modelo n. dmc-fz150 - csportal.panasonic-la.com€¦ · más de 60 °c ni incinere. ... accesorios...

36
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. VQT3S57 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-FZ150 PU

Upload: hathien

Post on 27-Jul-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.

En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.

VQT3S57

until 2011/9/16

Instrucciones básicas de funcionamientoCámara digital

Modelo N. DMC-FZ150

PU

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 1 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)2

Estimado cliente:Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.• La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o

transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.

Información para su seguridad

∫ Marca de identificación del producto

ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,• NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O

SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.

• UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.• NO QUITE LA CARCASA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO

HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y SER DE FÁCIL ALCANCE.

Producto UbicaciónCámara digital Parte inferior

Cargador de batería Parte inferior

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 2 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

3(SPA) VQT3S57

∫ Acerca del paquete de pilas

• No las caliente ni las exponga a llamas.• No deje durante un largo período de tiempo la/s batería/s en un coche expuesto

a la luz directa del sol y mantenga las puertas y las ventanillas cerradas.

∫ Acerca del cargador de la batería

• El cargador de batería está en estado de espera cuando se suministra alimentación de CA. El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando el cargador de batería esté conectado a una toma de corriente.

AVISOSi la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

AdvertenciaRiesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C ni incinere.

¡ADVERTENCIA!• PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI

LA PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE DE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.

• NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.

• NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.

• TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE.

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 3 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)4

∫ Precauciones de uso• Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1; opcional).• Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30;

opcional).Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)

• No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.• Utilice siempre un obturador remoto original de Panasonic (DMW-RSL1;

opcional).Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).• Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o

sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.

• No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.

• Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.

• La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.

• Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.

No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.• Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que

se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.

-Si ve este símbolo-

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión EuropeaEste símbolo sólo es válido en la Unión Europea.Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 4 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

5(SPA) VQT3S57

IndiceInformación para su seguridad...................................................................... 2Cuidado de la cámara ................................................................................... 6Accesorios de serie....................................................................................... 7Nombres y funciones de componentes......................................................... 8Cargar la batería ......................................................................................... 11

• Carga .................................................................................................... 11• Tiempo de funcionamiento aproximado y número de

imágenes grabables ............................................................................. 13Acerca de la memoria integrada/Tarjeta ..................................................... 14Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería............................................ 15Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)..................................................... 16

• Cambiar el ajuste del reloj .................................................................... 16Seleccionar el modo de grabación.............................................................. 17Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada)...................................................................... 19

• Cambio programado ............................................................................. 20Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente)..................................................................... 21Grabar una imagen en movimiento............................................................. 23Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) ................................................. 24Borrar imágenes.......................................................................................... 24Ajustar el menú ........................................................................................... 25Compensar la exposición............................................................................ 26Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturación............. 27

• AE con prioridad a la abertura .............................................................. 27• AE con prioridad a la obturación........................................................... 27• Modo de exposición manual ................................................................. 28

Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) ................. 29Especificaciones ......................................................................................... 31Información Útil ........................................................................................... 35

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 5 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)6

Cuidado de la cámaraNo exponga a vibración fuerte, golpe o presión.• La lente, el monitor LCD o la carcasa externa se

pueden dañar si se utilizan en las siguientes condiciones. Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen.– Haga caer o golpee la cámara.– Presione fuertemente en la lente o el monitor LCD.

• Al trasladar la cámara o usar la función de reproducción, asegúrese de que la lente esté en la posición de almacenamiento.

• Hay momentos en los que se escuchan sonidos de vibración o vibración que sale de la cámara, pero esto se debe al movimiento de la apertura, el zoom y el motor y no es un defecto.

Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua.Evite usar la cámara en una ubicación con mucho polvo, agua, arena, etc.• Los líquidos, la arena y otros materiales extraños

pueden entrar en el espacio alrededor de la lente, botones, etc. Tenga mucho cuidado ya que no solamente puede causar fallas sino que pueden ser irreparables.– Lugares con mucha arena o polvo.– Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad como en un

día de lluvia o en la playa.

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 6 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

7(SPA) VQT3S57

Accesorios de serieAntes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.Números de productos correctos a partir de septiembre de 2011. Pueden estar sujetos a cambio.

1 Paquete de la batería(En el texto citada como paquete de la batería o batería)Cargue la batería antes de usarla.

2 Cargador de batería(En el texto citado como cargador de batería o cargador)

3 Cable de conexión USB4 CD-ROM

• Software:Utilícelo para instalar el software en su ordenador.

