modal verbs-pp-
TRANSCRIPT
MODAL VERBS
GENERAL CHARACTERISTICS
Modal Verbs can could may might would should
1 .São verbos auxiliares muito semelhantes aos verbos auxiliares be, have e do em certos aspectos:
He can sing. Ele sabe cantar. He can't sing. Ele não sabe
cantar.Can he sing? Ele sabe
cantar?
2 NÃO TÊM FORMAS TERMINADAS EM -S, -ING OU -ED:
I can swim. Eu sei nadar.
You can swim. Você sabe nadar.
He can swim. Ele sabe nadar.
They can swim. Eles sabem nadar.
3 NÃO OCORREM UM SEGUIDO DO OUTRO:
You could should ask her first. (errado)
Contudo, podem ser empregados com and na mesma frase:
You could and should ask her first. Você poderia e deveria perguntar-lhe
primeiro.
4 OCORREM ANTES DO SUJEITO NAS INTERROGATIVAS:
May I come in? Posso entrar?
Can you swim? Sabe nadar?
5 SÃO SEGUIDOS DE NOT NAS NEGATIVAS:
You must not drink this. Não deve beber isto. You should not smoke. Não deveria fumar.
Exceto ought to, onde not vem a seguir a ought e antes de to:
You ought not to do that. Não deveria fazer isso.
6 SÃO SEGUIDOS DE VERBOS NO INFINITIVO, SEM TO, NAS
AFIRMATIVAS:
I can swim. Sei nadar. You may go. Pode ir. He should study. Ele deveria
estudar.
Exceto ought to, onde to é obrigatório:
She ought to eat. Ela deveria comer.
7 OCUPAM A PRIMEIRA POSIÇÃO EM EXPRESSÕES VERBAIS:
He should study. Ele deveria estudar. He should be studying. Ele deveria estar a
estudar. He should have studied. Ele deveria ter estudado. He should have been studying. Ele deveria ter estado a
estudar.
8 PERMITEM-NOS EXPRIMIR CAPACIDADE, POSSIBILIDADE,
PERMISSÃO, OBRIGAÇÃO, PROIBIÇÃO, FORTE PROBABILIDADE, ETC.:
He can play tennis. Ele sabe jogar tênis. (capacidade) She might come. Ela pode vir. (possibilidade) You may go. Pode ir. (permissão)
You must study. Tem de estudar. (obrigação) You mustn't smoke here. Não pode fumar aqui. (proibição) He must be tired. Ele deve estar cansado. (forte
probabilidade)
9 São por vezes chamados verbos defectivos devido a ausência de
formas que os outros verbos possuem, como por exemplo, a
forma no infinitivo. Nestes casos, recorrem-se a
outros verbos, como por ex. be able to em vez de can:
I'll be able to give you an answer soon.
Serei capaz de lhe dar uma resposta em breve.
I won't be able to do it for tomorrow. Não serei capaz de o fazer para
amanhã.
He was able to open the door. Ele conseguiu abrir a porta.
10 APENAS QUATRO VERBOS MODAIS TÊM A FORMA NO PASSADO, MAS NÃO SÃO VERDADEIRAMENTE VERBOS DO PASSADO:
"presente“ “passado“
Can CouldMay Might
Shall ShouldWill Would
CAN (capacidade natural ou aprendida)
He can run fast. Ele é capaz de correr depressa. Look! Jimmy can already walk. Olha! O Jimmy já sabe andar. He can play tennis. Ele sabe jogar tênis. Can he speak English? Ele sabe falar inglês? Can you hear me? Consegue ouvir-me?
CAN (PERMISSÃO CONCEDIDA OU PEDIDA)
Can I smoke in here? (1)
Posso fumar aqui dentro? Can I borrow your car? Pode emprestar-me o carro? You can smoke in here. (1)
Pode fumar aqui dentro. You can vote when you're 18. (1)
Pode votar quando tiver 18 anos.(1) A permissão concedida ou pedida é de forma indireta — está essencialmente relacionada com uma lei ou um costume.
