model/modelo/modÉl: bblf01 · ventilador sin aspas ventilador sem pÁs ventilateur sans pales...
TRANSCRIPT
-
BLADELESS FAN
VENTILADOR SIN ASPAS
VENTILADOR SEM PÁS
VENTILATEUR SANS PALES
INSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕESMANUEL D’INSTRUCTIONS
MODEL/MODELO/MODÉL: BBLF01
-
1
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: • Readallinstructionsbeforeusingthisappliance.• Usefanonlyforpurposesdescribedinthe
instructionmanual.• Toprotectagainstelectricalshockdonotimmerse
unit,plugorcordinwaterorspraywithliquids.Plugtheappliancedirectlyintoelectricaloutlet.
• Unplugfromoutletwhennotinuse,whenmovingfan from one location to another, before putting on ortakingoffpartsandbeforecleaning.
• Avoidcontactwithmovingparts.• Donotoperateinthepresenceofexplosiveand/or
flammablefumes.• Toavoidfirehazard,NEVERplacethecordunder
rugs or any parts near an open flame, cooking or otherheatingappliance.
• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordor plug after the appliance malfunctions, or has beendropped/damagedinanymanner.TakeittoanAuthorizedServiceCenterforitsexaminationand/orrepair.
• Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycausehazards.
• Donotuseoutdoors.• Donotletthecordhangovertheedgeofatable,
counter or come in contact with hot surfaces or leaveexposedtohightrafficareas.
• Todisconnect,gripplugandpullfromwalloutlet.Neveryankoncord.
• Alwaysuseonadry,levelsurface.• Donotoperatefanuntilfullyassembledwithall
partsproperlyinplace.• ThisproductisintendedforhouseholduseONLY
andnotforcommercialorindustrialapplications.• WARNING:Toreducetheriskofelectricalshock
andinjurytopersons,donotuseinwindow.• WARNING:Toreducetheriskoffireorelectric
shock, do not use this fan with any other solid-state speedcontroldevice.
• Donotruncordundercarpeting.Donotcovercordwiththrowrugs,runner,orsimilarcoverings.
Arrangecordawayfromtrafficareaandwhereitwillnotbetrippedover.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including children) with reduced physical, sensory ormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceis used by or near children, or incapacitated individuals.
• (For 120 NEMA 1-15P plugs only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.DONOTMODIFYTHEPLUGINANYWAY.
ENGLISH
-
2
A
B
C
E
C D E
DESCRIPTION OF THE APPLIANCEA.Airoutputvents
B.Airintakevents
C.Sleeptimerbutton
D.Variablespeeddial
E.Powerlight
F. Oscillationbutton
G.PowerJack
H.PowerAdapter
F
FD
G
H
-
3
INTRODUCTIONCongratulationsonthepurchaseofyourBionaire™bladelessfan.Thisfanfeaturesinnovativebladelesstechnologytodeliversmoothairflowandavariablespeeddialforcoolingcomfortandcontrol.
OPERATING INSTRUCTIONS1. Setfanonadry,levelsurface.2. Connectthepoweradaptertothepowerjack
locatedontherearbaseofthefan.3. Plugpoweradapterintotheappropriateoutlet.4. Toturnthefanon,turnthevariablespeeddial
clockwiseuntilthedialclicks.Thepowerlightwillglowblue.
5. Toadjustthespeed,continuetoturnthevariablespeed dial in the clockwise direction to increase thespeedasdesired.Thespeedlevelmaybeloweredbyturningthedialcounterclockwise.
6. Toturnthefanoff,simplyturnthedialcounterclockwise until it clicks and the power lightshutsoff.
OSCILLATION FUNCTION7. Ifyouwouldlikethefantooscillate,pushthe
oscillation button located to the right of the speed dial.Tostoposcillation,pushthebuttonagain.