5 CD-ROM• Instrucciones de funcionamiento

6 Correa al hombro7 Tapa del objetivo/Cordel de la tapa

del objetivo8 Visera del objetivo

• La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto.

• La tarjeta es un accesorio opcional.Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta.

• Llame al distribuidor o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)

DMW-BMB9E DE-A83B

3

1 2

4

5 6

87

VFC4453VFF0855

VYQ7134

K1HY08YY0017

VYQ5607

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 7 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)8

Nombres y funciones de componentes1 Objetivo2 Indicador del autodisparador

Testigo de ayuda AF3 Flash

4 Botón de apertura del flash5 Disco de ajuste dióptrico6 Visor7 Botón [EVF/LCD]8 Botón [AF/AE LOCK]9 Disco trasero10 Botón de reproducción11 Botón [MENU/SET]

12 Botones cursor

13 Botón [Q.MENU]/Botón de borrado14 Botón [DISPLAY]15 Monitor LCD

3/ Compensación a la exposición/Muestreo automático/ajuste de salida del flash

2/ Botón del autodisparador1/ ISO4/ Botón de función

Se pueden asignar los siguientes menús de modo.[FOTOESTILO]/[ASPECTO]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[BALANCE B.]/[DINÁM. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR. GRAB.]/[VI. RESTANTE]

1 2 3

84 5 6 7 9

1011

12131415

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 8 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

9(SPA) VQT3S57

16 Micrófono estéreo17 Palanca del zoom18 Botón del obturador19 Botón de imagen en movimiento20 Botón del modo de ráfaga21 Testigo de alimentación22 Interruptor ON/OFF de la cámara23 Disco del modo24 Zapata caliente25 Altavoz

• No cubra el altavoz con sus dedos.26 Sujeción de la correa al hombro27 Toma [MIC/REMOTE]28 Toma [HDMI]29 Toma [AV OUT/DIGITAL]30 Interruptor de selector de enfoque31 Botón [FOCUS]32 Palanca lateral33 Cilindro del objetivo

34 Base para trípode35 Palanca del disparador36 Tapa de la tarjeta de memoria/batería37 Tapa del acoplador de CC

• Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC6; Solamente para mostrar en el negocio) y el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional).

• Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC8PP; opcional).

• Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA cuando se graban imágenes en movimiento.

• Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, etc., las imágenes en movimiento no se grabarán.

CUSTM

17

18

20

19

2123 22

16

25 24

MIC

REMOTE

AV O

UT/D

IGIT

ALAV

OUT

/DIG

ITAL

26

292827

33 3132 30

34 3536

37

VQT3S57~Body1_lsp.fm 9 ページ 2011年8月26日 金曜日 午後1時49分

VQT3S57 (SPA)10

Este documento manifiesta la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha del botón cursor a continuación, o 3/4/2/1.

Botón cursor:Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc.Botón [MENU/SET]:Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc.

Hay 2 maneras de utilizar el disco trasero, girándolo a la izquierda o a la derecha, y apretándolo.

Girando:La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes.Presionando:Las operaciones que son las mismas que el botón [MENU/SET], como determinar ajustes, se realizan durante los diferentes ajustes.• El disco trasero se describe a continuación en estas instrucciones de

funcionamiento.

Botones cursor/Botón [MENU/SET]

Por ejemplo: Cuando pulsa el botón (abajo) 4

o Oprima 4

Disco trasero

Por ejemplo: Girar hacia la izquierda o hacia la derecha

Por ejemplo: Pulsar el disco trasero

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 10 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

11(SPA) VQT3S57

Cargar la batería∫ Acerca de la baterías que puede utilizar con este dispositivoLa batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BMB9E.

• Uso del cargador correspondiente y batería.

• Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.

• Cargue la batería usando el cargador doméstico.

Se ha verificado que en algunos mercados están a la venta paquetes de baterías falsificados, muy parecidos al producto original. Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una protección interna que cumpla con los requisitos de estándares apropiados de seguridad. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan producir un incendio o explosión. Recuerde que declinaremos toda responsabilidad por cualquier accidente o avería que surja a consecuencia del uso de un paquete de baterías falsificado. Para asegurarse de que utiliza productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic.

Carga

Conecte la batería prestando atención a su dirección.

Conecte el cargador a la toma de corriente.• El indicador [CHARGE] A se enciende y

comienza la carga. 90°

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 11 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)12

∫ Sobre el indicador [CHARGE]Se enciende el indicador [CHARGE]:El indicador [CHARGE] se enciende durante la carga.