CAN (PEDIDO DE UM FAVOR)
Can you close the door, please? Pode fechar a porta, por favor?
Can you help me, please? Pode ajudar-me, por favor?
CAN (SUGESTÃO)
"I've got toothache.""Well, you can take an aspirin.“
— Estou com dor de dente.— Bem, pode tomar uma aspirina.
CAN (POSSIBILIDADE IMAGINÁRIA)
People can be cruel to each other at times.
Por vezes, as pessoas podem ser cruéis umas com as outras.
Anybody can make mistakes. Qualquer pessoa pode cometer erros.
CAN (FAZER UMA OFERTA)
Can I give you a gift? Posso lhe dar um presente?
Can I take you home? Posso levar-te para casa?
CAN (COM VERBOS DE PERCEPÇÃO (3) POR EX. SEE, HEAR, SMELL,
UNDERSTAND) Yes, I can see her. Sim, posso vê-la. I can hear you perfectly. Posso ouvi-lo perfeitamente. I can smell something burning. Posso cheirar qualquer coisa
queimada. I can't understand what you are saying. Não compreendo o que está dizendo.
Em inglês, os verbos de percepção ocorrem raramente em forma progressiva. No entanto, o verbo modal can pode combinar-se com estes para descrever o
decorrer das ações no momento em que se fala.
CAN (FAZER UMA DEDUÇÃO)
He can't be English. Ele não pode ser inglês. You can't be serious. Não pode estar falando sério. She can't be at home. Ela não pode estar em casa.
COULD (CAPACIDADE NATURAL OU APRENDIDA — NO PASSADO)
A utilização do could é genérica, e não se refere a nenhuma ocasião
específica.
I could speak three languages when I was five.
Eu sabia falar três línguas quando tinha cinco anos.
I could swim when I was five.Eu sabia nadar quando tinha cinco
anos.
COULD (PEDIR PERMISSÃO)
Could I use your phone? Eu poderia usar o teu telefone?Could I borrow your car? Poderia emprestar-me o carro?
A utilização do could é de certa forma delicada.
COULD (PEDIR UM FAVOR)
Could you help me, please? Poderia ajudar-me, por favor?Could you open the window? Poderia abrir a janela?
A utilização do could é de certa forma delicada.
COULD (SUGESTÃO)
"I've got toothache.""Well, you could take an aspirin."
— Estou com dor de dente.— Bem, poderia tomar uma
aspirina.
COULD (POSSIBILIDADE IMAGINÁRIA)
If Mary were here now, we could play chess.
Se a Maria estivesse aqui, poderíamos jogar xadrez.
If only I could see her. Se ao menos eu pudesse vê-la. Perhaps John could take you home. Talvez o João poderia levar-te para
casa.
O verbo modal could apresenta menos certeza do que can.
COULD (FAZER UMA OFERTA)
I could give you a lift. Eu poderia lhe dar uma carona. I could take you home. Eu poderia levar-te para casa.
O verbo modal could assume menor compromisso que o verbo modal can.
COULD (COM VERBOS DE PERCEPÇÃO, POR EX. SEE, HEAR,
SMELL, UNDERSTAND)
I couldn't hear what he was saying.
Não consegui ouvir o que ele estava dizendo.
I couldn't understand a word he said.
Não consegui entender nenhuma palavra que ele disse.
Em inglês, os verbos de percepção ocorrem raramente em forma progressiva. No entanto, o
verbo modal could pode combinar-se com estes para
descrever as ações no passado.
COULD (FAZER UMA DEDUÇÃO)
He could be right.É possível que ele tenha razão.
She could be at home.É possível que ela esteja em casa.
MAY (CONCEDER PERMISSÃO)
You may smoke.Pode fumar.
You may come in.Pode entrar.
You may watch TV if you like.Pode ver televisão se quiser.
Na afirmativa, o verbo modal may exprime a vontade do falante de
conceder permissão, isto é, o falante é colocado em posição de
autoridade.
