models/modelos/modÉles: bafe1507 & bafm1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas...
TRANSCRIPT
AROMA DIFFUSER MULTI-FUNCTION FAN VENTILADOR MULTIFUNCIONAL CON DIFUSOR DE AROMAS
VENTILADOR MULTIFUNCIONAL COM DIFUSOR DE AROMAS
VENTILATEUR A FONCTIONS MULTIPLESAVEC DIFFUSEUR DE PARFUM
INSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕESMANUEL D’INSTRUCTIONS
MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503
1
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: • Readallinstructionsbeforeusingthisappliance.• Usefanonlyforpurposesdescribedinthe
instructionmanual.• Toprotectagainstelectricalshockdonotimmerse
unit,plugorcordinwaterorspraywithliquids.Plugtheappliancedirectlyintoelectricaloutlet.
• Unplugfromoutletwhennotinuse,whenmovingfan from one location to another, before putting on ortakingoffpartsandbeforecleaning.
• Avoidcontactwithmovingparts.• Donotoperateinthepresenceofexplosiveand/or
flammablefumes.• Toavoidfirehazard,NEVERplacethecordunder
rugs or any parts near an open flame, cooking or otherheatingappliance.
• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordor plug after the appliance malfunctions, or has beendropped/damagedinanymanner.TakeittoanAuthorizedServiceCenterforitsexaminationand/orrepair.
• Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycausehazards.
• Donotuseoutdoors.• Donotletthecordhangovertheedgeofatable,
counter or come in contact with hot surfaces or leaveexposedtohightrafficareas.
• Todisconnect,gripplugandpullfromwalloutlet.Neveryankoncord.
• Alwaysuseonadry,levelsurface.• Donotoperatefanuntilfullyassembledwithall
partsproperlyinplace.• ThisproductisintendedforhouseholduseONLY
andnotforcommercialorindustrialapplications.• WARNING:Toreducetheriskofelectricalshock
andinjurytopersons,donotuseinwindow.• WARNING:Toreducetheriskoffireorelectric
shock, do not use this fan with any other solid-state speedcontroldevice.
• Donotruncordundercarpeting.Donotcovercordwiththrowrugs,runner,orsimilarcoverings.Arrange cord away from traffic area and where it willnotbetrippedover.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including children) with reduced physical, sensory ormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceis used by or near children, or incapacitated individuals.
• (For 120 NEMA 1-15P plugs only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.DONOTMODIFYTHEPLUGINANYWAY.
PRECAUTIONS RELATED TO THE USE OF SCENTED OIL BOTTLES (SCENTED OIL BOTTLES NOT INCLUDED):• Avoidcontactwitheyes,skin,noseandmouth.
Signs and symptoms of contact with eyes can cause mild irritation; with skin can cause mild irritationanddermatitis.Ifingested,itcancausenausea.Ifinhaled,itcancausemildirritationoftherespiratorysystem.
• Onceascentedoilbottlehasbeenused,itshouldbedisposed.Makesuretokeephandsawayfromeyes,mouthandnoseuntilcarefullywashed.
• Donottransportorstorescentedoilbottlesnearfoods,kitchenutensils,toysorclothing.Keepthemindryandcoolplace.
• Donotusetheminroomsnearindividualswhohaveasthma,allergiesorotherrespiratoryproblems.
• Donotkeepthemnearpersons(includingchildren) with reduced physical, sensory or mental capabilitiesorpets.
• Thehotscentedoilbottleshouldnotbetouchedand the aroma diffuser compartment should not be punctured with sharp objects or touched with wet hands.
• Handsshouldalwaysbewashedafterhandlingthescentedoilbottles.
• Readcarefullyandfollowtheimportantsafeguardsindicated in the packaging of each brand of scented oilbottlesyouuse.
ENGLISH
2
DESCRIPTION OF THE APPLIANCEA.FrontGrillB.FanBladeC.MotorShaftD.MotorHousingE.AromaDiffuserButtonF. PowerButtonG.3-SpeedButtonH.TimerwithAuto-ShutOff a.8,4,2&1HourTimer(ModelBAFE1507) b.Timer(Upto2-hours)(ModelBAFM1503)I. Breeze&SleepModeButton
(Model BAFE1507 only)J. OscillationButtonK.Built-InHandleL. RearGrillM.RemoteControlStorageCompartment
(Model BAFE1507 only)N.RemoteControl(ModelBAFE1507only)O.AromaDiffuserIntensityLeverP. ScentedOilBottleCompartmentQ.ScentedOilBottleCompartmentCapR.RetractableCordButtonS.RetractableCord
A
A
K
K
B
B
L
L
C
C
M
D
D
N
O
O
P
P
Q
Q
R
R
S
S
E
EH
F G H I J
JG
F
BAFE1507
BAFE1507
BAFM1503
BAFM1503
3
OPERATING INSTRUCTIONS1. Setfanonadry,levelsurface.2. Pulltheretractablecorduntilithasreachedyour
desiredlength.Pushtheretract“ ” button to shortenthelengthofthecord.Pleasenotethatwhen pulling the cord out you will feel the resistanceonceithasreacheditsmaximumlengthof1.5meters(5feet).Donotextendthecordbeyonditsmaximumlength.
3. Plugpowercordintotheappropriateoutlet.4. Toturnthefanon:
A.(ModelBAFE1507)Thefanwillbeepindicatingitison.Pressthepowerbutton“ ” tostartthefan.Thespeedlightofthelastselection will light up as long as the fan remainspluggedin.Ifthefanisunpluggedand plugged back in, it will automatically reset tospeed1.
B.(ModelBAFM1503)Pressthepowerbutton “ ”tostartthefan.Thefanwillonlystartifone of the speed buttons has already been selectedANDthetimerisoff“ ”.Ifnospeedhas been selected, push your desired selectiontostartthefan.
5. Selectingthespeed:A.(ModelBAFE1507)Thespeedisadjustedby
pushingthespeedbutton“ ” to cycle the speedmodeintothreespeedlevels:Speed1,Speed2orSpeed3.
B.(ModelBAFM1503)Pushbuttons1,2or3toselectyourdesiredspeed.
6. Ifyouwouldliketoprogramthetimer:A.(ModelBAFE1507)Pressthetimerbutton“ ”
to select the following timer settings: 1 hour, 2 hours,4hours,8hoursortimeroff(alllightsoff).
B.(ModelBAFM1503)Turntheknobtothedesiredtimesetting:20minutes,40minutes,60minutes,80minutes,100minutes,120minutes.
Thefanwillautomaticallyturnoffoncethesettimeisreached.
7. Tooscillatethefanfrontgrill,pushtheoscillationbutton“ ”toturniton.Tostoptheoscillation,pushtheoscillationbutton“ ” again to turn it off.
