monitor afs pro 600 - colheita de grÃos

52
MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

Upload: andre-sa

Post on 14-Aug-2015

151 views

Category:

Technology


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

Page 2: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

O AFS Pro 600 usa uma arquitetura de aplicativos em camadas para simplificar o processo de aprendizado do operador. Cada camada utiliza informações da camada anterior. Issocria recursos, ferramentas e telas padrões para todos os aplicativos.

Page 3: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 4: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 5: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 6: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 7: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 8: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 9: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 10: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 11: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 12: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 13: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 14: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

ÍCONES DE STATUS

Page 15: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

INDICADORES DE ADVERTÊNCIA

Page 16: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

JANELAS DO MONITOR DE PRODUTIVIDADE

Page 17: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 18: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

CONFIGURAÇÃO DO MONITOR PARA COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010

Page 19: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Verifique o horário e a data do mostrador.(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela Display Setup (configuração

do mostrador) * Atenção para Bateria da BIOS.

Page 20: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Selecionar Unidades(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela Operator Setup

(configuração do operador)

Page 21: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Digite o número de calibrações do sensor de fluxo de grãos.(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela Yield Setup (configuração

da produtividade)

Page 22: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010

NOTA: A faixa típica de entradas é 1200–1400 para as Colheitadeiras Séries 2100/2300/2500.

O valor padrão é de 12 segundos para as Colheitadeira Séries 2100/2300/2500.

O valor padrão é de 14 segundos para asColheitadeira AXIAL-FLOW® 7010/8010.

Número de Calibração do Sensor de Fluxo e AtrasoPara que o sistema obtenha o nível inicial de precisão de colheita, o número de calibração do sensor de fluxo de grãos deve ser digitado. Este é um número exclusivo para cadasensor de fluxo de grãos.NOTA: Este número é encontrado na placa de identificação do sensor de fluxo de grãos que está localizado na parte superior do compartimento do elevador de grãos limpos.

Page 23: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Configure Growers (agricultores), Farms (fazendeiros), Fields

(campos), e Tasks (tarefas) com o tipo de cultura adequado.(Tela Main (principal) > Ícone Desempenho > Tela Profile Setup (configuração do

perfil)

Page 24: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Verifique a porcentagem de Umidade Nominal da Colheita e Peso Nominal

da Colheita (unidades de medida norte americanas) a ser utilizada como base seca para o cultura que está sendo colhida.

(Tela Main (principal) > Ícone Calibração > Tela Crop Setup (configuração da cultura)

Page 25: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

Os valores de calibração são necessários para calcular valores de produtividade de cada tipo de cultura. Estes números de calibração determinam os dados reais que o monitor calcula a partir dos dados gravados durante a colheita.

A calibração da cultura permite ao usuário fazer o seguinte:● Ver os valores de calibração para o tipo de cultura selecionado.● Alterar o valor C1 para o tipo de cultura selecionado.● Copiar os valores de calibração de uma cultura diferente de mesmo tipo.

Os números de calibração podem ser visualizados para o seguinte:M% – Compensação do sensor de umidade (calculada) (intervalo máximo de –5 a +8%)M1 – Constante do sensor de umidade (fixa)S1 – Sensibilidade do sensor de umidade (fixa)C1 – Sensibilidade do sensor de fluxo (pode ser editada)C2 a C11 – Constantes utilizadas para determinação do peso (calculadas)

Page 26: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

O valor C1 é o único número editável desta tela. Esse número controla a sensibilidade do sensor de fluxo. Para a maioria das aplicações, este número não deve ser mudado do valor predefinido de 100 (Séries 2100/2300/2500) ou 140 (Axial Flow Séries 7010/8010). A exceção deve ser para colher culturas de fluxo baixo, p. ex.: grama, alfafa, etc.

Nessas condições, talvez seja necessário aumentar a sensibilidade. A redução do número aumenta a sensibilidade. O aumento do número reduz a sensibilidade.