MAY (EXPRIMIR PROIBIÇÃO)
You may not smoke.Não pode fumar.
You may not come in.Não pode entrar.
You may not watch TV.Não pode ver televisão.
Na negativa, o verbo modal may coloca o falante em posição de autoridade.
MAY (PEDIR PERMISSÃO)
May I leave? Posso sair?May I smoke? Posso fumar?May I come in? Posso entrar?
Na interrogativa, o verbo modal may coloca o ouvinte em posição de autoridade, isto é, serve para
pedir permissão à pessoa que tem o poder de a dar.
MAY (POSSIBILIDADE REAL)
He may be right. Ele pode ter razão.
He may be at home. Ele pode estar em
casa. He may not be at home.
Ele pode não estar em casa.
O verbo modal may demonstra maior certeza do que o verbo modal might.
MIGHT (POSSIBILIDADE REAL)
He might be at home. Ele pode estar em casa. He might not be at home. Ele pode não estar em casa. He might go to England. É possível que ele vá para
Inglaterra.
O verbo modal might demonstra menor certeza do que o verbo modal may.
MIGHT (POSSIBILIDADE CONDICIONAL)
If you invited her, she might come.
Se a convidasse, ela talvez viesse.
If you apologised, she might forgive you.
Se pedisse desculpa, ela talvez lhe perdoasse.
MIGHT (EM DISCURSO INDIRETO)
John said (that) Mary might be at home.
O João disse que a Maria poderia estar em casa.
Peter said (that) he might go to England.
O Pedro disse que ele talvez fosse para Inglaterra.
MIGHT (PEDIR PERMISSÃO)
Might I borrow your car? (1)
Poderia emprestar-me o seu carro?I wonder if I might borrow your
car.(2)
Gostaria de saber se é possível que me empreste o seu carro.
(1) A forma Might I...? é formal e pouco utilizada.(2) A forma I wonder if I might... é mais formal e mais utilizada do que Might I...?
MUST (OBRIGAÇÃO OU NECESSIDADE QUASE ABSOLUTA - 1)
I must study hard. Tenho de estudar muito.I must see her. Tenho de vê-la.I must stay at home. Tenho de ficar em
casa.A obrigação ou necessidade parte
do próprio falante.
MUST (OBRIGAÇÃO OU NECESSIDADE QUASE ABSOLUTA - 2)
You must work hard. Tem que trabalhar
arduamente.You must do something. Tem de fazer alguma coisa.You must hurry. Tem que andar rápido.You must ... quer dizer "Eu quero
que tu ..."
MUST (PROIBIÇÃO QUASE ABSOLUTA)
You mustn't sit here.Não deve sentar aqui.
You mustn't tell anyone about it.Não deve dizer isto a ninguém.
You mustn't ... quer dizer "Eu quero que você não ..."
MUST (OBRIGAÇÃO OU PROIBIÇÃO ABSOLUTA)
You must turn left.Tem de virar à esquerda.You must apply for a visa.Tem de pedir um visto.You mustn't turn right.Não pode virar à direita.You mustn't smoke on the train.Não pode fumar no trem.
A obrigação ou proibição parte de um conjunto exterior de circunstâncias, ou seja, está essencialmente relacionada com uma lei ou uma política.
MUST (OPINIÃO)
Must I do this? Tenho de fazer isto?Must I stay here? Tenho de ficar aqui?
Emprega-se Must I ...? para perguntar ao ouvinte qual é a sua
vontade ou opinião pessoal.
MUST (FORTE PROBABILIDADE)
He must be tired.Ele deve estar cansado.He must be sleeping.
Ele deve estar dormindo.He must be right.Ele deve ter razão.
MUST (CONVITE)
You really must come to the party.
Tem que realmente vir à festa.
You really must come and have dinner with us.
Tem que realmente vir jantar conosco.
MUST (CONSELHO)
You really must rest.Tem que realmente descansar.
You really must take a short holiday.
Tem que realmente tirar umas férias curtas
SHALL (FAZER UMA OFERTA - 1ª PESSOA SINGULAR INTERROGATIVA)
Shall I close the door?Quer que eu feche a porta?