8. (ModelBAFE1507only)Oncethefanisonandyouhaveselectedthedesiredspeed,youcan
selectbreezemodeifyouwouldlikethefantomimicnaturalbreeze.Toselectthismode,pushthebreeze&sleepbuttonselectingbreezemode“ ”.
9. (ModelBAFE1507only)Toselectsleepmode,turn the fan on and select the desired speed thenpushthebreeze&sleepbuttontoselectthesleepmode“ ”.Itcyclesthroughthespeedsettingsinorder.
AROMA DIFFUSER FUNCTION 10.Ifyouwouldliketousethearomadiffuser
function along with the fan, follow these instructionstoinsertthescentedoilbottle(NOTINCLUDEDWITHTHEPRODUCT). A. Liftthescentedoilbottlecompartmentcap up(Figure1).
B. Inserttheneckofthescentedoilbottlewith opening facing up onto the self-adjusting clip of the scented oil bottle compartment until it locks into place (Figure2).
Note:Thebottlecompartmenthasaself- adjusting clip that will accept refill bottles for allmajorbrandsofscentedoil.
C. Closescentedoilbottlecompartmentcap
(Figure3).11.Pressthearomadiffuserbutton“ ” to turn this
functiononoroff.Thisfunctionwillcycleoffalongwiththefan.Thefanwillrecallthelastsettingusedforthearomadiffuser.Thenumberof hours each scented oil bottle refill will work shouldvarybybrand(pleaserefertothespecificationsofeachbrandmanufacturer).Thescentedoilwillbedepletedovertime.Replacethebottlewhenneeded.Onceyouaredoneusing this function, follow the instructions listed onStep7makingsuretoremovetheusedscented oil bottle refill first before you place a newonetobeusedthenexttimeyouwishtousethisfunction.
12.YourAromaDiffuserFanalsoallowsyoutoadjusttheintensityofthearomadiffusion.Toselectthedesiredsetting,movetheAromaDiffuserIntensityLevertotherighttoincrease theintensityortothelefttodecreaseit.
Fig. 1 Fig. 3Fig. 2
4
REMOTE CONTROL (MODEL BAFE1507 ONLY)• TheremoteincludescontrolbuttonsforPower
on/off“ ”,SpeedSelections“ ”, Oscillation “ ”,BreezeMode,“ ”,Timer“ ”, and AromaDiffuseron/off“ ”.
• Thespeedandaromadiffuserrecallmemorieswillalsoworkwiththeremotecontrol.
• Yourremotecontrolrequires2AAAbatteries(notincluded)foroperation.
• Installthe2AAAbatteriesintherearcompartment of the remote, according to the diagramshowninside.
• Donotmixoldandnewbatteries.• Donotmixalkaline,standard(carbon-zinc),or
rechargeable(nickel-cadmium)batteries.NOTE:• Beingcarefulnottobendordamagethecontact
spring,cleanthebatterycontactsanddevices’contactspriortoinstallingthebattery.
• Removethebatteryfromtheequipmentwhenitisnotbeingusedforanextendedperiodoftime.
• Removetheusedbatterypromptly.• Donotdiscardusedbatteryintohouseholdtrash
containers.Contactyourlocalgovernmentfordisposalorrecyclingpracticesinyourarea.
CLEANING AND MAINTENANCEFollow these instructions to correctly and safely care foryourfan.• Alwaysunplugthefanbeforecleaning.• Besuretocleanyourfanwithasoftcloth
moistenedwithamildsoapsolution.• Donotallowwatertodriponorenterintothefan
motorhousing.• Donotusegasoline,thinner,orbenzeneasa
cleaner.• Lightlyrunavacuumcleanernozzleoverthefan
grilltoremoveanydustordirtthatmayhaveaccumulated.
• Cleanthefangrill,housingandbasewithasoft,dampcloth.DONOTATTEMPTTOREMOVETHEFANBLADE.Pleaseusecautionaroundthemotorhousingarea.Donotallowthemotororotherelectricalcomponentstobeexposedtowater.
FAN STORAGEWhenstoringyourfanpleaseusetheoriginalbox.Itisimportanttokeepitinasafe,drylocation.• Storeyourfanintheoriginalboxoran
appropriatelysizedbox.• Protectthefanheadfromdust.• Storeyourfaninadrylocation.
5
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPara disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizarartefactoseléctricos,incluyendolassiguientes:• Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizareste
artefactoeléctrico.• Utiliceelventiladorsóloparalosfinesquese
describenenelmanualdeinstrucciones.• Paraprotegersecontradescargaseléctricas,
no sumerja la unidad, el enchufe ni el cable enagua,nienningúnotrolíquido.Enchufeel electrodoméstico directamente en un tomacorriente.
• Desconéctelodeltomacorrientecuandonoestéenfuncionamiento,cuandovayaatrasladarelventiladordeunlugaraotro,antesdecolocaroquitarlepiezasyantesdelimpiarlo.
• Eviteelcontactoconpiezasenmovimiento.• Nohagafuncionarenpresenciadegases
explosivosoinflamables.• Paraevitarriesgosdeincendios,NUNCA
coloque el cable por debajo de alfombras, ni coloqueningunadesuspiezascercadellamasvivas,artefactosdecocina,nideningúnotroelectrodomésticoquedespidacalor.
• Noutiliceunelectrodomésticoquetengauncable o un enchufe dañado, o después de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído ohayasufridocualquierotrodaño.LléveloaunCentrodeServicioAutorizadoparasuinspecciónoreparación.
• Elusodeaditamentosnorecomendadosovendidosporelfabricantedelartefactoeléctricopuedeocasionarpeligrosolesiones.
• Noutiliceenexteriores.• Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedeuna
mesa o mesada, ni que entre en contacto con superficiescalientesoquedeexpuestoenáreasmuyconcurridas.
• Paradesconectar,sujeteelenchufeysáquelodeltomacorriente.Nuncahaleporelcable.
• Coloquesiempresobreunasuperficiesecaynivelada.
• Nohagafuncionarelventiladorhastaqueestécompletamenteensambladoycontodaslaspiezascolocadasensulugarcorrespondiente.
• EsteproductoestádestinadoÚNICAMENTEparauso doméstico, no para aplicaciones comerciales o industriales.
• ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas y lesiones personales, no utiliceenventanas.
• ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no utilice este ventiladorconningúnotrodispositivodecontroldevelocidadesdeestadosólido.
• Noextiendaelcablepordebajodelaalfombra.Nocubraelcablecontapetes,felpudosniobjetossimilares.Dispongaelcabledemodotalquequede alejado de áreas transitadas y donde no puedaocasionartropiezos.
• Esteartefactoeléctriconoestádestinadoparaser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales esténdisminuidas,ocarezcandelaexperienciayconocimientonecesariosparautilizarlo,amenosque una persona responsable por su seguridad leshayasupervisadooinstruidoenelusodeesteelectrodoméstico.Losniñosdeberánestarbajosupervisiónparacerciorarsedequenojueguenconelartefactoeléctrico.