Se apaga el indicador [CHARGE]:El indicador [CHARGE] se apaga cuando la carga se completó sin problema. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.)

• Cuando parpadea el indicador [CHARGE]– La temperatura de la batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar

la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC.– Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso,

límpielos con un paño seco.

∫ Tiempo de carga

Tiempo de carga Aprox. 155 min

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 12 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

13(SPA) VQT3S57

Condiciones de grabación para los estándares CIPA• CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].• Modo de la AE programada.• Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD.• Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).• Uso de la batería suministrada.• La grabación comienza 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la

función del estabilizador óptico de la imagen está ajustada en [ON].)• Grabando una vez cada 30 segundos, con todo el flash en cada segunda

grabación.• Girando la palanca del zoom del teleobjetivo al gran angular o viceversa en

cada grabación.• Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura

de las baterías.

Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables

Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 410 imágenes

Tiempo de grabación Aprox. 205 min

Tiempo de reproducción Aprox. 330 min

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 13 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)14

Acerca de la memoria integrada/Tarjeta

• Tamaño de la memoria: Aprox. 70 MB• El tiempo de acceso a la memoria integrada podría superar el de la tarjeta.

Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad.(Estas tarjetas se citan en el texto como tarjeta.)

¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a través de la etiqueta en la tarjeta, etc.

• Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio Web.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Esta Web sólo está en inglés.)

Nota• Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que

se la traguen.

Memoria integrada

Tarjeta

Observaciones

Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)

• Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD¢ la “Clase 4” o más alta.

• La tarjeta de memoria SDHC se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDHC o la tarjeta de memoria SDXC.

• La tarjeta de memoria SDXC sólo se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDXC.

• Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC.http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

• Solamente se pueden usar las tarjetas con la capacidad restante mencionada.

Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)

Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB)

Por ejemplo:

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 14 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

15(SPA) VQT3S57

Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería

• Apague la fuente de alimentación [OFF] y compruebe que el cilindro del objetivo esté retraído.

• Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasonic.

Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.• Utilice siempre baterías de Panasonic

(DMW-BMB9E).• Si utiliza otras baterías, no podemos

garantizar la calidad de este producto.

Batería: Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería.

Tarjeta: Insértela de forma segura hasta que escuche un “clic” y tenga cuidado con la dirección de inserción. Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de forma recta.B: No toque los terminales de conexión de la tarjeta.

1:Cierre la tapa de la tarjeta/batería.

2:Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha.

B

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 15 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)16

Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)• Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado.

Encienda la cámara.• La lámpara de encendido 1 se enciende al

encender esta unidad.

Pulse [MENU/SET].

Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET].

Pulse [MENU/SET].

Pulse 2/1 para seleccionar los detalles (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización de la hora) y pulse 3/4 para ajustar.

Pulse [MENU/SET] para ajustar.

Pulse [MENU/SET].

Seleccione [AJUST RELOJ] en el menú [REC] o [CONF.] y pulse 1.• Puede cambiarse en los pasos 5 y 6 para ajustar el reloj.

Cambiar el ajuste del reloj

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 16 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

17(SPA) VQT3S57

Seleccionar el modo de grabación

Cambiar el modo girando el respectivo disco.Alinee un modo deseado a la parte A.• Gire lenta y firmemente el disco del modo

para ajustar cada modo.

∫ Básico

Modo de la AE programadaLos sujetos se graban usando sus propios ajustes.

Modo automático inteligenteLa cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos.

CUSTM

CUST

M

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 17 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)18

∫ Avanzadas

∫ Modo de escena avanzado

Modo AE con prioridad a la aberturaLa velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que ha ajustado.

Modo AE con prioridad a la obturaciónEl valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación que ha ajustado.

Modo de exposición manualLa exposición se ajusta por aquel valor de la abertura y aquella velocidad de obturación que se ajustaron manualmente.

Modo creativo de imagen en movimientoGrabe la imagen en movimiento con los ajustes manuales.

Modo personalizadoUtilice este modo para tomar las imágenes con los ajustes que se registraron anteriormente.

Modo de escenaEste modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar.

Modo de control creativoGrabar mientras se revisa el efecto de la imagen.

Modo de retratoUtilice este modo para tomar imágenes de personas.

Modo de paisajeUtilice este modo para tomar imágenes de paisajes.

