model/modelo/modÉl: bblf01 · ventilador sin aspas ventilador sem pÁs ventilateur sans pales...

14
BLADELESS FAN VENTILADOR SIN ASPAS VENTILADOR SEM PÁS VENTILATEUR SANS PALES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’INSTRUCTIONS MODEL/MODELO/MODÉL: BBLF01

Upload: others

Post on 22-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • BLADELESS FAN

    VENTILADOR SIN ASPAS

    VENTILADOR SEM PÁS

    VENTILATEUR SANS PALES

    INSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕESMANUEL D’INSTRUCTIONS

    MODEL/MODELO/MODÉL: BBLF01

  • 1

    PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: • Readallinstructionsbeforeusingthisappliance.• Usefanonlyforpurposesdescribedinthe

    instructionmanual.• Toprotectagainstelectricalshockdonotimmerse

    unit,plugorcordinwaterorspraywithliquids.Plugtheappliancedirectlyintoelectricaloutlet.

    • Unplugfromoutletwhennotinuse,whenmovingfan from one location to another, before putting on ortakingoffpartsandbeforecleaning.

    • Avoidcontactwithmovingparts.• Donotoperateinthepresenceofexplosiveand/or

    flammablefumes.• Toavoidfirehazard,NEVERplacethecordunder

    rugs or any parts near an open flame, cooking or otherheatingappliance.

    • Donotoperateanyappliancewithadamagedcordor plug after the appliance malfunctions, or has beendropped/damagedinanymanner.TakeittoanAuthorizedServiceCenterforitsexaminationand/orrepair.

    • Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycausehazards.

    • Donotuseoutdoors.• Donotletthecordhangovertheedgeofatable,

    counter or come in contact with hot surfaces or leaveexposedtohightrafficareas.

    • Todisconnect,gripplugandpullfromwalloutlet.Neveryankoncord.

    • Alwaysuseonadry,levelsurface.• Donotoperatefanuntilfullyassembledwithall

    partsproperlyinplace.• ThisproductisintendedforhouseholduseONLY

    andnotforcommercialorindustrialapplications.• WARNING:Toreducetheriskofelectricalshock

    andinjurytopersons,donotuseinwindow.• WARNING:Toreducetheriskoffireorelectric

    shock, do not use this fan with any other solid-state speedcontroldevice.

    • Donotruncordundercarpeting.Donotcovercordwiththrowrugs,runner,orsimilarcoverings.

    Arrangecordawayfromtrafficareaandwhereitwillnotbetrippedover.

    • Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including children) with reduced physical, sensory ormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.

    • Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceis used by or near children, or incapacitated individuals.

    • (For 120 NEMA 1-15P plugs only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.DONOTMODIFYTHEPLUGINANYWAY.

    ENGLISH

  • 2

    A

    B

    C

    E

    C D E

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCEA.Airoutputvents

    B.Airintakevents

    C.Sleeptimerbutton

    D.Variablespeeddial

    E.Powerlight

    F. Oscillationbutton

    G.PowerJack

    H.PowerAdapter

    F

    FD

    G

    H

  • 3

    INTRODUCTIONCongratulationsonthepurchaseofyourBionaire™bladelessfan.Thisfanfeaturesinnovativebladelesstechnologytodeliversmoothairflowandavariablespeeddialforcoolingcomfortandcontrol.

    OPERATING INSTRUCTIONS1. Setfanonadry,levelsurface.2. Connectthepoweradaptertothepowerjack

    locatedontherearbaseofthefan.3. Plugpoweradapterintotheappropriateoutlet.4. Toturnthefanon,turnthevariablespeeddial

    clockwiseuntilthedialclicks.Thepowerlightwillglowblue.

    5. Toadjustthespeed,continuetoturnthevariablespeed dial in the clockwise direction to increase thespeedasdesired.Thespeedlevelmaybeloweredbyturningthedialcounterclockwise.

    6. Toturnthefanoff,simplyturnthedialcounterclockwise until it clicks and the power lightshutsoff.

    OSCILLATION FUNCTION7. Ifyouwouldlikethefantooscillate,pushthe

    oscillation button located to the right of the speed dial.Tostoposcillation,pushthebuttonagain.

