modulo assi e modulo assi integrato kinetix 2000...6 servoazionamenti multiasse kinetix 2000...

16
Istruzioni per l’installazione Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000 Numeri di catalogo 2093-AC05-MP1, 2093-AC05-MP2, 2093-AC05-MP5, 2093-AMP1, 2093-AMP2, 2093-AMP5, 2093-AM01, 2093-AM02 Informazioni sui servoazionamenti Kinetix 2000 Il modulo assi integrato (IAM) e fino ad un massimo di sette moduli assi (AM) Kinetix® 2000 possono essere montati sulla barra di alimentazione serie 2093 e forniscono alimentazione e controllo per un massimo di otto servomotori. Consultare Kinetix 2000 Multi-axis Servo Drives User Manual, pubblicazione 2093-UM001 , per informazioni dettagliate sul cablaggio, sulla messa in funzione, sulla ricerca dei guasti e sull’integrazione con le piattaforme dei controllori ControlLogix®, CompactLogix™ e SoftLogix™. Argomento Pagina Informazioni importanti per l’utente 2 Operazioni preliminari 3 Installazione di un azionamento Kinetix 2000 3 Dati del connettore dei moduli IAM e AM 7 Requisiti di cablaggio 12 Protezione da sovraccarico motore 14 Ulteriori riferimenti 15

Upload: others

Post on 24-Mar-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

Istruzioni per l’installazione

Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000Numeri di catalogo 2093-AC05-MP1, 2093-AC05-MP2, 2093-AC05-MP5, 2093-AMP1, 2093-AMP2, 2093-AMP5, 2093-AM01, 2093-AM02

Informazioni sui servoazionamenti Kinetix 2000Il modulo assi integrato (IAM) e fino ad un massimo di sette moduli assi (AM) Kinetix® 2000 possono essere montati sulla barra di alimentazione serie 2093 e forniscono alimentazione e controllo per un massimo di otto servomotori.

Consultare Kinetix 2000 Multi-axis Servo Drives User Manual, pubblicazione 2093-UM001, per informazioni dettagliate sul cablaggio, sulla messa in funzione, sulla ricerca dei guasti e sull’integrazione con le piattaforme dei controllori ControlLogix®, CompactLogix™ e SoftLogix™.

Argomento Pagina

Informazioni importanti per l’utente 2

Operazioni preliminari 3

Installazione di un azionamento Kinetix 2000 3

Dati del connettore dei moduli IAM e AM 7

Requisiti di cablaggio 12

Protezione da sovraccarico motore 14

Ulteriori riferimenti 15

Page 2: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

2 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000

Informazioni importanti per l’utentePrima di installare, configurare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo prodotto, leggere questo documento e i documenti elencati nella sezione delle risorse aggiuntive riguardanti l’installazione, la configurazione e il funzionamento di questa macchina. Oltre ai requisiti previsti dalle normative, dalle leggi e dagli standard vigenti, gli utenti sono tenuti a conoscere le istruzioni di installazione e di cablaggio.

Attività quali l’installazione, la regolazione, la messa in opera, l’uso, l’assemblaggio, lo smontaggio e la manutenzione devono essere effettuate da personale opportunamente formato secondo quanto previsto dai codici professionali vigenti.

Se la macchina viene utilizzata per uso diverso da quello specificato dal produttore, i sistemi di protezione della macchina potrebbero essere compromessi.

In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sarà da considerarsi responsabile per danni indiretti o conseguenti all’utilizzo o all’applicazione di questa apparecchiatura.

Gli esempi e i diagrammi in questo manuale sono inclusi unicamente a scopo illustrativo. A causa delle molte variabili e dei molti requisiti associati a ciascuna particolare installazione, Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilità per l’uso effettivo che si farà dell’apparecchiatura sulla base degli esempi e dei diagrammi forniti.

Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilità circa l’uso delle informazioni, dei circuiti, delle apparecchiature o del software descritti nel presente manuale.

La riproduzione completa o parziale del contenuto del presente manuale è vietata, salvo autorizzazione scritta di Rockwell Automation, Inc.

