moteur kohlerf

Upload: thierry-serna

Post on 11-Jul-2015

382 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

MANUEL DENTRETIEN SRIE COURAGESV470-600VILEBREQUIN VERTICAL

SommaireSection 1. Informations gnrales et de scurit ...................................................................

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Section 2. Outils spciaux .......................................................................................................

Section 3. Recherche des pannes .......................................................................................... Section 4. Filtre air et systme dadmission dair ................................................................

Section 5. Systme de carburant et rgulateur ......................................................................

Section 6. Systme de lubrification......................................................................................... Section 7. Systme et composants lectriques ..................................................................... Section 8. Dmontage .............................................................................................................. Section 9. Contrle et reconditionnement ..............................................................................

Section 10. Remontage ............................................................................................................

Section 1 SV470-600 Informations gnrales et de scurit

Section 1 Informations gnrales et de scuritPrcautions de scuritAfin de garantir une utilisation en toute scurit, lire les instructions suivantes et sassurer den comprendre la signification. Se reporter galement au manuel du fabricant de lquipement pour obtenir dautres informations importantes concernant la scurit. Ce manuel contient des prcautions de scurit expliques ci-dessous. Les lire attentivement. AVERTISSEMENT La mention Avertissement est utilise pour signaler la prsence dun danger pouvant provoquer des blessures corporelles graves , la mort, ou de srieux dommages matriels si cet avertissement nest pas pris en compte. ATTENTION La mention Attention est utilise pour signaler la prsence dun danger qui provoquera ou pourra provoquer des blessures corporelles lgres ou des dommages matriels sil nen est pas tenu compte. REMARQUE La mention Remarque est utilise pour attirer lattention sur des informations importantes concernant linstallation, lutilisation ou lentretien mais qui ne sont pas lies la prsence dun quelconque danger. Pour votre scurit ! Ces prcautions de scurit doivent toujours tre respectes. Le non-respect de ces prcautions risque de provoquer des accidents, pour vous-mme ou pour dautres personnes.

1

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Les dmarrages accidentels peuvent provoquer de graves blessures ou la mort. Dconnecter et mettre la masse les cbles des bougies dallumage avant de procder lentretien.

Les pices en rotation peuvent causer de graves blessures. Rester distance lorsque le moteur est en marche.

Les pices chaudes peuvent causer de graves brlures. Ne pas toucher le moteur lorsquil fonctionne ou juste aprs son arrt.

Dmarrages accidentels ! Mise hors service du moteur. Un dmarrage accidentel risque de provoquer de graves blessures ou la mort. Avant de travailler sur le moteur ou lquipement, mettre le moteur hors service comme suit : 1) Dconnecter le ou les cbles des bougies dallumage. 2) Dconnecter le cble de batterie ngatif (-) de la batterie.

Pices en rotation ! Garder les mains, les pieds, les cheveux et les vtements loigns de toutes les pices mobiles pour viter les accidents. Ne jamais faire fonctionner le moteur si les couvercles, capots ou carters de protection ont t enlevs.

Pices chaudes ! Les composants du moteur peuvent devenir trs chauds suite lutilisation de celui-ci. Pour viter les brlures graves, ne pas toucher ces zones lorsque le moteur fonctionne ou immdiatement aprs quil ait t coup. Ne jamais faire fonctionner le moteur si les protections thermiques ont t enleves. 1.1

Section 1 Informations gnrales et de scurit AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

Le carburant explosif peut causer des incendies et de graves brlures. Couper le moteur avant de remplir le rservoir de carburant.

Loxyde de carbone peut provoquer dimportantes nauses, lvanouissement ou la mort. Ne pas faire tourner le moteur dans un espace ferm ou confin.

Les gaz explosifs peuvent causer des incendies et de graves brlures acides. Ne recharger la batterie que dans un espace bien ar. loigner toute source dallumage.

Carburant explosif ! Lessence est extrmement inflammable et le contact de ses vapeurs avec une source dallumage peut provoquer une explosion. Conserver lessence uniquement dans des rcipients homologus, dans des locaux bien ars et inoccups, loin de toute tincelle ou flamme vive. Ne pas remplir le rservoir dessence quand le moteur est chaud ou en marche : des projections dessence pourraient senflammer au contact des lments chauds ou des tincelles de lallumage. Ne pas dmarrer le moteur ct dessence rpandue. Ne jamais utiliser lessence comme agent de nettoyage.

Gaz dchappement mortels ! Les gaz dchappement du moteur contiennent de loxyde de carbone toxique. Loxyde de carbone est inodore, incolore et peut causer la mort en cas dinhalation. viter dinhaler les gaz dchappement et ne jamais faire tourner le moteur dans un btiment ferm ou dans un espace confin.

Gaz explosif ! Les batteries produisent de lhydrogne explosif lorsquelles sont en charge. Afin dviter tout risque dincendie ou dexplosion, ne recharger les batteries que dans des zones bien ares. Toujours veiller ce qutincelles, flammes vives et autres sources dallumage soient maintenues loin de la batterie. Conserver les batteries hors de la porte des enfants. Enlever tout bijou lors de lentretien des batteries. Avant de dconnecter le cble de masse ngatif (-), sassurer que tous les interrupteurs sont en position OFF (arrt). En position ON (marche), une tincelle se produira lextrmit du cble de terre, ce qui pourrait provoquer une explosion en cas de prsence dhydrogne ou de vapeurs dessence.

AVERTISSEMENT

Les solvants de nettoyage risquent de provoquer de graves blessures ou la mort. Utiliser uniquement dans des zones bien ares et loin de toute source dallumage.

ATTENTION

Solvants inflammables ! Les produits de nettoyage pour carburateurs et les solvants sont extrmement inflammables. Veiller loigner de la zone de nettoyage les sources dtincelles, les flammes et toute autre source dallumage. Respecter les avertissements et les instructions du fabricant du produit de nettoyage pour une utilisation correcte et de toute scurit. Ne jamais utiliser lessence comme agent de nettoyage. 1.2

Une dcharge lectrique peut provoquer des blessures. Ne pas toucher les fils lorsque le moteur est en marche.

Dcharge lectrique ! Ne jamais toucher de fils ou de composants lectriques lorsque le moteur tourne. Ils peuvent tre sources de dcharges lectriques.

Section 1 Informations gnrales et de scuritNumros didentification des moteursLors de la commande de pices ou lors de toute communication concernant un moteur, toujours fournir le modle, les spcifications et les numros de srie du moteur. Les numros didentification du moteur apparaissent sur une tiquette fixe au carter du moteur. Voir la Figure 11. Ces numros sont expliqus sur la Figure 1-2.

1

tiquette didentification Figure 1-1. Emplacement de ltiquette didentification du moteur.

A. N de modleMoteur axe vertical Courage Dsignation numrique

SV 540 SCode de version S = Dmarrage lectrique

B. N de spc.Modle de moteur Modle SV470 SV480 SV530 SV540 SV590 SV600

SV540-0001Premires spc. crites pour cette srie de modle

N DE MODLE N DE SPC. N DE SRIESE RFRER AU MANUEL DE LUTILISATEUR POUR LES PRCAUTIONS DE SCURIT, LES CARACTRISTIQUES DE MAINTENANCE ET LES RGLAGES. POUR LES VENTES ET LE SERVICE AUX TATS-UNIS/AU CANADA, APPELER : 1-800-544-2444. www.kohlerengines.com

A B C

KOHLER CO. KOHLER, WI USA

C. N de srieCode de lanne de fabrication Code Anne 32 2002 33 2003 34 2004

3205810334Code dusine

Figure 1-2. Explication des numros didentification du moteur.

1.3

Section 1 Informations gnrales et de scuritRecommandations concernant lhuileLutilisation dhuile de type et de poids corrects dans le carter est extrmement importante, ainsi que la vrification quotidienne du niveau dhuile et dune vidange rgulire. Lutilisation dune huile non approprie ou sale provoque lusure prmature et la dfaillance du moteur.

Recommandations concernant le carburantAVERTISSEMENT ! Carburant explosif ! Lessence est extrmement inflammable et le contact de ses vapeurs avec une source dallumage peut provoquer une explosion. Conserver lessence uniquement dans des rcipients homologus, dans des locaux bien ars et inoccups, loin de toute tincelle ou flamme vive. Ne pas remplir le rservoir dessence quand le moteur est chaud ou en marche : des projections dessence pourraient senflammer au contact des lments chauds ou des tincelles de lallumage. Ne pas dmarrer le moteur ct dessence rpandue. Ne jamais utiliser lessence comme agent de nettoyage. Recommandations gnrales Acheter lessence en petites quantits et la stocker dans des rcipients homologus propres. Un rcipient dune capacit de 6 litres ou moins et disposant dun bec verseur est recommand. Un tel rcipient est plus facile manipuler et permet dviter les dversements accidentels lors du remplissage. Ne pas utiliser dessence provenant dun surplus de la saison prcdente, ceci afin de rduire les dpts de gomme dans le systme de carburant et de garantir un dmarrage facile. Ne pas ajouter dhuile lessence. Ne pas trop remplir le rservoir de carburant. Laisser de la place afin que le carburant puisse se dilater. Type de carburant Pour obtenir des rsultats optimaux, nutiliser que de lessence propre, neuve, sans plomb avec un indice doctane indiqu la pompe de 87 minimum. Dans les pays utilisant la mthode Research , lindice doit tre de 90 minimum. Lessence sans plomb est recommande car elle laisse moins de dpts dans les chambres de combustion. Lessence avec plomb peut tre utilise dans les rgions ne disposant pas dessence sans plomb et quand les missions dchappement ne sont pas soumises des rglements particuliers. Noter cependant que la culasse ncessite un entretien plus frquent. Mlanges dessence et dalcool Ces mlanges (jusqu 10% dalcool thylique, 90% dessence sans plomb en volume) sont homologus en tant que carburant pour les moteurs Kohler. Les autres mlanges dessence et dalcool ne sont pas autoriss. Mlanges dessence et dther Les mlanges de mthyl tertaire butyl ther (MTBE) et dessence sans plomb (jusqu un maximum de 15% de MTBE en volume) sont homologus comme carburants pour les moteurs Kohler. Les autres mlanges dessence et dther ne sont pas autoriss.