SLEEP TIMER8. Yourbladelessfanisequippedwithaone-hour
sleeptimer.Toactivate,pushthesleeptimerbuttonlocatedtotheleftofthespeeddial.Thepowerlightwillblinkbluewhilethesleeptimerfunctionisinuse.Whentimeisup,thepowerlightwillglowred.Ifyouwishtoresumeoperation after the timer has run out, push the sleeptimerbuttonagain.Toshutoffthepowerlight after the timer has run out, turn the speed dial counterclockwise until the dial clicks and the lightshutsoff.
CLEANING AND MAINTENANCEFollow these instructions to correctly and safely care foryourfan.• Alwaysunplugthefanbeforecleaning.• Besuretocleanyourfanwithasoftcloth
moistenedwithamildsoapsolution.
• Donotallowwatertodriponorenterintothefanmotorhousing.
• Donotusegasoline,thinner,orbenzeneasacleaner.
• Lightlyrunavacuumcleanernozzleoverthefanventstoremoveanydustordirtthatmayhaveaccumulated.
• Cleanthefanwithasoft,dampcloth.Donotallow the motor or other electrical components to beexposedtowater.
FAN STORAGEWhenstoringyourfanpleaseusetheoriginalbox.Itisimportanttokeepitinasafe,drylocation.• Storeyourfanintheoriginalboxoran
appropriatelysizedbox.• Protectthefanventsfromdust.• Storeyourfaninadrylocation.
-
4
ESPAÑOL
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPara disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizarartefactoseléctricos,incluyendolassiguientes:• Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizaresteartefactoeléctrico.
• Utiliceelventiladorsóloparalosfinesquesedescribenenelmanualdeinstrucciones.
• Paraprotegersecontradescargaseléctricas,nosumerja la unidad, el enchufe ni el cable en agua, ni enningúnotrolíquido.Enchufeelelectrodomésticodirectamenteenuntomacorriente.
• Desconéctelodeltomacorrientecuandonoestéenfuncionamiento,cuandovayaatrasladarelventiladordeunlugaraotro,antesdecolocaroquitarlepiezasyantesdelimpiarlo.
• Eviteelcontactoconpiezasenmovimiento.• Nohagafuncionarenpresenciadegasesexplosivosoinflamables.
• Paraevitarriesgosdeincendios,NUNCA coloque el cable por debajo de alfombras, ni coloque ninguna desuspiezascercadellamasvivas,artefactosde cocina, ni de ningún otro electrodoméstico que despidacalor.
• Noutiliceunelectrodomésticoquetengauncableoun enchufe dañado, o después de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído o haya sufrido cualquierotrodaño.LléveloaunCentrodeServicioAutorizadoparasuinspecciónoreparación.
• Elusodeaditamentosnorecomendadosovendidospor el fabricante del artefacto eléctrico puede ocasionarpeligrosolesiones.
• Noutiliceenexteriores.• Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedeuna
mesa o mesada, ni que entre en contacto con superficiescalientesoquedeexpuestoenáreasmuyconcurridas.
• Paradesconectar,sujeteelenchufeysáquelodeltomacorriente.Nuncahaleporelcable.
• Coloquesiempresobreunasuperficiesecaynivelada.
• Nohagafuncionarelventiladorhastaqueestécompletamenteensambladoycontodaslaspiezascolocadasensulugarcorrespondiente.
• EsteproductoestádestinadoÚNICAMENTEparauso doméstico, no para aplicaciones comerciales o industriales.
• ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas y lesiones personales, no utiliceenventanas.
• ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no utilice este ventiladorconningúnotrodispositivodecontroldevelocidadesdeestadosólido.
• Noextiendaelcablepordebajodelaalfombra.Nocubraelcablecontapetes,felpudosniobjetossimilares.Dispongaelcabledemodotalquequedealejado de áreas transitadas y donde no pueda ocasionartropiezos.
• Esteartefactoeléctriconoestádestinadoparaser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales esténdisminuidas,ocarezcandelaexperienciayconocimientonecesariosparautilizarlo,amenosque una persona responsable por su seguridad leshayasupervisadooinstruidoenelusodeesteelectrodoméstico.Losniñosdeberánestarbajosupervisiónparacerciorarsedequenojueguenconelartefactoeléctrico.