• Serequiereestrictasupervisióncuandolaspersonas discapacitadas o los niños utilicen cualquierelectrodomésticooesténcercadeél.
• (Únicamente para enchufes NEMA 1-15P de 120V) Este artefacto eléctrico cuenta con un enchufe polarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, esteenchufeentrarásólodeunamaneraenuntomacorrientepolarizado.Sielenchufenoentraporcompletoeneltomacorriente,inviértalo.Siaún no encaja, comuníquese con un electricista calificado.NOMODIFIQUEELENCHUFEDENINGUNAFORMA.
PRECAUCIONES SOBRE EL USO DE FRASCOS DE ACEITE CON AROMA (NO INCLUIDOS):• Eviteelcontactoconlosojos,lapiel,lanarizyla
boca.Losindiciosysíntomasdelcontactoconlosojospuedencorresponderaunairritaciónleve;elcontactoconlapielpuedeocasionarirritaciónleveydermatitis.Puedeproducirnáuseassiseingiere.Puedeprovocarunairritaciónlevedelsistemarespiratoriosiseinhala.
• Unavezquesehayagastadoelfrascodeaceiteconaroma,deberádesecharse.Asegúresedenotocarselosojos,labocanilanarizconlasmanoshastahabérselaslavadocuidadosamente.
• Notransporteniguardelosfrascosdeaceiteconaroma cerca de alimentos, utensilios de cocina, juguetesoropa.Almacénelosenunlugarsecoyfresco.
• Noutiliceenhabitacionescercadepersonasquepadezcandeasma,alergiasuotrostrastornosrespiratorios.
• Mantengalosfrascosdeaceitealejadosdepersonas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como también delasmascotas.
• Elfrascodeaceiteconaromacalientenodeberátocarse y el compartimiento del Difusor de Aromas no deberá perforarse con objetos filosos ni tocarse conlasmanoshúmedas.
• Siempredeberálavarselasmanosdespuésdemanipularfrascosdeaceitesconaroma.
• Leacuidadosamenteyobservelasprecaucionesimportantes indicadas en el empaque de cada marcadeaceiteconaromaqueutilice.
ESPAÑOL
6
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTOA.RejillafrontalB.AspasdelventiladorC.EjedelmotorD.CarcasadelmotorE.BotóndelDifusordeAromasF. Botóndeencendido/apagadoG.Botónde3velocidadesH.Temporizadorconapagadoautomático a. Temporizadorpara8,4,2y1hora
(Modelo BAFE1507) b. Temporizador(hasta2horas)
(Modelo BAFM1503)I. ModalidaddeBrisaNaturalyNocturna
(sóloenelmodeloBAFE1507)J. BotóndeoscilaciónK.AsaintegradaL. RejillaposteriorM.Compartimientoparaelcontrolremoto
(sóloenelmodeloBAFE1507)N.Controlremoto(sóloenelmodeloBAFE1507)O.PalancadecontroldeintensidaddelDifusor
de AromasP. Compartimientoparafrascosdeaceite
con aromaQ.Cubiertadelcompartimientoparafrascosde
aceite con aromaR.BotóndelcableretráctilS.Cableretráctil
A
A
K
K
B
B
L
L
C
C
M
D
D
N
O
O
P
P
Q
Q
R
R
S
S
E
EH
F G H I J
JG
F
BAFE1507
BAFE1507
BAFM1503
7
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO1. Coloqueelventiladorsobreunasuperficieseca
ynivelada.2. Haleelcableretráctilhastaellargodeseado.
Pulseelbotón“ ” para retraer el cable y acortarlo.Tengaencuentaquealhalarelcablesentiráunaresistenciaunavezqueéstehayallegadoasumáximalongitudde1,5metros(5pies).Noextiendaelcablemásalládesumáximalongitud.
3. Enchufeelcabledealimentacióneneltomacorrientecorrespondiente.
4. Paraencenderelventilador:A.(ModeloBAFE1507)Elventiladoremitiráun
pitidoindicandoqueestáencendido.Oprimaelbotóndeencendido/apagado“ ” del ventiladorparaencenderlo.Siemprequeelventiladorhayapermanecidoenchufado,laluzdelaúltimavelocidadseleccionadaseencenderá.Sisedesenchufaelventiladoryposteriormentesevuelveaenchufar,serestableceráautomáticamentealavelocidad1.
B. (ModeloBAFM1503)Oprimaelbotóndeencendido/apagado “ ”delventiladorparaencenderlo.Elventiladorseencenderáúnicamente si ya se ha seleccionado una de las velocidadesYeltemporizadorestáapagado “ ”.Sinohaelegidoningunavelocidad,oprimaelbotóndesuelecciónparaencenderelventilador.
5. Cómoseleccionarlavelocidad:A.(ModeloBAFE1507)Lavelocidadseajusta
oprimiendoelbotóndevelocidades“ ” para recorrerlastresvelocidades:velocidad1,velocidad2ovelocidad3.
B.(ModeloBAFM1503)Oprimaelbotón1,2o3paraseleccionarlavelocidaddeseada.
6. Sideseaprogramareltemporizador:A.(ModeloBAFE1507)Pulseelbotóndel
temporizador“ ” para seleccionar cualquiera delossiguientesintervalos:1hora,2horas,4horas,8horasotemporizadorapagado(todaslaslucesapagadas).
B. (ModeloBAFM1503)Girelaperillaalajustedetiempodeseado:20minutos,40minutos,60minutos,80minutos,100minutos,120minutos.
Elventiladorseapagaráautomáticamenteunaveztranscurridoeltiempoprogramado.
7. Parahacerquelarejillafrontaloscile,pulseelbotóndeoscilación“ ” para encender
dichafunción.Paradetenerlaoscilacióndelarejillafrontal,pulseelbotóndeoscilación“ ” nuevamenteparaapagarlafunción.
8. (SóloenelmodeloBAFE1507)Unavezqueelventiladorestéencendidoyustedhayaseleccionadolavelocidaddeseada,puedeescoger la Modalidad de Brisa si desea imitar la sensacióndelabrisanatural.Paraactivardichamodalidad,oprimaelbotóndeBrisaNaturalyNocturnayseleccionelamodalidaddebrisa“ ”.
9. (SóloenelmodeloBAFE1507)ParaactivarlamodalidaddeBrisaNocturna,enciendaelventilador,seleccionelavelocidaddeseadayacontinuaciónoprimaelbotóndeBrisaNaturalyNocturnaparaescogerlamodalidadnocturna “ ”.Circulaporlosajustesdevelocidadenorden.