Type dhuileUtiliser une huile dtergente de haute qualit de lAPI (American Petroleum Institute) de catgorie SG, SH, SJ ou suprieure. Choisir la viscosit en fonction de la temprature ambiante au moment de lutilisation, comme indiqu ci-dessous.

**

*** *

*Lutilisation dune huile synthtique ayant un indice 5W-20 ou 5W-30 est autorise jusqu 4C (40F). **Les huiles synthtiques assurent un meilleur dmarrage dans des conditions de froid extrme des tempratures infrieures -23C (-10F). ***30 poids acceptable au-dessus de 0C (32F).

REMARQUE ! Lutilisation dune huile dune catgorie autre que SG, SH, SJ ou suprieure ainsi que le choix dintervalles de vidange plus longs que ceux recommands peuvent endommager le moteur. Un logo ou symbole figurant sur les conteneurs dhuile identifie la catgorie dentretien API et le degr de viscosit SAE. Voir la Figure 1-3.

Figure 1-3. Logo du conteneur dhuile. Se reporter la section 6 - Systme de lubrification pour des instructions dtailles de vrification et vidange dhuile et de remplacement du filtre huile.

1.4

Section 1 Informations gnrales et de scuritMaintenance priodiqueAVERTISSEMENT ! Dmarrages accidentels ! Mise hors service du moteur. Un dmarrage accidentel risque de provoquer de graves blessures ou la mort. Avant de travailler sur le moteur ou lquipement, mettre le moteur hors service comme suit : 1) Dconnecter le ou les cbles des bougies dallumage. 2) Dconnecter le cble de batterie ngatif (-) de la batterie. Calendrier de maintenance Les procdures de maintenance requises doivent tre effectues la frquence indique dans ce tableau. Elles doivent galement tre incluses dans les rglages saisonniers. Frquence Quotidiennement ou avant de dmarrer le moteur Tous les 2 mois ou toutes les 25 heures Maintenance ncessaire Faire le plein de carburant. Contrler le niveau dhuile. Contrler le filtre air pour reprer les pices sales, endommages ou mal fixes. Contrler ladmission dair et les zones de refroidissement ; nettoyer si ncessaire. Effectuer les mesures dentretien de llment du prfiltre (le cas chant) Effectuer les mesures dentretien de llment du filtre air (en cas dabsence dun prfiltre). Remplacer llment du filtre air (en cas de prsence dun prfiltre). Remplacer lhuile et le filtre (se rfrer au Tableau de viscosit, page 1.4, en fonction des tempratures saisonnires). Retirer le carter du ventilateur et nettoyer les surfaces de refroidissement. Contrler que toutes les fixations sont en place et que tous les composants sont correctement fixs. Remplacer le filtre carburant. Vrifier ltat et lcartement de la bougie dallumage. Faire contrler lentranement par dmarreur Bendix. Faire vrifier/rgler le jeu des soupapes2. Remplacer la bougie dallumage.

1

Tous les ans ou toutes les 100 heures Tous les 2 ans ou toutes les 200 heures Toutes les 200 heures

Toutes les 500 heures

Effectuer ces procdures de maintenance plus frquemment en cas dutilisation dans un environnement poussireux et sale. Cette mesure doit tre effectue par un reprsentant des moteurs Kohler.

RemisageSi le moteur ne doit pas tre utilis pendant deux mois ou plus, suivre la procdure de remisage suivante : 1. Nettoyer les surfaces extrieures du moteur. 2. Remplacer lhuile et le filtre huile pendant que le moteur est encore chaud. Voir Remplacement de lhuile et du filtre huile la section 6. 3. Le systme de carburant doit tre entirement vid ou lessence doit tre traite avec un stabilisateur afin dempcher la dtrioration. En cas dutilisation dun stabilisateur, suivre les recommandations du fabricant et ajouter la quantit correcte en fonction de la capacit du systme de carburant. Remplir le rservoir dessence neuve et propre. Faire tourner le moteur pendant 2-3 minutes afin que le carburant stabilis pntre dans le carburateur.

Pour vider le systme, faire tourner le moteur jusqu ce que le rservoir et le systme soient vides. 4. En raison du profond renfoncement autour de la bougie dallumage, nettoyer la cavit lair comprim. Retirer la bougie dallumage. La bougie est plus accessible quand le carter du carter du ventilateur a t retir pour tre nettoy. Ajouter une cuillre soupe dhuile moteur dans le trou de la bougie dallumage. Installer la bougie mais ne pas connecter le cble de la bougie. Lancer le moteur de deux ou trois tours. Connecter le cble de la bougie. 5. Remettre en place le carter du ventilateur sil a t enlev et serrer les vis du logement du ventilateur au couple de 7,5 Nm (65 in. lb.). 6. Remiser le moteur dans un endroit propre et sec.

1.5

Section 1 Informations gnrales et de scuritDimensions en millimtres. quivalents en pouces indiqus entre ().

Figure 1-4. Dimensions de moteur typiques. 1.6

Section 1 Informations gnrales et de scuritCaractristiques gnrales Puissance (@ 3600 tr/min, corrige SAE J1940) SV470 ........................................................................................... SV480 ........................................................................................... SV530 ........................................................................................... SV540 ........................................................................................... SV590 ........................................................................................... SV600 ........................................................................................... Couple de pointe SV470 @ 2600 TR/MIN .................................................................. SV480 @ 2800 TR/MIN .................................................................. SV530 @ 2600 TR/MIN .................................................................. SV540 @ 2800 TR/MIN .................................................................. SV590 @ 2600 TR/MIN .................................................................. SV600 @ 2800 TR/MIN .................................................................. Bou SV470S, SV480S .......................................................................... 84 mm (3.30 in.) SV530S, SV540S .......................................................................... 89 mm (3.50 in.) SV590S, SV600S .......................................................................... 94 mm (3.70 in.) Course ................................................................................................. 86 mm (3.38 in.) Dplacement SV470S, SV480S .......................................................................... 477 cm3 (29,1 cu. in.) SV530S, SV540S .......................................................................... 535 cm3 (32,6 cu. in.) SV590S, SV600S .......................................................................... 597 cm3 (36,4 cu. in.) Rapport de compression ...................................................................... 8.5:1 Poids sec .......................................................................................... 35,8 kg (79 lb.) Capacit dhuile (avec filtre) .................................................................. 1,5 L (1,6 qt.) Angle dopration - maximum ( plein niveau dhuile) Toutes directions ... 25 Intermittent Base du filtre air Couple de serrage de lcrou hexagonal ............................................... Couple de serrage de la vis de montage ............................................... ( installer sec NE PAS HUILER) Carter de ventilateur et tle Couple des fixations M6 ....................................................................... 5,5 Nm (48 in. lb.). 8,0 Nm (70 in. lb.). Dans un trou neuf 5,5 Nm (48 in. lb.) Dans un trou dj utilis 7,5 Nm (65 in. lb.)

11,2 kW (15 CV) 11,9 kW (16 CV) 12,7 kW (17 CV) 13,4 kW (18 CV) 14,1 kW (19 CV) 14,9 kW (20 CV) 34,3 Nm (25.0 ft. lb.). 34,6 Nm (25.5 ft. lb.). 37,8 Nm (27.9 ft. lb.). 39,1 Nm (29.0 ft. lb.). 42,3 Nm (31.2 ft. lb.). 44,2 Nm (32,0 ft. lb.).

1

Levier cames Couple de serrage du levier cames .................................................... 7,5 Nm (65 in. lb.) Engrenages cames Jeu axial .............................................................................................. 0,5/1,5 mm (0,019/0,059 in.) Jeu fonctionnel latral ........................................................................... 0,02/0,13 mm (0,001/0,005 in.) Les valeurs sont en units mtriques. Les valeurs entre parenthses sont les quivalents anglais. Avant lassemblage, lubrifier les filetages avec de lhuile moteur, SAUF la vis autotaraudeuse par formage situe au niveau de la base du filtre air installer sec.1

1.7

Section 1 Informations gnrales et de scuritEngrenages cames (suite) Montage fonctionnel engrenage cames - arbre cames ........................ 0,02/0,10 mm (0,001/0,004 in.) Carburateur Couple de serrage de la vis de fixation de la cuve carburant .................. 5.1-6,2 Nm (45-55 in. lb.) Plaque de fermeture Couple de serrage de la plaque de fermeture ........................................... 24,5 Nm (216 in. lb.). Largeur du canal de guidage des masses Neuf .................................................................................................. 17,95/18,05 mm (0,707/0,711 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 18,13 mm (0,714 in.) Bielle Couple de serrage du capuchon (serrer en deux fois) .............................. 5,5, 11,5 Nm (50, 100 in. lb.) Jeu fonctionnel bielle maneton Neuf ................................................................................................... 0,03/0,055 mm (0,0012/0,0022 in.) Limite dusure max. ........................................................................... 0,07 mm (0,0025 in.) Jeu latral bielle - maneton ....................................................................... 0,25/0,59 mm (0,0098/0,0232 in.) Jeu fonctionnel bielle axe de piston ....................................................... 0,015/0,028 mm (0,0006/0,0011 in.) Diamtre intrieur de lextrmit de laxe de piston Neuf ................................................................................................... 22,015/22,023 mm (0,8667/0,8670 in.) Limite dusure max. ........................................................................... 22,036 mm (0,8675 in.) Carter du moteur Diamtre intrieur du trou de larbre intermdiaire du rgulateur Neuf ................................................................................................... 6,025/6,05 mm (0,2372/0,2382 in.) Limite dusure max. ........................................................................... 6,063 mm (0,2387 in.) Couple du bouchon de vidange dhuile ...................................................... 14,0 Nm (125 in. lb.). Vilebrequin Jeu axial (libre) ......................................................................................... 0,225/1,025 mm (0,0089/0,040 in.) Diamtre intrieur du trou du vilebrequin dans le carter du moteur Neuf .................................................................................................. 41,965/41,990 mm (1,6521/1,6531 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 42,016 mm (1,654 in.) Diamtre intrieur du trou du vilebrequin dans la plaque de fermeture Neuf .................................................................................................. 44,965/44,990 mm (1,7703/1,7713 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 45,016 mm (1,7723 in.) Tourillon de palier principal de lextrmit du volant Diamtre extrieur Neuf ................................................................. Diamtre extrieur - Limite dusure max. ........................................... Conicit max. ................................................................................... Ovalisation max. ............................................................................... 44,913/44,935 mm (1,7682/1,7691 in.) 44,84 mm (1,765 in.) 0,0220 mm (0,0009 in.) 0,025 mm (0,001 in.)

