model k 370 m - rj bowers · 2 never point nozzle at people or animals. never drink alcohol or use...

24
High Pressure Washer Operator Manual Overview ................................................................................... 2 Precautions ............................................................................ 2-4 Assembly Instructions .............................................................. 4 Operating Instructions .............................................................. 5 Using the Accessories .............................................................. 6 Working with Detergents .......................................................... 7 Shut Down and Clean-Up ........................................................ 8 Taking a Break .......................................................................... 8 Winterizing and Long-Term Storage ........................................ 8 Cleaning Tips ....................................................................... 9-10 Optional Cleaning Accessories .............................................. 10 Troubleshooting .................................................................11-12 Specifications Max. Pressure 1400 PSI Max. Water volume 1.7 GPM Voltage 120 V Amp draw 13 AMPS 5.959-958 / 05.01 Please keep the original box, packaging and receipt. Before operating this unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Model K 370 M French .......................... 13

Upload: lamkien

Post on 07-Feb-2019

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

High Pressure Washer Operator ManualOverview ................................................................................... 2Precautions ............................................................................ 2-4Assembly Instructions .............................................................. 4Operating Instructions .............................................................. 5Using the Accessories .............................................................. 6Working with Detergents .......................................................... 7Shut Down and Clean-Up ........................................................ 8Taking a Break .......................................................................... 8Winterizing and Long-Term Storage ........................................ 8Cleaning Tips ....................................................................... 9-10Optional Cleaning Accessories .............................................. 10Troubleshooting .................................................................11-12

SpecificationsMax. Pressure 1400 PSIMax. Water volume 1.7 GPMVoltage 120 VAmp draw 13 AMPS

5.959-958 / 05.01

Please keep the original box, packaging and receipt.Before operating this unit, please read this manualthoroughly and retain it for future reference.

Model K 370 M

French .......................... 13

Page 2: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

2

Never point nozzle at people or animals.

Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment.

Never operate while standing in water.

Never touch plug with wet hands.

Never let electrical connections rest in water.

Never operate pressure washer without the water turned on

Never use hot water

OVERVIEW High Pressure Washer

NEVER!

Machine includes1 Detergent filter and suction tube2 On/Off switch3 High pressure outlet4 Water inlet5 Quick connect adapter male6 Quick connect adapter female

7 High/Low pressure nozzle8 Trigger gun safety lock9 Trigger gun with high pressure hose

10 Transport bracket11 Power cord

THE BEST ANTI-FREEZE PROTECTION IS PROVIDED BYSTORING THE MACHINE IN SHELTERED SPACE

Larry Dancey
.
Larry Dancey
.
Page 3: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

3

Safety WarningsWhen using this product basic precautionsshould always be followed:• Read all the instructions before using the

product.• High pressure jets can be dangerous if

subject to misuse. The jet must not bedirected at persons, animals, electricaldevices, or the machine itself.

• To reduce the risk of injury, do not operatethe machine near children.

• Learn how to stop the machine and releasepressure quickly. Be thoroughly familiarwith the controls.

• Stay alert — watch what you are doing.• Wear safety goggles.• Do not use acids, solvents, or any other

flammable material in this product. Theseproducts can cause physical injuries to theoperator and irreversible damage to themachine.

• Do not operate the product when fatiguedor under the influence of alcohol or drugs.

• Do not stand on unstable surfaces. Standwith both feet balanced at all times.

• To reduce the risk of electrocution, keepall connections dry and off the ground. Donot touch plug with wet hands.

• The Trigger Gun Safety Lock PREVENTSthe trigger from accidentally beingengaged. This safety feature DOES NOTlock trigger in the on position.

IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First!

Caution• Follow the maintenance instructions

specified in the manual.

• This machine has been designed foruse with cleaning detergent suppliedor recommended by the manufacturer.The use of other cleaning detergentsmay affect the operation of themachine and void the warranty.

Extension CordsUse a sufficient gauge:Up to 25 ft = 12/2 AWG:25 to 50 ft =10/2 AWG.Use only extension cords that are intendedfor outdoor use. These extension cords areidentified by a marking “Acceptable for usewith outdoor appliances; store indoors whilenot in use.” Use only extension cords havingan electrical rating not less than the rating ofthe product. Do not use damaged extensioncords. Examine extension cord before usingand replace if damaged. Do not abuseextension cord and do not yank on any cordto disconnect. Keep cord away from heat andsharp edges. Always disconnect theextension cord from the receptacle beforedisconnecting the product from the extensioncord. If you are using an extension cord, itshould always be completely unwound fromthe cable drum.

This Product is doubleinsulatedIn a double-insulated product, two systemsof insulation are provided instead ofgrounding. No grounding method is providedon a double-insulated product, nor should amethod for grounding be added to theproduct. Servicing a double-insulated productrequires extreme care and knowledge of thesystem, and should be done only by qualifiedservice personnel. Replacement parts for adouble-insulated product must be identicalto the parts they replace. A double-insulatedproduct is marked with the words “DOUBLE-INSULATION” or “DOUBLE-INSULATED”.

WARNING• DO NOT USE WITH FLAMMABLE

LIQUIDS AND TOXIC CHEMICALS

• INJECTION HAZARD: EQUIPMENT CANCAUSE SERIOUS INJURY IF THE SPRAYPENETRATES THE SKIN. DO NOT POINTTHE GUN AT ANYONE OR ANY PART OFTHE BODY. IN CASE OF PENETRATIONSEEK MEDICAL AID IMMEDIATELY.