• Serequiereestrictasupervisióncuandolaspersonasdiscapacitadas o los niños utilicen cualquier electrodomésticooesténcercadeél.
• (Únicamente para enchufes NEMA 1-15P de 120 V) Este artefacto eléctrico cuenta con un enchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Paradisminuirelriesgodedescargaseléctricas,esteenchufeentrarásólodeunamaneraenuntomacorrientepolarizado.Sielenchufenoentraporcompletoeneltomacorriente,inviértalo.Siaúnnoencaja,comuníqueseconunelectricistacalificado.NOMODIFIQUEELENCHUFEDENINGUNAFORMA.
-
5
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTOA.Difusoresdesalidadelaire
B.Difusoresdeentradadeaire
C.Botóndeltemporizador
D.Controldevelocidadvariable
E.Luzdeencendido
F.Botóndeoscilación
G.Enchufehembra
H.Adaptadordecorriente
C
DG
H
C D E F
A
B
C
E FD
-
6
INTRODUCCIÓNFelicidadesporlacompradesuventiladorsinaspasBionaire™.Esteventiladorcuentaconlatecnologíainnovadorasinaspasqueentregaunflujodeairesuaveyuncontroldevelocidadvariableparaclima-tizaciónycontroldelarefrigeración.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO1. Coloqueelventiladorsobreunasuperficiesecay
nivelada.2. Conecteeladaptadordecorrientealenchufe
hembra ubicado en la parte posterior de la base delventilador.
3. Conecteeladaptadoreneltomacorrienteapropiado.
4. Paraencenderelventilador,gireelcontroldevelocidadvariableenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquehagaclic.Laluzdeencendidobrillaráconuncolorazul.
5. Paraajustarlavelocidad,continúegirandoelcontroldevelocidadvariableenladireccióndelasagujasdelrelojparaaumentarlavelocidadsegúnlodesee.Elniveldevelocidadsepuededisminuir al girar el control en el sentido contrario delasagujasdelreloj.
6. Paraapagarelventilador,simplementegireelcontrol en el sentido contrario de las agujas del relojhastaquehagaclicylaluzdeencendidoseapague.
FUNCIÓN DE OSCILACIÓN7. Sideseaqueelventiladoroscile,presioneel
botóndeoscilaciónubicadoaladerechadelcontroldevelocidad.Paradetenerlaoscilación,presioneelbotónnuevamente.
TEMPORIZADOR8. Suventiladorsinaspasestáequipadocon
untemporizadordeunahora.Paraactivarlo,presioneelbotóndeltemporizadorubicadoalaizquierdadelcontroldevelocidad.Laluzdeencendidoparpadearáconunaluzazulmien-traslafuncióndeltemporizadorestéactiva.Cuandoacabeeltiempo,laluzdeencendidobrillaráconuncolorrojo.Sideseareanudarelfuncionamiento después de acabado el tiempo, presioneelbotóndeltemporizadornuevamente.Paraapagarlaluzdeencendidodespuésqueeltemporizadorsehayadetenido,gireelcontrolde
velocidadenelsentidocontrariodelasagujasdelrelojhastaqueelcontrolhagaclicylaluzseapague.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOSigaestasinstruccionesparacuidardesuventiladordemaneraadecuadaysegura.• Desconectesiempreelventiladorantesde
usarlo.• Asegúresedelimpiarelventiladorconunpaño
suavehumedecidoconunasolucióndejabónnomuyfuerte.
• Nopermitaquegoteeaguasobrelacarcasadelmotordelventiladorniquepenetreenésta.
• Noutilicegasolina,disolventesobencenocomolimpiadores.
• Paselaboquilladeunaaspiradorasuavementesobrelosdifusoresdelventiladorparaquitarpolvootierraquesepuedahaberacumulado.
• Limpieelventiladorconunpañosuaveyhúmedo.Nopermitaqueelmotoruotroscomponenteseléctricosquedenexpuestosalagua.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADORUtilicelacajaoriginalparaalmacenarelventilador.Esimportantemantenerloenunlugarseguroyseco.• Guardeelventiladorensucajaoriginaloenuna
cajadeltamañoadecuado.• Protejadelpolvoalosdifusoresdelventilador.• Guardeelventiladorenunlugarseco.