All’interno del presente manuale, quando necessario, sono inserite note destinate a richiamare l’attenzione dell’utente su argomenti riguardanti la sicurezza.

Delle etichette con precauzioni specifiche potrebbero trovarsi anche all’esterno o all’interno della macchina.

AVVERTENZA: Identifica le informazioni relative alle prassi o alle circostanze che in un ambiente pericoloso possono causare un’esplosione, la quale potrebbe arrecare lesioni al personale o causare la morte, arrecare danni alle cose o causare perdite economiche.

ATTENZIONE: Identifica le informazioni relative alle prassi o alle circostanze che possono portare a lesioni al personale o alla morte, arrecare danni alle cose o causare perdite economiche. I simboli di “Attenzione” consentono di identificare o evitare un pericolo e di riconoscerne le conseguenze.

IMPORTANTE Identifica le informazioni critiche per una corretta applicazione e comprensione del prodotto.

PERICOLO DI FOLGORAZIONE: Queste etichette possono trovarsi sulla superficie esterna o all’interno dell’apparecchio, ad esempio un azionamento o un motore, per avvisare gli utenti della possibile presenza di tensione a livelli pericolosi.

PERICOLO DI USTIONI: Queste etichette possono trovarsi sulla superficie esterna o all’interno dell’apparecchio, ad esempio un azionamento o un motore, per avvisare gli utenti che la superficie in questione può raggiungere temperature pericolose.

PERICOLO DI ARCO ELETTRICO: Queste etichette possono trovarsi all’esterno o all’interno dell’apparecchiatura, ad esempio su un motor control center per avvisare gli utenti di un potenziale rischio di arco elettrico. Gli archi elettrici possono causare lesioni gravi o morte. Indossare dispositivi di protezione individuale (DPI). Rispettare TUTTI i requisiti normativi sulle pratiche di lavoro sicure e sui dispositivi di protezione individuale (DPI).

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 3: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 3

Operazioni preliminari Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, i blocchi e le staffe dall’interno e dall’esterno dei componenti. Una volta disimballato, controllare il numero di catalogo presente sulla targhetta confrontandolo con quello presente nell’ordine di acquisto.

Elenco delle parti

Installazione di un azionamento Kinetix 2000Le procedure riportate di seguito presumono che il pannello sia stato preparato in precedenza e che l’utente sappia come collegare il sistema. Per le istruzioni d’installazione riguardanti apparecchiature ed accessori non trattati in questo documento, consultare le istruzioni fornite con tali prodotti.

Componente dell’azionamento Spedito con

Modulo assi integrato (IAM)

• Spine per alimentazione dell’ingresso in CA (IPD), alimentazione dell’ingresso in CA del controllo (CPD), relè per l’attivazione del contattore (CED), alimentazione del motore (MP) e freno del motore (BC)

• Le presenti istruzioni di installazione, pubblicazione 2093-IN001

Modulo assi (AM) • Spine per alimentazione del motore (MP) e freno del motore (BC)

• Le presenti istruzioni di installazione, pubblicazione 2093-IN001

SUGGERIMENTO Il kit connettori per la retroazione del motore (numero di catalogo 2090-K2CK-D15M) e il kit connettori per gli I/O e la retroazione ausiliaria (numero di catalogo 2090-K2CK-COMBO) non sono forniti. Per ulteriori informazioni, consultare Kinetix Motion Accessories Specifications Technical Data, pubblicazione GMC-TD004.

ATTENZIONE: Per evitare il pericolo di shock elettrico, effettuare tutte le operazioni di montaggio e cablaggio di IAM, AM, modulo shunt e copri slot e della barra di alimentazione serie 2093 prima di applicare l’alimentazione. Una volta applicata l’alimentazione, la tensione può essere presente sui morsetti dei connettori anche se non in uso.

ATTENZIONE: Pianificare l’installazione del sistema in modo da realizzare tutte le operazioni di taglio, foratura, maschiatura e saldatura con il sistema rimosso dalla custodia. Poiché il sistema è privo di custodia, fare attenzione a evitare la caduta di frammenti metallici al suo interno. I frammenti di metallo o altri corpi estranei possono annidarsi nei circuiti e provocare conseguenti danni ai componenti.

