motacilla flava western yellow wagtail lavandera...

3
Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com Identification Atlas of Aragons Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón Sexing. Spring. Male. Plumage pattern: grey-bluish crown (1); underparts deep yellow (2). Sexo. Primavera. Macho. Diseño del plumaje: píleo gris-azulado (1); partes inferiores amarillo intenso (2). Motacilla flava Western Yellow Wagtail Lavandera boyera MOULT Complete postbreeding moult, usually finished in September; some birds may suspend the moult and finish it in their wintering sites. Partial postjuvenile moult including body feathers and lesser and median coverts; some birds can change some or all greater coverts and some or all tertials; usually finished in September. Both age classes have a prebreeding moult acquiring breeding plumage, changing all or some inner greater coverts, tertials and tail feathers. MUDA Muda postnupcial completa, habitualmente terminada hacia en septiembre; algunos ejemplares pueden detener la muda y terminarla en sus lugares de inver- nada. Muda postjuvenil parcial incluyendo plumas corporales y pequeñas y medianas coberteras; algunos ejemplares pueden cambiar algunas o todas las gran- des coberteras y alguna o todas las terciarias; suele estar terminada en septiembre. Ambos tipos de edad tienen una muda prenupcial en la que adquieren el plumaje nupcial, cambiando todas o algunas grandes coberteras internas, terciarias y plumas de la cola. SEXING In breeding plumage, male with grey-bluish crown; white supercilium; underparts deep yellow. Female with grey-brown crown; dull white supercilium; underparts dull yellow with some dark spots on breast. After postbreeding moult, male with bright yellow underparts and grey bluish crown. Female with throat and breast whitish buff; dull yellow underparts. After postjuvenile moult, 1st year male is very similar to adult female so it is necessary first a correct ageing; 1st year males have underparts more yellow than 1st year females, which have whitish underparts. CAU- TION: last hatched males moult later and resemble females. SEXO Con plumaje nupcial, macho con píleo gris-azulado; lista superciliar blanca; partes inferiores amarillo intenso. Hembra con píleo gris-pardo; lista superci- liar blanco apagado; partes inferiores amarillo claro con moteado oscuro en el pecho. Después de la muda postnupcial, macho con las partes inferiores amarillo vivo y píleo gris azulado; hembra con garganta y pecho blanco ante; partes inferiores amarillo apaga- do. Después de la muda postjuvenil, macho de 1º año muy parecido a la hembra adulta, por lo que es necesario determinar primero la edad correctamente; macho de 1º año con partes inferiores más amarillas que la hembra de 1º año, que tiene las partes inferiores blanquecinas. CUIDADO: los machos de las últimas nidadas mudan más tarde y pueden seme- jar hembras. AGEING 4 age groups can be recognized: Juvenile with fresh plumage; dull colours; dark na- rrow collar on upper breast. 1st year autumn with moult limit between moul- ted fresh greater coverts and tertials and worn whi- tish juvenile retained; if all greater coverts are un- moulted limit is between median and lesser co- verts; if all greater coverts have been moulted limit is between tertials; sometimes without yellow. 2nd year spring similar to adult, so ageing is only possible in birds that retain juvenile greater coverts so little worn that show the white edges on the tip. Adult in autumn without moult limits; with fresh flight feathers and greater coverts with olive yellowish edges and tips; if some feather retained then strongly worn and bleached. In spring with greater coverts with diffuse edges and not white (CAUTION: after prebreeding moult ageing is not always possible). EDAD Pueden reconocerse 4 tipos de edad: Juvenil con plumaje nuevo, colores apagados; pe- cho con un collar oscuro estrecho. 1º año otoño con límite de muda entre las grandes coberteras y terciarias nuevas mudadas y las plumas gastadas juveniles de color blanquecino; si no han mudado ninguna gran cobertera, el límite está entre las medianas y pequeñas coberteras; si han cambia- do todas las grandes coberteras el límite de muda está entre terciarias; a veces sin amarillo. 2º año primavera similar al adulto, por lo que solo es posible determinar la edad en ejemplares que conservan grandes coberteras juveniles tan poco desgastadas que muestren los bordes blancos de la punta. Adulto en otoño sin límite de muda; con las plumas de vuelo nuevas y con borde y punta de grandes co- berteras oliva-amarillento; si hay alguna pluma re- tenida, entonces muy desgastada y decolorada. En primavera con grandes coberteras con borde poco marcado y no blanco (CUIDADO: después de la muda prenupcial, no siempre es posible datar la edad). Sexing. Spring. Female. Plumage pattern: grey- brown crown (1); underparts dull yellow with some dark spots on breast (2). Sexo. Primavera. Hembra. Diseño del plumaje: píleo gris-pardo (1); partes inferiores amarillo apa- gado con manchas oscuras en el pecho (2). 1 2 1 2

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

    Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

    Sexing. Spring. Male. Plumage pattern: grey-bluish crown (1); underparts deep yellow (2). Sexo. Primavera. Macho. Diseño del plumaje: píleo gris-azulado (1); partes inferiores amarillo intenso (2).