-
7
LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara diminuir o risco de incêndios, descargas elétricas e lesões pessoais, as seguintes precauções básicas de segurançadevemsempresertomadasaoutilizarumaparelhoelétrico.Essasprecauçõesincluem:• Leiatodasasinstruçõesantesdeusareste
aparelhoelétrico.• Useoventiladorapenasparaosfinsdescritos
nestemanualdeinstruções.• Paraproteger-secontradescargaselétricas,não
sedevesubmergiroaparelho,oplugueouofionaáguaouemoutroslíquidos.Ligueoaparelhodiretamenteemumatomada.
• Desligue-odatomadaquandoomesmonãoestiverfuncionando,quandoformoveroventiladordeum lugar para o outro, antes de colocar ou retirar peçaseantesdelimpá-lo.
• Eviteocontatocompeçasemmovimento.• Nãodeixeoaparelhofuncionarnapresençade
gasesexplosivosouinflamáveis.• Paraevitarriscosdeincêndios,NUNCAcoloqueo
fioembaixodetapetes,nemcoloquenenhumadesuaspeçaspróximasachamasvivas,aparelhosdecozinhanemdenenhumoutroeletrodomésticoqueproduzacalor.
• Nãouseumeletrodomésticoqueestejacomofioou o plugue danificados, caso tenha apresentado falhas, caso tenha caído ou sofrido qualquer outro tipodeavaria.Leve-oaumCentrodeServiçoAutorizadoparaserexaminadooureparado.
• Ousodeacessóriosnãorecomendadosouvendidospelofabricantedoaparelhoelétricopodemcausarperigooulesões.
• Nãouseemambientesexternosouaoarlivre.• Nãodeixequeofiofiquependuradonaborda
deumamesaoudeumbalcão,ouqueentreemcontato com superfícies quentes ou possa ficar expostoemáreasdemuitotráfico.
• Paradesligar,segureoplugueeretire-odatomada.Nuncapuxepelofio.
• Coloqueoaparelhosempresobreumasuperfíciesecaenivelada.
• Nãocoloqueoventiladorparafuncionaratéqueesteja completamente montado e com todas as peçascolocadasemseusdevidoslugares.
• EsteprodutofoidesenvolvidoSOMENTEparausodoméstico,nãoparaaplicaçõescomerciaisouindustriais.
• CUIDADO:Paradiminuiroriscodedescargaselétricas,nãouseoaparelhoemjanelas.
• CUIDADO:Paradiminuiroriscodeincêndiosoudescargaselétricas,nãouseesteaparelhocomnenhumdispositivodecontroledevelocidadesdeestadosólido.
• Nãocoloqueofioporbaixodocarpete.Nãocubrao fio com tapetes, tecidos felpudos ou outros objetossemelhantes.Posicioneofiodemaneiraque fique longe de áreas de passagem onde possamocorrertropeços.
• Esteaparelhoelétriconãoestádestinadoaserusado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejamreduzidasoucareçamdeexperiênciaeconhecimentonecessáriosparautilizá-lo,amenosqueumapessoaresponsávelporsuasegurançatenhasupervisionadoouinstruídoquantoaousodesteeletrodoméstico.AscriançasdeverãoestarsobsupervisãoparagarantirqueNÃObrinquemcomoaparelhoelétrico.
• Énecessáriaaestritasupervisãoquandoseutilizeoeletrodomésticopróximoacriançasoupessoasincapacitadas.
PORTUGUêS
-
8
DESCRIÇÃO DO APARELHOA.Aberturasdeventilaçãoparaasaídadear
B.Aberturasdeventilaçãoparaaentradadear
C.Botãodedesligamentoautomático
D.Seletordevelocidade
E.LuzdeLiga/Desliga
F. Botãodeoscilação
G.Conectordeenergia
H.Adaptador
C
DG
H
C D E F
A
B
C
E FD
-
9
APRESENTAÇÃOAgradecemosporsuaaquisiçãodoventiladorsempásBionaire™.Esteventiladorincorporaatecnologiainovadorasemousodepásparafornecerfluxodearsuaveevelocidadevariável,proporcionandoconfortoecontroledaventilação.
INSTRUÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO1. Coloqueoventiladorsobreumasuperfícieseca
enivelada.2. Conecteoadaptadordealimentaçãoaoconector
deenergialocalizadanabaseposteriordoventilador.
3. Ligueoadaptadoràtomadaapropriada.4.Paraligaroventilador,gireoseletordevelocidade
nosentidohorárioatéouvirumclique.Aluzdealimentaçãoazulseacenderá.
5. Paraajustaravelocidade,continuegirandooseletordevelocidadenosentidohorárioparaaumentaravelocidadeconformedesejado.Avelocidadepodeserdiminuídagirando-seoseletornosentidoanti-horário.
6. Paradesligaroventilador,gireoseletornosentidoanti-horárioatéouvirumcliqueealuzdealimentaçãoapagar.
FUNÇÃO DE OSCILAÇÃO7. Sedesejarqueoventiladoroscile,pressioneo
botãodeoscilaçãolocalizadoàdireitadoseletordevelocidade.Parainterromperaoscilação,aperteobotãonovamente.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO8. Seuventiladorsempáspossuiafunçãode
desligamentoautomáticoem1hora.Paraativá-la,pressioneobotãodedesligamentoautomáticolocalizadoàesquerdadoseletordevelocidade.AluzdeLiga/Desligapiscaráazulenquantoafunçãodedesligamentoautomáticoestiverativa.Aotérminodotempo,aluzdeLiga/Desligaficarávermelha.Sedesejarreiniciaraoperaçãoapósotérminodotempo,pressioneobotãodedesligamentoautomáticonovamente.ParadesligaraluzdeLiga/Desligaapósotérminodotempo,gireoseletordevelocidadenosentidoanti-horárioatéouvirumcliqueealuzapagar.
LIMPEZA EMANUTENÇÃOSigaestasinstruçõesparacuidardeseuventiladordeformaadequadaesegura.• Desligueoventiladordatomadasempreantes
deusá-lo.• Limpesempreoventiladorcomumpanomacioe
úmidocomumasoluçãolevementeensaboada.• Nãodeixecairáguasobreacarcaçadomotordo
ventiladorouqueentrenamesma.• Nãousegasolina,solventesoubenzinapara
limpar.• Aspiresuavementeasaberturasdeventilação
pararemoverpóesujeiraquepossamterseacumuladonoventilador.
• Limpeoventiladorcomumpanomacioeúmido.Nãodeixequeomotorououtroscomponenteselétricosfiquemexpostosaágua.
ARMAZENAMENTO DO VENTILADOR
Useacaixaoriginalqueveiocomooventilador.Éimportantemantê-loemumlocalsecoeseguro.• Guardeoventiladoremsuacaixaouemuma
caixadomesmotamanho.• Protejaasaberturasdeventilaçãocontraa
entradadepó.• Guardeoventiladoremumlocalseco.
-
10
DIFFUSEUR D’AROME VENTILATEUR ÉLECTRONIQUE À FONCTIONS MULTIPLESLorsqu’on utilise un appareil électrique, et pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures, il faut toujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales,notammentlessuivantes.• Liretouteslesinstructionsavantd’utilisercet
appareil.• N’utiliserleventilateurquedanslesfinsdécrites
danslemanueld’instruction.• Pourprotégercontrelesrisquesdesecousse
électrique, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareildansl’eauetnepasarroserdeliquide.Brancher directement l’appareil dans une prise électrique.
• Débrancherdelaprisequandonn’utilisepasl’appareil,avantdedéplacerleventilateurd’unendroitàl’autreouavantdemonteroud’enleverdespiècesetavantdenettoyer.
• Éviterd’entrerencontactavecdespiècesenmouvement.
• Nepasutiliserenprésenced’explosifset/oudevapeursinflammables.