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 4: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

4 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000

Impostare il ponticello di terra del modulo IAM per la configurazione della messa a terra dell’alimentazioneL’impostazione del ponticello di terra è necessaria solo quando si utilizza una configurazione di alimentazione senza messa a terra o con messa a terra con alta impedenza. Consultare Kinetix 2000 Multi-axis Servo Drives User Manual, pubblicazione 2093-UM001, per i diagrammi che rappresentano l’alimentazione di ingresso con e senza messa a terra.

Per impostare il ponticello di terra per una configurazione di alimentazione senza messa a terra o con messa a terra con alta impedenza, effettuare le operazioni riportate di seguito.

1. Rimuovere il pannello frontale del modulo IAM.

2. Spostare il cavo del ponticello in modo da collegare CON6 a CON7.

3. Riposizionare il pannello frontale del modulo IAM.

È ora possibile montare il modulo IAM sulla barra di alimentazione.

IMPORTANTE Scollegare tutte le testine dai connettori elettrici e i cavi in fibra ottica SERCOS sul modulo IAM, prima di tentare la rimozione del pannello frontale.

IMPORTANTE Un cavo del ponticello e le connessioni per la messa a terra (CON5, CON6, e CON7) sono situati sul fronte inferiore della scheda del convertitore di alimentazione (estrema sinistra), al di sotto del connettore di alimentazione in ingresso (IPD).

I valori di configurazione predefiniti in fabbrica (per alimentazione con messa a terra) prevedono il ponticello installato tra CON5 e CON6.

Configurazione senza messa a terra CON7 a CON6

Configurazione con messa a terra CON5 a CON6 (impostazione di default)

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 5: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 5

Determinare l’ordine di montaggioMontare i moduli asse nell’ordine (da sinistra a destra) mostrato nella figura.

Ordine di montaggio del modulo

IMPORTANTE Il modulo assi integrato (IAM) deve essere posizionato nello slot posto più a sinistra della barra di alimentazione, seguito dai moduli asse (AM).

Montare i moduli asse da sinistra a destra a partire da quello a maggiore potenza.

Il modulo shunt è montato a destra dell’ultimo modulo AM. L’unica eccezione è la barra di alimentazione a otto assi (numero di catalogo 2093-PRS8S) che richiede il montaggio del modulo shunt nello slot più a destra.

ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali dovute a folgorazione, collocare un modulo di riempimento slot 2093-PRF in tutti gli slot vuoti sulla barra di alimentazione. Un connettore nella barra di alimentazione privo di modulo disabilita il sistema di servoazionamento Kinetix 2000, ma l’alimentazione di controllo continua ad essere presente.

Consumo di energia o corrente nominale Minimo

Modulo assi integrato 2093-AC05-MP5

Modulo assi2093-AM01

Moduli asse 2093-AMP2

barra di alimentazione a sette assi 2093-PRS7

Massimo

Modulo shunt 2093-ASP06

Copri slot 2093-PRF

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 6: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000

Montaggio di un moduloPer montare un modulo assi sulla barra di alimentazione Kinetix 2000, effettuare le operazioni riportate di seguito.

1. Allineare la vite di blocco del modulo con lo slot corrispondente sulla barra di alimentazione.

2. Spingere in avanti il modulo, applicando una pressione alle estremità superiore e inferiore del coperchio frontale.

Il modulo è posizionato correttamente quando ciascuna clip di blocco scatta nella parte inferiore della barra di alimentazione, e il perno della vite di blocco viene allineato alla parte superiore della barra di alimentazione.

3. Serrare la vite di montaggio a una coppia di 0,7 N•m.

IMPORTANTE Il modulo IAM deve essere posizionato nello slot posto più a sinistra della barra di alimentazione, seguito dai moduli AM in ordine decrescente di utilizzo di potenza.

ATTENZIONE: Per evitare danni ai pin situati nella parte posteriore di ciascun modulo e per essere certi che i pin del modulo combacino correttamente con la barra di alimentazione, installare i moduli come illustrato di seguito.