Shall I make you a sandwich?Quer que eu lhe faça uma
sanduíche?
SHALL (FAZER UMA SUGESTÃO - 1ª PESSOA PLURAL INTERROGATIVA)
Shall we go? Vamos?Shall we go to the cinema? Vamos ao cinema?Shall we go out tonight? Vamos sair esta noite?
SHALL (FAZER UMA AMEAÇA - 2ª E 3ª PESSOAS)
You shall die. Morrerás.He shall pay for this. Ele pagará por isto.
SHALL (FAZER UMA PROMESSA)
You shall have the car. Terá o carro.I shall see that you get the book.Vou certificar-me de que você
tenha o livro.
SHALL (EXPRIMIR UMA PROIBIÇÃO)
You shall not go out tonight. Não sairá esta noite.
You shall not see her again. Não deverá vê-la de
novo.
SHALL (FAZER UMA CONCESSÃO)
He shall have what he wants.Ele terá o que quiser.
SHALL (EXPRIMIR UMA ORDEM)
Payment shall be made by cheque.
O pagamento deverá ser efetuado por cheque.
The Vendor shall notify the Purchaser in writing.
O Vendedor deverá notificar o Comprador por escrito.
O verbo modal shall nestes dois últimos exemplos é
frequentemente empreguado em linguagem formal, nos
regulamentos e documentos legais
SHOULD (CONSELHO)
You should see a doctor.Deveria ir ao médico.
You should stop smoking.Deveria deixar de fumar.
You should read this book. It's very interesting.
Deveria ler este livro. É muito interessante.
SHOULD (FORTE PROBABILIDADE)
That should be John.Deve ser o João.
That should be the postman.Deve ser o carteiro.
SHOULD (NECESSIDADE LÓGICA)
I've got a temperature. I should be in bed.
Eu tenho febre. Deveria estar na cama.
I'm dead tired. I should rest.Eu estou morto de cansado.
Deveria descansar.
SHOULD (OBRIGAÇÃO OU DEVER)
He should be home by now.Ele deveria estar em casa agora.You should do what I tell you.
Deveria fazer o que te digo.You should tell me what
happened.Deveria contar-me o que
aconteceu.
SHOULD (IRRITAÇÃO)
How should I know?Como eu deveria saber?
Why should I tell you?Porque haveria eu de lhe dizer?
WOULD (FAZER UM PEDIDO)
Would you help me, please? Podia ajudar-me, por favor?Would you please photocopy this
report? Podia fazer uma fotocópia deste
relatório, por favor?
O verbo modal would demonstra maior grau de delicadeza do que o verbo modal will.
WOULD (FAZER UMA OFERTA)
Would you like a cup of coffee?
Quer um café?
Would you like a lift?Quer uma carona?
WOULD (EXPRIMIR PREFERÊNCIA)
I'd like a sandwich, please. Eu queria um sanduíche, por favor.
I'd rather go by car. Prefiro ir de carro.
I'd love to go with you. Eu gostaria muito de ir com você.
'd é a forma contraída do verbo modal would.
WOULD (EXPRIMIR VONTADE DE FAZER ALGO)
He said he wouldn't go fishing. Ele disse que não iria à pesca.She said she would lend me the
money. Ela disse que iria emprestar-me o
dinheiro.
O verbo modal would tem sentido passado.
WOULD (FAZER UMA RECUSA)
I told him not to go, but he wouldn't listen.
Eu disse-lhe para não ir, mas ele não quis me ouvir.
He was late for work this morning. His car wouldn't start.
Ele chegou atrasado ao serviço. O carro dele não pegava.
WOULD (DESCREVER HÁBITOS PASSADOS)
When I was a kid, I would always play football with my friends.
Quando eu era pequeno, eu sempre jogava futebol com os meus amigos.
When he was a little boy, he would sit under a tree and read a book.
Quando ele era pequeno, ele sentava-se debaixo de uma árvore e lia um livro