• THIS SYSTEM IS CAPABLE OF

RUPTURE AND INJURY, DO NOTOPERATE THIS PUMP WITH COMPON-

WORKING PRESSURE (INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO SPRAY GUNS,HOSE AND HOSE CONNECTIONS).

• BEFORE SERVICING, CLEANING ORREMOVAL ANY PARTS, SHUT OFFPOWER AND RELIEVE PRESSURE.

Larry Dancey
PRODUCING 1400 PSI. TO AVOID
Larry Dancey
ENTS RATED LESS THAN 1400 PSI
Page 4: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

4

IMPORTANT PRECAUTIONS – continued

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Water Supply (Cold Water Only)• Never use the pressure washer to draw

in water contaminated with solvents, e.g.paint thinners, gasoline, oil, etc.NOTE: Dirt in the feed water willdamage the unit. To avoid this risk,we recommend fitting a water filter.

• Always prevent debris from being drawninto the unit by using a clean water sourceand an accessory water filter if required.

• Water hose must be at least 3/4 inch indiameter.

• Flow rate of water supply must not fallbelow 2 GPM (gallons per minute).

• Flow rate can be determined by runningthe water for one minute into an empty5-gallon container.

• The water supply temperature must notexceed 104°F/40°C.

Page 5: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

5

OPERATING INSTRUCTIONS

Step 1Connect the high pressure hose to theunit’s high pressure outlet.

Step 2Insert the spray wand of your choice into thetrigger gun. Press in against the spring tension(A) and twist into the locked position (B).

Step 3Connect garden hose to unit’s water inletusing the quick connect adapter.

Step 4Connect garden hose to the cold watersource and turn water on completely.

Step 5Plug the power cord into the power outlet.Unlock the lock of the trigger gun (A).Trigger the gun to eliminate trapped air,wait for a steady flow of water to emergefrom the spray nozzle (B).NOTE: This unit is equipped with apressure switch. The motor only starts upwhen the trigger on the gun is pulled.

Step 6Turn on the pressure washer (I).The motor starts only if the trigger ofthe gun is pulled and shuts off whenthe trigger is released.

Page 6: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

6

This nozzle features two positions. The highsetting provides a steady powerful 25° highpressure spray pattern, for generalcleaning. The low setting creates a wider40° low pressure pattern.

WarningTO AVOID SERIOUS INJURY,NEVER POINT SPRAY NOZZLEAT YOURSELF, OTHER PERSONSOR ANIMALS

USING THE ACCESSORIES

High/low pressure nozzle

Turn the wand nozzle clockwise for highpressure. Turn counter clockwise for lowpressure.NOTE: Detergent is applied with the nozzleset at low pressure.

Page 7: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

7

WORKING WITH DETERGENTS

Step 3 Turn on the pressure washer.Pull trigger to operate unit: Liquid detergentis drawn into the unit and mixed with water.Apply detergent to work area. Do not allowdetergent to dry on surface.

Step 1 Install the High/Low pressure nozzle.Set the nozzle to the low pressure setting byturning the nozzle collar. The nozzle must beset in the low pressure position to applydetergents.

Step 2 Place the filter end of detergentsuction tube into the jug.

CautionNever use:• Bleach, Chlorine products and other

corrosive chemicals• Liquids containing solvents

(i.e., paint thinners, gasoline, oils)• Tri-sodium phosphate products• Ammonia products• Acid-based productsThese chemicals will harm the unit andwill damage the surface being cleaned.

For best results see CleaningTips on pages 9 & 10 for specificinformation on how to cleandifferent surfaces.

Always Use Karcher Detergentsfor Best Results.Karcher biodegradable detergents arespecially formulated to protect theenviroment and your pressure washer. Thespecial formula won´t clog the suction tubefilter and will protect the internal parts ofthe pressure washer for a longer life. ForKarcher Detergents, check your retailer orcall:

1-800-465-4980

The following Karcher detergents areavailable:

• Vehicle Wash• Degreaser•

Kärcher Pressure washers operate at two pressures. The high pressure is used for cleaning,you cannot apply detergents when working at high pressure. To apply detergents you mustbe operating at low pressure.

Larry Dancey
Multipurpose Cleaner
Page 8: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

8

Step 6Disconnect the high pressure hose from the highpressure outlet and engage the gun safety lock.

Step 1Engage gunsafety lock.

1. Disconnect all water connections.

2. Turn on the machine for a few seconds,until the water which had remained inthe pump exits. Turn off immediately.

3. Do not allow high pressure hose tobecome kinked.

SHUTTING DOWN & CLEAN-UP

Step 1Remove detergent suctiontube from jug and insertinto 1 gallon (5 L) of freshwater. Siphon water atlow pressure for oneminute.

Step 2Turn the switch tooff (O) position andunplug cord fromoutlet.

Step 3Turn off the watersource.

Step 4Press trigger torelease waterpressure.

Step 5Disconnect the garden hosefrom the water inlet on the unit.

Step 2Turn pressurewasher to off (O)position.

WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE

TAKING A BREAK... five minutes or more

4. Store the machine and accessories ina room which does not reach freezingtemperatures. DO NOT store nearfurnance or other sources of heat as itmay dry out the pump seals.

Caution: Failure to follow the abovedirections will result in damage to thepump assembly and accessories.