    SLEEP TIMER8. Yourbladelessfanisequippedwithaone-hour

    sleeptimer.Toactivate,pushthesleeptimerbuttonlocatedtotheleftofthespeeddial.Thepowerlightwillblinkbluewhilethesleeptimerfunctionisinuse.Whentimeisup,thepowerlightwillglowred.Ifyouwishtoresumeoperation after the timer has run out, push the sleeptimerbuttonagain.Toshutoffthepowerlight after the timer has run out, turn the speed dial counterclockwise until the dial clicks and the lightshutsoff.

    CLEANING AND MAINTENANCEFollow these instructions to correctly and safely care foryourfan.• Alwaysunplugthefanbeforecleaning.• Besuretocleanyourfanwithasoftcloth

    moistenedwithamildsoapsolution.

    • Donotallowwatertodriponorenterintothefanmotorhousing.

    • Donotusegasoline,thinner,orbenzeneasacleaner.

    • Lightlyrunavacuumcleanernozzleoverthefanventstoremoveanydustordirtthatmayhaveaccumulated.

    • Cleanthefanwithasoft,dampcloth.Donotallow the motor or other electrical components to beexposedtowater.

    FAN STORAGEWhenstoringyourfanpleaseusetheoriginalbox.Itisimportanttokeepitinasafe,drylocation.• Storeyourfanintheoriginalboxoran

    appropriatelysizedbox.• Protectthefanventsfromdust.• Storeyourfaninadrylocation.

  • 4

    ESPAÑOL

    POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPara disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizarartefactoseléctricos,incluyendolassiguientes:• Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizaresteartefactoeléctrico.

    • Utiliceelventiladorsóloparalosfinesquesedescribenenelmanualdeinstrucciones.

    • Paraprotegersecontradescargaseléctricas,nosumerja la unidad, el enchufe ni el cable en agua, ni enningúnotrolíquido.Enchufeelelectrodomésticodirectamenteenuntomacorriente.

    • Desconéctelodeltomacorrientecuandonoestéenfuncionamiento,cuandovayaatrasladarelventiladordeunlugaraotro,antesdecolocaroquitarlepiezasyantesdelimpiarlo.

    • Eviteelcontactoconpiezasenmovimiento.• Nohagafuncionarenpresenciadegasesexplosivosoinflamables.

    • Paraevitarriesgosdeincendios,NUNCA coloque el cable por debajo de alfombras, ni coloque ninguna desuspiezascercadellamasvivas,artefactosde cocina, ni de ningún otro electrodoméstico que despidacalor.

    • Noutiliceunelectrodomésticoquetengauncableoun enchufe dañado, o después de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído o haya sufrido cualquierotrodaño.LléveloaunCentrodeServicioAutorizadoparasuinspecciónoreparación.

    • Elusodeaditamentosnorecomendadosovendidospor el fabricante del artefacto eléctrico puede ocasionarpeligrosolesiones.

    • Noutiliceenexteriores.• Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedeuna

    mesa o mesada, ni que entre en contacto con superficiescalientesoquedeexpuestoenáreasmuyconcurridas.

    • Paradesconectar,sujeteelenchufeysáquelodeltomacorriente.Nuncahaleporelcable.

    • Coloquesiempresobreunasuperficiesecaynivelada.

    • Nohagafuncionarelventiladorhastaqueestécompletamenteensambladoycontodaslaspiezascolocadasensulugarcorrespondiente.

    • EsteproductoestádestinadoÚNICAMENTEparauso doméstico, no para aplicaciones comerciales o industriales.

    • ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas y lesiones personales, no utiliceenventanas.

    • ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no utilice este ventiladorconningúnotrodispositivodecontroldevelocidadesdeestadosólido.

    • Noextiendaelcablepordebajodelaalfombra.Nocubraelcablecontapetes,felpudosniobjetossimilares.Dispongaelcabledemodotalquequedealejado de áreas transitadas y donde no pueda ocasionartropiezos.

    • Esteartefactoeléctriconoestádestinadoparaser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales esténdisminuidas,ocarezcandelaexperienciayconocimientonecesariosparautilizarlo,amenosque una persona responsable por su seguridad leshayasupervisadooinstruidoenelusodeesteelectrodoméstico.Losniñosdeberánestarbajosupervisiónparacerciorarsedequenojueguenconelartefactoeléctrico.