ATTENZIONE: La barra di alimentazione deve essere montata con i connettori in orientamento verticale rispetto al pannello. Ciò consente il corretto raffreddamento dei moduli. Non montare i moduli se la barra di alimentazione non è entro 3° dalla verticale.

2093-AM0xModulo AM ad ampiezza

Viti di blocco

2093-AC05-MPx Modulo IAM

Le clip di blocco sulla parte inferiore del modulo non sono visibili.

Il modulo shunt (2093-ASP06) e il copri slot (2093-PRF) non sono visibili.

2093-AMPxModulo AM

ad ampiezza singola

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 7: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 7

Dati del connettore dei moduli IAM e AMUtilizzare queste illustrazioni per identificare i connettori e gli indicatori dei moduli IAM e AM.

Connettori e indicatori del modulo assi integrato

Connettori e indicatori del modulo assi

Modulo assi integrato, vista frontale(in figura è rappresentato 2093-AC05-MPx)

Viti di montaggio

Connettore DPI

Selettori di indirizzo dinodo Sercos

Connettore attivazionecontattore (CED)

Connettore dialimentazione

controllo (CPD)Connettore di alimentazione

principale (IPD)Connettore freno

motore (BC)Connettore alimentazione

motore (MP)Linguette di montaggio

Connettore di ricezione (Rx) SercosConnettore di trasmissione (Tx) Sercos

Microinterruttori Sercos per baud rate e livello di pot. ottica

Stato azionamentoStato COMMStato bus

Connettore I/O e retroazione(IOD/AF) macchina

Connettore di retroazionemotore (MF)

Indicatore di stato a sette segmenti

Modulo assi, vista frontale(in figura è rappresentato 2093-AM0x)

Connettore di ricezione (Rx) Connettore di trasmissione (Tx) Sercos

Microinterruttori Sercos per baud rate e livello di pot. ottica

Indicatore di stato a sette segmenti

Stato azionamentoStato COMMStato bus

Connettore I/O e retroazione ausiliaria (IOD/AF)

Connettore di retroazionemotore (MF)

Viti di montaggio

Connettore frenomotore (BC)

Connettore alimentazionemotore (MP)

Linguette di montaggio

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 8: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

8 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000

Descrizioni dei connettori

Piedinature connettori alimentazione e abilitazione contattore Questi connettori sono forniti con spine rimovibili. I pin sono numerati in ordine consecutivo dall’alto verso il basso.

Connettore attivazione contattore (CED)

Connettore di alimentazione del controllo (CPD)

Denominazione Descrizione Connettore

BC Freno motore Connettore/testina a 4 posizioni

CED (1)

(1) Il connettore si trova solo sui moduli asse integrati (numeri di catalogo 2093-AC05-MPx).

Attivazione contattore Connettore/testina a 2 posizioni

CPD (1) Alimentazione in ingresso controllo (azionamento) Connettore/testina a 2 posizioni

DPI (1) Drive peripheral interface (solo utilizzo in fabbrica) Mini-DIN a 8 pin

IOD/AF I/O utente (azionamento) e retroazione ausiliaria Connettore a D (femmina) alta densità a 44 pin

IPD (1) Alimentazione ingresso in CA 230 V e bus CC Connettore/testina a 6 posizioni

MF Retroazione motore Connettore a D (femmina) alta densità a 15 pin

MP Alimentazione motore Connettore/testina a 4 posizioni

Tx e Rx Trasmissione e ricezione SERCOS Fibra ottica SERCOS (2)

IMPORTANTE Questi connettori sono disponibili solo su moduli asse integrati (numeri di catalogo 2093-AC05-MPx).

Pin CED Descrizione Segnale

1 Contatto pulito a relè utilizzato nella stringa di sicurezza per un contattore di alimentazione trifase.

CONT EN+

2 CONT EN-

Pin CPD Descrizione Segnale

1 Linea di ingresso VCA 1 di alimentazione del controllo CTRL 1

2 Linea di ingresso VCA 2 di alimentazione del controllo CTRL 2

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 9: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 9

Connettore bus CC e alimentazione principale (IPD)

Piedinature connettore freno e alimentazione motore Questi connettori sono forniti con spine rimovibili e sono codificati in modo da impedire un inserimento errato. I pin sono numerati in ordine consecutivo dall’alto verso il basso.