É preciso ter extremo cuidado ao ajustar este número para que o sensor não passe a medir a vibração da máquina em vez do impacto da cultura.

Page 27: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Associe o tipo e o tamanho da plataforma a cada tipo de cultura. Ajuste a

Altura Máxima de Trabalho para cada tipo de cultura.(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela Header Setup (configuração

da plataforma)

Page 28: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Largura da PlataformaO software faz distinção entre a largura da plataforma e a largura de

trabalho. A largura da plataforma é a largura física da plataforma. O software calcula estes valores internamente multiplicando o número de linhas pelo espaçamento das linhas.

Page 29: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Largura de Trabalho AlvoA largura de trabalho alvo é a largura real da plataforma usada para colheita

em qualquer momento. O software calcula estes valores internamente multiplicando o número de linhas de trabalho pelo espaçamento da linha.

O software usa a janela Target Work Width (largura de trabalho alvo) para todos os cálculos de área.

A configuração padrão para a largura detrabalho é de 8 linhas.A configuração padrão para largura de trabalhoalvo é 7,62 m (25 ft).Sempre que estiver fazendo a colheita, você pode usar a janela Work Width (largura de trabalho) encontrada nas telas Run (executar) para ajustar temporariamente o número delinhas de trabalho.

Page 30: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Espaçamento da LinhaO espaçamento da linha é a distância entre as extremidades da plataforma.

Alternativamente, o espaçamento da linha é a distância medida entre duas linhas adjacentes da cultura sendo colhida.

A configuração padrão para o espaçamento da linha é 76,2 cm (30 in.)

A configuração padrão para o intervaloé 0,76 m (2.5 ft). Plataforma

Page 31: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010

Page 32: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010

O sistema não gravará os dados se a altura de trabalho máxima não tiver sido ajustada corretamente. Para ajustar a altura de trabalho máxima, eleve a plataforma até a altura na qual o registro de dados da colheita e os cálculos de área devem ser interrompidos.

Altura de Trabalho MáximaA altura de trabalho máxima é a altura física da plataforma quando o operador quer que a contagem da distância e da área seja interrompida. Um alarme soa (se configurado)sempre que a plataforma é elevada acima da altura de trabalho máxima.

Page 33: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010

Page 34: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Ajuste o Alarme da plataforma para 1, 2, 3, 4 ou 5 BIPES, sensor de

velocidade.(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela Combine Setup (configuração da

colheitadeira))

Page 35: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Ajuste a configuração do GPS (se equipada).(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela GPS Setup (configuração do GPS))

Page 36: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

ANTENA GPS GARMIN 16X

Page 37: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 38: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 39: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

Garmin 16 – com plug – AgrisolosGarmin 18 – 5 v – necessita conversor de energia. Perigo de queimar a saida do monitor. Adaptador para acendedor, fora de linha

** Usar somente a garmin 16, com adaptador **

Page 40: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 41: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Execute a Calibração da Distância.(Tela Main (principal) > Ícone Calibração > Tela Distance Calibration (calibração da distância))

Page 42: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

IMPORTANTE: Como acontece com todos os itens de calibração, a colheitadeira deve ser pr imeiramente operada para que possa exibir o valor que mediu antes de o operador entrar o valor real para o item que está sendo ajustado.PASSO 1 : Meça um curso com uma distância de pelo menos 122 metros (400 ft) e coloque um marcador no início e no fim do curso medido.NOTA: Para obter a máxima precisão, o solo no curso medido deve ser similar àquele durante a colheita. A pressão do pneu deve estar no nível recomendado e a plataforma deve ser conectada.PASSO 2:Mova para o marco que você colocou no início do seu curso e pressione o botão Start (iniciar). Esta máquina não precisa estar em locomoção antes de ser apertado o botão Start (iniciar).PASSO 3: Dirija até atingir o fim do seu curso medido. Pare o equipamento e pressione o botão Stop (parar).PASSO 4: Selecione a janela Actual Distance (distância real). O teclado numérico é exibido.PASSO 5: Insira o valor alvo (p. ex.: 400). Selecione Enter no teclado para salvar o valor.PASSO 6: Selecione o botão Update Cal (atualizar calibração) para criar ou atualizar o valor de calibração da distância.Obs: O nº de calibração predefinido inicial é 0.013595 e é usado para os pneus de tamanho 30.5-32.Repetir o processo de 2 a 3 vezes para aumentar a precisão.