Page 9: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

9

Deck Cleaning

Pre-rinse deck and surrounding area with

detergent suction tube directly into cleaningsolution and apply to surface at lowpressure. For best results, limit your workarea to smaller sections of approximately

on surface 1-3 minutes. Do not allowdetergent to dry on surface. Rinse at highpressure in a long sweeping motion keepingthe spray nozzle approximately 3-6 inchesfrom the cleaning surface. Always cleanfrom top to bottom and from left to right.When moving on to a new section of thecleaning surface, be sure to overlap theprevious section to eliminate stop marksand ensure a more even cleaning result.Caution: Do not use rotary nozzle onwood surfaces as it may cause damage.

House Siding(with or without detergent)Pre-rinse cleaning surface with fresh water.

suction tube directly into cleaning solutionand apply to surface at low pressure (forbest results, limit your work area to sectionsof approximately 6 feet and always applydetergent from bottom to top). Allow

minutes. Do not allow detergent to dry onsurface, if surface appears to be drying,simply wet down surface with fresh water. Ifneeded, use the special Wash Brushattachment to remove stubborn dirt. Rinseat high pressure from top to bottom in aneven sweeping motion keeping the spraynozzle approximately 6 inches from thecleaning surface.Caution: Do not use rotary nozzle onsiding as it may cause damage.

CLEANING TIPS

Cement Patios,Brick and Stone(with or without detergent)Pre-rinse cleaning surface with fresh water.If using Pressure Wash, place detergentsuction tube directly into cleaning solutionand apply to surface at low pressure. Forbest results, limit your work area to smallersections of approximately 25 square feet.Allow Pressure Wash to remain on surface1-3 minutes. Do not allow detergent to dryon surface. Rinse at high pressure in asweeping motion keeping the spray nozzleapproximately 3-6 inches from the cleaningsurface. Always clean from top to bottomand from left to right. For removingextremely stubborn stains, use the RotaryNozzle.

Cars, Boats & Motorcycles(with or without detergent)Pre-rinse vehicle with fresh water. If usingVehicle Wash, place detergent suction tubedirectly into cleaning solution and apply tosurface at low pressure. For best results,clean one side of vehicle at a time andalways apply detergent from bottom to top,do not allow detergent to dry on surface. Ifneeded, use the special Wash Brushattachment to remove stubborn dirt. Rinseat high pressure in a sweeping motionkeeping the spray nozzle approximately 6-8inches from the cleaning surface (distanceshould increase when rinsing pin-striping orother sensitive surfaces). Always clean fromtop to bottom and from left to right. Forbest results, wipe surface dry with achamois or soft dry cloth.Caution: Do not use rotary nozzle onvehicles as it may cause damage.

Larry Dancey
(with or without Karcher Pressure Wash Detergent)
Larry Dancey
fresh water. If using Pressure Wash, place
Larry Dancey
25 square feet. Allow Pressure Wash to remain
Larry Dancey
If using Pressure Wash, place detergent
Larry Dancey
Pressure Wash to remain on surface 1-3
Page 10: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

10

Barbecue Grills, OutdoorPower Equipment &Gardening Tools(with or without detergent)Pre-rinse cleaning surface with fresh water.If using Pressure Wash or Degreaser, placedetergent suction tube directly intocleaning solution and apply detergent atlow pressure. Allow detergent to remain onsurface 1-3 minutes. Do not allow detergentto dry on surface. Rinse at high pressurekeeping the spray nozzle approximately 3-6inches from the cleaning surface. Forremoving extremely stubborn dirt, it may benecessary to move the spray nozzle evencloser to the surface for greater dirt cuttingaction. To remove caked on mud fromgarbage cans, lawn mower blades, wheelbarrels or other non-sensitive metalsurfaces, you may want to use the RotaryNozzle.Caution: Do not use rotary nozzle oncloth, plastic or other sensitive surfacesas it may cause damage.

Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabilities:See your retailer or call 1-800-465-4980 for more information.

CLEANING TIPS – continued

Patio & Lawn Furniture(with or without detergent)Pre-rinse furniture and surrounding areawith fresh water. If using Pressure Wash,place detergent suction tube directly intocleaning solution and apply to surface atlow pressure. Allow All Purpose Cleaner toremain on surface 1-3 minutes. Do notallow detergent to dry on surface. If neededuse special Wash Brush attachment toremove stubborn dirt. Rinse at highpressure in a sweeping motion keeping thespray nozzle approximately 3-6 inches fromthe cleaning surface. For best results, cleanfrom top to bottom and from left to right.Caution: Do not use rotary nozzle onpatio or lawn furniture as it may causedamage.

Recommendations• Before cleaning any surface an

inconspicuous area should be cleaned totest spray pattern and distance formaximum cleaning results.

• If painted surfaces are peeling or chipping,use extreme caution as pressure washermay remove the loose paint from thesurface.

OPTIONAL CLEANING

• Rotary Nozzle• Rotating Wash Brush• Wash Brush• •

• • •

KARCHER CANADA INC. warrants to the original owner that this product shall be free fromdefects in material and workmanship for two years from the date of its original purchase. Ifsuch a defect appears during the warranty period, upon presentation of proof of purchase,KARCHER CANADA INC. will repair or replace (at its option) your product without charge.This warranty does not cover accidental damage, unreasonable use, normal wear and tear,loss of use or other consequential damages, nor does it cover repairs made or attemptedby unauthorized persons.Please note that no returns will be accepted without prior authorization from our customerservice department.It is the owner’s responsibility to file claims for damage caused by public transportationcarriers directly with the carrier concerned.

KARCHER 2 YEAR WARRANTY

Larry Dancey
Underbody wand
Larry Dancey
Pipe Drain Cleaner
Larry Dancey
Sandblasting Attachment
Larry Dancey
Water Siphon Kit
Larry Dancey
25’ Extension Hose
Page 11: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

11

TROUBLESHOOTING

Disconnect the machine from the power source before making any repair.