    Motacilla flava Western Yellow Wagtail Lavandera boyera MOULT Complete postbreeding moult, usually finished in September; some birds may suspend the moult and finish it in their wintering sites. Partial postjuvenile moult including body feathers and lesser and median coverts; some birds can change some or all greater coverts and some or all tertials; usually finished in September. Both age classes have a prebreeding moult acquiring breeding plumage, changing all or some inner greater coverts, tertials and tail feathers. MUDA Muda postnupcial completa, habitualmente terminada hacia en septiembre; algunos ejemplares pueden detener la muda y terminarla en sus lugares de inver-nada. Muda postjuvenil parcial incluyendo plumas corporales y pequeñas y medianas coberteras; algunos ejemplares pueden cambiar algunas o todas las gran-des coberteras y alguna o todas las terciarias; suele estar terminada en septiembre. Ambos tipos de edad tienen una muda prenupcial en la que adquieren el plumaje nupcial, cambiando todas o algunas grandes coberteras internas, terciarias y plumas de la cola. SEXING In breeding plumage, male with grey-bluish crown; white supercilium; underparts deep yellow. Female with grey-brown crown; dull white supercilium; underparts dull yellow with some dark spots on breast. After postbreeding moult, male with bright yellow underparts and grey bluish crown. Female with throat and breast whitish buff; dull yellow underparts. After postjuvenile moult, 1st year male is very similar to adult female so it is necessary first a correct ageing; 1st year males have underparts more yellow than 1st year females, which have whitish underparts. CAU-TION: last hatched males moult later and resemble females. SEXO Con plumaje nupcial, macho con píleo gris-azulado; lista superciliar blanca; partes inferiores amarillo intenso. Hembra con píleo gris-pardo; lista superci-liar blanco apagado; partes inferiores amarillo claro con moteado oscuro en el pecho. Después de la muda postnupcial, macho con las partes inferiores amarillo vivo y píleo gris azulado; hembra con garganta y pecho blanco ante; partes inferiores amarillo apaga-do. Después de la muda postjuvenil, macho de 1º año muy parecido a la hembra adulta, por lo que es necesario determinar primero la edad correctamente; macho de 1º año con partes inferiores más amarillas que la hembra de 1º año, que tiene las partes inferiores blanquecinas. CUIDADO: los machos de las últimas nidadas mudan más tarde y pueden seme-jar hembras.

    AGEING 4 age groups can be recognized: Juvenile with fresh plumage; dull colours; dark na-rrow collar on upper breast. 1st year autumn with moult limit between moul-ted fresh greater coverts and tertials and worn whi-tish juvenile retained; if all greater coverts are un-moulted limit is between median and lesser co-verts; if all greater coverts have been moulted limit is between tertials; sometimes without yellow. 2nd year spring similar to adult, so ageing is only possible in birds that retain juvenile greater coverts so little worn that show the white edges on the tip. Adult in autumn without moult limits; with fresh flight feathers and greater coverts with olive yellowish edges and tips; if some feather retained then strongly worn and bleached. In spring with greater coverts with diffuse edges and not white (CAUTION: after prebreeding moult ageing is not always possible). EDAD Pueden reconocerse 4 tipos de edad: Juvenil con plumaje nuevo, colores apagados; pe-cho con un collar oscuro estrecho. 1º año otoño con límite de muda entre las grandes coberteras y terciarias nuevas mudadas y las plumas gastadas juveniles de color blanquecino; si no han mudado ninguna gran cobertera, el límite está entre las medianas y pequeñas coberteras; si han cambia-do todas las grandes coberteras el límite de muda está entre terciarias; a veces sin amarillo. 2º año primavera similar al adulto, por lo que solo es posible determinar la edad en ejemplares que conservan grandes coberteras juveniles tan poco desgastadas que muestren los bordes blancos de la punta. Adulto en otoño sin límite de muda; con las plumas de vuelo nuevas y con borde y punta de grandes co-berteras oliva-amarillento; si hay alguna pluma re-tenida, entonces muy desgastada y decolorada. En primavera con grandes coberteras con borde poco marcado y no blanco (CUIDADO: después de la muda prenupcial, no siempre es posible datar la edad).