• Pouréviterlesrisquesd’incendie,NEJAMAISplacer le cordon sous des tapis ou des pièces près d’une flamme ou d’un appareil de cuisson ou de chauffage.
• Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonélectrique est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé ou qui est endommagé.ApporteràunCentredeRéparationsAutorisépourlefaireexamineret/ouréparer.
• L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésouvendusparlefabricantdel’appareilpeuts’avérerdangereuse.
• Nepasutiliseràl’extérieur.• Nepaslaisserlecordonpendredubordd’une
table,d’uncomptoirouentrerencontactavecdessurfaceschaudesetnepaslelaisserexposédansdesendroitstrèspassants.
• Pourdébrancher,attraperlaficheetlatirerdelaprise.Nejamaistirersurlecordon.
• Toujoursutiliserunesurfacesècheetàniveau.• Nepasutiliserleventilateuravantqu’ilsoit
complètement monté et que toutes les pièces soientcorrectementenplace.
• CeproduitestconçupourusagedomestiqueUNIQUEMENTetnonpourutilisationindustrielleoucommerciale.
• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserdansunefenêtre pour réduire le risque de secousse électriqueetdeblessure.
• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserceventilateuravecunrégulateurdevitesseàsemi-conducteurspour réduire le risque d’incendie ou de secousse électrique.
• Nepasfairepasserlecordonsousletapis.Nepascouvrirlecordondetapis,detapisd’escalieroud’autresarticlessimilaires.
• Nepasplacerlecordondansdeszonespassantesoù il peut faire trébucher
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes personnes (y compris des enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, ouunmanquedeconnaissancesetd’expérience,saufsiellesontapprisàutilisercetappareilousontsuperviséesparunepersonneresponsabledeleursécurité.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
• Ilestnécessairedesurveillerdeprèsl’utilisationdecetappareilparouàproximitéd’enfantsoud’individushandicapés.
• (Pourlesfiches120NEMA1-15Puniquement)Cetappareil possède une fiche polarisée (une broche estpluslargequel’autre).Pourréduirelerisquede décharge électrique, cette fiche ne peut rentrer dansuneprisepolariséequed’uneseulefaçon.Tournerlafichesiellenerentrepasentièrementdanslaprise.Siellenerentretoujourspas,consulterunélectricienqualifié.NEPASMODIFIERLAFICHEDEQUELQUEMANIÈREQUECESOIT.
FRANÇAIS
-
11
DESCRIPTION DE L’APPAREILA.Ouverturesdesortied’air
B.Ouverturesd’entréed’air
C.Boutondeminuteriedeveille
D.Cadranderéglagedevitesse
E.Voyantd’alimentation
F.Boutond’oscillation
G.Prised’alimentationfemelle
H.Adaptateurdecourant
C
DG
H
C D E F
A
B
C
E FD
-
12
INTRODUCTIONNousvousfélicitionsd’avoirachetéleventilateursanspalesBionaire™.Ceventilateurestdotéd’unetechnologiesanspalesinnovantequioffreundébitd’airuniformeetuncadranderéglagedevitesse,vousassurantunrafraîchissementconfortableetbiencontrôlé.
MODE D’EMPLOI1. Placerleventilateursurunesurfacesècheetà
niveau.2. Connecterl’adaptateurdecourantàlaprise
femellesituéesurlabasearrièreduventilateur.3.Brancherl’adaptateurdanslaprisedecourant
appropriée.4. Pourallumerleventilateur,tournerlecadrande
réglagedevitessedanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àcequ’undéclicsefasseentendre.Levoyantd’alimentationémetunelueurbleue.
5. Pourajusterlavitesse,continueràtournerlecadranderéglagedevitessedanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àobtentiondelavitessesouhaitée.Pourdiminuerlavitesse,tournerlecadrandanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.
6. Pouréteindreleventilateur,ilsuffitdetournerlecadrandanslesensinversedesaiguillesd’unemontrejusqu’àcequ’undéclicsefasseentendreetquelevoyantd’alimentations’éteigne.
FONCTION D’OSCILLATION7. Sivoussouhaitezqueleventilateuroscille,
pousserleboutond’oscillationsituéàdroiteducadrandevitesse.Pourarrêterl’oscillation,appuyerdenouveausurlebouton.
