano, que había tomado del altar con unas tenazas; la apli-có a mi boca y me dijo: «Al tocar esto tus labios, ha desaparecido tu culpa, está per-donado tu pecado».

Entonces escuché la voz del Señor, que decía: «¿A quién enviaré? ¿Y quién irá por nosotros?».

Contesté: «Aquí estoy, mándame».

Palabra de Dios.

29

Page 32: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

Tiempo ordinario

290 ᘙ

Salmo responsorial Sal 137, 1bcd-2a. 2bcd-3. 4-5. 7c-8 (R : 1d)

R Delante de los ángeles tañeré para ti, Señor.

V Te doy gracias, Señor, de todo corazón, porque escuchaste las palabras de mi boca; delante de los ángeles tañeré para ti;me postraré hacia tu santuario. R

V Daré gracias a tu nombre: por tu misericordia y tu lealtad,porque tu promesa supera tu fama.Cuando te invoqué, me escuchaste, acreciste el valor en mi alma. R

V Que te den gracias, Señor, los reyes de la tierra, al escuchar el oráculo de tu boca;canten los caminos del Señor, porque la gloria del Señor es grande. R

V Tu derecha me salva.El Señor completará sus favores conmigo. Señor, tu misericordia es eterna, no abandones la obra de tus manos. R

Segunda lectura (forma larga) 1 Cor 15, 1-11 Predicamos así, y así lo creísteis vosotros

Lectura de la primera carta del apóstol san Pablo a los Corintios.

OS recuerdo, hermanos, el Evangelio que os anuncié y que vosotros aceptasteis, en el que además estáis fundados,

y que os está salvando, si os mantenéis en la palabra que os anunciamos; de lo contrario, creísteis en vano. Porque yo os transmití en primer lugar, lo que también yo reci-

bí: que Cristo murió por nuestros pecados según las Escritu-ras; y que fue sepultado y que resucitó al tercer día, según las

30

Page 33: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

domingo V

291 ᘙ

Escrituras; y que se apareció a Cefas y más tarde a los Doce; después se apareció a más de quinientos hermanos juntos, la mayoría de los cuales vive todavía, otros han muerto; des-pués se apareció a Santiago, más tarde a todos los apóstoles; por último, como a un aborto, se me apareció también a mí.

Porque yo soy el menor de los apóstoles y no soy digno de ser llamado apóstol, porque he perseguido a la Iglesia de Dios.

Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y su gracia para con-migo no se ha frustrado en mí. Antes bien, he trabajado más que todos ellos. Aunque no he sido yo, sino la gracia de Dios conmigo. Pues bien; tanto yo como ellos predicamos así, y así lo creísteis vosotros.

Palabra de Dios.

Segunda lectura (forma breve) 1 Cor 15, 3-8. 11 Predicamos así, y así lo creísteis vosotros

Lectura de la primera carta del apóstol san Pablo a los Corintios.

HERMANOS: Yo os transmití en primer lugar, lo que también yo recibí:

que Cristo murió por nuestros pecados según las Escrituras; y que fue sepultado y que resucitó al tercer día, según las Es-crituras; y que se apareció a Cefas y más tarde a los Doce; después se apareció a más de quinientos hermanos juntos, la mayoría de los cuales vive todavía, otros han muerto; después se apareció a Santiago, más tarde a todos los apóstoles; por último, como a un aborto, se me apareció también a mí.Pues bien; tanto yo como ellos predicamos así, y así lo creísteis

vosotros.

Palabra de Dios.

31

Page 34: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

Tiempo ordinario

292 ᘙ

Aleluya Mt 4, 19

R Aleluya, aleluya, aleluya.

V Venid en pos de mí —dice el Señor—, y os haré pescadores de hombres. R

evangelio Lc 5, 1-11

Dejándolo todo, lo siguieron

Lectura del santo Evangelio según san Lucas.

N aquel tiempo, la gente se agolpaba en torno a Jesús para oír la palabra de Dios. Estando él de pie junto al lago de Genesaret, vio dos barcas que estaban en la ori-

lla; los pescadores, que habían desembarcado, estaban lavan-do las redes. Subiendo a una de las barcas, que era la de Simón, le pidió

que la apartara un poco de tierra. Desde la barca, sentado, enseñaba a la gente.

Cuando acabó de hablar, dijo a Simón: «Rema mar adentro, y echad vuestras redes para la pesca».

Respondió Simón y dijo: «Maestro, hemos estado bregando toda la noche y no he-mos recogido nada; pero, por tu palabra, echaré las redes».

Y, puestos a la obra, hicieron una redada tan grande de peces que las redes comenzaban a reventarse. Entonces hicieron señas a los compañeros, que estaban en la otra barca, para que vinieran a echarles una mano. Vinieron y llenaron las dos barcas, hasta el punto de que casi se hundían. Al ver esto, Simón Pedro se echó a los pies de Jesús diciendo: «Señor, apártate de mí, que soy un hombre pecador».

32

Page 35: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

domingo V

293 ᘙ

Y es que el estupor se había apoderado de él y de los que es-taban con él, por la redada de peces que habían recogido; y lo mismo les pasaba a Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, que eran compañeros de Simón.

Y Jesús dijo a Simón: «No temas; desde ahora serás pescador de hombres».

Entonces sacaron las barcas a tierra y, dejándolo todo, lo siguieron.

Palabra del Señor.

33

Page 36: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas
Page 37: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas

ESTE EJEMPLAR FUE REALIZADO CON MOTIVODE LA PRESENTACIÓN OFICIAL DEL LECCIONARIO DE LA MISA,

QUE TUVO LUGAR EN LA CASA DE LA CONFERENCIA EPISCOPAL ESPAÑOLAEL DÍA 11 DE NOVIEMBRE DE 2015,

MEMORIA LITÚRGICA DE SAN MARTÍN DE TOURS, OBISPO

L I B R O SL I T Ú R G I C OS

Conferencia Episcopal Española

Con la intervención de:

Emmo. y Rvdmo. Sr. Cardenal D. Ricardo Blázquez PérezArzobispo de Valladolid y Presidente de la CEEExcmo. y Rvdmo. Sr. D. Julián López Martín

Obispo de León y Presidente de la Comisión Episcopal de LiturgiaD. Juan Miguel Díaz Rodelas

Secretario técnico de la Sagrada Biblia. Versión oficial de la CEED. Manuel Fanjul García

Director Gral. de Publicaciones de la CEE y Director de Libros LitúrgicosD. Luis García Gutiérrez

Director del Secretariado de la Comisión Episcopal de Liturgia

Page 38: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas
Page 39: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas
Page 40: MISAL ROMANO - conferenciaepiscopal.esconferenciaepiscopal.es/wp-content/uploads/2015/11/Leccionario... · Misas rituales y de difuntos. VI. Misas por diversas necesidades y votivas