Connettore controllo freno motore (BC)

Connettore alimentazione motore (MP)

Pin IPD Descrizione Segnale

1

Alimentazione in ingresso monofase o trifase (230 V CA)

L1

2 L2

3 L3 (1)

(1) Non utilizzato con l’alimentazione monofase.

4 Terra dello chassis

5 Alimentatore non regolato integrato, che consiste in linea in CA, raddrizzatore a ponte trifase e condensatori filtro

DC+

6 DC-

Pin BC Descrizione Segnale

1 Alimentazione freno +24 V (da LIM, Line Interface Module, o fornito dal cliente) PWR

2 Collegamenti freno motore

MBRK+

3 MBRK-

4 Comune freno motore COM

Pin MP Descrizione Segnale

1

Alimentazione motore trifase

U

2 V

3 W

4 Terra dello chassis

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 10: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

10 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000

Piedinature connettore I/OQuesti collegamenti richiedono connettori forniti dall’utente.

Connettore a 44 pin per I/O e retroazione ausiliaria (IOD/AF) dei moduli IAM e AM

Pin IOD/AF Descrizione Segnale Pin

IOD/AF Descrizione Segnale

1 Riservato – 23 Registrazione 2 REG2 (2)

2 Riservato – 24 Alimentazione 24 V per la registrazione 24V_REG (2)

3 Riservato – 25 Comune registrazione 24VCOM_REG (2)

4 Riservato – 26 Registrazione 1 REG1 (2)

5 Riservato – 27 Alimentazione 24 V per la registrazione 24V_REG (2)

6 Riservato – 28 Comune 24 V 24VCOM (2)

7 Riservato – 29 Ingresso oltrecorsa negativo OT- (2)

8 Riservato – 30 Uscita alimentazione 24 V 24V PWR (2)

9 Riservato – 31 Coseno/ingresso negativo B COSINE-/B- (1)

10 Riservato – 32 Coseno/ingresso positivo B COSINE+/B+ (1)

11 Riservato – 33 Seno/ingresso negativo A SINE-/A- (1)

12 Riservato – 34 Seno/ingresso positivo A SINE+/A+ (1)

13 Riservato – 35 Riservato –

14 Riservato – 36 Comune 24 V 24VCOM (2)

15 Riservato – 37 Ingresso oltrecorsa positivo OT+ (2)

16 Ingresso negativo dati/indice DATA- / I- (1)

(1) Retroazione (ausiliaria) macchina.

38 Uscita alimentazione 24 V 24VPWR (2)

17 Ingresso positivo dati/indice DATA+ / I+ (1) 39 Comune 24 V 24VCOM (2)

18 Alimentatore 5 V encoder EPWR_5V (1) 40 Ingresso Home HOME (2)

19 Comune encoder ECOM (1) 41 Uscita alimentazione 24 V 24VPWR (2)

20 Alimentatore 9 V encoder EPWR_9V (1) 42 Comune 24 V 24VCOM (2)

21 Riservato – 43 Attivazione ENABLE (2)

22 Comune registrazione 24VCOM_REG (2)

(2) I/O utente.

44 Uscita alimentazione 24 V 24VPWR (2)

IMPORTANTE +24V_PWR e +24V_COM sono sorgenti di alimentazione in CC a 24 V utilizzate solo per alimentare gli ingressi sul connettore IOD/AF a 44 pin.

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 11: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 11

Connettore a 15 pin di retroazione motore (MF) dei moduli IAM e AM

I/O e piedinature del connettore di retroazione motore

Pin MF Stegmann Hiperface

Tamagawa17 bit seriale (1)

(1) Encoder seriale a 17-bit. I collegamenti per le batterie a 3,6 V sono realizzati nel kit del connettore 2090-K2CK-D15M.

Seno/Coseno (2)

(2) Encoder incrementale con Hall.

Seno/Coseno (3)

(3) Encoder incrementale senza Hall.