Symptom

Motor will not start

Unit does not reach highpressure.

Output pressure varieshigh and low.

Cause

On/Off switch is in the “OFF” (O)position.

Power cord is not plugged in.

Extension cord is too long.Extension cord is not proper gauge.Extension cord is damaged.

Electrical outlet does not supplyadequate power.

Tripped circuit breaker

Diameter of garden hose is toosmall.

Water supply is restricted.

Not enough inlet water supply.

Water inlet filter is clogged.

Spray wand is in low pressureposition.

Not enough inlet water supply.

Pump is sucking air.

Water inlet filter is clogged.

Discharge nozzle is obstructed.

Calcified gun, hose or spray wand.

Solution

Turn switch to the “ON” (I) position

Plug in power cord.

Replace extension cord with eithera 25 ft. 12/2 gauge cord or a 50ft. 10/2 gauge cord.

Try a different outlet.

Reset breaker (power supply) orground fault circuit interrupter.

Replace with a 3/4 inch gardenhose.

Check garden hose for kinks,leaks and blockage.

Open water source full force.

Remove filter and rinse out inwarm water.

Turn spray wand to high pressureposition.

Turn water on full force. Checkgarden hose for kinks, leaks orblockage.

Check that hoses and fittings areair tight. Turn off machine andpurge pump by squeezing triggergun until “a steady flow of wateremerges through the nozzle.

Remove filter and rinse out inwarm water.

Blow out or remove debris with afine needle.

Run distilled vinegar throughdetergent suction tube.

Page 12: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

12

TROUBLESHOOTING – continued

Solution

Check connection.

Dilute detergent.

Run warm water through filter toremove debris.

Remove obstruction or replacedetergent suction tube.

Turn spray wand tip to lowpressure position.

Blow out or remove debris with afine needle.

Tighten fittings.

Insert new washer.

Insert the spray wand into thespray wand extension. Carefullypress in against the spring tensionand twist into the locked position.

Slide the spray wand extensioninto the gun. Turn the wandcollar clockwise onto the gunthreads until tight.

Call service center and orderrepair kit.

Check that hoses and fittings areair tight. Turn off machine andpurge pump by squeezing triggergun until a steady flow of wateremerges through the nozzle.

Check that all fittings are tight.

Call service center.

Call service center.

1-800-537-4129

Symptom

No detergent.

Garden hoseconnection leaks.

Spray wand or Spraywand extension leaks.

Pump is noisy.

Water leaks from pump(up to 10 drops per minuteis permissible).

Oil Drips.

Cause

Detergent suction tube not properlyconnected to the machine.

Detergent is too thick.

Filter on detergent suction tube isclogged.

Damaged or clogged detergentsuction tube.

Spray wand is in high pressureposition.

Discharge nozzle is obstructed.

Loose fittings.

Missing/worn rubber washer.

Spray wand not properly attached.

Spray wand extension not properlyattached.

Broken o-ring or plastic insert.

Pump is sucking air.

Loose fittings.

Water seals are damaged or worn.

Oil seals are damaged or worn.

If you encounter any additional difficulties not listed,please call our service center at 1-800-465-4980 for help.

Page 13: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

Nettoyeur haute pression- Manuel d’utilisationGénéralités ................................................................................ 2Précautions ............................................................................ 2-4Instructions de montage .......................................................... 4Mode d’utilisation ..................................................................... 5Utilisation des accessoires ....................................................... 6Utilisation avec les détergents ................................................. 7Arrêt de l’appareil et nettoyage ................................................ 8Si on prend une pause ............................................................. 8Remisage hivernal et entreposage à long terme ..................... 8Conseils de nettoyage ......................................................... 9-10Accessoires de nettoyage en option ...................................... 10Dépannage ........................................................................11-12

SpecificationsMax. Pression 1400 Max. Débit d’eau 1,7 gal/minVoltage 120 VoltsAmpérage 13 Ampères

Veuillez conserver la boîte originale, l’emballage et le reçu. Avant d’utiliser cet appareil pour lapremière fois, veuillez lire la présente notice etvous conformer aux instructions qu’elle contient.

Modèle K 370 M

5.959-958 / 05.01

Larry Dancey
lb/po2
Page 14: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

2

Ne jamais diriger la buse vers une personne ou un animal.

Ne jamais prendre d’alcool ou de drogue durant l’utilisation de l’appareil.

Ne jamais utiliser l’appareil si on se tient dans l’eau.

Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées.

Ne jamais laisser les raccords électriques reposer dans l’eau.

Ne jamais employer le Nettoyeur à pression lorsque le robinet d’eau est fermé.

Ne jamais utiliser d’eau chaude.

GÉNÉRALITÉS

NE JAMAIS!

Pièce Description1 Filtre à détergent et tube de succion2 Interrupteur marche/arrêt3 Sortie haute pression4 Entrée d’eau5 Connecteur mâle6 Connecteur female

7 Buse haute/basse pressions8 Verrou de sûreté du pistolet9 Pistolet avec boyau à haute pression

10 Câble de branchement11 Cordon d’alimentation

Le gel détruit tout appareil qui n’a pas été entièrement videz de son eau.Il est recommandé de ranger l’appareil, en hiver, de préférence dans unepièce à l’abri du gel.

Page 15: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

3

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES - à lire en premier!