Modo de deporteUtilice este modo para tomar imágenes de eventos deportivos, etc.

Modo primer planoUtilice este modo para tomar imágenes de sujetos en primer plano.

Modo de retrato nocturnoUtilice este modo para tomar imágenes de escenas nocturnas y personas con paisajes en horas nocturnas.

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 18 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

19(SPA) VQT3S57

Modos aplicables:

Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada)

La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto.Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC].

Ajuste el disco de modo a [ ].• Ajuste el selector de enfoque a [AF].

Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar.

Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.A Valor de aperturaB Velocidad de obturaciónC Sensibilidad ISO• Una vez que el sujeto está enfocado, se

enciende la indicación del enfoque D (verde).

Pulse completamente el botón del obturador (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen.

CUSTM

D

A B C

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 19 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)20

En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado.Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada.

Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de apertura y el valor de velocidad del obturador en la pantalla.

Mientras se visualizan los valores (aproximadamente 10 segundos), realice el cambio de programa al girar el disco trasero.• La indicación del Cambio de programa A

aparece en la pantalla cuando se activa el Cambio de programa.

• El cambio de programa se cancela si se apaga la cámara o se rota el disco trasero hasta que desaparece la indicación del cambio de programa.

∫ Ejemplo de cambio programado(A): Valor de abertura(B): Velocidad de obturación1 Cantidad de cambio

programado2 Diagrama de líneas del

cambio programado3 Límite del cambio

programado

Cambio programado

A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000

2

2.8

4

5.6

8

11

(B)

(A)

14

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 20 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

21(SPA) VQT3S57

Modos aplicables:

Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente)

La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.

Ajuste el disco de modo a [ ].

Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen.A Indicación del enfoque• El área AF B se visualiza alrededor de la

cara del sujeto por medio de la función de detección de la cara. En otros casos, se visualiza en el punto en que está enfocado el sujeto.

CUST

M

CUST

M

AB

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 21 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)22

Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual.

• [¦] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.

• Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara)

Detección de la escena

¦ > [i-RETRATO] [i-PAISAJE]

[i-MACRO] [i-RETRATO NOCT.]¢1

[i-PAISAJE NOCT.] [FOT. NOC.MANO]¢2

[i-PUESTA SOL] [i-NIÑOS]¢3

¢1 Sólo cuando [ ] está seleccionado.¢2 Se visualiza solamente cuando [FOT. NOC.MANO] se fija en

[ON].¢3 Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON], se

visualizará [ ] para los cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la cara de un niño de 3 años o más joven.

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 22 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

23(SPA) VQT3S57

Modos aplicables:

Grabar una imagen en movimientoEsta unidad puede grabar imágenes en los formatos AVCHD o MP4.

Nota• El tiempo máximo para grabar continuamente las imágenes en movimiento con

[MP4] es de 29 minutos 59 segundos o hasta 4 GB.El tiempo de grabación máximo disponible se visualiza continuamente en la pantalla.

Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento.A Tiempo de grabación disponibleB Tiempo de grabación pasado• Puede grabar las imágenes en movimiento

ajustando cada modo de grabación.• Suelte el botón de la imagen en movimiento

justo después de presionarlo.• Mientras graba imágenes en movimiento

parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C.

Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento.

CUSTM

A

BC

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 23 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)24

Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL])

Pulse 2 o 1.• Después de seleccionar la imagen en

movimiento, presione 3 para comenzar la reproducción.

Borrar imágenesUna vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse.• Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está

reproduciendo.

Pulse [(].

Pulse [(].

Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [‚].• Se visualiza la pantalla de confirmación.

La imagen se elimina al seleccionar [SI].

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 24 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

25(SPA) VQT3S57

Ajustar el menúEjemplo: En el menú [REC], cambie [MODO AF] de [Ø] (1-enfoque del área) a [š] (Detección de la cara)¢

¢ Cuando el interruptor de selección de enfoque se fija en [AF] en el modo de programa AE.

Pulse [MENU/SET].

∫ Cierre el menúPresione [MENU/SET] o presione el botón del obturador hasta la mitad.∫ Cómo cambiar de menúPor ejemplo: Cambiar al menú [CONF.] desde el menú de modo [REC]

1 Pulse [MENU/SET].2 Pulse 2.3 Pulse 4 o gire el disco trasero para seleccionar

el icono [ ] del menú [CONF.].4 Pulse 1 o el disco trasero.

• Seleccione un detalle sucesivo del menú y ajústelo.