FUNCIÓN DE DIFUSOR DE AROMAS 10.SideseautilizarlafuncióndelDifusordeAromas
juntoconelventilador,sigaestasinstruccionespara introducir el frasco de aceite con aroma (NOINCLUIDOCONESTEPRODUCTO).A. Levantelacubiertadelcompartimientopara
frascosdeaceiteconaroma(Figura1).B. Introduzcaelcuellodelfrascodeaceite
con la abertura hacia arriba en el sujetador auto-ajustable del compartimiento correspondiente, hasta que calce en su lugar (Figura2).
Nota:Elcompartimientoparafrascosdeaceite tiene un sujetador auto-ajustable que se adapta a las principales marcas de aceite conaroma.
C. Cierrelacubiertadelcompartimientoparafrascosdeaceiteconaroma(Figura3).
11.PulseelbotóndelDifusordeAromas“ ” para
encenderoapagarestafunción.Lafunciónalternarájuntoconelventilador.ElventiladorrecordaráelúltimoajusteutilizadoparaelDifusordeAromas.Laduracióndecadafrascode aceite con aroma dependerá de la marca (refiérase a las especificaciones del fabricante decadamarca).Coneltiempoelaceiteconaromasegastará.Cambieelfrascocuandoseanecesario.Cuandoterminedeutilizaresta funciónsigalasinstruccionesdescritasenelPaso 7, asegurándose de sacar primero el
Fig. 1 Fig. 3Fig. 2
8
frasco de aceite con aroma, antes de colocar unonuevoparausarlapróximavezquedeseeutilizarestafunción.
12.ElVentiladorconDifusordeAromastambiénlepermitegraduarlaintensidaddelafuncióndedifusióndearomas.Paraseleccionarelajustedeseado,muevalapalancadecontrolde la intensidad del Difusor de Aromas hacia la derecha para aumentar la intensidad, o hacia la izquierdaparadisminuirla.
CONTROL REMOTO (SÓLO EN EL MODELO BAFE1507)• Elcontrolremotoincluyebotonespara
encendido/apagado“ ”,seleccióndevelocidades“ ”, Oscilación“ ”, Modalidad deBrisa,“ ”,Temporizador“ ”, y para encendido/apagadodelDifusordeAromas“ ”.
• LamemoriadelavelocidadydelDifusordeAromas también funcionará con el control remoto.
• Parapoderfuncionar,elcontrolremotorequiere2bateríasAAA(noincluidas).
• Instalelas2bateríasAAAenelcompartimientoposterior del control remoto, según el diagrama queapareceenelinterior.
• Nomezclebateríasviejasynuevas.• Nocombinebateríasalcalinas,normales
(carbón-zinc)orecargables(níquel-cadmio).NOTA:• Limpieloscontactosdelabateríaydelaunidad
antes de colocar las baterías y tenga cuidado de nodoblarnidañarelmuelledelcontacto.
• Retirelabateríadelequipocuandonosevayaautilizarduranteunperíodoprolongadodetiempo.
• Retirelabateríagastadaencuantoseaposible.• Nodesechelasbateríasgastadasen
loscontenedoresdebasuradomésticos.Comuníqueseconlaoficinagubernamentallocalenrelaciónalasopcionesparaeliminardesechosoreciclajeensuárea.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTOSigaestasinstruccionesparacuidardesuventiladordemaneraadecuadaysegura.• Desconectesiempreelventiladorantesde
usarlo.• Asegúresedelimpiarelventiladorconunpaño
suavehumedecidoconunasolucióndejabónnomuyfuerte.
• Nopermitaquegoteeaguasobrelacarcasadelmotordelventiladorniquepenetreenésta.
• Noutilicegasolina,disolventesobencenocomolimpiadores.
• Paselaboquilladeunaaspiradoraligeramentesobrelarejilladelventiladorparaeliminarelpolvooelsucioquesehayaacumulado.
• Limpielarejilladelventilador,lacarcasaylabaseconunpañohúmedoysuave.NOINTENTESACARLASASPASDELVENTILADOR.Procedaconcuidadoeneláreadelacarcasadelmotor.Nopermitaqueelmotoro cualquier otro componente eléctrico entre en contactoconagua.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADORUtilicelacajaoriginalparaalmacenarelventilador.Esimportantemantenerloenunlugarseguroyseco.• Guardeelventiladorensucajaoriginaloenuna
cajadeltamañoadecuado.• Protejaelcabezaldelventiladorcontraelpolvo.• Guardeelventiladorenunlugarseco.
9
LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara diminuir o risco de incêndios, descargas elétricas e lesões pessoais, as seguintes precauções básicas de segurançadevemsempresertomadasaoutilizarumaparelhoelétrico.Essasprecauçõesincluem:• Leiatodasasinstruçõesantesdeusareste
aparelhoelétrico.• Useoventiladorapenasparaosfinsdescritos
nestemanualdeinstruções.• Paraproteger-secontradescargaselétricas,não
sedevesubmergiroaparelho,oplugueouofionaáguaouemoutroslíquidos.Ligueoaparelhodiretamenteemumatomada.
• Desligue-odatomadaquandoomesmonãoestiverfuncionando,quandoformoveroventiladordeum lugar para o outro, antes de colocar ou retirar peçaseantesdelimpá-lo.
• Eviteocontatocompeçasemmovimento.• Nãodeixeoaparelhofuncionarnapresençade
gasesexplosivosouinflamáveis.• Paraevitarriscosdeincêndios,NUNCAcoloqueo
fioembaixodetapetes,nemcoloquenenhumadesuaspeçaspróximasachamasvivas,aparelhosdecozinhanemdenenhumoutroeletrodomésticoqueproduzacalor.
• Nãouseumeletrodomésticoqueestejacomofioou o plugue danificados, caso tenha apresentado falhas, caso tenha caído ou sofrido qualquer outro tipodeavaria.Leve-oaumCentrodeServiçoAutorizadoparaserexaminadooureparado.
• Ousodeacessóriosnãorecomendadosouvendidospelofabricantedoaparelhoelétricopodemcausarperigooulesões.
• Nãouseemambientesexternosouaoarlivre.• Nãodeixequeofiofiquependuradonaborda
deumamesaoudeumbalcão,ouqueentreemcontato com superfícies quentes ou possa ficar expostoemáreasdemuitotráfico.
• Paradesligar,segureoplugueeretire-odatomada.Nuncapuxepelofio.
• Coloqueoaparelhosempresobreumasuperfíciesecaenivelada.
• Nãocoloqueoventiladorparafuncionaratéqueesteja completamente montado e com todas as peçascolocadasemseusdevidoslugares.
• EsteprodutofoidesenvolvidoSOMENTEparausodoméstico,nãoparaaplicaçõescomerciaisouindustriais.
• CUIDADO:Paradiminuiroriscodedescargaselétricas,nãouseoaparelhoemjanelas.
• CUIDADO:Paradiminuiroriscodeincêndiosoudescargaselétricas,nãouseesteaparelhocomnenhumdispositivodecontroledevelocidadesdeestadosólido.