1.8

Section 1 Informations gnrales et de scuritVilebrequin (suite) Tourillon de palier principal de lextrmit de prise de force Diamtre extrieur Neuf ................................................................. Diamtre extrieur - Limite dusure max. ........................................... Conicit max. ................................................................................... Ovalisation max. ...............................................................................

41,913/41,935 mm (1,6501/1,6510 in.) 41,86 mm (1,648 in.) 0,020 mm (0,0008 in.) 0,025 mm (0,001 in.)

1

Jeu fonctionnel du trou du vilebrequin dans la plaque de fermeture Neuf .................................................................................................. 0,03/0,077 mm (0,0012/0,003 in.) Jeu fonctionnel du trou du vilebrequin dans le carter du moteur Neuf .................................................................................................. 0,03/0,077 mm (0,0012/0,003 in.) Diamtre extrieur du tourillon de la bielle Neuf .................................................................................................. Limite dusure max. .......................................................................... Conicit max. ................................................................................... Ovalisation max. ............................................................................... 40,982/41,000 mm (1,6134/1,6141 in.) 40,964 mm (1,612 in.) 0,012 mm (0,0005 in.) 0,025 mm (0,001 in.)

Vilebrequin Extrmit de prise de force, vilebrequin dans le moteur ..................... 0,15 mm (0,0059 in.) Carter de moteur entier, en blocs en V .............................................. 0,10 mm (0,0039 in.) Diamtre extrieur des excentriques du vilebrequin Neuf .................................................................................................. 66,940/66,970 mm (2,6354/2,6366 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 66,89 mm (2,633 in.) Diamtre intrieur de la surface de palier des masses Neuf .................................................................................................. 67,011/67,086 mm (2,6382/2,6412 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 67,140 mm (2,6430 in.) Couple de serrage des vis des masses ................................................... 10,0 Nm (90 in. lb.). Diamtre extrieur de la goupille de guidage Neuf .................................................................................................. 11,950/11,975 mm (0,4705/0,4715 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 11,900 mm (0,4685 in.) Largeur du sabot de guidage Neuf .................................................................................................. 17,85/17,90 mm (0,703/0,705) Limite dusure max. .......................................................................... 17,75 mm (0,6988 in.) Diamtre intrieur du trou du sabot de guidage Neuf .................................................................................................. 12,000/12,025 mm (0,4724/0,4734 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 12,050 mm (0,4744 in.) Trou du cylindre Diamtre intrieur du trou du cylindre Neuf SV470, SV480 ................................................................................ SV530, SV540 ................................................................................ SV590, SV600 ................................................................................ Limite dusure max. SV470, SV480 ................................................................................ SV530, SV540 ................................................................................ SV590, SV600 ................................................................................

84,000/84,025 mm (3,307/3,308 pouces) 89,000/89,025 mm (3,504/3,505 in.) 94,010/94,035 mm (3,701/3,702 in.) 84,073 mm (3,310 in.) 89,073 mm (3,507 in.) 94,073 mm (3,704 in.) 1.9

Section 1 Informations gnrales et de scuritDiamtre intrieur du trou du cylindre (suite) Conicit max. ................................................................................... 0,05 mm (0,002 in.) Ovalisation max. ............................................................................... 0,12 mm (0,0047 in.) Culasse Couple de serrage de la culasse (serrer en deux fois) ............................. 20,5, 41,0 Nm (180, 360 in. lb.) Dformation max. .................................................................................... 0,8 mm (0,003 in.) Couple des goujons de pivot du culbuteur ................................................ 13,5 Nm (120 in. lb.). Vis de lcrou de rglage du culbuteur ..................................................... 5,5 Nm (50 in. lb.). Dmarreur lectrique Couple des boulons traversiers ................................................................ Couple de lcrou de montage ................................................................. crou (suprieur), borne positive (+) du cble des balais ......................... crou (brides), borne positive (+) du cble des balais .............................. 3,3-3,9 Nm (30-35 in. lb.) 3,6 Nm (32 in. lb.). 1,6-2,8 Nm (15-25 in. lb.) 2,2-4,5 Nm (20-40 in. lb.)

Ventilateur/Volant Couple de serrage de la vis de fixation du volant ...................................... 66,5 Nm (588 in. lb.). Rgulateur Jeu fonctionnel arbre intermdiaire du rgulateur carter du moteur ........ 0,013/0,075 mm (0,0005/0,003 in.) Diamtre extrieur de larbre intermdiaire du rgulateur. Neuf .................................................................................................. 5,975/6,012 mm (0,2352/0,2367 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 5,962 mm (0,2347 in.) Jeu fonctionnel arbre du rducteur du rgulateur rducteur du rgulateur ... 0,09/0,16 mm (0,0035/0,0063 in.) Diamtre extrieur de larbre du rducteur du rgulateur Neuf .................................................................................................. 5,99/6,00 mm (0,2358/0,2362 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 5,977 mm (0,02353 in.) Allumage Type de bougie dallumage (Champion ou quivalent) ............................. RC12YC ou QC12YC cartement de la bougie dallumage ........................................................ 0,76 mm (0,030 in.) Couple de la bougie dallumage ............................................................... 24-30 Nm (18-22 ft. lb.) Intervalle du module dallumage ............................................................... 0,203/0,305 mm (0,008/0,012 in.) Couple de serrage du module dallumage ................................................ 6,0 Nm (55 in. lb.). Dans un trou neuf 4,0 Nm (35 in. lb.) Dans un trou dj utilis Silencieux Couple des crous de fixation du silencieux ............................................ 24,4 Nm (216 in. lb.). Filtre huile Couple du filtre huile ............................................................................. 10-13 Nm (90-110 in. lb.)

1.10

Section 1 Informations gnrales et de scuritBouchon de tuyau du filtre huile Couple 1/8 N.P.T.F. ................................................................................ 4,5-5,0 Nm (40-46 in. lb.) Pompe huile Couple de la vis de montage ................................................................... 4,0 Nm (35 in. lb.). Jeu latral engrenages de la pompe carter du moteur ........................... 0,165/0,315 mm (0,0065/0,0124 in.) Oil Sentry Couple du pressostat .............................................................................. 4,5-5,0 Nm (40-45 in. lb.) Piston, segments de piston et axe de piston Diamtre intrieur du trou de laxe de piston Neuf .................................................................................................. 22,006/22,012 mm (0,8685/0,8666 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 22,025 mm (0,8671 in.) Diamtre extrieur de laxe de piston Neuf .................................................................................................. 21,995/22,0 mm (0,8659/0,8661 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 21,994 mm (0,8658 in.) Jeu latral segment de compression suprieur - gorge ............................ 0,04 mm (0,0016 in.) Jeu latral segment de compression central - gorge ................................ 0,04 mm (0,0016 in.) Coupe du segment des segments de compression suprieur et du centre. Nouveau trou Segment suprieur .......................................................................... 0,15/0,40 mm (0,006/0,016 in.) Segment central .............................................................................. 0,30/0,55 mm (0,012/0,022 in.) Usure du trou (max.) ......................................................................... 0,77 mm (0,030 in.) Diamtre extrieur du collet de bute du piston SV470, SV480 Neuf ................................................................................................ Limite dusure max. ......................................................................... SV530, SV540 Neuf ................................................................................................ Limite dusure max. ......................................................................... SV590, SV600 Neuf ................................................................................................ Limite dusure max. .........................................................................

1

83,948/83,962 mm (3,3050/3,3056 in.) 83,828 mm (3,3003 in.) 88,948/88,962 mm (3,5018/3,5024 in.) 88,828 mm (3,4972 in.) 93,928/93,942 mm (3,6980/3,6985 in.) 93,828 mm (3,6940 in.)