AQB (2) AQB (3) Renishaw

1 AM+ – AM+ AM+ AM+ AM+ AM+

2 AM- – AM- AM- AM- AM- AM-

3 BM+ – BM+ BM+ BM+ BM+ BM+

4 BM- – BM- BM- BM- BM- BM-

5 DATA+ DATA+ IM+ IM+ IM+ IM+ IM+

6 ECOM ECOM ECOM ECOM ECOM ECOM ECOM

7 (4)

(4) Il pin 7 è il collegamento EPWR_9V che può essere utilizzato per le applicazioni di motori di terze parti, ad esempio Hiperface.

– – – – – – –

8 – – S3 – S3 – S3

9 – – – – – – E_OT+

10 DATA- DATA- IM- IM- IM- IM- IM-

11 (5)

(5) Non applicabile a meno che il motore disponga di protezione termica integrata.

TS+ TS+ TS+ TS+ TS+ TS+ TS+

12 – – S1 – S1 – S1

13 – – S2 – S2 – S2

14 EPWR_5V EPWR_5V EPWR_5V EPWR_5V EPWR_5V EPWR_5V EPWR_5V

15 – – – – – – E_OT-

Pin 11Pin 6

Pin 15

Pin 1

Pin 10Pin 5

Pin 30

Pin 44

Pin 1

Pin 15

Pin 16

Pin 31

Connettore di retroazione motore (MF) a 15 pin

Connettore I/O a 44 pin e retroazione ausiliaria (IOD/AF)

Pin 44

Pin 31

Pin 16

Pin 30Pin 15

Pin 1

Pin 10Pin 5

Pin 1

Pin 15

Pin 11Pin 6

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 12: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

12 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000

Requisiti di cablaggioIl cavo deve essere di rame con un valore nominale di almeno 75 °C. Il senso ciclico delle fasi dell’alimentazione principale in CA è arbitrario ed è richiesto un collegamento di messa a terra per garantire un funzionamento corretto e sicuro.

Requisiti di cablaggio di alimentazione dei moduli IAM

ATTENZIONE: Per evitare lesioni al personale e/o danni alle apparecchiature, assicurarsi che l’installazione sia conforme alle specifiche riguardanti il tipo di cavi, le dimensioni dei conduttori, la protezione del circuito derivato e i sezionatori. Il National Electrical Code (NEC) e i codici locali delineano le procedure per garantire la sicurezza nell’installazione delle apparecchiature elettriche.

ATTENZIONE: Per evitare lesioni al personale e/o danni alle apparecchiature, accertarsi che i connettori di alimentazione del motore siano utilizzati solo a scopo di collegamento. Non usarli per accendere e spegnere l’unità.

ATTENZIONE: Per evitare lesioni al personale e/o danni alle apparecchiature, accertarsi che i cavi di alimentazione schermati dispongano di messa a terra, per proteggere la schermatura da eventuali picchi di tensione.

IMPORTANTE Il codice NEC e i codici elettrici locali hanno la precedenza sui valori e i metodi descritti nel presente documento.

Connettore Collegamento ai morsetti Cavo e dimensione consigliati

mm2 (AWG)

Lunghezza spellaturamm (pollici)

Valore di coppiaN•m (lb•in) Pin Segnale

Attivazione contattore (1)

(1) La sezione dei cavi di attivazione del contattore dipende dalla configurazione del sistema. Consultare il produttore della macchina in uso, il codice NEC e i codici locali applicabili.

CED-1 CED-2

CONT EN+ CONT EN-

Unifilare H05(07) V-U: 1,5 (16)Intrecciato H07 V-R: 1,5 (16)Flessibile H05(07) V-K: 1,5 (16)Flessibile con ghiera: 1,5 (16)

6,5 (0,26)

0,5 (4,4)

Alimentazione del controllo

CPD-1 CPD-2

CTRL 1 CTRL 2

Unifilare H05(07) V-U: 2,5 (14)Intrecciato H07 V-R: 2,5 (14)Flessibile H05 (07) V-K: 2,5 (14)Flessibile con ghiera: 2,5 (14)

7,0 (0,28)

0,5 (4,4)

CA di ingresso e alimentazione (2) bus CC

(2) Mantenere più corti possibile i collegamenti con bus CC comune (dal modulo IAM principale a quello successivo).