Page 43: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Colha uma amostra dos grãos.(Tela Main (principal) > Ícone Funcionamento)

Page 44: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010Calibre o sensor Moisture (umidade).(Tela Main (principal) > Ícone Calibração > Task (tarefa) > Sensor > Moisture (umidade))

Page 45: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

IMPORTANTE: A umidade deve ser calibrada antes da calibração do peso da cultura.IMPORTANTE: A calibração da umidade deve ser feita para cada tipo de cultura que estiver sendo colhido.IMPORTANTE: O sensor de umidade deve estar em “Auto” (automático) quando as tarefas de colheita estiverem sendo calibradas.NOTA: As amostras devem ser colhidas assim que os valores que são exibidos para “Moisture (umidade)” e “Moisture, Avg (umidade média)” estiverem bem próximos.NOTA: somente as tarefas que têm dados de colheita para o tipo de cultura selecionado e foram coletados da máquina atual serão exibidos.IMPORTANTE: Para máxima precisão, recomenda-se que sejam relizadas 5 amostras e após utilizadas, no máximo, três amostras com valores de porcentagem de erro semelhantes para o procedimento de calibração.

Page 46: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

Recolha as tarefas de calibração de colheita em diferentes níveis de produtividade e, em seguida, execute uma calibração completa.

(Tela Main (principal) > Ícone Calibração > Task (tarefa) > Sensor > Yield (produtividade))

SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010

Page 47: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

● Para Colheitadeiras Séries 2100/2300/2500 somente – Verifique a folga entre as palhetas do elevador de grãos limpos e a placa defletora do sensor de fluxo, que deve ser de 9,5 a 12,7 mm (3/8 – 1/2 in.) ANTES de coletar quaisquer tarefas de calibração.● Na tela Run (executar), inicie uma nova tarefa para assegurar que não existem dados de colheita na tarefa. Certifique-se de que o tanque do grão da colheitadeira está vazio.● Colha pelo menos uma tarefa “normal” para verificar qual será a taxa de fluxo normal da cultura para as condições de colheita. Quando tiver obtido estes valores, use essa taxa de fluxo para determinar as taxas de fluxo da cultura para tarefas de calibração.● Certifique-se de que o veículo que vai ser utilizado para transportar ou medir as tarefas esteja vazio no início de cada tarefa,antes de ser descarregado.● Certifique-se de que uma nova tarefa seja imediatamente selecionada no mostrador depois de descarregar a tarefa no veículode pesagem, antes de coletar qualquer informação extra sobre a colheita.

Page 48: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

● O tamanho da tarefa de calibração pode ser inferior a um tanque de grãos cheio, mas deve ser grande o suficiente para obter leituras precisas do peso pelo sistema de pesagem que estiver sendo utilizado. 1.359 kg (3000 lb) é o tamanho mínimo de amostra. 4.536 kg (10 000 lb) é o tamanho de amostra recomendado.● Uma tarefa de calibração não precisa ser a tarefa de um único tanque, vagão, carreta de grãos ou caminhão. Ela pode ser parte de um deles ou de vários deles. O importante é fazer com que todas as tarefas de calibração tenham o mesmo tamanho (a variação recomendada é de + ou –5%).● Recolha as tarefas de calibração em uma condição que seja compatível com a operação do campo. Evite usar dados coletados enquanto estiver abrindo cabeceiras ou áreas que possuam muitas operações de parada e partida, como tarefas de calibração.

NOTA: Para obter a máxima precisão, recomenda-se que 4 ou mais tarefas, a taxas de colheita variáveis, sejam utilizadas para o procedimento de calibração.Valores de referência: 1 ou 2 tarefas:Menos que 10% (5% é típico).4 tarefas ou mais:Dentro de 3%.