Jeu fonctionnel collet de bute du piston trou du cylindre SV470, SV480, SV530, SV540 ........................................................ 0,0575 mm (0,0023 in.) SV590, SV560 .................................................................................. 0,0875 mm (0,0034 in.) Redresseur-rgulateur Couple de la vis de montage ................................................................... 6,0 Nm (55 in. lb.). Dans un trou neuf 4,0 Nm (35 in. lb.) Dans un trou dj utilis Commande de la vitesse Couple de serrage de la plaque de commande de la vitesse .................... 11,0 Nm (95 in. lb.). Dans un trou neuf 7,5 Nm (65 in. lb.) Dans un trou dj utilis Mesurer 8 mm (0,314 in.) au-dessus du fond de la jupe de piston angle droit par rapport laxe de piston. 1.11

Section 1 Informations gnrales et de scuritStator Couple de la vis de montage du stator ..................................................... 6,0 Nm (55 in. lb.). Dans un trou neuf 4,0 Nm (35 in. lb.) Dans un trou dj utilis Commandes du starter/acclrateur Couple de serrage du levier de commande du rgulateur ......................... 7,0-8,5 Nm (60-75 in. lb.) Couvercle de soupape Couple de serrage du couvercle de soupape ............................................ 11,0 Nm (95 in. lb.). Dans un trou neuf 7,5 Nm (65 in. lb.) Dans un trou dj utilis Soupapes et poussoirs de soupapes Jeu des soupapes .................................................................................. 0,076 mm (0,003 in.) Course minimale de la soupape dadmission ........................................... 8,9 mm (0,350 in.) Course minimale de la soupape dchappement ...................................... 8,9 mm (0,350 in.) Angle nominal du sige de soupape ........................................................ 45 Jeu fonctionnel tige de soupape dadmission guide de soupape ........... 0,038/0,076 mm (0,0015/0,003 in.) Jeu fonctionnel tige de soupape dchappement guide de soupape ...... 0,050/0,88 mm (0,0020/0,0035 in.) Diamtre intrieur du guide de la soupape dadmission Neuf .................................................................................................. 6,038/6,058 mm (0,2377/0,2385 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 6,135 mm (0,2415 in.) Diamtre de la tige de soupape dadmission Neuf .................................................................................................. 5,982/6,0 mm (0,2355/0,2362 in.) Diamtre intrieur du guide de la soupape dchappement Neuf .................................................................................................. 6,038/6,058 mm (0,2377/0,2385 in.) Limite dusure max. .......................................................................... 6,160 mm (0,2425 in.) Diamtre de la tige de soupape dchappement Neuf .................................................................................................. 5,970/5,988 mm (0,235/0,2357 in.)

Contrler le jeu des soupapes toutes les 200 heures ; rgler si ncessaire. 1.12

Section 1 Informations gnrales et de scuritValeurs de couple gnralesRecommandations de couples de serrage mtriques pour les applications standard

1

Couple de serrage : Nm (in. lb.) + ou - 10%Classe de proprit 4.8 Taille M4 M5 M6 M8 1,2 (11) 2,5 (22) 4,3 (38) 10,5 (93) 5.8 1.7 (15) 3.2 (28) 5.7 (50) 13.6 (120) 8.8 2.9 (26) 5.8 (51) 9.9 (88) 24.4 (216) 10.9 4.1 (36) 8.1 (72) 14.0 (124) 33.9 (300) 12.9 5.0 (44) 9.7 (86) 16.5 (146) 40.7 (360) Fixations non critiques Dans de laluminium 2.0 (18) 4.0 (35) 6.8 (60) 17.0 (150)

Couple de serrage : Nm (ft. lb.) + ou - 10%Classe de proprit 4.8 M10 M12 M14 21.7 (16) 36.6 (27) 58.3 (43) 5.8 27.1 (20) 47.5 (35) 76.4 (55) 8.8 47.5 (35) 82.7 (61) 131.5 (97) 10.9 66.4 (49) 116.6 (86) 184.4 (136) 12.9 81.4 (60) 139.7 (103) 219.7 (162) Fixations non critiques Dans de laluminium 33.9 (25) 61.0 (45) 94.9 (70)

Couple de serrage du bouchon de vidange dhuile : Nm (quivalent anglais) Taille Dans de la fonte Dans de laluminium1/8" NPT 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" X-708-1 17,0 (150 in. lb.) 20,3 (180 in. lb.) 27,1 (20 ft. lb.) 33,9 (25 ft. lb.) 27,1/33,9 (20/25 ft. lb.) 4,5 (40 in. lb.) 11,3 (100 in. lb.) 13,6 (120 in. lb.) 17,6 (13 ft. lb.) 21,7 (16 ft. lb.) 27,1/33,9 (20/25 ft. lb.)

Conversions des couplesNm = in. lb. x 0,113 Nm = ft. lb. x 1,356 in. lb. = Nm x 8,85 ft. lb. = Nm x 0,737

1.13

Section 1 Informations gnrales et de scurit

1.14

Section 2 Outils spciaux SV470-600

Section 2 Outils spciauxCertains outils de qualit sont conus pour aider lutilisateur effectuer des procdures spcifiques de dmontage, rparation et remontage. Lutilisation doutils spcialement conus pour le travail effectuer permet de procder la maintenance des moteurs plus facilement, plus rapidement et en toute scurit ! De plus, cela permettra damliorer lefficacit des services et daugmenter la satisfaction des clients en rduisant le temps darrt des moteurs. Les outils spciaux Kohler sont produits par SPX Corp., une division de Owatonna Tool Corp. (OTC). Ces outils sont disponibles lachat en contactant SPX/OTC par tlphone, fax ou courrier lectronique. Fax : 1-800-578-7375 Courrier lectronique : Tlphone : 1-800-533-0492 1-586-578-7375 SPX Corp., OTC International : 1-507-455-7223 International : 1-507-455-7063 8:00 20:00 EST 28635 Mound Rd. Warren, MI 48092-3499, tats-Unis Parmi les outils spciaux pour ce moteur : Kit extracteur de volant .......................................................................................... NU3226 Alsoir de guidage des soupapes ......................................................................... KO1026 Cl ergots pour culbuteur ................................................................................... (disponible localement) Manomtre eau ................................................................................................... KO1048 Vacuomtre ............................................................................................................ KO3223 Testeur de fuite du cylindre .................................................................................... KO3219 Testeur du systme dallumage ............................................................................. KO1046 Ampremtre ......................................................................................................... KO3218 Tachymtre inductance ...................................................................................... KO3216 Certains des outils spciaux sont mentionns et prsents diffrents endroits de ce manuel. Un catalogue complet de tous les outils disponibles peut tre command avec le numro darticle Kohler TP-2546. La liste des prix des outils est disponible avec le numro darticle Kohler TP-2547.

2

Outils spciaux pouvant tre fabriqus par lutilisateurOutil de maintien du volant La dpose et le remontage du volant seffectuent en un tour de main grce lutilisation dun outil de maintien que lon peut raliser laide dun morceau de couronne de volant usage, comme indiqu sur la Figure 2-2. laide dune scie rogner abrasive, dcouper un segment de six dents dans la couronne, comme indiqu. Meuler pour liminer les barbures et les bords tranchants. Ce segment peut tre utilis la place dune cl spciale. Inverser le segment et le placer entre les bossages du module dallumage du carter du moteur, de manire ce que les dents de loutil enclenchent les dents de la couronne sur le volant. Les bossages verrouillent loutil et le volant en position permettant de dvisser, serrer ou dposer le volant laide dun extracteur.

Figure 2-1. Catalogue et liste des prix des outils.

2.1

Section 2 Outils spciauxTrouver une bielle usage provenant dun moteur de 10 CV ou plus. Retirer et jeter le capuchon de la bielle. Sil sagit dune bielle Posi-Lock, il faut galement retirer les goujons. Sil sagit dune bielle Command, il faut meuler les ergots dalignement pour obtenir une surface de joint plate. Trouver une vis de capuchon de 1" de long avec la dimension de filetage correspondant aux filetages de la bielle. Trouver une rondelle plate avec le diamtre intrieur correct pour un placement sur la vis de capuchon et un diamtre extrieur denviron 1". Si une rondelle de dimension correcte nest pas disponible, il est possible dutiliser larticle Kohler numro 12 468 05-S. Assembler la vis de capuchon et la rondelle sur la surface de joint de la bielle, comme indiqu sur la Figure 2-3.

Figure 2-2. Outil de maintien du volant. Outil pour culbuteur/vilebrequin Si lon ne dispose pas dune cl ergots pour soulever les culbuteurs ou tourner le vilebrequin, il est possible de fabriquer un outil similaire laide dune vieille bielle.

Figure 2-3. Outil pour culbuteur/vilbrequin.

2.2

Section 3 Recherche SV470-600 de pannes

Section 3 Recherche de pannesGuide de recherche de pannesEn cas de problme, commencer par contrler des points simples qui, au premier abord, semblent parfois trop simples pour tre pris en considration. Par exemple, un problme de dmarrage peut tre d un rservoir de carburant vide. Quelques-uns des problmes de moteur les plus courants sont indiqus ci-dessous. Utiliser cette liste pour reprer la ou les causes possibles. Le moteur est lanc mais ne dmarre pas 1. Rservoir de carburant vide. 2. Vanne de fermeture du carburant ferme. 3. Salet ou eau dans le systme de carburant. 4. Canalisation de carburant bouche. 5. Cble de la bougie dconnect. 6. Interrupteur cl ou interrupteur kill sur la position OFF . 7. Bougie dfectueuse. 8. Module dallumage dfectueux. 9. Solnode de carburant inoprant. 10. Le starter ne ferme pas. Le moteur dmarre mais sarrte 1. vent du bouchon de carburant bouch. 2. Salet ou eau dans le systme de carburant. 3. Commandes dfectueuses du starter ou de lacclrateur. 4. Cbles dbranchs ou connexions qui courtcircuitent la borne kill du module dallumage vers la terre. 5. Carburateur dfectueux. 6. Joint de culasse dfectueux. Le moteur dmarre difficilement 1. Entranement PTO engag. 2. Salet ou eau dans le systme de carburant. 3. Canalisation de carburant bouche. 4. Connexions ou cbles dfectueux ou dtachs. 5. Commandes dfectueuses du starter ou de lacclrateur. 6. Bougie dfectueuse. 7. Faible compression. 8. Dcompresseur automatique dfectueux. Le moteur ne se lance pas 1. Transmission engage. 2. Batterie dcharge. 3. Linterrupteur de scurit est activ. 4. Connexions ou cbles dfectueux ou dtachs. 5. Interrupteur cl ou commutateur dallumage dfectueux. 6. Dmarreur lectrique dfectueux. 7. Grippage des composants internes du moteur. Le moteur tourne mais a des rats 1. Salet ou eau dans le systme de carburant. 2. Bougie dfectueuse ou sale. 3. Sabot du cble de bougie dtach. 4. Cbles dbranchs ou connexions qui courtcircuitent la borne kill du module dallumage vers la terre. 5. Surchauffe du moteur. 6. Module dallumage dfectueux ou mal rgl. Le moteur ne tourne pas au ralenti 1. vent du bouchon de carburant bouch. 2. Salet ou eau dans le systme de carburant. 3. Bougie dfectueuse. 4. Mauvais rglage du pointeau de rglage du carburant. 5. Mauvais rglage de la vis de rglage de la vitesse. 6. Faible compression. 7. Carburant vici et/ou gomme dans le carburateur. Surchauffe du moteur 1. Admission dair/grille de protection contre lherbe, ailettes de refroidissement ou capots de refroidissement bouchs. 2. Charge excessive du moteur. 3. Niveau dhuile bas dans le carter. 4. Niveau dhuile lev dans le carter. 5. Carburateur dfectueux. Le moteur cogne 1. Charge excessive du moteur. 2. Niveau dhuile bas dans le carter. 3. Carburant vici/de type incorrect. 4. Usure ou dommage internes.