• Nãocoloqueofioporbaixodocarpete.Nãocubra
o fio com tapetes, tecidos felpudos ou outros objetossemelhantes.Posicioneofiodemaneiraque fique longe de áreas de passagem onde possamocorrertropeços.
• Esteaparelhoelétriconãoestádestinadoaserusado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejamreduzidasoucareçamdeexperiênciaeconhecimentonecessáriosparautilizá-lo,amenosqueumapessoaresponsávelporsuasegurançatenhasupervisionadoouinstruídoquantoaousodesteeletrodoméstico.AscriançasdeverãoestarsobsupervisãoparagarantirqueNÃObrinquemcomoaparelhoelétrico.
• Énecessáriaaestritasupervisãoquandoseutilizeoeletrodomésticopróximoacriançasoupessoasincapacitadas.
• (Somenteparaplugues120VNEMA1-15P)Este aparelho elétrico conta com uma tomada polarizada(umapontaémaislargaqueaoutra).Afimdereduziroriscodedescargaelétrica,esteplugue entrará somente em um sentido numa tomadaelétricapolarizada.Casopluguedesteaparelhonãoentrecompletamentenatomadaelétrica,deve-seinverterosentido.Caso,aindaassimnãoencaixe,comunique-secomumeletricistaqualificado.NÃOTENTEMODIFICARATOMADADENENHUMAFORMA.
PRECAUÇÕES SOBRE O USO DOS REFILS DE FRAGRÂNCIAS AROMÁTICAS (NÃO INCLUIDAS):• Eviteocontatocomosolhos,apele,onarizea
boca.Osindíciosesintomasdecontatocomosolhospodemcorresponderaumairritaçãoleveedermatite.Seforingerido,poderácausarnáuseas.Podeprovocarumairritaçãolevedosistemarespiratóriocasosejainalado.
• Quandoorefildafragrânciaterminar,deveráserdescartado.Cuidadoparanãotocarosolhos,abocaouonarizcomasmãosatéqueastenhalavadobem.
• Nãotransporte,nemguardeosrefilsdefragrânciasaromáticaspróximoaalimentos,utensíliosdecozinha,brinquedosouroupas.Guarde-osemumlocalsecoefresco.
• Nãouseemambientespróximoapessoasquesofram de asma, alergias ou outros transtornos respiratórios.
• Mantenhaosrefilslongedepessoas(inclusivecrianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, assim como dos animais de estimação.
• OfrascodorefilnãodevesertocadoenquantoestiverquenteeocompartimentodoDifusordeAromanãodeveserperfuradocomobjetospontudosnemsertocadocomasmãosúmidas.
• Éimprescindívellavarbemasmãosapósomanuseiodorefil.
• Leiacuidadosamenteesigaasprecauçõesincluídas nas embalagens de cada embalagem de refilqueforutilizar.
PORTUGUêS
10
DESCRIÇÃO DO APARELHOA.GradefrontalB.PásdoventiladorC.EixodomotorD.CarcaçadomotorE.BotãodoDifusordeAromasF. Botãoparaligar/desligarG.Botãoparacontroledas3velocidadesH.Timercomdesligamentoautomático a. Timerpara8,4,2e1hora
(Modelo BAFE1507) b. Timer(até2horas)(ModeloBAFM1503)I. MódulosdeBrisaNaturaleNoturna
(somente para o modelo BAFE1507)J. BotãoparaacionaraoscilaçãoK.AlçaL. GradeposteriorM.Compartimentoparaocontroleremoto
(somente para o modelo BAFE1507)N.Controleremoto(somenteparao
modelo BAFE1507)O.Botãodeslizanteparacontrolaraintensidade
do Difusor de AromasP. Compartimentoparaorefildafragrância
aromáticaQ.TampadocompartimentoparaorefilR.BotãoparaguardarofioretrátilS.Fioretrátil
A
A
K
K
B
B
L
L
C
C
M
D
D
N
O
O
P
P
Q
Q
R
R
S
S
E
EH
F G H I J
JG
F
BAFE1507
BAFE1507
BAFM1503
BAFM1503
11
INSTRUÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO1. Coloqueoventiladorsobreumasuperfícieseca
enivelada.2. Puxeofioretrátilatéocomprimentodesejado.
Pressioneobotãoparaguardarofio“ ” e encurtá-lo.Quandopuxarofio,sentiráumaresistênciaquandoomesmotiveratingidoocomprimentomáximode1,5metros(5pés).Nãopuxeofioalémdesseponto.
3. Ligueoaparelhonatomadacorrespondente.4. Paraligaroventilador:
A. (ModeloBAFE1507)Pressioneobotãoparaligar/desligar“ ”doventiladorparaligá-lo.Oventiladoriráemitirumsom,indicandoqueestáligado.Seoventiladorpermanecerligadonatomada,aluzdaúltimavelocidadeselecionadaacenderá.Seoventiladorfor desligado da tomada e depois ligado novamente,avelocidadequeoventiladoriniciaráautomaticamenteseráavelocidade1.
B. (ModeloBAFM1503)Pressioneobotão “ ”paraligaroventilador.Oventiladorsomenteligaráseumadasvelocidadesforselecionadaeseotimerestiverdesligado“ ”.Senenhumavelocidadetiversidoselecionada,pressioneobotãodavelocidadedesejadaparaligaroventilador.
5. Selecionandoavelocidade:A. (ModeloBAFE1507)Avelocidadepodeser
selecionadapressionandoobotãoparacontroledasvelocidades“ ” na seguinte seqüência:velocidade1,velocidade2,velocidade3,velocidade1.
B. (ModeloBAFM1503)Pressioneosbotões1,2ou3paraselecionaravelocidadedesejada.
6. Casodesejeprogramarotimerparaqueoventiladorfiqueligadoporumcertotempo:A. (ModeloBAFE1507)pressioneobotãodo
timer“ ” para selecionar o tempo desejado de acordo com as seguintes opções, 1 hora, 2horas,4horas,8horasetimerdesligado(todasasluzesapagadas.
B. (ModeloBAFM1503)Gireobotãoparaoajustedesejado,20minutos,40minutos,60minutos,80minutos,100minutos,120minutos.
Oventiladordesligaráautomaticamenteassimqueotemposelecionadonotimerforatingido.
7. Parafazercomqueagradefrontaloscile,pressioneobotãoparaacionaraoscilação
“ ”paraligarestafunção.Paradesligaraoscilação,pressioneobotão“ ”outravez.
8. (SomenteparaomodeloBAFE1507)Quandooventiladorestiverligadoeavelocidadedesejadaselecionada,épossívelescolheroMódulodeBrisacasodesejeimitarasensaçãodebrisanatural.Paraativaressafunção,pressioneobotãodomódulodebrisanaturalenoturnaselecionandoomódulodebrisa“ ”.