Pulse 3/4 o gire el disco trasero para seleccionar el elemento del menú.

Pulse 1 o el disco trasero.• Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede

visualizarse de manera diferente.

Pulse 3/4 o gire el disco trasero para seleccionar los ajustes.

Pulse [MENU/SET] o el disco trasero para fijar.

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 25 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)26

Modos aplicables:

Compensar la exposiciónUtilice esta función cuando no logra la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo.

∫ Utilización del disco trasero1 Presione el disco trasero y habilite [È].2 Gire el disco trasero para compensar la

exposición.A Valor de compensación de la exposición

Pulse 3 [È] hasta que aparezca [EXPOSICIÓN].

Pulse 2/1 para seleccionar el tamaño, luego pulse [MENU/SET].• El valor de compensación de exposición

aparece en la pantalla.• Seleccione [0 EV] para volver a la

exposición original.

A

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 26 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

27(SPA) VQT3S57

Modos aplicables:

Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturación

Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave.

Ajuste el disco de modo a [ ].

Gire el disco trasero para ajustar el valor de la abertura.A Valor de abertura• Pasará de la operación de ajuste de la abertura a la

operación de Compensación de la Exposición cada vez que se pulse el disco trasero.

Ajuste a una velocidad más rápida del obturador cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta cuando quiere crear un efecto de sucesión.

Ajuste el disco de modo a [ ].

Gire el disco trasero para ajustar la velocidad de obturación.B Velocidad de obturación• Pasará de la operación de ajuste de la velocidad de

obturación a la operación de Compensación de la Exposición cada vez que se pulse el disco trasero.

AE con prioridad a la abertura

AE con prioridad a la obturación

A

B

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 27 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)28

Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación.Aparece la ayuda para la exposición manual en la parte inferior de la pantalla para indicar la exposición.

Ajuste el disco de modo a [ ].

Gire el disco trasero para ajustar la abertura y la velocidad de obturación.C Ayuda de la exposición manual• Pasará de la operación de ajuste de la abertura a la

operación de ajuste de la velocidad de obturación cada vez que se pulse el disco trasero.

∫ Ayuda de la exposición manual

• La ayuda para la exposición manual es aproximada. Recomendamos comprobar las imágenes en la pantalla de reproducción.

Modo de exposición manual

La exposición es adecuada.

Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de abertura mayor.

Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura menor.

C

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 28 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

29(SPA) VQT3S57

Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF)

En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.

∫ Para Windows

Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento.

Seleccione el idioma deseado y haga clic en [Instrucciones de funcionamiento] para instalar.

Haga doble clic en el icono de acceso rápido “Instrucciones de funcionamiento” ubicado en el escritorio.

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 29 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)30

∫ Cuando no se abren las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)

Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF).Inserte el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado), haga clic en A y luego siga los mensajes que aparecen en la pantalla para realizar la instalación.(Sistema operativo compatible: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)

• En el siguiente sitio web, puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo.http://get.adobe.com/reader/otherversions

∫ Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF)Borre el archivo PDF de la carpeta “Archivos de programa\Panasonic\Lumix\”.

∫ Para Mac

Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento.

Abra la carpeta “Manual” en el CD-ROM y copie el archivo PDF con el idioma deseado dentro de la carpeta.

Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 30 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

31(SPA) VQT3S57

Otros

EspecificacionesCámara digital:Información para su seguridad

Alimentación: CC 8,4 VPotencia absorbida: 1,6 W (Cuando se graba con el monitor LCD)

1,4 W (Cuando se graba con el visor)1,0 W (Cuando se reproduce con el monitor LCD)0,9 W (Cuando se reproduce con el visor)

Píxeles efectivos de la cámara

12.100.000 píxeles

Sensor de imagen 1/2,3q Sensor MOS, número total de píxeles 12.800.000 píxeles, filtro de color primario

Objetivo[NANO SURFACE COATING (Revestimiento de superficie Nano)]

Zoom óptico 24k, f = 4,5 mm a 108 mm(equivalente a una cámara de película de 35 mm:de 25 mm a 600 mm)Gran angular: F2.8 a F8.0 (al grabar imágenes en movimiento: F2.8 a F11)Teleobjetivo: F5.2 a F8.0 (al grabar imágenes en movimiento: F5.2 a F11)

Estabilizador de la imagen

Método óptico

Zoom digital Máx. 4k

Zoom óptico extra Máx. 46,9k (Cuando se fija en 3.000.000 píxeles [3M] o menos)

Rango del enfoque AF 30 cm (Gran angular)/2 m (Teleobjetivo) a ¶

AF Macro/MF/Automático inteligente/Imagen en movimiento

1 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶

Modo de escena

Pueden existir diferencias entre los citados ajustes.