Précautions de sécuritéLorsque vous utilisez ce produit, des précautionsde base doivent être suivies en tout temps:• Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser

ce produit.• Les jets à haute pression peuvent être dan-

gereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doitpas être dirigé vers une personne, unanimal, un appareil électrique ou versl’appareil lui même.

• Pour réduire les risques de blessures, nepas utiliser en présence d’enfants.

• Apprenez à arrêter l’appareil et à relâcherla pression de façon rapide.

• Demeurez alerte – soyez attentif à vosgestes.

• Portez des lunettes de protection.• N’employez pas d’acide, de solvants ou

autres matériaux inflammables dans cetappareil. Ceux-ci pourraient causer desblessures physiques à son utilisateur etendommager l’appareil de façon irréversible.

• Ne pas utiliser l’appareil si vous éprouvezde la fatigue ou si vous êtes sous l’influencede l’alcool ou des drogues.

• Ne vous tenez pas sur une surface instable.Tenez-vous de façon à ce que vos deuxpieds soient en équilibre en tout temps.

• Pour réduire les risques d’électrocution,veillez à ce que tous les branchementssoient secs et loin du sol. Ne touchez pasla prise si vos mains sont mouillées.

• Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistoletde s’engager accidentellement. Cedispositif de sécurité NE VERROUILLE PASle pistolet en position marche.

AVERTISSEMENT• RISQUE D´INJECTION DE PEINTURE: LE

MATÉRIEL PEUT ENTRAÎNER DES GRAVESBLESSURES S´IL Y A PÉNÉTRATION DE LA PEAUPAR LA PEINTURE. NE JAMAIS POINTER LEPISTOLET VERS UNE PERSONNE OU VERS SOI-MÊME. EN CAS D´ACCIDENT, DEMANDERIMMÉDIATEMENT DES SOINS MÉDICAUX.

• CET APPAREIL PEUT PRODUIRE UNE PRESSION

ET DES BLESSURES, NE PAS UTILISER CETTEPOMPE AVEC DES ÉLÉMENTS DONT LAPRESSIONE NOMINALE DE SERVICE EST

PULVÉRISATEURS, TUYAUX FLEXIBLES ETRACCORDS).

• COUPER LE COURANT ET DÉTENDRE LAPRESSION ATMOSPHÉRIQUE AVANT DEPROCÉDER AU DÉPANNAGE, AU NETTOYAGE,OU D´ENLEVER TOUTE PIÈCE.

! Avertissement• Bien suivre les directives sur l’entretien

indiquées au manuel.• Cet appareil a été conçu pour être

utilisé avec le détergent fourni ourecommandé par le manufacturier.L’utilisation de tout autre détergent peutaffecter le fonctionnement de l’appareilet annuler la garantie.

RallongesEmployez un calibre suffisant : Jusqu’à 25pieds (7,5 m) = 12/2 AWG; de 25 à 50 pieds(7,5m à 15m) = 10/2 AWG. N’employez quedes rallonges conçues pour un usageextérieur, sur lesquelles il est indiqué qu’ellessont conçues pour un usage extérieur maisqu’elles doivent être entreposées à l’intérieurlorsqu’elles ne sont pas utilisées. N’employezque des rallonges dont le rendement n’estpas inférieur au rendement de l’appareil.N’employez pas de rallonges endommagées.Vérifiez la rallonge avant de l’utiliser et rem-placez- la si elle est endommagée.N’employez pas une rallonge de façonabusive et ne tirez pas d’un coup sec pour ladébrancher. Gardez la rallonge loin de lachaleur et des extrémités tranchantes.Débranchez toujours la rallonge de la priseavant de la débrancher de l’appareil. Lorsquevous utilisez une rallonge, celle-ci devraittoujours être complètement déroulée de sondisque.

Cet appareil est muni d’unedouble isolationCe produit est à double isolation.Dans un produit à double isolation, deuxsystèmes d’isolation sont prévus à la placede la mise à la terre. Aucune méthode demise à la terre n’est prêvue sur un systême àdouble isolation, et aucune autre mêthode demise à la terre ne doit être ajoutée au produit.Toute intervention sur un produit à doubleisolation exige une extrême prudence et unetres bonne connaissance du systèm. De pluscette intervention ne doit être effectuée quepar du personnel qualifié. Les pièces derechange pour un produit à double isolationdoivent être identiques aux pièces que l´onremplace. Les mots «DOUBLE ISOLATION»sont indiqués sur un produit à doubleisolation.

Larry Dancey
DE 1400 lb/po2. AFIN D´ÉVITER DES RUPTURES
Larry Dancey
Larry Dancey
INFÉRIEURE À 1400 lb/po2 (Y COMPRIS LES
Page 16: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

4

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES – suite

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Alimentation d’eau (Eau froide seulement)• La température de l’eau ne doit pas

excéder 40°C/104°F.• N’aspirez jamais de l’eau contaminée par

un solvant, ex. diluant à peinture,essence, etc.

• Utilisez toujours une eau propre afin deprévenir l’aspiration de débris.

• Le boyau doit avoir un diamètre d’aumoins 2 cm (3/4 inch).

• Le débit de l’alimentation d’eau ne doitpas être inférieur à 7,5 lpm.

• Le débit peut être mesuré en laissantcouler l’eau durant une minute dans uncontenant vide de 20 litres.

Page 17: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

5

MODE D’EMPLOI

Etape 1Fixez le boyau à haute pression à la sortiehaute pression de l’appareil.

Etape 2Insérez la lance de vaporisation de votrechoix dans la rallonge. Pressez contre leressort de tension et tournez en positionde verrouillage.