    • Serequiereestrictasupervisióncuandolaspersonasdiscapacitadas o los niños utilicen cualquier electrodomésticooesténcercadeél.

    • (Únicamente para enchufes NEMA 1-15P de 120 V) Este artefacto eléctrico cuenta con un enchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Paradisminuirelriesgodedescargaseléctricas,esteenchufeentrarásólodeunamaneraenuntomacorrientepolarizado.Sielenchufenoentraporcompletoeneltomacorriente,inviértalo.Siaúnnoencaja,comuníqueseconunelectricistacalificado.NOMODIFIQUEELENCHUFEDENINGUNAFORMA.

  • 5

    DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTOA.Difusoresdesalidadelaire

    B.Difusoresdeentradadeaire

    C.Botóndeltemporizador

    D.Controldevelocidadvariable

    E.Luzdeencendido

    F.Botóndeoscilación

    G.Enchufehembra

    H.Adaptadordecorriente

    C

    DG

    H

    C D E F

    A

    B

    C

    E FD

  • 6

    INTRODUCCIÓNFelicidadesporlacompradesuventiladorsinaspasBionaire™.Esteventiladorcuentaconlatecnologíainnovadorasinaspasqueentregaunflujodeairesuaveyuncontroldevelocidadvariableparaclima-tizaciónycontroldelarefrigeración.

    INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO1. Coloqueelventiladorsobreunasuperficiesecay

    nivelada.2. Conecteeladaptadordecorrientealenchufe

    hembra ubicado en la parte posterior de la base delventilador.

    3. Conecteeladaptadoreneltomacorrienteapropiado.

    4. Paraencenderelventilador,gireelcontroldevelocidadvariableenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquehagaclic.Laluzdeencendidobrillaráconuncolorazul.

    5. Paraajustarlavelocidad,continúegirandoelcontroldevelocidadvariableenladireccióndelasagujasdelrelojparaaumentarlavelocidadsegúnlodesee.Elniveldevelocidadsepuededisminuir al girar el control en el sentido contrario delasagujasdelreloj.

    6. Paraapagarelventilador,simplementegireelcontrol en el sentido contrario de las agujas del relojhastaquehagaclicylaluzdeencendidoseapague.

    FUNCIÓN DE OSCILACIÓN7. Sideseaqueelventiladoroscile,presioneel

    botóndeoscilaciónubicadoaladerechadelcontroldevelocidad.Paradetenerlaoscilación,presioneelbotónnuevamente.

    TEMPORIZADOR8. Suventiladorsinaspasestáequipadocon

    untemporizadordeunahora.Paraactivarlo,presioneelbotóndeltemporizadorubicadoalaizquierdadelcontroldevelocidad.Laluzdeencendidoparpadearáconunaluzazulmien-traslafuncióndeltemporizadorestéactiva.Cuandoacabeeltiempo,laluzdeencendidobrillaráconuncolorrojo.Sideseareanudarelfuncionamiento después de acabado el tiempo, presioneelbotóndeltemporizadornuevamente.Paraapagarlaluzdeencendidodespuésqueeltemporizadorsehayadetenido,gireelcontrolde

    velocidadenelsentidocontrariodelasagujasdelrelojhastaqueelcontrolhagaclicylaluzseapague.

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOSigaestasinstruccionesparacuidardesuventiladordemaneraadecuadaysegura.• Desconectesiempreelventiladorantesde

    usarlo.• Asegúresedelimpiarelventiladorconunpaño

    suavehumedecidoconunasolucióndejabónnomuyfuerte.

    • Nopermitaquegoteeaguasobrelacarcasadelmotordelventiladorniquepenetreenésta.

    • Noutilicegasolina,disolventesobencenocomolimpiadores.

    • Paselaboquilladeunaaspiradorasuavementesobrelosdifusoresdelventiladorparaquitarpolvootierraquesepuedahaberacumulado.

    • Limpieelventiladorconunpañosuaveyhúmedo.Nopermitaqueelmotoruotroscomponenteseléctricosquedenexpuestosalagua.