MINUTERIE DE VEILLE8. Leventilateursanspalesestmunid’uneminuteriedeveilled’uneduréed’uneheure.Pourl’activer,appuyersurleboutondeminuteriedeveillesituéàgaucheducadranderéglagedevitesse.Levoyantd’alimentationémetunclignotementbleuquandlaminuteriedeveilleestactive.Lorsqueletempsréglés’estécoulé,levoyantd’alimentationpasseaurouge.Pourremettrelaminuterieenmarcheaprèssonarrêt,appuyerdenouveausurleboutondelaminuterie.Pouréteindrelaveilleuseaprès l’arrêt de la minuterie, tourner le cadran deréglagedevitessedanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontrejusqu’àcequ’undéclicsefasseentendreetquelevoyants’éteigne.
LIMPIEZA Y NETTOYAGE ET ENTRETIENSuivrecesinstructionspourprendresoincorrectementetsansdangerduventilateur.• Toujoursdébrancherleventilateuravantdele
nettoyer.• Nettoyerleventilateuravecunchiffonsouple
humidifiéparunesolutionsavonneusedouce.• Nepaslaisserentrerdel’eaudansleboitierdu
moteurduventilateur.• Nepasutiliserd’essence,dediluantoude
benzinepournettoyer.• Passerlégèrementunemboutd’aspirateursur
lesouverturesd’aérationduventilateurpourenleverlapoussièreoulasaletéquiauraientpus’accumuler.
•Nettoyerleventilateuravecunchiffondouxhumide.Veillerànepasmettrelemoteuroutoutautrecomposantélectriqueencontactavecdel’eau.
RANGEMENT DU VENTILATEURIlestpréférablederangerleventilateurdanssaboîted’origine.Ilestimportantdelegarderdansunendroitsûretsec.• Rangerleventilateurdanssaboîteoudansune
boîtedetailleappropriée.• Protégerlesouverturesd’aérationduventilateur
contrelapoussière.• Rangerleventilateurdansunendroitsec.
-
P.N.152219
SPR092111-502
PrintedinChina ImpresoenChina ImpessonaChina ImpriméenChina
©2011SunbeamProducts,Inc.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126. Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails.
©2011SunbeamProducts,Inc.Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Garantíalimitadadeunaño–porfavorconsultelosdetallesenelinserto.
©2011SunbeamProducts,Inc.Todososdireitosreservados.DistribuídopelaSunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Garantialimitadadeumano–paramaioresdetalhes,consulteocertificado.
©2011SunbeamProducts,Inc.Toutdroitréservé.DistribuéparbySunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Uneannéedegarantielimitée–veuillezlirelefeuilletsurlagarantiepourplusdedétails.
PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLYVENTILADORDEMESABIONAIRE™MODELOBBLF01,BBLF01-LA013IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.AV.JUÁREZNo.40-201,EX–HACIENDADESANTAMÓNICA,TLALNEPANTLA,ESTADODEMÉXICO,C.P.54050,R.F.C.SME570928G90,TEL.53660800PAÍSDEORIGEN:CHINAPAÍSDEPROCEDENCIA:CHINA,E.U.A.LEAELINSTRUCTIVOANTESDEUSARELAPARATO
CARACTERÍSTICASELÉCTRICAS ENTRADAADAPTADOR:50/60Hz 100-240V 0.8AENTRADADELVENTILADOR:12V 1500mA
CONTENIDO:1VENTILADORY1ADAPTADOR / MOD.JY30-120-150-UD
VENTILADOR SIN ASPAS BIONAIRE™MODELO BBLF01, BBLF01-LA0131)CONSUMODEENERGÍA: 15.794 Wh/Día2)CONSUMODEENERGÍAENESPERA: 0.221 Wh/Día3)CANTIDADDEPRODUCTOOSERVICIOOFRECIDAPORUNIDADDEENERGÍACONSUMIDA: N/A
bogushHighlight
bogushSticky NoteNeed to update MOD #