Etape 3Fixez le boyau d’arrosage à la prise d’eaude l’appareil.

Etape 4Branchez le boyau d’arrosage au robinetd’eau froide et ouvrir le robinet à pleinecapacité.

Etape 5Branchez le cordon d’alimentation dans laprise de courant. Faites évacuer l’air dans lepistolet en appuyant sur la gâchette „B“jusqu’à l’obtention d’un débit d’eau régulier.N.B.Cet appareil est fourni avec un interrupteurde pression. Le moteur démarre seulementlorsque la gâchette est enclenchée ets’éteint lorsque celle-ci est relachée.

Etape 6Mettez le Nettoyeur à pression en marche (I).Le moteur démarre seulement lorsquela gâchette est enclenchée et s’éteintlorsque lorsque celle-ci est relâchée.

Page 18: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

6

Cette lance comporte deux positions. Leréglage sur la position haute pression permetd’obtenir un jet puissant de 25° pour lesnettoyages généraux alors que le réglage surla position basse pression permet d’obtenirun jet plat plus large de 40° sous bassepression pour appliquer du détergent.

! AVERTISSEMENTPOUR VITER DES BLESSURESSÉRIEUSES, NE JAMAIS DIRIGER LABUSE DE VAPORISATION VERS VOUS,VERS UNE AUTRE PERSONNE OU VERSUN ANIMAL.

Buse haute / basse pressions

Tourner la buse à droite pour obtenir une hau-te pression; la tournerà gauche pour appliquerdu détergent sous basse pression.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Page 19: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

7

UTILISATION AVEC LES DÉTERGENTS

Etape 3 Mettez le Nettoyeur à hautepression en marche. Pressez la gâchettepour faire fonctionner l’appareil: ledétergent liquide est dirigé dans le moduleet est mélangé à l’eau. Appliquez ledétergent sur la surface à nettoyer. Ne paslaisser sécher.

Etape 1 Emboitez la buse haute / bassepressions. Réglez là basse pression.

Etape 2 Suspendez la vanne de dosage dedétergent dans le bidon rempli dedétergent.

MISE EN GARDENe jamais utiliser de :• Javelisants, de produits à base de chlorure

et autres produits chimiques corrosifs• Liquides contenant des solvants

(diluant à peinture, essence, huile, etc.)• Produits à base de phosphate trisodique• Produits à base d’ammoniaque• Produits à base d’acide• Ces produits chimiques endommageront

le module ainsi que la surface qui estnettoyée.

Pour de meilleurs résultats, utiliseztoujours un détergent de marque Kärcher.Pour vous procurer les détergents demarque Kärcher demandez à votredétaillant ou appelez le:

1-800-465-4980

Détergents de marque Kärcherdisponibles:

•• Dégraissant•

Les nettoyeurs à haute pression fonctionnent à deux niveaux de pressions. La positionhaute pression est employée pour le nettoyage et ne doit pas être utilisée pour l´emploi dedétergent. Les détergents doivent être appliqués à basse pression seulement.

Pour de meilleurs résultats, voir lasection Conseils de nettoyage auxpages 9 et 10 qui donne des conseilsspécifiques pour le nettoyage dedifférents types de surfaces.

Larry Dancey
Nettoyeur de véhicules
Larry Dancey
Presso-net
Page 20: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

8

Etape 6Retirez le boyau à haute pression de la sortie hautepression et enclenchez le verrou de sûreté du pistolet.

Etape1Enclenchez leverrou desûreté.

1. Défaites tous les branchements d’eau.2. Démarrez l’appareil pour quelques

secondes, jusqu’à ce que l’eau qui estdemeurée dans la pompe soit évacuée.Arrêtez l’appareil immédiatement.

3. Ne laissez pas le boyau à haute pressions’emmêler.

ARRÊT DE L’APPAREIL ET NETTOYAGE

Etape1Insérez le tube desuccion de détergentdans un récipient de 4litres contenant de l’eauclaire. À basse pression,siphonnez l’eau durantune minute.

Etape 2Placez l’interrupteurà la position arrêt(O) et débranchezle cordon de laprise de courant.

Etape 3Fermez le robinetd’eau.

Etape 4Appuyez sur lagâchette pourévacuer lapression de l’eau.

Etape5Retirez le boyau d’arrosagede l’entrée d’eau du module.

Etape 2Mettre leNettoyeurà pression à laposition arrêt (O).

REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE À LONG TERME

PRENDRE UN PAUSE … 5 minutes ou plus

4. Rangez l’appareil et les accessoires dansun endroit à l’abri du gel.Mise en gard : Si ces directives ne sontpas respectées, la pompe et lesaccessoires pourraient s’endommager.

Page 21: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

9

CONSEILS DE NETTOYAGE

8Terrasses(avec ou sans détergent)Rincez d’abord la terrasse et les surfacesavoisinantes à l’eau claire. Si vous employez

de succion directement dans la solutionnettoyante et appliquez sur la surface à bassepression. Pour de meilleurs résultats, limitezvotre surface de travail à de petites sectionsd’environ 2,3 mètres carrés (25 pi.ca.). Laissez

minutes; ne pas laisser sécher. Rincez à hau-te pression dans un long mouvement de va-et-vient en maintenant la buse de vaporisationà environ 7,5- 15 cm (3-6 po.) de la surface.Nettoyez toujours de haut en bas et degauche à droite. Lorsque vous entamez unenouvelle section, assurez-vous de chevaucherla section précédente afin d’éliminer lesdémarcations et d’assurer un résultat plusuniforme.Précautions: Ne pas utiliser la Rotabusesur des surfaces de bois parce qu’ellepourrait les endommager.