3

3.1

Section 3 Recherche de pannesLe moteur perd sa puissance 1. Niveau dhuile bas dans le carter. 2. Niveau dhuile lev dans le carter. 3. lment du filtre air sale. 4. Salet ou eau dans le systme de carburant. 5. Charge excessive du moteur. 6. Surchauffe du moteur. 7. Bougie dfectueuse. 8. Faible compression. 9. Limitation au niveau de lchappement. Le moteur utilise trop dhuile 1. Viscosit/type dhuile incorrects. 2. Reniflard bouch ou inoprant. 3. Segments de piston casss ou uss. 4. Trou de cylindre us. 5. Tiges/guides de soupape uss. 6. Carter trop plein. Contrler le col du carburateur pour dtecter toute salet. La prsence de salet dans le col est une indication supplmentaire du mauvais fonctionnement du filtre air. Vrifier, laide de la jauge, que le niveau dhuile est dans la plage recommande. Sil est suprieur la valeur recommande, dtecter toute odeur dessence. Contrler ltat de lhuile. Vidanger lhuile dans un rcipient. Elle doit couler librement. Reprer des clats de mtal et tout autre corps tranger.

Contrle externe du moteurAvant de nettoyer ou dmonter le moteur, linspecter soigneusement extrieurement. Cette inspection peut donner des indices sur ce qui se passe lintrieur du moteur (et les causes) une fois quil est dmont. Reprer les accumulations de poussire et de dbris sur le carter, les ailettes de refroidissement, la grille de protection et les autres surfaces externes. La prsence de salet ou de dbris sur ces emplacements peut provoquer une surchauffe. Reprer les fuites dhuile visibles et les composants endommags. Des fuites dhuile importantes peuvent indiquer que le reniflard est bouch ou inoprant, que les joints sont uss ou endommags ou que des fixations sont dtaches. Contrler le couvercle et la base du filtre air pour dtecter tout dommage ou toute indication de problme dadaptation ou de joint dfectueux. Contrler llment du filtre air. Contrler pour dtecter les trous, les dchirures, les fissures et les endommagements sur les surfaces dtanchit ou tout autre dommage pouvant laisser passer de lair non filtr dans le moteur. Vrifier galement que llment nest ni sale ni colmat. Ceci pourrait indiquer une maintenance dfectueuse.

La boue est un sous-produit naturel de la combustion et une petite accumulation de boue est donc normale. Par contre, une formation importante de boue peut indiquer, par exemple, que lhuile utilise est dun type ou dun poids incorrect, quelle na pas t vidange selon les intervalles recommands, que le mlange de carburant est trop riche ou que lallumage est faible. REMARQUE ! Il est vivement recommand deffectuer la vidange dhuile loin de ltabli. Attendre que lhuile se soit compltement coule.

Nettoyage du moteurAprs avoir inspect lextrieur du moteur, nettoyer soigneusement le moteur avant de le dmonter. Nettoyer les composants au fur et mesure que le moteur est dmont. Lusure et les dommages ne peuvent tre prcisment dtects que si les lments sont propres. De nombreux produits sont disponibles pour liminer rapidement la graisse, lhuile et la salet du moteur. Lors de lutilisation dun tel produit, suivre attentivement les instructions et les consignes de scurit du fabricant. Vrifier que le produit na pas laiss de traces sur les lments avant de remonter le moteur et de le mettre en service. Mme de petites quantits de ces produits suffisent pour dtriorer les proprits graissantes de lhuile moteur.

3.2

Section 3 Recherche de pannesEssais de base du moteurEssai du vide du carter moteur Un vide partiel doit tre prsent dans le carter quand le moteur tourne. La pression dans le carter (normalement due un reniflard bouch ou fonctionnant mal) peut forcer lhuile sur les joints dhuile ou les autres endroits disponibles. Pour mesurer le vide dans le carter, utiliser un manomtre eau ou un indicateur de pression/de vide. Voir la Section 2. Des instructions compltes sont fournies avec ces instruments. Procder comme suit pour tester le vide dans le carter avec un manomtre : 1. Insrer le bouchon en caoutchouc dans le trou de remplissage dhuile. Vrifier que la pince de serrage est bien monte sur le tuyau et utiliser les adaptateurs filets pour connecter le tuyau entre le bouchon et un des tubes du manomtre. Laisser lautre tube ouvert lair libre. Vrifier que le niveau deau dans le manomtre est sur la ligne 0 . Contrler que la pince de serrage est ferme. 2. Dmarrer le moteur et le faire tourner sur un ralenti lev sans charge (3200 3750 tr/min). 3. Ouvrir la pince et noter le niveau deau dans le tube. Le niveau, ct moteur, doit tre au minimum de 10,2 cm (4 in.) au-dessus du niveau du ct ouvert. Si le niveau du ct moteur est similaire celui du ct ouvert (pas de vide) ou si le niveau du ct moteur est infrieur celui du ct ouvert (pression), consulter le tableau ci-dessous. 4. Fermer la pince de serrage avant darrter le moteur. Procder comme suit pour effectuer ce test avec un indicateur de pression/de vide : 1. Insrer le bouchon comme indiqu ltape 1. 2. Introduire le raccord barbel de la jauge dans le trou du bouchon. Vrifier que laiguille de lindicateur est bien sur 0 . 3. Faire tourner le moteur, comme pour ltape 2, et lire le rsultat sur lindicateur. Un mouvement de laiguille vers la gauche du 0 indique le vide alors quun mouvement vers la droite indique une pression. Un minimum de 10,2 cm (4 in.) de vide doit tre relev.

3

Vide incorrect dans le carter Cause possible 1. Reniflard du carter bouch ou inoprant. Solution 1. Dmonter le reniflard, nettoyer soigneusement les lments, remonter et vrifier de nouveau la pression. 2. Remplacer tous les joints uss ou abms. Vrifier que toutes les fixations sont serres. Utiliser les couples et les squences de serrage appropris. 3. Reconditionner le piston, les segments, le trou du cylindre, les soupapes et les guides de soupape. 4. Rparer/remplacer le systme dchappement/ silencieux dfectueux.

2. Fuites au niveau des joints. Fixations dtaches ou mal serres.

3. Fuite au niveau du piston ou des soupapes. Confirmer laide de lessai de fuite du cylindre. 4. chappement limit.

3.3

Section 3 Recherche de pannesEssai de compression Ces moteurs sont quips dun dcompresseur automatique. En raison de la prsence de ce dcompresseur automatique, il est difficile dobtenir une lecture prcise de la compression Une autre solution est dutiliser lessai de fuite dcrit ci-dessous. Essai de fuite du cylindre Un essai de fuite du cylindre est une alternative apprciable un essai de compression. En pressurisant la chambre de combustion depuis une source dair externe, il est possible de dterminer si les soupapes ou les segments fuient et dans quelles proportions. SPX n dart. KO3219 (prcdemment Kohler n 25 761 05-S) est un indicateur de fuite simple et bon march destin aux petits moteurs. Linstrument comprend un raccord rapide pour le branchement du tuyau de ladaptateur et un outil de maintien. Instructions de lessai de fuite 1. Faire tourner le moteur pendant 3-5 minutes pour le chauffer. 2. Retirer la bougie. 3. Tourner le vilebrequin jusqu ce que le piston soit au point mort haut de la course de compression. Le moteur doit tre maintenu dans cette position durant tout lessai. Loutil de maintien fourni avec linstrument peut tre utilis si lextrmit de transmission du vilebrequin est accessible. Glisser loutil de maintien sur le vilebrequin, aligner la fente avec celle dun des trous de montage sur la transmission et serrer loutil sur le vilebrequin. Monter une barre de 3/8" dans la fente de loutil de maintien de sorte quelle soit perpendiculaire avec loutil de maintien et le vilebrequin ou insrer un boulon travers la fente et le visser dans le trou de montage. Si lextrmit du volant est plus accessible, une barre avec douille peut tre monte sur lcrou/la vis du volant pour maintenir le volant en position. Laide dune autre personne peut tre ncessaire pour tenir la barre durant lessai. Si le moteur est mont dans une machine, il peut tre maintenu en serrant ou calant un composant dentranement. Vrifier que le moteur ne peut pas quitter le point mort haut dans un sens ou dans lautre. 4. Monter ladaptateur dans le trou de la bougie sans lattacher lindicateur. 5. Connecter une source dair approprie (80-100 psi) lindicateur. 6. Tourner le bouton du rgulateur dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que laiguille soit dans la zone de rglage set jaune en bas ( droite) de lchelle. 7. Connecter le raccord rapide de lindicateur ladaptateur. Noter la valeur releve et couter pour dtecter les fuites dair en provenance de ladmission du carburateur, de lchappement et/ou du reniflard du carter. 8. Comparer les rsultats obtenus aux valeurs du tableau ci-dessous :

Rsultats de lessai de fuite Fuite dair au niveau du reniflard du carter ...................................... Collets dfectueux ou parois de cylindre uses. Fuite dair au niveau du systme dchappement .......................... Soupape dchappement dfectueuse. Fuite dair au niveau du carburateur ............................................... Soupape dadmission dfectueuse. Indicateur dans la zone low (verte) ........................................... Segments de piston et cylindre en bon tat. Indicateur dans la zone moderate (jaune) ................................ Le moteur est encore utilisable mais un peut us. Le client doit envisager une rvision ou un remplacement. Indicateur dans la zone high (rouge) ........................................ Usure importante des segments/du cylindre. Le moteur doit tre reconditionn ou remplac.