9. (SomenteparaomodeloBAFE1507)ParaativaromódulodeBrisaNoturna,ligueoventilador,selecioneavelocidadedesejadaeemseguidapressioneobotãodomódulodebrisanaturalenoturna“ ”.Elefazcomqueavelocidadecirculeemordematravésdosajustesdevelocidade.
FUNÇÃO DE DIFUSÃO DE FRAGRÂNCIAS AROMÁTICAS 10.Sedesejarusarafunçãodedifusãode
fragrânciasaromáticasjuntocomoventiladorsiga estas instruções para colocar o refil dafragrância(NÃOINCLUÍDOCOMESTEPRODUTO)noaparelho.A. Levanteatampadocompartimentoparao
refildefragrânciaaromática(Figura1).B. Encaixeo“pescoço”dofrascocomparte
aberta do refil para cima no suporte auto-ajustáveldocompartimentoatéquefiquebemcalçadoemseulugar(Figura2).
Observação:Ocompartimentoparaorefildafragrânciatemumsuporteauto-ajustávelque se adapta aos diferentes refils das principaismarcasdisponíveisnomercado.
C. Fecheatampadocompartimentoparaorefil(Figura3).
11.PressioneobotãoparaacionaroDifusordeFragrânciasAromáticas“ ” para ligar ou desligarestafunção.Afunçãoalternarájuntocomoventilador.OventiladormanteránamemóriaaúltimaseleçãofeitaparaoDifusordeFragrâncias.Aduraçãodorefildependerádamarca (consulte as especificações do fabricante decadamarca).Comotempo,afragrânciairáseesgotando.Troqueorefilquandofor
Fig. 1 Fig. 3Fig. 2
12
necessário.Quandoterminardeusaresta função,sigaasinstruçõesdescritasnoitem7,certificando-se de retirar o refil usado antes de colocarumnovoparausardapróximavezquedesejeusarestafunção.
12.Oventiladorcomdifusordearomastambémpossuiumcontroledeslizanteparaselecionaraintensidadedessafunção.Paraselecionaroajustedesejado,deslizeobotãoparacontroleda intensidade do difusor de aromas para a direita para aumentar a intensidade ou para a esquerdaparadiminuí-la.
CONTROLE REMOTO (SOMENTE PARA O MODELO BAFE1507)• Ocontroleremotoincluibotõesparaligar/
desligar“ ”,paraselecionarvelocidades“ ”, Oscilação“ ”,MódulosdeBrisa,“ ”,Timer “ ”eparaligar/desligaroDifusordeAromas“ ”.
• AmemóriadavelocidadeeoDifusordeAromastambémfuncionarácomocontroleremoto.
• Parapoderfuncionar,ocontroleremotorequer2pilhasAAA(nãoincluídas).
• Instaleas2pilhasAAAnocompartimentoposterior do controle remoto, de acordo com o diagrama que aparece no interior do compartimento.
• Nãomisturepilhasvelhasenovas.• Nãocombinepilhasalcalinas,normais(zinco-
carbono)ourecarregáveis(níquel-cadmio).OBSERVAÇÃO:• Limpeoscontatosdaspilhasedaunidadeantes
decolocarasbateriasetomecuidadoparanãodobrar,nemdanificaramoladocontato.
• Retireaspilhasdoaparelhoquandonãoforutilizá-loduranteumperíodoprolongadodetempo.
• Retireapilhaquejáestiverusadaoquantoantespossível.
• Nãojogueforaaspilhasusadasnalatadelixodoméstico.Comunique-secomumdepartamentogovernamentallocalparaaveriguarasopçõesparajogarforaoureciclarpilhasemsuaárea.
LIMPEZA E MANUTENÇÃOSigaestasinstruçõesparacuidardeseuventiladordeformaadequadaesegura.• Desligueoventiladordatomadasempreantes
deusá-lo.• Limpesempreoventiladorcomumpano
macioeúmidocomumasoluçãolevementeensaboada.
• Nãodeixecairáguasobreacarcaçadomotordoventiladorouqueentrenamesma.
• Nãousegasolina,solventesoubenzinaparalimpar.
• Passeapontaparalimparcantosdeumaspirador superficialmente sobre a grade do ventiladorpararetiraropóouqualqueroutroresíduoquepossaestaracumulado.
• Limpeagradedoventilador,acarcaçaeabasecomumpanoúmidoemacio.NÃOTENTERETIRARASPÁSDOVENTILADOR.Tenhacuidadocomaáreadacarcaçadomotor.Nãodeixequeomotorouqualqueroutrocomponenteelétricoentreemcontatocomágua.
ARMAZENAMENTO DO VENTILADORUseacaixaoriginalqueveiocomooventilador.Éimportantemantê-loemumlocalsecoeseguro.• Guardeoventiladoremsuacaixaouemuma
caixadomesmotamanho.• Protejaocorpodoventiladorcontraopó.• Guardeoventiladoremumlocalseco.
13
DIFFUSEUR D’AROMEVENTILATEUR ÉLECTRONIQUE À FONCTIONS MULTIPLESLorsqu’onutiliseunappareilélectrique,etpourréduirelerisqued’incendie,dedéchargeélectriqueetdeblessures, il faut toujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales,notammentlessuivantes.• Liretouteslesinstructionsavantd’utilisercet
appareil.• N’utiliserleventilateurquedanslesfinsdécrites
danslemanueld’instruction.• Pourprotégercontrelesrisquesdesecousse
électrique, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareildansl’eauetnepasarroserdeliquide.Brancherdirectementl’appareildansunepriseélectrique.
• Débrancherdelaprisequandonn’utilisepasl’appareil,avantdedéplacerleventilateurd’unendroitàl’autreouavantdemonteroud’enleverdespiècesetavantdenettoyer.
• Éviterd’entrerencontactavecdespiècesenmouvement.
• Nepasutiliserenprésenced’explosifset/oudevapeursinflammables.
• Pouréviterlesrisquesd’incendie,NEJAMAISplacer le cordon sous des tapis ou des pièces près d’uneflammeoud’unappareildecuissonoudechauffage.
• Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordon électrique est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé ou quiestendommagé.ApporteràunCentredeRéparationsAutorisépourlefaireexamineret/ouréparer.
• L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésouvendusparlefabricantdel’appareilpeuts’avérerdangereuse.
• Nepasutiliseràl’extérieur.• Nepaslaisserlecordonpendredubordd’une
table,d’uncomptoirouentrerencontactavecdessurfaceschaudesetnepaslelaisserexposédansdesendroitstrèspassants.
• Pourdébrancher,attraperlaficheetlatirerdelaprise.Nejamaistirersurlecordon.
• Toujoursutiliserunesurfacesècheetàniveau.• Nepasutiliserleventilateuravantqu’ilsoit
complètement monté et que toutes les pièces soientcorrectementenplace.