Parements extérieurs(avec ou sans détergent)Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Si

déposez le tube de succion directement dansla solution nettoyante et appliquez sur lasurface à basse pression (pour de meilleursrésultats, limitez votre surface de travail à dessections d’environ 1,8 mètres (6 pi.) etappliquez le détergent de haut en bas).

de 1 à 3 minutes. Ne pas laisser le détergentsécher sur la surface. Si la surface semblesécher, l’humidifier avec de l’eau claire. Aubesoin, utilisez la Brosse de Nettoyage pourenlever la saleté tenace. Rincez à hautepression de haut en bas dans un mouvementde va-et-vient régulier en gardant la buse devaporisation à environ 15 cm (6 po.) de lasurface.Précautions : Ne pas utiliser la Rotabusesur les parements parce qu’elle pourraitles endommager.

Patios de ciment,de brique et de pierre(avec ou sans détergent)Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Sivous employez le Détergent tout usage ,déposez le tube de succion directement dansla solution nettoyante et appliquez sur lasurface à basse pression. Pour de meilleursrésultats, limitez votre surface de travail à depetites sections d’environ 2,3 mètres carrés(25 pi.ca). Laissez reposer le Détergent toutusage de 1 à 3 minutes. Ne pas laisser ledétergent sécher sur la surface. Rincez à hau-te pression dans un mouvement de va-et-vient en gardant la buse de vaporisation àenviron 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface.Toujours nettoyer de haut en bas et de gaucheà droite. Pour enlever les taches très tenaces,employez la Rotabuse.

Autos, bateauxet motocyclettes(avec ou sans détergent)Rincez d’abord le véhicule à l’eau claire. Si

déposez le tube de succion directementdans la solution nettoyante et appliquez surla surface à basse pression. Pour de meilleursrésultats, nettoyez un côté du véhicule à lafois et appliquez toujours le détergent de basen haut sans le laisser sécher. Au besoin,utilisez la Brosse de Nettoyage pour enleverla saleté tenace. Rincez à haute pression dansun mouvement de va-et-vient en gardant labuse de vaporisation à environ 15-20 cm. (6-8 po.) de la surface (augmentez la distancepour des surfaces fragiles). Nettoyez toujoursde haut en bas et de gauche à droite. Pourde meilleurs résultats, essuyez la surface avecun chamois ou un linge doux.Précautions : Ne pas utiliser la Rotabusesur les véhicules parce qu’elle pourraitles endommager.

Larry Dancey
le Détergent tout usage, déposez le tube
Larry Dancey
reposer le Détergent tout usage de 1 à 3
Larry Dancey
vous employez le Détergent tout usage,
Larry Dancey
Laissez reposer le Détergent tout usage
Larry Dancey
vous employez le Détergent pour véhicules,
Page 22: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

10

Grilles de barbecue, outil-lage mécanique pour l’ex-térieur et outils de jardinage(avec ou sans détergent)Rincez d’abord la surface à nettoyer à l’eauclaire. Si vous employez le Détergent toutusage ou le Dégraissant, déposez le tube desuccion directement dans la solutionnettoyante et appliquez sur la surface à bassepression. Laissez reposer le Détergent toutusage ou le Dégraissant de 1 à 3 minutes; nepas laisser sécher. Rincez à haute pressionen maintenant la buse de vaporisation àenviron 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface. Pourenlever la saleté tenace, il pourrait être utilede rapprocher la buse de vaporisation plusprès de la surface pour une plus grande actionnettoyante. Pour enlever la boue séchée surles contenants à déchets, lames de tondeusesà gazon, brouettes ou autres surfaces non fra-giles, vous pouvez employer la Rotabuse.Précautions : Ne pas utiliser la Rotabusesur le tissu, le plastique ou autre surfacefragile parce qu’elle pourrait lesendommager.

Des accessoires de nettoyage sont disponibles en option afin d’améliorer le rendements dunettoyage.

CONSEILS DE NETTOYAGE - Suite

Mobilier de patio et de jardin(avec ou sans détergent)Rincez d’abord le mobilier à l’eau claire. Sivous employez le Détergent tout usage,déposez le tube de succion directement dansla solution nettoyante et appliquez sur lasurface à basse pression. Laissez reposer leDétergent tout usage de 1 à 3 minutes; nepas laisser sécher. Au besoin, utilisez laBrosse de Nettoyage pour enlever la saletétenace. Rincez à haute pression dans unmouvement de va-et-vient en gardant la busede vaporisation à environ 7,5-15 cm (3-6 po.)de la surface. Pour de meilleurs résultats,nettoyez de haut en bas et de gauche à droite.Précautions: Ne pas utiliser la Rotabusesur le mobilier de patio ou de jardinparce qu’elle pourrait les endommager.

Recommandations• Avant de nettoyer quelque surface que ce

soit, en un endroit dissimulé, testez lavaporisation ainsi que la distance idéalepour un résultat de nettoyage optimal.

• Si les surfaces peintes s’écaillent, faites trèsattention car un nettoyeur à pression peutdéloger la peinture aux endroits écaillés.

ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION

� Brosse de lavage� Brosse de lavage rotative� � Lance de vaporisation pour dessous de châssis

� Nettoyeur pour tuyaux� Boyau de succion d�eau� Rallonge pour boyau de 7,5 m. (25 pi.)� Nécessaire de sablage humide

KARCHER GARANTIE 2 ANS

KARCHER CANADA INC. garantie cet article à l’acheteur contre tout défaut de fabrication etde main-d’oeuvre pour une période de deux ans suivant l’achat.Si une défectuosité survenait durant la période de garantie, KARCHER CANADA INC. surprésentation de la preuve d’achat, réparera ou remplacera cet article (selon sa décision) sansaucun frais.Cette garantie n’inclut pas les dommages résultant d’un accident, d’une utilisation déraisonnable,de l’usure normale, de la perte d’usage ou autres dommages consécutifs, non plus que lesréparations effectuées par des gens non-autorisés et les frais encourus par ceux-ci.Veuillez s’il vous plaît noter qu’aucun retour de marchandise ne sera accepté sans un numérod’autorisation préalablement obtenu d’un préposé au service à la clientèle.Le propriétaire de l’article doit présenter directement au transporteur public toute réclamationconcernant des dommages causés par l’équipement ou le personnel du transporteur.

Larry Dancey
Buse rotative
Page 23: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

11

DÉPANNAGE

Débranchez l�appareil avant d�effectuer toute réparation.

Symptômes

Le moteur nedémarre pas.

Le modulen�atteint pas leniveau de hautepression.

Le niveau depression varie.

Causes

Interrupteur marche/arrêt est laposition arrêt (O).

Le cordon d’alimentation n’est pasbranché.

La rallonge est trop longe.La rallonge n’a pas le bon calibre.La rallonge est endommagée.

La prise de courant ne fournitpas assez de courant.

Le diamètre du boyau d’arrosageest trop petit.

Le débit d’eau est réduit.

Le débit d’eau est insuffisant.

Le filtre d’entrée d’eau est obstrué.

La lance de vaporisation est à laposition basse pression.

Le débit d’eau à la prise n’est passuffisant.

La pompe aspire de l’air.

Le filtre de prise d’eau est obstrué.

La buse est obstruée.

Calcification du pistolet, du boyauou de la lance de vaporisation.

Solutions

Placez l’interrupteur à la positionmarche

Branchez le cordond’alimentation.

Remplacez par une rallonge de7.5 m de calibre 12/2 ou par unerallonge de 15 m de calibre 10/2.

Essayez une autre prise decourant.

Remplacez-le par un boyaud’arrosage d’un diamètre de 2cm.

Vérifiez si le boyau d’arrosage n’est pasemmêlé,s’il ne coule pas ou s’il n’estpas obstrué.

Ouvrir le robinet à pleine capacité.

Retirez-le et rincez-le à l’eau tiède.

Tournez la lance de vaporisation àla position haute pression.

Ouvrir le robinet à pleinecapacité.Vérif iez si le boyaud’arrosage n’est pas emmêlé, s’il necoule pas ou s’il n’est pas obstrué.

Vérifiez l’étanchéité du boyau etdes rac-cords. Fermez l’appareilet videz la pompe en pressant lagâchette du pistolet jusqu’àl’obtention d’un débit d’eaurégulier.

Retirez-le et rincez-le à l’eau tiède.

Soufflez dans la buse ou retirez lesdébris à l’aide d’une fine aiguille.

Faites couler du vinaigre distillédans le tube de succion dedétergent.

Page 24: Model K 370 M - RJ Bowers · 2 Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water

12

DÉPANNAGE – suite

Si vous éprouvez d’autres difficultés qui ne sont pas énumérées danscette liste, veuillez appeler notre centre de service: 1-800-465-4980

Solutions

Vérifier connection.

Diluez le détergent; pour de meilleursrésultats, utilisez un détergent de marque.

Faites couler de l’eau dans le filtrepour éliminer les débris.

Dégagez ou remplacez le tube desuccion de détergent.

Soufflez dans la buse ou retirez lesdébris à l’aide d’une fine aiguille.

Mettre la lance de vaporisation à laposition basse pression.

Resserrez les raccords.

Mettre un nouveau joint decaoutchouc.

Insérez la lance de vaporisation dans larallonge. Pressez avec soin contre leressort et tournez pour bien la fixer.

Insérez la rallonge de la lance devaporisation dans le pistolet. Tournezle collet de la lance dans le sens desaiguilles d’une montre pour bien fixer.

Appel Centre de Service.

Vérif iez que les boyaux et lesraccords sont bien fixés. Arrêtezl’appareil et videz la pompe enappuyant sur la gâchette jusqu’àl’obtention d’un débit d’eau régulier.

Resserrez les raccords.

Appel Centre de Service.

Appel Centre de Service.

1-800-537-4129

Symptômes

Il n’y a pas dedétergent

Le raccord duboyau d’arrosagefuit.

La lance de vaporisation oula rallonge de la lance devaporisation fuit.

La pompe estbruyante

L’eau s’écoule de lapompe (un écoulementjusqu’à 10 gouttes à laminute est admissible)

Goutes d’huile.

Causes

Le tube de succion de détergentn’est pas bien fixé à l’appareil.

Le détergent est trop épais.

Le filtre du tube de succion dedétergent est obstrué.

Le tube de succion de détergentest obstrué ou endommagé.

La buse est obstruée.

La lance de vaporisation est à laposition haute pression.

Les raccords sont lâches.

Il n’y a pas de joint de caoutchoucou celui-ci est usé.

La lance de vaporisation n’estpas bien fixée.

La rallonge de la lance devaporisation n’est pas bien fixée.

La joint ou l’insertion de plastiqueest brisé.

La pompe aspire de l’air.

Les raccords sont mal fixés.

Les joints sont usés ouendommagés.

Les joints sont usés ouendommagés.