3.4

Section 4 SV470-600 Filtre air et systme dadmission dair

Section 4 Filtre air et systme dadmission dairFiltre airCes moteurs sont quips dun lment en papier de haute filtration et remplaable. Certains moteurs comportent galement un pr-filtre en mousse huil situ dans le couvercle extrieur du filtre air. Voir la Figure 4-1. Base du filtre air lment du filtre air Lair dadmission est aspir travers louverture suprieure du carter du ventilateur, passe travers le pr-filtre (sil y en a un) et llment en papier avant datteindre le carburateur. Le couvercle extrieur du filtre air est ferm par deux boutons. Tourner les boutons dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour retirer le couvercle.

4

Couvercle du filtre air

Pr-filtre en mousse optionnel Boutons du couvercle du filtre air Figure 4-1. Filtre air - Plan clat. Vrifier le filtre air tous les jours ou avant chaque dmarrage du moteur. Nettoyer pour liminer toute accumulation de salet ou de dbris. Inspecter pour dtecter les composants dtachs ou endommags. REMARQUE ! Lutilisation du moteur avec des lments du filtre air dtachs ou endommags risque de laisser entrer de lair non filtr dans le moteur et de provoquer une usure prmature et des dfaillances du moteur. Entretien du pr-filtre Si le modle comporte un pr-filtre, laver et huiler le prfiltre tous les deux mois ou toutes les 25 heures de fonctionnement (plus souvent en cas dutilisation dans des environnements particulirement sales ou poussireux) 1. Desserrer les deux boutons et retirer le couvercle du filtre air. 2. Retirer le pr-filtre. 4.1

Section 4 Filtre air et systme dadmission dair3. Laver le pr-filtre dans de leau chaude additionne de dtergent. Rincer soigneusement le pr-filtre jusqu llimination complte du dtergent. Serrer pour liminer lexcs deau (ne pas tordre). Laisser scher le pr-filtre. 4. Imprgner le pr-filtre dhuile moteur neuve. Serrer pour vacuer tout excs dhuile. 5. Installer de nouveau le pr-filtre dans le couvercle extrieur. 6. Installer le couvercle du filtre air et lattacher laide des deux boutons. 7. Quand il est temps de remplacer le pr-filtre, commander la pice Kohler n dart. 20 083 01-S. Entretien de llment en papier Contrler llment en papier tous les deux mois ou toutes les 25 heures de fonctionnement (plus souvent en cas dutilisation dans des environnements particulirement sales ou poussireux). Nettoyer ou remplacer llment en fonction des besoins. Remplacer llment en papier tous les ans ou toutes les 100 heures. 1. Retirer le couvercle du filtre air et le pr-filtre (sil y en a un) et effectuer lentretien ncessaire. 2. Retirer llment du filtre air avec le joint en caoutchouc. 3. Tapoter doucement la partie plisse de llment en papier pour en vacuer la poussire. Ne pas laver ou utiliser dair comprim pour nettoyer llment. Risques de dommages. Sil est sale, pli ou abm, remplacer llment par un lment Kohler dorigine. Manipuler les nouveaux lments avec soin ; ne pas utiliser le joint en caoutchouc sil est abm. 4. Nettoyer tous les composants du filtre air pour liminer la poussire accumule ou tout autre corps tranger. Empcher la poussire de pntrer dans le carburateur. 5. Installer llment du filtre air avec le ct pliss vers lextrieur et placer le joint en caoutchouc sur les bords de la base du filtre air. 6. Monter le pr-filtre (sil y en a un) dans la section suprieure du couvercle du filtre air. Vrifier que le trou du pr-filtre est bien align sur le bouton de montage suprieur. Voir la Figure 9. 7. Installer le couvercle du filtre air et lattacher laide des deux boutons. 8. Quand il est temps de remplacer llment, commander la pice Kohler n dart. 20 083 02-S. 4.2 Contrle des composants du filtre air Contrler les composants suivants chaque fois que le couvercle du filtre air est retir ou que llment en papier ou le pr-filtre sont nettoys : Couvercle extrieur du filtre air - Vrifier que le couvercle du filtre air est en bon tat, quil nest ni fissur ni abm et quaucun des boutons de fixation nest absent, une situation pouvant affecter ltanchit de llment du filtre air. Base du filtre air - Vrifier que la base est solidement attache et quelle nest ni fissure ni abme. Dans la mesure o la base du filtre air et le carburateur sont fixs sur la lumire dadmission par des fixations communes, il est de la plus grande importance que ces fixations soient toujours bien serres. La base du filtre air comporte galement les points de montage des butes du couvercle du filtre air. Vrifier que ces bossages ne sont ni fissurs, ni casss, ni abms et que les butes sont fixes correctement. Si la base du filtre air a t retire, vrifier, avant de la remettre en place, que les coussinets mtalliques des trous de montage de la base sont prsents. Voir la Figure 4-2. Les coussinets protgent la base contre les dommages et permettent de conserver le couple de serrage appropri.

Figure 4-2. Coussinets dans la base du filtre air. Tuyau du reniflard - Vrifier que le tuyau nest ni fissur, ni abm et quil est attach la base du filtre air et au couvercle de soupape. REMARQUE ! Si les composants du filtre air sont abms, uss ou se sont dtachs, de lair non filtr risque de pntrer dans le moteur et de provoquer une usure prmature et des dfaillances du moteur. Serrer ou remplacer tous les composants abms ou dtachs.

Section 4 Filtre air et systme dadmission dairAssemblage Procder comme suit pour assembler compltement tous les composants du filtre air. Les tapes 1-3 ne sont ncessaires que si la base du filtre air et/ou les butes de montage du couvercle ont t retires lors de la Dpose . 1. Monter les butes de montage dans la base du filtre air si elles ont t retires. Serrer les butes fond ou jusqu la fin des filets (ne pas forcer). 2. Mettre en place le joint de la base du filtre air et la base du filtre avec deux nouvelles rondelles mtalliques sur la/les butes de montage et/ou la goupille dalignement. Vrifier que la bute de montage suprieure est positionne au-dessus de la plaque de fermeture. Monter et serrer la main le ou les crous hexagonaux. Si une longue vis taraudeuse M6 est utilise, appuyer avec la main pour empcher les lments de bouger, retirer la goupille dalignement et monter la vis taraudeuse M6. NE PAS GRAISSER. Serrer le ou les crous au couple de 5,5 Nm (48 in. lb.). Serrer la vis au couple de 8,0 Nm (70 in. lb.) dans un trou neuf ou au couple de 5,5 Nm (48 in. lb.) si le trou a dj t utilis. Ne pas trop serrer. 3. Reconnecter le tuyau du reniflard et rgler le rgulateur (se reporter la Section 5 Rglage initial du rgulateur ). 4. Installer llment du filtre air avec le ct pliss vers lextrieur et placer le joint en caoutchouc sur les bords de la base du filtre air. 5. Monter le pr-filtre nettoy (sil y en a un) dans le couvercle du filtre air. Vrifier que le trou du prfiltre est bien align sur le bouton de montage suprieur. 6. Installer le couvercle du filtre air et lattacher laide des deux boutons.

Figure 4-3. Tuyau de reniflard. Dmontage Procder comme suit pour dmonter compltement tous les composants du filtre air. La dpose de la base du filtre air affectant galement le montage du carburateur et le rglage du rgulateur, les tapes 3 et 4 ne doivent tre effectues que si elles sont ncessaires. Des photos dtailles des tapes suivre sont disponibles aux Sections 5, 8 et 10. 1. Desserrer les deux boutons et retirer le couvercle du filtre air. 2. Retirer le pr-filtre en mousse (sur les units qui en sont quipes) ainsi que llment du filtre et le joint dtanchit en caoutchouc moul. 3. Dconnecter le tube du reniflard au couvercle de la soupape et la base du filtre air. REMARQUE ! La base du filtre air ne doit tre retire que si ncessaire. 4. Retirer les deux crous hexagonaux des butes de montage. Si une bute et une vis taraudeuse sont utilises, commencer par retirer la vis taraudeuse ( droite de lentre du carburateur) qui attache la base du filtre air, le carburateur et les joints. Insrer une tige de 3/16 de diamtre et dune longueur denviron 4 dans le trou. Cette tige va tre provisoirement utilise comme une goupille dalignement. Veiller ne pas forcer la tige ou abmer les filets. Retirer ensuite lcrou hexagonal de la bute gauche de lentre du carburateur. Retirer prudemment la base du filtre air et le joint. Les butes de montage du couvercle sont visses dans la base du filtre air et ne doivent tre retires que si ncessaire.

4

4.3

Section 4 Filtre air et systme dadmission dairSystme dadmission dair/de refroidissementAdmission dair propre/zones de refroidissement Pour garantir un refroidissement optimal, toujours maintenir propres la grille de protection contre lherbe, les ailettes de refroidissement et les surfaces externes du moteur. Tous les ans ou toutes les 100 heures de fonctionnement (plus souvent en cas dutilisation dans des environnements particulirement sales ou poussireux), retirer le carter du ventilateur et les capots de refroidissement. Nettoyer les ailettes de refroidissement et les surfaces externes si ncessaire. Sassurer que tous les lments ont bien t remonts. Serrer les fixations M6 du carter du ventilateur au couple de 7,5 Nm (65in. lb.). REMARQUE ! Lutilisation du moteur avec une grille bloque, des ailettes de refroidissement sales ou colmates et/ou des capots de protection retirs rsulte en des avaries moteur dues la surchauffe.