    ALMACENAMIENTO DEL VENTILADORUtilicelacajaoriginalparaalmacenarelventilador.Esimportantemantenerloenunlugarseguroyseco.• Guardeelventiladorensucajaoriginaloenuna

    cajadeltamañoadecuado.• Protejadelpolvoalosdifusoresdelventilador.• Guardeelventiladorenunlugarseco.

  • 7

    LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara diminuir o risco de incêndios, descargas elétricas e lesões pessoais, as seguintes precauções básicas de segurançadevemsempresertomadasaoutilizarumaparelhoelétrico.Essasprecauçõesincluem:• Leiatodasasinstruçõesantesdeusareste

    aparelhoelétrico.• Useoventiladorapenasparaosfinsdescritos

    nestemanualdeinstruções.• Paraproteger-secontradescargaselétricas,não

    sedevesubmergiroaparelho,oplugueouofionaáguaouemoutroslíquidos.Ligueoaparelhodiretamenteemumatomada.

    • Desligue-odatomadaquandoomesmonãoestiverfuncionando,quandoformoveroventiladordeum lugar para o outro, antes de colocar ou retirar peçaseantesdelimpá-lo.

    • Eviteocontatocompeçasemmovimento.• Nãodeixeoaparelhofuncionarnapresençade

    gasesexplosivosouinflamáveis.• Paraevitarriscosdeincêndios,NUNCAcoloqueo

    fioembaixodetapetes,nemcoloquenenhumadesuaspeçaspróximasachamasvivas,aparelhosdecozinhanemdenenhumoutroeletrodomésticoqueproduzacalor.

    • Nãouseumeletrodomésticoqueestejacomofioou o plugue danificados, caso tenha apresentado falhas, caso tenha caído ou sofrido qualquer outro tipodeavaria.Leve-oaumCentrodeServiçoAutorizadoparaserexaminadooureparado.

    • Ousodeacessóriosnãorecomendadosouvendidospelofabricantedoaparelhoelétricopodemcausarperigooulesões.

    • Nãouseemambientesexternosouaoarlivre.• Nãodeixequeofiofiquependuradonaborda

    deumamesaoudeumbalcão,ouqueentreemcontato com superfícies quentes ou possa ficar expostoemáreasdemuitotráfico.

    • Paradesligar,segureoplugueeretire-odatomada.Nuncapuxepelofio.

    • Coloqueoaparelhosempresobreumasuperfíciesecaenivelada.

    • Nãocoloqueoventiladorparafuncionaratéqueesteja completamente montado e com todas as peçascolocadasemseusdevidoslugares.

    • EsteprodutofoidesenvolvidoSOMENTEparausodoméstico,nãoparaaplicaçõescomerciaisouindustriais.

    • CUIDADO:Paradiminuiroriscodedescargaselétricas,nãouseoaparelhoemjanelas.

    • CUIDADO:Paradiminuiroriscodeincêndiosoudescargaselétricas,nãouseesteaparelhocomnenhumdispositivodecontroledevelocidadesdeestadosólido.

    • Nãocoloqueofioporbaixodocarpete.Nãocubrao fio com tapetes, tecidos felpudos ou outros objetossemelhantes.Posicioneofiodemaneiraque fique longe de áreas de passagem onde possamocorrertropeços.

    • Esteaparelhoelétriconãoestádestinadoaserusado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejamreduzidasoucareçamdeexperiênciaeconhecimentonecessáriosparautilizá-lo,amenosqueumapessoaresponsávelporsuasegurançatenhasupervisionadoouinstruídoquantoaousodesteeletrodoméstico.AscriançasdeverãoestarsobsupervisãoparagarantirqueNÃObrinquemcomoaparelhoelétrico.

    • Énecessáriaaestritasupervisãoquandoseutilizeoeletrodomésticopróximoacriançasoupessoasincapacitadas.

    PORTUGUêS

  • 8

    DESCRIÇÃO DO APARELHOA.Aberturasdeventilaçãoparaasaídadear

    B.Aberturasdeventilaçãoparaaentradadear

    C.Botãodedesligamentoautomático

    D.Seletordevelocidade

    E.LuzdeLiga/Desliga

    F. Botãodeoscilação

    G.Conectordeenergia

    H.Adaptador

    C

    DG

    H

    C D E F

    A

    B

    C

    E FD

  • 9

    APRESENTAÇÃOAgradecemosporsuaaquisiçãodoventiladorsempásBionaire™.Esteventiladorincorporaatecnologiainovadorasemousodepásparafornecerfluxodearsuaveevelocidadevariável,proporcionandoconfortoecontroledaventilação.

    INSTRUÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO1. Coloqueoventiladorsobreumasuperfícieseca

    enivelada.2. Conecteoadaptadordealimentaçãoaoconector

    deenergialocalizadanabaseposteriordoventilador.

    3. Ligueoadaptadoràtomadaapropriada.4.Paraligaroventilador,gireoseletordevelocidade

    nosentidohorárioatéouvirumclique.Aluzdealimentaçãoazulseacenderá.

    5. Paraajustaravelocidade,continuegirandooseletordevelocidadenosentidohorárioparaaumentaravelocidadeconformedesejado.Avelocidadepodeserdiminuídagirando-seoseletornosentidoanti-horário.

    6. Paradesligaroventilador,gireoseletornosentidoanti-horárioatéouvirumcliqueealuzdealimentaçãoapagar.

    FUNÇÃO DE OSCILAÇÃO7. Sedesejarqueoventiladoroscile,pressioneo

    botãodeoscilaçãolocalizadoàdireitadoseletordevelocidade.Parainterromperaoscilação,aperteobotãonovamente.

    DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO8. Seuventiladorsempáspossuiafunçãode

    desligamentoautomáticoem1hora.Paraativá-la,pressioneobotãodedesligamentoautomáticolocalizadoàesquerdadoseletordevelocidade.AluzdeLiga/Desligapiscaráazulenquantoafunçãodedesligamentoautomáticoestiverativa.Aotérminodotempo,aluzdeLiga/Desligaficarávermelha.Sedesejarreiniciaraoperaçãoapósotérminodotempo,pressioneobotãodedesligamentoautomáticonovamente.ParadesligaraluzdeLiga/Desligaapósotérminodotempo,gireoseletordevelocidadenosentidoanti-horárioatéouvirumcliqueealuzapagar.

    LIMPEZA EMANUTENÇÃOSigaestasinstruçõesparacuidardeseuventiladordeformaadequadaesegura.• Desligueoventiladordatomadasempreantes

    deusá-lo.• Limpesempreoventiladorcomumpanomacioe

    úmidocomumasoluçãolevementeensaboada.• Nãodeixecairáguasobreacarcaçadomotordo

    ventiladorouqueentrenamesma.• Nãousegasolina,solventesoubenzinapara

    limpar.• Aspiresuavementeasaberturasdeventilação

    pararemoverpóesujeiraquepossamterseacumuladonoventilador.

    • Limpeoventiladorcomumpanomacioeúmido.Nãodeixequeomotorououtroscomponenteselétricosfiquemexpostosaágua.

    ARMAZENAMENTO DO VENTILADOR

    Useacaixaoriginalqueveiocomooventilador.Éimportantemantê-loemumlocalsecoeseguro.• Guardeoventiladoremsuacaixaouemuma

    caixadomesmotamanho.• Protejaasaberturasdeventilaçãocontraa

    entradadepó.• Guardeoventiladoremumlocalseco.

  • 10

    DIFFUSEUR D’AROME VENTILATEUR ÉLECTRONIQUE À FONCTIONS MULTIPLESLorsqu’on utilise un appareil électrique, et pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures, il faut toujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales,notammentlessuivantes.• Liretouteslesinstructionsavantd’utilisercet

    appareil.• N’utiliserleventilateurquedanslesfinsdécrites

    danslemanueld’instruction.• Pourprotégercontrelesrisquesdesecousse

    électrique, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareildansl’eauetnepasarroserdeliquide.Brancher directement l’appareil dans une prise électrique.

    • Débrancherdelaprisequandonn’utilisepasl’appareil,avantdedéplacerleventilateurd’unendroitàl’autreouavantdemonteroud’enleverdespiècesetavantdenettoyer.

    • Éviterd’entrerencontactavecdespiècesenmouvement.

    • Nepasutiliserenprésenced’explosifset/oudevapeursinflammables.