IPD-1 IPD-2 IPD-3 IPD-4 IPD-5 IPD-6

7,0 (0,28)

0,5 (4,4)

L1L2L3

DC+DC-

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 13: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 13

Requisiti di cablaggio di alimentazione dei moduli IAM e AM

Cablaggio segnale IOD/AF e MFConsultare Kinetix Motion Accessories Specifications Technical Data, pubblicazione GMC-TD004 per kit di connettori, circuiti stampati e opzioni di cablaggio disponibili per i servoazionamenti Kinetix 2000.

Connettore Collegamento ai morsetti Cavo e dimensione consigliati

mm2 (AWG)

Lunghezza spellaturamm (pollici)

Valore di coppiaN•m (lb•in) Pin Segnale

Freno

BC-1 BC-2 BC-3 BC-4

PWRBRK+BRK-COM

Unifilare H05(07) V-U: 0,75 (18) Intrecciato H07 V-R: 0,75 (18) Flessibile H05(07) V-K: 0,75 (18) Flessibile con ghiera 0,75 (18)

7,0(0,28)

0,5 (4,4)

Motore

MP-1 MP-2 MP-3 MP-4

Il cavo di alimentazione motore dipende dalla combinazione motore/azionamento2,5 (14)

7,0(0,28)

0,5 (4,4)

UVW

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 14: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

14 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000

Protezione da sovraccarico motore

Questo servoazionamento utilizza la protezione da sovraccarico motore a stato solido che funziona in conformità a UL 508C. La protezione da sovraccarico motore è fornita da algoritmi (memoria termica) che prevedono l’effettiva temperatura del motore in base delle condizioni di funzionamento, fintanto che è applicata l’alimentazione di controllo. Tuttavia, quando si rimuove l’alimentazione di controllo, la memoria termica non viene mantenuta.

Oltre alla protezione della memoria termica, questo servoazionamento è dotato di un ingresso per un dispositivo di sensore/termistore di temperatura esterna, integrato nel motore, per sostenere l’obbligo di certificazione UL per la protezione da sovraccarico motore.

Alcuni motori supportati da questo servoazionamento non contengono i sensori di temperatura/termistori; non è quindi supportata la protezione da motore sovraccarico contro sovraccarichi motore eccessivi consecutivi con spegnimento e riaccensione.

Questo servoazionamento soddisfa i seguenti requisiti UL 508C per la protezione da sovraccarico a stato solido.

Consultare il manuale per l’utente sul servoazionamento per lo schema di interconnessione che illustra il cablaggio tra motore e servoazionamento.

Punto di sgancio della protezione da sovraccarico motore Valore

Alla fine Sovraccarico 100%

Entro 8 minuti Sovraccarico 200%

Entro 20 secondi Sovraccarico 600%

ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il motore a causa del surriscaldamento causato da sganci eccessivi e successivi del sovraccarico motore, seguire lo schema di cablaggio fornito nel manuale per l’utente della vostra combinazione motore e servoazionamento.

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 15: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 15

Ulteriori riferimentiQuesti documenti contengono informazioni aggiuntive relative ai prodotti Rockwell Automation correlati.

È possibile visualizzare o scaricare le pubblicazioni all’indirizzo http://www.rockwellautomation.com/literature. Per ordinare copie cartacee della documentazione tecnica, contattare il distributore Allen-Bradley o il rappresentante commerciale Rockwell Automation di zona.

Riferimento Descrizione

Kinetix 2000 Multi-axis Servo Drives User Manual, pubblicazione 2093-UM001

Fornisce informazioni su come installare, configurare, avviare ed effettuare la ricerca dei guasti del sistema di servoazionamento Kinetix 2000.

Kinetix Servo Drives Specifications Technical Data, pubblicazione GMC-TD003

Fornisce le specifiche prodotto per Kinetix Integrated Motion su EtherNet/IP, Integrated Motion su interfaccia sercos, connettività rete EtherNet/IP e famiglie dei servoazionamenti.