4.4

Section 5 Systme de carburant et SV470-600 rgulateur

Section 5 Systme de carburant et rgulateurRecommandations concernant le carburantAVERTISSEMENT ! Carburant explosif ! Lessence est extrmement inflammable et le contact de ses vapeurs avec une source dallumage peut provoquer une explosion. Conserver lessence uniquement dans des rcipients homologus, dans des locaux bien ars et inoccups, loin de toute tincelle ou flamme vive. Ne pas remplir le rservoir dessence quand le moteur est chaud ou en marche : des projections dessence pourraient senflammer au contact des lments chauds ou des tincelles de lallumage. Ne pas dmarrer le moteur ct dessence rpandue. Ne jamais utiliser lessence comme agent de nettoyage. Recommandations gnrales Acheter lessence en petites quantits et la stocker dans des rcipients propres et homologus. Un rcipient dune capacit de 2 gallons ou moins et disposant dun bec verseur est recommand. Un tel rcipient est plus facile manipuler et permet dviter les dversements accidentels lors du remplissage. Ne pas utiliser dessence provenant dun surplus de la saison prcdente afin de rduire les dpts de gomme dans le systme de carburant et de garantir un dmarrage rapide. Ne pas ajouter dhuile lessence. Ne pas trop remplir le rservoir de carburant. Laisser de la place afin que le carburant puisse se dilater. Type de carburant Pour obtenir les meilleurs rsultats, nutiliser que de lessence propre, neuve, sans plomb avec un indice doctane indiqu la pompe de 87 minimum. Dans les pays utilisant la mthode Research , lindice doit tre de 90 minimum. Lessence sans plomb est recommande car elle laisse moins de dpts dans les chambres de combustion. Lessence avec plomb peut tre utilise dans les rgions ne disposant pas dessence sans plomb et quand les missions dchappement ne sont pas soumises des rglements particuliers. Noter cependant que la culasse ncessite un entretien plus frquent. Mlanges dessence et dalcool Le mlange gasohol (jusqu 10% dalcool thylique et 90% dessence sans plomb en volume) est homologu comme carburant pour les moteurs Kohler. Les autres mlanges dessence et dalcool ne sont pas autoriss. Mlanges dessence et dther Les mlanges de mthyl tertaire butyl ther (MTBE) et dessence sans plomb (jusqu un maximum de 15% de MTBE en volume) sont homologus comme carburants pour les moteurs Kohler. Les autres mlanges dessence et dther ne sont pas autoriss.

5

Systme de carburantLe systme de carburant et ses composants comprennent le rservoir de carburant, le filtre carburant sur canalisation, la pompe carburant, le carburateur et les canalisations du carburant. Certaines applications alimentation par gravit ne comportent pas de pompe carburant. Fonctionnement Le carburant contenu dans le rservoir est envoy par la pompe carburant dans le filtre sur canalisation et dans les canalisations. Sur les moteurs ne comportant pas de pompe carburant, la sortie du rservoir est situe au-dessus de lentre du rservoir et la gravit assure le dplacement du carburant. Le carburant pntre alors dans la cuve du carburateur avant datteindre le corps du carburateur. Cest l que le carburant est mlang lair. Le mlange carburant-air est alors brl dans la chambre de combustion du moteur. Recherche de pannes Procder comme suit pour vrifier que le carburant atteint la chambre de combustion.

5.1

Section 5 Systme de carburant et rgulateurGuide de recherche de pannes du systme de carburantTest1. Vrifier les points suivants : a. Vrifier que le rservoir de carburant contient du carburant neuf, propre et appropri. b. Vrifier que lvent du bouchon dessence est ouvert. c. Vrifier que la vanne du carburant est ouverte. 2. Vrifier quil y a du carburant dans la chambre de combustion. a. Dconnecter et mettre la terre le cble de la bougie. b. Fermer le starter sur le carburateur. c. Lancer le moteur plusieurs fois. d. Retirer la bougie et inspecter pour dtecter toute trace de carburant sur lextrmit. 3. Vrifier le dbit du carburant du rservoir la pompe carburant. a. Dbrancher la canalisation de carburant du raccord dadmission de la pompe carburant. b. Maintenir la canalisation sous le fond du rservoir. Ouvrir la vanne darrt (sil y en a une) et observer le dbit. 4. Vrifier le fonctionnement de la pompe carburant. a. Dbrancher la canalisation de carburant du raccord dadmission du carburateur. b. Lancer le moteur plusieurs fois et observer le dbit.

Conclusion

2. Sil y a du carburant lextrmit de la bougie, le carburant atteint la chambre de combustion. Sil ny a pas de carburant lextrmit de la bougie, contrler le dbit de carburant depuis le rservoir (Test 3). 3. Si du carburant scoule de la canalisation, reconnecter la canalisation et contrler la pompe carburant (Test 4). Si le carburant ne scoule pas de la canalisation, contrler lvent du rservoir de carburant, le tamis daspiration du carburant, la vanne darrt du carburant et les canalisations de carburant. 4. Si du fuel scoule de la canalisation, contrler le carburateur. (Se reporter aux indications Carburateur de cette section.) Si du fuel ne scoule pas de la canalisation, contrler que la canalisation de carburateur nest pas bouche. Si la canalisation nest pas bouche, la pompe carburant est dfectueuse et doit tre remplace.

Filtre carburant Certains moteurs sont quips dun filtre carburant sur canalisation. Inspecter rgulirement le filtre et le remplacer quand il est sale. Il est recommand de remplacer le filtre tous les ans ou toutes les 100 heures. Utiliser un filtre dorigine Kohler.

gnre une pression ngative dans le carter du moteur et la chambre air. La membrane pousse dans la direction oppose applique une pression sur le carburant. Le clapet antiretour dentre est maintenant ferm et le carburant est donc forc, travers le clapet antiretour de sortie, dans le carburateur. Rparations Les pompes carburant par impulsions ne sont pas rparables ; elles doivent donc tre remplaces en cas de dysfonctionnement. Dpose 1. Dconnecter les canalisations dentre, de sortie et dimpulsions de la pompe carburant. Marquer les canalisations pour faciliter leur remise en place. 2. Retirer les vis hexagonales attachant la pompe carburant. Installation 1. Mettre en place la nouvelle pompe carburant et la fixer laide des vis hexagonales. Serrer les vis au couple de 5,9 Nm (52 in. lb.). Ne pas serrer trop fort. 2. Connecter les canalisations dentre, de sortie et dimpulsions leurs raccords respectifs sur la pompe. Attacher laide des pinces. Voir la Figure 5-1.

Pompe carburantCertains moteurs sont quips, en option, dune pompe carburant par impulsions. Voir la Figure 5-1. Fonctionnement La pompe carburant comporte deux chambres internes spares par une membrane. La chambre air est connecte au carter du moteur par un tuyau en caoutchouc. La chambre du carburant comporte une entre depuis le rservoir de carburant et une sortie vers le carburateur. Lentre et la sortie comportent un clapet antiretour interne unidirectionnel. Lalternance des pressions positives et ngatives dans le carter du moteur actionne la pompe. Quand le piston monte dans le cylindre, une pression ngative (le vide) est gnre dans le carter du moteur et dans la chambre air de la pompe. La membrane est pousse vers la pression ngative et un phnomne de succion projette le carburant, via le clapet antiretour dentre, dans la chambre de carburant. La descente du piston

5.2

Section 5 Systme de carburant et rgulateurRecherche de pannes Systme de carburantSi les problmes du moteur semblent se rapporter au systme de carburant, contrler les points suivants avant de rgler ou de dmonter le carburateur. Figure 5-1. Pompe carburant par impulsions. Vrifier que le rservoir est rempli dessence propre et neuve. Vrifier que lvent du bouchon du carburant nest pas bouch et quil fonctionne correctement. Vrifier que le carburant atteint le carburateur. Pour ce faire, contrler la vanne darrt du carburant, le tamis du filtre du rservoir de carburant, le filtre carburant sur canalisation, les canalisations de carburant et la pompe carburant (sur les units qui en sont quipes) pour dtecter les restrictions ou les composants dfectueux. Vrifier que la base du filtre air et le carburateur sont attachs correctement au moteur laide de joints en bon tat. Vrifier que llment du filtre air est propre et que tous les lments du filtre air sont attachs solidement. Vrifier que les systmes dallumage, du rgulateur et dchappement ainsi que les commandes de lacclrateur et du starter fonctionnent correctement.

CarburateurCes moteurs sont quips dun carburateur Walbro gicleur principal. Voir la Figure 5-2. Les carburateurs comportent une vis de rglage du ralenti et soit un ralenti fixe soit un capuchon comportant un limiteur de rglage sur le pointeau de rglage du carburant.

5

Si aprs le contrle des lments ci-dessus, des problmes de dmarrage ou des problmes similaires ceux indiqus dans le tableau ci-dessous sont relevs, il peut savrer ncessaire de procder un rglage ou une rvision du carburateur. Figure 5-2. Carburateur. AVERTISSEMENT ! Carburant explosif ! Lessence est extrmement inflammable et le contact de ses vapeurs avec une source dallumage peut provoquer une explosion. Conserver lessence uniquement dans des rcipients homologus, dans des locaux bien ars et inoccups, loin de toute tincelle ou flamme vive. Ne pas remplir le rservoir dessence quand le moteur est chaud ou en marche : des projections dessence pourraient senflammer au contact des lments chauds ou des tincelles de lallumage. Ne pas dmarrer le moteur ct dessence rpandue. Ne jamais utiliser lessence comme agent de nettoyage.