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 31 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)32

Sistema de obturación

Obturación electrónicaiObturación mecánica

Grabación de ráfaga

Velocidad de ráfaga

Para el obturador mecánico

2 cuadros/seg, 5,5 cuadros/seg, 12 cuadros/seg

Para el obturador electrónico

40 cuadros/seg, 60 cuadros/seg

Durante la grabación de la imagen en movimiento

2 cuadros/seg (Máx. 40 cuadros/3,5 M),5 cuadros/seg (Máx. 40 cuadros/3,5 M),10 cuadros/seg (Máx. 40 cuadros/3,5 M)

Iluminación mínima Aprox. 9 lx (cuando se usa luz baja, la velocidad del obturador es 1/30 de segundo)

Velocidad de obturación

Imagen fija 15 segundos a 1/2000 de un segundoModo [CIELO ESTRELL.]: 15 segundos, 30 segundos

Imágenes en movimiento

1/30 a 1/20000 de un segundoModo creativo de imagen en movimiento(Exposición manual/Enfoque manual): 1/8 a 1/20000 de un segundo

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 32 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

33(SPA) VQT3S57

Exposición (AE) AE programada (P)/AE con prioridad a la abertura (A)/AE con prioridad a la obturación (S)/Exposición manual (M)Compensación a la exposición (A intervalos de 1/3 EV, j3 EV a i3 EV)

Modo de medición Múltiple/Centro ponderado/PuntualMonitor LCD 3,0q TFT LCD (3:2)

(Aprox. 461.000 puntos) (campo de la relación visual alrededor del 100%)

Visor Visor LCD de color (Aprox. 202.000 puntos)(campo de la relación visual alrededor del 100%)(con ajuste del dióptrico j4 a i4 dióptrico)

Flash Flash incorporado pop-upRango del flash:Aprox. 30 cm a 9,5 m(Gran angular, se ajusta [ISO AUTO])

Micrófono EstéreoAltavoz MonauralSoporte de grabación

Memoria integrada (Aprox. 70 MB)/Tarjeta de memoria SD/Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC

Formato de archivo de grabación

Imagen fija RAW/JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, basada en el estándar “Exif 2.3”, DPOF correspondiente)/MPO

Imágenes en movimiento

AVCHD/MP4/QuickTime Motion JPEG

Compresión de audio

AVCHD AC3/2 cMP4 AAC/2 c

InterfazDigital “USB 2.0” (Alta velocidad)Video análogoAudio

NTSCSalida de línea audio (monaural)

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 33 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

VQT3S57 (SPA)34

Cargador de batería (Panasonic DE-A83B):Información para su seguridad

Movilidad del equipo:Movible

Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BMB9E):Información para su seguridad

Terminal[MIC/REMOTE] ‰ jack de 2,5 mm[AV OUT/DIGITAL]

Enchufe exclusivo (8 clavijas)

[HDMI] MiniHDMI TypeCDimensiones(excluyendo las partes salientes)

Aprox. 124,3 mm (W)k81,7 mm (H)k95,2 mm (D)

Masa Aprox. 528 g (con la tarjeta y la batería)Aprox. 484 g (excluyendo la tarjeta y la batería)

Temperatura de funcionamiento

0 oC a 40 oC

Humedad de funcionamiento

10%RH a 80%RH

Entrada: 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,15 ASalida: 8,4 V, 0,43 A

Voltaje/capacidad: 7,2 V/895 mAh

DMC-FZ150PU-VQT3S57_lsp.book 34 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後2時36分

35(SPA) VQT3S57

VQT3S57~Body4_lsp.fm 35 ページ 2011年8月11日 木曜日 午後5時18分

• El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.• “AVCHD Progressive”, “AVCHD”, el logotipo de “AVCHD Progressive” y el

logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.

• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.

• HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.• QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple

Inc., usadas con licencia.• Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados

Unidos y otros países.• Windows y Windows Vista son las marcas registradas o las marcas

comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

• Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión.

Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.Véase http://www.mpegla.com.

Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net

Panasonic Corporation 2011

VQT3S57~BCover_lsp.fm 36 ページ 2011年8月11日 木曜日 午後5時18分