    • Pouréviterlesrisquesd’incendie,NEJAMAISplacer le cordon sous des tapis ou des pièces près d’une flamme ou d’un appareil de cuisson ou de chauffage.

    • Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonélectrique est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé ou qui est endommagé.ApporteràunCentredeRéparationsAutorisépourlefaireexamineret/ouréparer.

    • L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésouvendusparlefabricantdel’appareilpeuts’avérerdangereuse.

    • Nepasutiliseràl’extérieur.• Nepaslaisserlecordonpendredubordd’une

    table,d’uncomptoirouentrerencontactavecdessurfaceschaudesetnepaslelaisserexposédansdesendroitstrèspassants.

    • Pourdébrancher,attraperlaficheetlatirerdelaprise.Nejamaistirersurlecordon.

    • Toujoursutiliserunesurfacesècheetàniveau.• Nepasutiliserleventilateuravantqu’ilsoit

    complètement monté et que toutes les pièces soientcorrectementenplace.

    • CeproduitestconçupourusagedomestiqueUNIQUEMENTetnonpourutilisationindustrielleoucommerciale.

    • AVERTISSEMENT:Nepasutiliserdansunefenêtre pour réduire le risque de secousse électriqueetdeblessure.

    • AVERTISSEMENT:Nepasutiliserceventilateuravecunrégulateurdevitesseàsemi-conducteurspour réduire le risque d’incendie ou de secousse électrique.

    • Nepasfairepasserlecordonsousletapis.Nepascouvrirlecordondetapis,detapisd’escalieroud’autresarticlessimilaires.

    • Nepasplacerlecordondansdeszonespassantesoù il peut faire trébucher

    • Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes personnes (y compris des enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, ouunmanquedeconnaissancesetd’expérience,saufsiellesontapprisàutilisercetappareilousontsuperviséesparunepersonneresponsabledeleursécurité.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.

    • Ilestnécessairedesurveillerdeprèsl’utilisationdecetappareilparouàproximitéd’enfantsoud’individushandicapés.

    • (Pourlesfiches120NEMA1-15Puniquement)Cetappareil possède une fiche polarisée (une broche estpluslargequel’autre).Pourréduirelerisquede décharge électrique, cette fiche ne peut rentrer dansuneprisepolariséequed’uneseulefaçon.Tournerlafichesiellenerentrepasentièrementdanslaprise.Siellenerentretoujourspas,consulterunélectricienqualifié.NEPASMODIFIERLAFICHEDEQUELQUEMANIÈREQUECESOIT.

    FRANÇAIS

  • 11

    DESCRIPTION DE L’APPAREILA.Ouverturesdesortied’air

    B.Ouverturesd’entréed’air

    C.Boutondeminuteriedeveille

    D.Cadranderéglagedevitesse

    E.Voyantd’alimentation

    F.Boutond’oscillation

    G.Prised’alimentationfemelle

    H.Adaptateurdecourant

    C

    DG

    H

    C D E F

    A

    B

    C

    E FD

  • 12

    INTRODUCTIONNousvousfélicitionsd’avoirachetéleventilateursanspalesBionaire™.Ceventilateurestdotéd’unetechnologiesanspalesinnovantequioffreundébitd’airuniformeetuncadranderéglagedevitesse,vousassurantunrafraîchissementconfortableetbiencontrôlé.

    MODE D’EMPLOI1. Placerleventilateursurunesurfacesècheetà

    niveau.2. Connecterl’adaptateurdecourantàlaprise

    femellesituéesurlabasearrièreduventilateur.3.Brancherl’adaptateurdanslaprisedecourant

    appropriée.4. Pourallumerleventilateur,tournerlecadrande

    réglagedevitessedanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àcequ’undéclicsefasseentendre.Levoyantd’alimentationémetunelueurbleue.

    5. Pourajusterlavitesse,continueràtournerlecadranderéglagedevitessedanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àobtentiondelavitessesouhaitée.Pourdiminuerlavitesse,tournerlecadrandanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.

    6. Pouréteindreleventilateur,ilsuffitdetournerlecadrandanslesensinversedesaiguillesd’unemontrejusqu’àcequ’undéclicsefasseentendreetquelevoyantd’alimentations’éteigne.