Kinetix Motion Accessories Specifications Technical Data, pubblicazione GMC-TD004

Fornisce le specifiche prodotto relative a cavi motore e interfaccia serie 2090, kit di connettori a basso profilo e componenti dell’alimentazione e altri accessori per i servoazionamenti.

Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013

Page 16: Modulo assi e modulo assi integrato Kinetix 2000...6 Servoazionamenti multiasse Kinetix 2000 Pubblicazione di Rockwell Automation 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 Montaggio di un modulo

Assistenza Rockwell AutomationRockwell Automation fornisce informazioni tecniche in linea per assistere i clienti nell’utilizzo dei prodotti.Consultando la pagina http://www.rockwellautomation.com/support si possono reperire note tecniche e applicative, codici di esempio e collegamenti a service pack software. È inoltre possibile visitare il nostro Centro assistenza all’indirizzo https://rockwellautomation.custhelp.com/ per trovare aggiornamenti software, chat e forum di supporto, informazioni tecniche e FAQ e per iscriversi agli aggiornamenti di notifica dei prodotti.

Offriamo inoltre vari programmi di supporto per l’installazione, la configurazione e la risoluzione dei problemi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al distributore o al rappresentante Rockwell Automation di zona, oppure consultare il sito http://www.rockwellautomation.com/services/online-phone.

Assistenza all’installazioneSe si riscontra un problema entro le prime 24 ore dall’installazione, consultare le informazioni contenute nel presente manuale. È anche possibile contattare un numero telefonico speciale dell’Assistenza clienti per ottenere l’assistenza iniziale necessaria per far funzionare il prodotto.

Restituzione di prodotti nuovi non funzionantiTutti i prodotti Rockwell Automation sono sottoposti a rigidi collaudi per verificarne la piena funzionalità prima della spedizione. Se, tuttavia, il prodotto non dovesse funzionare e dovesse essere necessaria la restituzione, attenersi alle procedure descritte di seguito.

Commenti relativi alla documentazione

Stati Uniti o Canada 1.440.646.3434

Al di fuori degli Stati Uniti o del Canada

Utilizzare lo strumento Worldwide Locator all’indirizzo http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html, oppure contattare il rappresentante Rockwell Automation di zona.

Stati UnitiRivolgersi al proprio distributore. Per completare la procedura di restituzione, è necessario fornire il numero di pratica all’Assistenza clienti (per ottenerne uno chiamare i recapiti telefonici citati sopra).

Altri PaesiSi prega di contattare il proprio rappresentante Rockwell Automation di zona per la procedura di restituzione.

Power, Control and Information Solutions HeadquartersAmeriche: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496, USA, Tel: +1 414 382 2000, Fax: +1 414 382 4444Europa/Medio Oriente/Africa: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgio, Tel: +32 2 663 0600, Fax: +32 2 663 0640Asia: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tel: +852 2887 4788, Fax: +852 2508 1846

Italia: Rockwell Automation S.r.l., Via Gallarate 215, 20151 Milano, Tel: +39 02 334471, Fax: +39 02 33447701, www.rockwellautomation.itSvizzera: Rockwell Automation AG, Via Cantonale 27, 6928 Manno, Tel: 091 604 62 62, Fax: 091 604 62 64, Customer Service: Tel: 0848 000 279

www.rockwel lautomation.com

Pubblicazione 2093-IN001B-IT-P - Luglio 2013 © 2013 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli USA.

I vostri commenti ci consentono di soddisfare al meglio le vostre esigenze relative alla documentazione. Per qualsiasi suggerimento su come migliorare il presente documento, compilare questo modulo, pubblicazione RA-DU002, disponibile all’indirizzo http://www.rockwellautomation.com/literature/.

Allen-Bradley, ControlLogix, CompactLogix, Kinetix, Rockwell Automation, Rockwell Software e SoftLogix sono marchi commerciali di Rockwell Automation, Inc.

I marchi commerciali non appartenenti a Rockwell Automation sono di proprietà delle rispettive società.