    Sexing. Spring. Female. Plumage pattern: grey-brown crown (1); underparts dull yellow with some dark spots on breast (2). Sexo. Primavera. Hembra. Diseño del plumaje: píleo gris-pardo (1); partes inferiores amarillo apa-gado con manchas oscuras en el pecho (2).

    1

    2

    1

    2

  • Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

    Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

    Ageing. Spring. Juvenile. Plumage pattern: head with brownish colours (1)underparts without yello-wish tinge with dark co-llar on breast (2). Edad. Primavera. Juve-nil. Diseño del plumaje: cabeza de color pardo (1)

    partes inferiores sin tinte amarillento, con collar oscuro en el pecho (2).

    Ageing. Spring. Adult. Wing pattern: wing with two ages of feathers (no. 1 points to moult limits); inner greater coverts and tertials prebreeding; rest of wing postbreeding; unmoulted greater coverts without white tips (2) (02-IV). Edad. Primavera. Adulto. Diseño del ala: ala con dos generaciones de plumas (nº 1 señala límites de muda); grandes coberteras internas y terciarias prenupciales; resto del ala postnupcial; grandes coberteras no mudadas sin punta blanca (2) (02-IV).

    Ageing/sexing. Autumn. Adult. Male. Plumage pattern: grey bluish crown (1); bright yellow breast (2) and undertail coverts (3). Edad/sexo. Otoño. Adulto. Macho. Diseño del plu-maje: píleo gris-azulado (1); pecho (2) e infraco-berteras caudales (3) amarillo intenso.

    Ageing/sexing. Autumn. Adult. Female. Plumage pattern: throat (1) and breast (2) whitish buff; un-dertail coverts dull yellow (3). Edad/sexo. Otoño. Adulto. Hembra. Diseño del plumaje: garganta (1) y pecho (2) blanco ante; infracoberteras caudales amarillo apagado (3).

    Ageing. Summer. Juvenile. Wing pattern: wing with one age of very fresh feathers (30-VII). Edad. Verano. Juvenil. Diseño del ala: ala con una generación de plumas muy nuevas (30-VII).

    2

    1

    1

    1

    2

    2

    1

    3

    2

    3

    1

    Ageing. Spring. 2nd year. Wing pattern: wing with two ages of feather (no. 1 points to moult limits); central median coverts, inner greater coverts and the longest tertial prebreeding; rest of wing juveni-le; unmoulted outer greater coverts with white tips (2) (22-IV). Edad. Primavera. 2º año. Diseño del ala: ala con dos generaciones de plumas (nº 1 señala límites de muda); coberteras medianas centrales, grandes coberteras internas y la terciaria más larga pre-nupciales; resto del ala juvenil; grandes coberteras externas no mudadas con punta blanca (2) (22-IV).

    2

    1

    1

    1

  • Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

    Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

    Ageing/sexing. Autumn. 1st year. Male. Plumage pattern: throat (1) and breast (2) whitish buff; un-dertail coverts bright yellow (3). Edad/sexo. Otoño. 1º año. Macho. Diseño del plu-maje: garganta (1) y pecho (2) blanco ante; infra-coberteras caudales amarillo intenso (3).

    Ageing/sexing. Autumn. 1st year. Female. Plumage pattern: throat (1) and breast (2) pale buff; undertail coverts whitish (3). Edad/sexo. Otoño. 1º año. Hembra. Diseño del plu-maje: garganta (1) y pecho (2) ante claro; infraco-berteras caudales blanquecinas (3).

    Ageing. Autumn. Adult. Wing pattern: wng with one age of very fresh feathers; all greater coverts with dark edges (1) (01-IX). Edad. Otoño. Adulto. Diseño del ala: ala con una generación de plumas muy nuevas; todas las gran-des coberteras con bordes oscuros (1) (01-IX).

    Ageing. Autumn. 1st year. Wing pattern: wing with two ages of feathers (no. 1 points to moult limit); lesser, median and darker inner greater coverts postjuvenile; rest of wing feathers juvenile; paler juvenile outer greater coverts with white edges (2) (27-VIII). Edad. Otoño. 1º año. Diseño del ala: ala con dos generaciones de plumas (nº 1 señala límite de mu-da); pequeñas, medianas y grandes coberteras internas más oscuras postjuveniles; resto de las plumas del ala juveniles; grandes coberteras juve-niles externas, más claras con borde blanco (2) (27-VIII).

    2 3

    1

    2

    3

    1

    1

    1

    2