• CeproduitestconçupourusagedomestiqueUNIQUEMENTetnonpourutilisationindustrielleoucommerciale.
• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserdansunefenêtre pour réduire le risque de secousse électriqueetdeblessure.
• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserceventilateuravecunrégulateurdevitesseàsemi-conducteurspourréduirelerisqued’incendieoudesecousseélectrique.
• Nepasfairepasserlecordonsousletapis.Nepascouvrirlecordondetapis,detapisd’escalieroud’autresarticlessimilaires.
• Nepasplacerlecordondansdeszonespassantesoù il peut faire trébucher
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes personnes (y compris des enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, ouunmanquedeconnaissancesetd’expérience,sauf si elles ont appris à utiliser cet appareil ou sontsuperviséesparunepersonneresponsabledeleursécurité.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
• Ilestnécessairedesurveillerdeprèsl’utilisationdecetappareilparouàproximitéd’enfantsoud’individushandicapés.
• (Pourlesfiches120NEMA1-15Puniquement)Cetappareilpossèdeunefichepolarisée(unebrocheestpluslargequel’autre).Pourréduirele risque de décharge électrique, cette fiche ne peutrentrerdansuneprisepolariséequed’uneseulefaçon.Tournerlafichesiellenerentrepasentièrementdanslaprise.Siellenerentretoujourspas,consulterunélectricienqualifié.NEPASMODIFIERLAFICHEDEQUELQUEMANIÈREQUECESOIT.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION DE BOUTEILLES D’HUILE AROMATIQUE (BOUTEILLES D’HUILE AROMATIQUE NON COMPRISES) :• Évitertoutcontactaveclesyeux,lapeaulenez
etlabouche.Signesetsymptômesdecontactaveclesyeuxpeuventcauserunelégèreirritationetpeuventcauserunelégèreirritationetunedermatiteencasdecontactaveclapeau.Peutcauserdelanauséesiavalée.Peutcauseruneirritationlégèredusystèmerespiratoiresiaspiré.
• Ilfautjeterlabouteilled’huilearomatiqueunefoisqu’elleaétéutilisée.Nepassetoucherlesyeux,laboucheetlenezavantdes’êtresoigneusementlavélesmains.
• Nepastransporterourangerlesbouteillesd’huilearomatiqueprèsd’aliments,d’ustensilesdecuisine,dejouetsoudevêtements.Lesgarderdansunendroitsecetfrais.
• Nepaslesutiliserdansdespiècesprochesdepersonnessouffrantd’asthme,d’allergiesoud’unautreproblèmerespiratoire.
• Nepaslesgarderprèsdepersonnes(ycomprisenfants) ayant une capacité physique, sensorielle oumentaleréduiteouprèsd’animaux.
• Ilnefautpastoucherlabouteillechauded’huilearomatique et il ne faut pas percer le compartiment diffuseurd’arômeavecunobjetpointuouletoucheravecdesmainsmouillées.
• Ilfauttoujoursselaverlesmainsaprèsavoirmanipulélesbouteillesd’huilearomatique.
• Liresoigneusementetsuivrelesdirectivesindiquéessurl’emballagedechaquemarquedebouteilled’huilearomatiqueutilisée.
FRANÇAIS
14
DESCRIPTION DE L’APPAREILA.GrillededevantB.LameduVentilateurC.ArbredumoteurD.BoîtierdumoteurE.Boutondudiffuseurd’arômeF.BoutondemiseenmarcheG.Bouton3vitessesH.MinuterieavecArrêtAutomatique a.Minuterie8,4,2&1Heure
(Modèle BAFE1507) b. Minuterie3,4,2&1Heure
(Modèle BAFM1503)I. Boutondefonctionbriseetsommeil
(Modèle BAFE1507)J. BoutonOscillationK.PoignéeincorporéeL. GrillearrièreM.Compartimentderangementdelatélécommande
(Modèle BAFE1507 uniquement)N.Télécommande(ModèleBAFE1507uniquement)O.Levierd’intensitédudiffuseurd’arômeP. Compartimentdelabouteilled’huilearomatiqueQ.Capuchonducompartimentdelabouteilled’huile
aromatiqueR.BoutonducordonéclipsableS.Cordonéclipsable
A
A
K
K
B
B
L
L
C
C
M
D
D
N
O
O
P
P
Q
Q
R
R
S
S
E
EH
F G H I J
JG
F
BAFE1507
BAFE1507
BAFM1503
BAFM1503
15
MODE D’EMPLOI1. Placerleventilateursurunesurfacesècheetà
niveau.2.Tirerlecordonescamotablejusqu’àcequela
longueurdésiréesoitatteinte.Poussersurlebouton « » rentrer pour raccourcir la longueur ducordon.Noterquequandontiresurlecordon, on sent une résistance quand on atteint lalongueurmaximalede1,5m.(5pieds).Nepas tirer le cordon au-delà de sa longueur maximale.
3. Brancherlecordond’alimentationdansunepriseadéquate.
4. Pourmettreleventilateurenmarche:A. (ModèleBAFE1507)Leventilateurémettra
unbippourindiquerqu’ilestenmarche.Appuyer sur le bouton « » pour mettre le ventilateurenroute.Lalumièredevitessedeladernièresélections’allumequandleventilateurdemeurebranché.Sileventilateurestdébranchépuisrebranché,ilseremettraautomatiquementàlavitesse1.
B. (ModèleBAFM1504)Appuyersurlebouton« »pourmettreleventilateurenroute.Leventilateurnesemettraenmarchequesil’undesboutonsdevitesseaétéchoisiETquelaminuterie« »estbienarrêtée.Siaucunevitessen’aétésélectionnée,pousser sur la sélection désirée pour mettre leventilateurenroute.
5. Sélectiondelavitesse:A. (ModèleBAFE1507)Onpeutréglerla
vitesseenpoussantsurleboutondevitesse« »pourutilisertroisniveauxdevitesse,Vitesse1,Vitesse2ouVitesse3.
B. (ModèleBAFM1503).Pousserlesboutons1,2ou3pourchoisirlavitessedésirée.
6. Siondésireprogrammerlaminuterie:A. (ModèleBAFE1507)Appuyersurlebouton
de minuterie « » pour choisir les réglages deminuteriesuivants:1heure,2heures,4heures,8heuresouminuteriearrêtée(toutesleslumièreséteintes).
B. (ModèleBAFM1503)Tournerleboutonau réglage de temps désiré : 20 minutes, 40minutes,60minutes,80minutes,100minutes,120minutes.
LeVentilateurs’arrêteraautomatiquementquandladuréechoisieaétéatteinte.
7. Pourfaireoscillerlagrillededevantduventilateur,enfoncerleboutonoscillation« »
pourlemettreenroute.Pourarrêterl’oscillation,appuyer encore sur le bouton oscillation pour l’éteindre.
