montaj talimati k56300neb 5725020000 copy - grundig
TRANSCRIPT
5725020000-‐AS
1
Ayakların Ayarlanması (*opsiyonel)Buzdolabınız dengesiz duruyor ise;Buzdolabınızın ayaklarını șekildeki gibi döndürerek dengeli durmasını sağlayabilirsiniz. Siyah ok yönüne döndürüldüğünde ayağın bulunduğu köșe alçalır, diğer yöne döndürüldüğünde ise yükselir. Bu ișlem yapılırken birinden dolabı hafifçe kaldırması için yardım almanız kolaylık sağlayacaktır.* Satın almıș olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa bașka modeller için geçerlidir.Adjusting the legs (*optional)If your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.* If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.Füße einstellen (*optional)Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Füße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt.* Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.
1775
629,6
999.8
min.30 mm
min. 200 cm2
x4 Adjust
able
Foot
1778
-‐178
8
min.50 mm
64
34
540556
min. 560
1775
24
16
100
100 60
60
No Wooden Backwall
The backwall of the wooden cabinet must be left open completely to kitchen wall in order to allow sufficient air circulation to cool down the condenser unit for energy efficiency.
Die Rückseite des Holzschranks muss zur Küchenwand hin vollständig offen bleiben, damit eine ausreichende Luftzirkulation für die Abkühlung des Kondensators zur Gewährleistung der Energieeffizienz sorgt.
Enerji tasarrufu için buzdolabı arkasında yeterli hava sirkülasyonu sağlanmalıdır. Bu amaçla buzdolabının içine yerleștirileceği ahșap kabinin arka yüzeyi kapatılmamalıdır
min. 550
2
6434
200 cm2
min 200 cm2
min.30 mm
min.10 mm
min.30 mm
629.6
999.8
16
3
*$ @
1
1
Not: 2-3 numara ile gösterilen montaj adımında üst bağlantı plastiğini kaydırabilmek için bağlantının yapıldığı vidaları tam sıkmayınız.Note: Installation step for 2, screws for connecting top plastic rpart should not be screwed very hard, because of moving the plastic part easily left or right side.Hinweis: Installationsschritt 2: Die Schrauben zum Fixieren des Kunststoffteils sollten nicht zu fest angezogen werden, da sich das Kunststoffteil ansonsten nach links oder rechts verschieben kann.
2nd Type Wood(2TW)X28
1st Type Metric(1TM)
X5
2st Type Metric(2TM)
X5
Sheet(S)X12
2
4
S
3 Type Metric(2TW)
X8
1st Type Wood(1TW)X28
* Spares Included* Ersatzteile inklusive* Pièces incluses
3
W2
Sheet(2S)X16
4
5
(2TM)
(2TM)
5 6
7 8
40.5 mm
6
40.5 mm
(1TW)
9
10
40.5 mm40.5 mm
12
11-b11-a
7
40.5 mm
17
14-b
40.5 mm
(1TW)
16
13 14-a
40.5 mm
(S)
40.5 mm
(S)
15
8
18
19 20
21 22
(2TW)
(2TW)
9
23
28 29
24 25
26
X = A+T- 6 mm
AT
X = A+T- 6 mm
27
(2 TW) (2 TW)
Y=X+30YZ Z=X+30
10
30
31
11
36
34
35
33
32
X = B+18 mm X = B+18 mm
B B
(2 TW)
(2 TW)
Y=X+30YZ Z=X+30
37
12
38
39
Y-‐axis
X-‐axis
Z-‐axis
40
Y-‐axisX-‐axis
Z-‐axis
41
X-axis
Z-axis
Y-axis
Y-‐axisX-‐axis
Z-‐axis Y-‐axisZ-‐axis
(2 TW)
42
13
14
Y-‐axis
X-‐axis
Z-‐axis
43
44
X-axis
Z-axis
Y-axis
45
Y-‐axis
X-‐axis
Z-‐axis
Y-‐axisX-‐axis
Z-‐axis Y-‐axisZ-‐axis
(2 TW)
15
48
4746
Z1=Z2
Z1
Z2Z1
Z2
Z2
Z2 Z2
Z1=Z249
16
A
B
50
17
51
51-a
51-b
51-c 51-d
(2S)(2S)
(1TW)