Page 49: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

Causas dos Erros de Calibração ElevadaQualquer tarefa que possua uma % Erro (porcentagem de erro) acima do recomendado deve ser examinada.● Examine a tarefa e verifique se o tipo de cultura está correto.● Verifique a leitura de umidade e determine se é adequada para o tipo de cultura e campo.● Verifique as medidas de produtividade e determine se os valores estão na faixa esperada.● Verifique o peso real dos grãos para a tarefa e certifique-se de que foi digitado corretamente.● Verifique se os dados da colheita não foram adicionados à tarefa depois que a amostra inicial foi descarregada em um veículode pesagem.● Verifique se os acres da tarefa correspondem ao peso que foi medido.● Somente para as Colheitadeiras Séries 2100/2300/2500: Verifique se a folga entre a placa defletora do sensor de fluxo de grãose as palhetas do elevador de grãos limpos está entre 0,95 e 1,27 cm (3/8 e 1/2 in.). Se for necessário ajustá-la, todo o processoprecisará ser repetido.● Determine se o problema está no peso ou na produtividade (volume) do sistema.● Verifique se a placa de impacto está danificada ou se existe acúmulo de material.Se for encontrado algum erro, corrija-o e repita o procedimento de calibração.Se não for encontrado nenhum erro, elimine da calibração a tarefa com a maior taxa de erro, seguindo o procedimento descrito aseguir:1. Mostre a tarefa de calibração que possui a maior porcentagem de erro acima de 10%.2. Selecione a janela Cal Task (tarefa de calibração) até “NO” (não) ser exibido. Isto eliminará da calibração a tarefa.Se a taxa de erro máxima ainda não estiver abaixo de +/– 10%, repita os passos acima usando a tarefa com a porcentagem de erroimediatamente superior.

Page 50: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
Page 51: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

PASSOS PARA SE OBTER UMA COLHEITA DE SUCESSO

PASSO 1: Posicione a colheitadeira no início do campo a ser colhido. Certifique-se de que o tanque de grãos esteja vazio se as Tarefas de calibração estiverem sendo colhidas.PASSO 2 :Na tela Main (principal) , selecione o Ícone Run (funcionamento). PASSO 3 : Selecione um Grower (agricultor), Farm (fazenda), Field (campo) e Task (tarefa) ou crie um novo Grower (agricultor), Farm (fazenda), Field (campo) e Task (tarefa).PASSO 4: Selecione o tipo de cultura Uma janela instantânea se abre.PASSO 5: 2100/2300/2500 somente – Certifique-se de que Operation Mode (modo de operação) está configurado para Harvest (colheita)PASSO 6: Engate o separador (a velocidade do elevador deve estar entre 250 e 599 RPMs) e abaixe a plataforma para a altura de colheita quando você entrar no campo. O símbolo“Record” (gravar) deve estar presente na janela de status.PASSO 7: Quando necessário, ajuste o “número de linhas de corte” ou “largura de corte” (conforme equipado) de acordo com osrequisitos das condições do campo. Isso pode ser feito na tela Run (funcionamento).

Page 52: MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS

PASSOS PARA SE OBTER UMA COLHEITA DE SUCESSO

PASSO 8: Após completar a sua primeira tarefa, você poderá executar os procedimentos de calibração.PASSO 9: Esvazie a sua Tarefa no tanque de grãos e crie ou mude para um novo Field (campo) e Task (tarefa), como descrito no passo 2. Inicie a colheita novamente e continue a mudar ou acriar novos campos e tarefas até que a colheita seja completadaPASSO 10: Após a colheita ser completada, desligue a colheitadeira. Depois de 5 segundos o monitor exibirá uma mensagem informando ao operador que os dados estão sendo salvos nocar tão de dados. O cartão de dados NÃO DEVE ser removido enquanto os dados estiverem sendo salvos.