8. (ModèleBAFE1507uniquement)Unefoisqueleventilateurestenrouteetquel’onachoisilavitessedésirée,onpeutchoisirlemodebrisesionveutqueleventilateurimiteunebrisenaturelle.Pourchoisircemode,pousserlebouton brise & sommeil en choisissant le mode brise « ».
9. (ModèleBAFE1507uniquement)Pourchoisirlemodesommeil,mettreleventilateurenrouteetchoisirlavitessedésiréepuispousserleboutonbrise & sommeil pour choisir le mode sommeil « ».Ilvacirculeralternativemententrelesvitessesdansl’ordre.
FONCTION DIFFUSEUR D’ARÔME 10.Siondésireutiliserlafonctiondiffuseurd’arôme
avecleventilateur,suivrecesinstructionspourinsérerlabouteilled’huilearomatique(NONCOMPRISEAVECLEPRODUIT).A. Souleverlecapuchonducompartimentdela
bouteilled’huilearomatique(Figure1).B. Insérerlecoudelabouteilled’huile
aromatiqueavecl’ouverturetournéeverslehautdanslapinceautoréglableducompartimentdelabouteilled’huilearomatiquejusqu’àcequ’ellesoitfixéeenplace.(Figure2)
Remarque:Lecompartimentdelabouteillepossède une pince autoréglable qui accepte les bouteilles de la plupart des marques principalesd’huilearomatique.
C. Fermerlecapuchonducompartimentdela
bouteilled’huilearomatique(Figure3).11.Pousserleboutondudiffuseurd’arôme« » pour
mettreenroutecettefonctionoupourl’arrêter.Cettefonctions’arrêteavecleventilateur.Leventilateurserappelleraledernierréglageutilisépourlediffuseurd’arôme.Lenombred’heuresfourniparchaquebouteilled’huilearomatiquedépenddelamarque(voirlesspécificationsdechaquefabricant).Éventuellement,l’huilearomatiques’épuisera.Replacerlabouteille
Fig. 1 Fig. 3Fig. 2
16
quandnécessaire.Unefoisqu’onafinid’utilisercettefonction,suivrelesinstructionslistéesàl’Étape7enn’oubliantpasd’enleverd’abordlabouteilled’huilearomatiqueavantd’enplacerunenouvelleàutiliserlaprochainefoisquel’ondésireutilisercettefonction.
12.LeDiffuseurd’Arômepermetaussideréglerl’intensitédeladiffusiond’arôme.Pourchoisirleréglagedésiré,mettrelelevierd’intensitédudiffuseurd’arômeàdroitepouraugmenterl’intensitéetàgauchepourladiminuer.
TÉLÉCOMMANDE (MODÈLE BAFE1507 UNIQUEMENT)• Latélécommandecomprendlesboutonsde
commande pour Marche/arrêt « », la sélection devitesse« »,Oscillation“ ”, Fonction Brise,“ ”,Minuterie“ ”, marche/arrêt pour le diffuseurd’arôme« ».
• Lamémoiredevitesseetdediffuseurd’arômefonctionneaussiaveclatélécommande.
• Latélécommandeabesoinde2pilesAAA(noncomprises)pourfonctionner.
• Placerles2pilesAAAdanslecompartimentarrièredelatélécommandeensuivantlediagrammemontréàl’intérieur.
• N’utilisezpasunepileusagéeavecunepileneuve.
• Nepasmélangerpilesalcalines,standard(carbone-zinc)ourechargeables(nickel-cadmium)
REMARQUE :• Prendregardeànepasplierouendommagerle
ressort de contact, nettoyer les contacts des piles etceuxdesappareilsavantd’installerlapile.
• Enleverlapiledel’appareilquandiln’estpasutilisépendantunelonguepériode.
• Enleverlapilemorterapidement.• Nepasjeterlespilesmortesdansunepoubelle
demaison.Contacterlesautoritéslocalessurlafaçondejeterouderecyclerdansvotrerégion.
LIMPIEZA Y NETTOYAGE ET ENTRETIENSuivrecesinstructionspourprendresoincorrectementetsansdangerduventilateur.• Toujoursdébrancherleventilateuravantdele
nettoyer.• Nettoyerleventilateuravecunchiffonsouple
humidifiéparunesolutionsavonneusedouce.• Nepaslaisserentrerdel’eaudansleboitierdu
moteurduventilateur.• Nepasutiliserd’essence,dediluantoude
benzinepournettoyer.• Passerdoucementl’emboutd’unaspirateur
surlagrilleduventilateurpourenlevertoutepoussièreousaletéaccumulée.
• Nettoyerlagrilleduventilateur,duboîtieretdusocleavecunchiffonsouplehumide.NEPASESSAYERD’ENLEVERLALAMEDUVENTILATEUR.Prendregardeautourduboîtierdumoteur.Nepasexposerlemoteuroud’autrescomposantesélectriquesàl’eau.
RANGEMENT DU VENTILATEURIlestpréférablederangerleventilateurdanssaboîted’origine.Ilestimportantdelegarderdansunendroitsûretsec.• Rangerleventilateurdanssaboîteoudansune
boîtedetailleappropriée.• Protégerlatêteduventilateurdelapoussière.• Rangerleventilateurdansunendroitsec.
P.N.138631CBA-121112
PrintedinChina ImpresoenChina ImpessonaChina ImpriméenChina
©2013SunbeamProducts,Inc.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails.
©2013SunbeamProducts,Inc.Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Garantíalimitadadeunaño–porfavorconsultelosdetallesenelinserto.
©2013SunbeamProducts,Inc.Todososdireitosreservados.DistribuídopelaSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Garantialimitadadeumano–paramaioresdetalhes,consulteocertificado.
©2013SunbeamProducts,Inc.Toutdroitréservé.DistribuéparbySunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Uneannéedegarantielimitée–veuillezlirelefeuilletsurlagarantiepourplusdedétails.
PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLYVENTILADORCONDIFUSORDEAROMASBIONAIREMODELO: BAFE1507, BAFE1507-LA013, BAFM1503, BAFM1503-LA013IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.AV.JUÁREZNo.40-201,EX–HACIENDADESANTAMÓNICA,TLALNEPANTLA,ESTADODEMÉXICO,C.P.54050,R.F.C.SME570928G90,TEL.53660800PAÍSDEORIGEN:CHINAPAÍSDEPROCEDENCIA:CHINA,E.U.A.LEAELINSTRUCTIVOANTESDEUSARELAPARATO
CARACTERISTICASELECTRICAS:MODELOS BAFE1507, BAFE1507-LA013:ELEMENTOTÉRMICO:60Hz120V 3.2WMOTOR:60Hz120V 65 WCONTROLREMOTO:3V 2PILASAAAMODELOS BAFM1503, BAFM1503-LA013:ELEMENTOTÉRMICO:60Hz120V 2.5WMOTOR:60Hz120V 64WCONTENIDO:1PIEZA