    FONCTION D’OSCILLATION7. Sivoussouhaitezqueleventilateuroscille,

    pousserleboutond’oscillationsituéàdroiteducadrandevitesse.Pourarrêterl’oscillation,appuyerdenouveausurlebouton.

    MINUTERIE DE VEILLE8. Leventilateursanspalesestmunid’uneminuteriedeveilled’uneduréed’uneheure.Pourl’activer,appuyersurleboutondeminuteriedeveillesituéàgaucheducadranderéglagedevitesse.Levoyantd’alimentationémetunclignotementbleuquandlaminuteriedeveilleestactive.Lorsqueletempsréglés’estécoulé,levoyantd’alimentationpasseaurouge.Pourremettrelaminuterieenmarcheaprèssonarrêt,appuyerdenouveausurleboutondelaminuterie.Pouréteindrelaveilleuseaprès l’arrêt de la minuterie, tourner le cadran deréglagedevitessedanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontrejusqu’àcequ’undéclicsefasseentendreetquelevoyants’éteigne.

    LIMPIEZA Y NETTOYAGE ET ENTRETIENSuivrecesinstructionspourprendresoincorrectementetsansdangerduventilateur.• Toujoursdébrancherleventilateuravantdele

    nettoyer.• Nettoyerleventilateuravecunchiffonsouple

    humidifiéparunesolutionsavonneusedouce.• Nepaslaisserentrerdel’eaudansleboitierdu

    moteurduventilateur.• Nepasutiliserd’essence,dediluantoude

    benzinepournettoyer.• Passerlégèrementunemboutd’aspirateursur

    lesouverturesd’aérationduventilateurpourenleverlapoussièreoulasaletéquiauraientpus’accumuler.

    •Nettoyerleventilateuravecunchiffondouxhumide.Veillerànepasmettrelemoteuroutoutautrecomposantélectriqueencontactavecdel’eau.

    RANGEMENT DU VENTILATEURIlestpréférablederangerleventilateurdanssaboîted’origine.Ilestimportantdelegarderdansunendroitsûretsec.• Rangerleventilateurdanssaboîteoudansune

    boîtedetailleappropriée.• Protégerlesouverturesd’aérationduventilateur

    contrelapoussière.• Rangerleventilateurdansunendroitsec.

  • P.N.152219

    SPR092111-502

    PrintedinChina ImpresoenChina ImpessonaChina ImpriméenChina

    ©2011SunbeamProducts,Inc.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126. Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails.

    ©2011SunbeamProducts,Inc.Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.

    Garantíalimitadadeunaño–porfavorconsultelosdetallesenelinserto.

    ©2011SunbeamProducts,Inc.Todososdireitosreservados.DistribuídopelaSunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.

    Garantialimitadadeumano–paramaioresdetalhes,consulteocertificado.

    ©2011SunbeamProducts,Inc.Toutdroitréservé.DistribuéparbySunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.

    Uneannéedegarantielimitée–veuillezlirelefeuilletsurlagarantiepourplusdedétails.

    PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLYVENTILADORDEMESABIONAIRE™MODELOBBLF01,BBLF01-LA013IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.AV.JUÁREZNo.40-201,EX–HACIENDADESANTAMÓNICA,TLALNEPANTLA,ESTADODEMÉXICO,C.P.54050,R.F.C.SME570928G90,TEL.53660800PAÍSDEORIGEN:CHINAPAÍSDEPROCEDENCIA:CHINA,E.U.A.LEAELINSTRUCTIVOANTESDEUSARELAPARATO

    CARACTERÍSTICASELÉCTRICAS ENTRADAADAPTADOR:50/60Hz 100-240V 0.8AENTRADADELVENTILADOR:12V 1500mA

    CONTENIDO:1VENTILADORY1ADAPTADOR / MOD.JY30-120-150-UD

    VENTILADOR SIN ASPAS BIONAIRE™MODELO BBLF01, BBLF01-LA0131)CONSUMODEENERGÍA: 15.794 Wh/Día2)CONSUMODEENERGÍAENESPERA: 0.221 Wh/Día3)CANTIDADDEPRODUCTOOSERVICIOOFRECIDAPORUNIDADDEENERGÍACONSUMIDA: N/A

    bogushHighlight

    bogushSticky NoteNeed to update MOD #