5.3

Section 5 Systme de carburant et rgulateurRecherche de pannes Systme de carburanttat Cause possible/Mesure corrective1. Le moteur dmarre difficilement, 1a. Rglage incorrect du mlange de carburant/de la vitesse de ralenti. tourne de manire irrgulire ou cale Rgler la vis de ralenti puis le pointeau de rglage du carburant. au ralenti. b. Rglage incorrect du starter. 2a. Starter partiellement ferm durant le fonctionnement. Vrifier le levier/la 2. Rglage trop riche. (Indiqu par une tringle du starter pour assurer un bon fonctionnement du starter. fume noire et haute teneur en suie, b. Rglage incorrect du mlange de carburant. Rgler le pointeau de des rats, une perte de vitesse et de rglage du carburant. puissance, un rgulateur instable et c. Le niveau du flotteur est trop lev. Quand la cuve de carburant est une ouverture excessive de retire et le carburateur invers, la surface expose doit tre parallle lacclrateur.) la surface du joint de la cuve du corps du carburateur. d. Salet sous le pointeau dadmission de carburant. Retirer le pointeau et nettoyer le pointeau et son sige lair comprim. e. vent de la cuve ou purge dair bouchs. Retirer la cuve de carburant, le pointeau de rglage du carburant et les couvercles bombs. Nettoyer les vents, les lumires et les purges dair. Nettoyer tous les passages lair comprim. f. Fuite au niveau des joints de la cuve de carburant. Retirer la cuve et remplacer le joint. g. Fuites, fissures ou endommagements du flotteur. Immerger le flotteur pour dtecter toute fuite. 3a. Rglage incorrect du mlange de carburant. Rgler le pointeau de 3. Rglage trop pauvre. (Indiqu par rglage du carburant. des rats, une perte de vitesse et de b. Le niveau du flotteur est trop bas. Quand la cuve de carburant est puissance, un rgulateur instable et retire et le carburateur invers, la surface expose doit tre parallle une ouverture excessive de la surface du joint de la cuve du corps du carburateur. lacclrateur.) c. Trous de ralenti bouchs, salets dans les canaux dalimentation en carburant. Retirer la cuve de carburant, le pointeau de rglage du carburant et les couvercles bombs. Nettoyer le gicleur principal et tous les passages lair comprim. 4. Fuite de carburant au niveau du carburateur. 4a. Le niveau du flotteur est trop lev. Voir la mesure 2c. b. Salet sous le pointeau dadmission de carburant. Voir la mesure 2d. c. vent de la cuve bouche. Retirer la cuve de carburant et nettoyer lvent de la cuve. Utiliser de lair comprim. d. Flotteur fissur ou endommag. Remplacer le flotteur. e. Le joint de la vis de fixation de la cuve est endommag. Remplacer le joint. f. La vis de fixation de la cuve est desserre. Serrer selon le couple indiqu.

Rglage du carburateurREMARQUE ! Le carburateur ne doit tre rgl quune fois que le moteur est chaud. Le carburateur a t construit pour fournir un mlange correct de carburant et dair au moteur dans toutes les cas de fonctionnement. Le gicleur principal de carburant est talonn lusine et nest pas rglable*. Le pointeau de rglage du carburant est aussi rgl lusine et ne ncessite normalement aucun rglage. Cependant, si le moteur dmarre difficilement ou sil ne tourne pas correctement, il peut savrer ncessaire de procder un rglage ou une rvision du carburateur. *REMARQUE !Les moteurs utiliss une altitude suprieure environ 1830 m (6000 ft) peuvent ncessiter un gicleur principal spcial de type high altitude pour altitudes leves. Se reporter au Fonctionnement des altitudes leves plus loin dans cette section.

Vis de rglage du ralenti (tr/min) Pointeau de mlange de carburant

Figure 5-3. Carburateur gicleur principal fixe.

5.4

Section 5 Systme de carburant et rgulateurRglage du mlange de ralenti* REMARQUE ! Les moteurs comportent un ralenti fixe (pas de rglage possible) ou un capuchon comportant un limiteur de rglage sur le pointeau de rglage du carburant. Ltape 2 ne peut tre effectue que dans les limites permises par le capuchon de blocage. 1. Dmarrer le moteur et le faire tourner demi rgime pendant 5 10 minutes pour quil soit chaud. Le moteur doit tre chaud pour que les tapes 2 et 3 puissent tre effectues. 2. Rglage du pointeau de rglage du carburant :Placer lacclrateur sur la position idle ou slow . Dvisser le pointeau de rglage du carburant (sens contraire des aiguilles dune montre) depuis son rglage initial jusqu ce que le rgime du moteur diminue (rglage riche). Noter la position du pointeau. Visser maintenant le pointeau de rglage (sens des aiguilles dune montre). Le rgime du moteur augmente avant de diminuer au fur et mesure que le pointeau est viss (rglage maigre). Noter la position du pointeau. Rgler le pointeau de rglage entre le rglage riche et le rglage pauvre. Voir la Figure 5-4. Maigre Rgler mi-chemin Rglage du ralenti 1. Dmarrer le moteur et le faire tourner demirgime pendant 5 10 minutes pour quil soit chaud. Le moteur doit tre chaud pour que ltape 2 puisse tre effectue. 2. Rglage du ralenti :Placer la commande de lacclrateur sur la position idle ou slow . Rgler la vitesse de ralenti en vissant ou dvissant la vis de rglage du ralenti. Contrler le rgime laide dun tachymtre. *REMARQUE ! Le ralenti relev dpend de lapplication se reporter aux recommandations du fabricant de lquipement. La vitesse de ralenti recommande des moteurs de base est de 1500 tr/min. Pour obtenir les meilleurs rsultats lors du rglage du pointeau de rglage du carburant, le ralenti ne doit pas excder 1500 tr/min (75 tr/min).

5

Riche

Figure 5-4. Rglage optimal du ralenti. *REMARQUE ! Si le moteur comporte un rglage du ralenti (voir la figure 5-19), le rgulateur compense les changements de rgime dus au rglage du ralenti . Dsactiver la commande du ralenti en retirant la vis de rglage du ralenti et en rglant une vitesse de ralenti fixe laide de la vis de rglage du ralenti sur le carburateur. Effectuer le rglage du ralenti puis rgler de nouveau la commande dacclrateur au niveau de la vis de rglage.

5.5

Section 5 Systme de carburant et rgulateurDmontageLevier et tige dacclrateur Joint antipoussire Vis de la plaque de lacclrateur Plaque de lacclrateur Levier et tige du starter

Ressort de rappel du starter

Vis de rglage du ralenti et ressort Pointeau de rglage du carburant et ressort avec bouchon limiteur Pointeau dadmission de carburant

Plaque du starter

Flotteur Arbre du flotteur

Joint de la cuve

Cuve de carburant

Joint de la vis de fixation de la cuve Solnode darrt du carburant Figure 5-5. Carburateur Plan clat. 1. Retirer la vis de fixation de la cuve ou le solnode darrt du carburant, le joint de la vis et la cuve de carburant. 2. Retirer le joint de la cuve, larbre du flotteur, le flotteur et le pointeau dadmission du carburant. 3. Ne pas essayer de retirer le pointeau de rglage du ralenti sil comporte un capuchon de limitation du rglage. Le dmontage des couvercles bombs, du gicleur de carburant principal, de la plaque et de la tige de lacclrateur ainsi que de la plaque et la tige du starter nest recommand que si ces lments doivent tre nettoys. Retrait du couvercle bomb Afin de nettoyer les orifices de sortie du ralenti et lvent de la cuve, retirer les couvercles bombs recouvrant ces lments. Utiliser loutil SPX n KO1018 et procder comme suit pour retirer les couvercles bombs. Voir la Figure 5-6. 1. Percer le couvercle bomb avec lextrmit de loutil. ou Vis de fixation de la cuve

REMARQUE ! Afin de ne pas endommager le carburateur, viter que loutil ne heurte le corps du carburateur.2. Retirer le couvercle bomb avec lextrmit de loutil.

5.6

Section 5 Systme de carburant et rgulateur2. La plaque est insre dans une fente sur larbre du starter. Saisir la plaque du starter avec des pinces et la sortir de la fente. Voir la Figure 5-8.

Outil n KO1018

Ne pas laisser lextrmit heurter le corps du carburateur

Retirer le bouchon Percer le bouchon avec lextrmit Couvercle bomb

Figure 5-6. Dpose du couvercle bomb. Dpose du gicleur de carburant principal Le gicleur principal est plac sur le ct de la section en forme de tour du corps du carburateur. La dpose nest pas recommande, moins quun kit pour altitudes leves ne soit install, auquel cas les instructions de dpose sont comprises dans le kit. Dpose du sige de ladmission de carburant Le sige de ladmission de carburant est press dans le corps du carburateur. Ne pas essayer de le retirer. Si ncessaire, le nettoyer sur place avec un arosol de nettoyage pour carburateur. Dpose de la tige du starter 1. Les bords de la plaque du starter tant biseauts, marquer la plaque et le corps du carburateur afin dassurer une remise en place correcte. Voir la Figure 5-7. Noter galement la position de la plaque du starter dans le trou et la position du levier du starter et du ressort de rappel du starter.

Figure 5-8. Dpose de la plaque du starter. 3. Retirer la tige du starter et le ressort de retour du starter. Dpose de la tige dacclrateur Ne pas essayer de retirer la tige dacclrateur dans la mesure o aucun kit de rparation nest disponible. Normalement, lusure de la tige dacclrateur saccompagne dune usure correspondante du corps du carburateur et une rparation serait aussi peu pratique que rentable. Remplacer le carburateur entier si la tige dacclrateur est us.

5

NettoyageAVERTISSEMENT ! Solvants inflammables ! Les produits de nettoyage pour carburateurs et les solvants sont extrmement inflammables. Veiller loigner de la zone de nettoyage les sources dtincelles, les flammes et toute autre source dallumage. Respecter les avertissements et les instructions du fabricant du produit de nettoyage pour une utilisation correcte et de toute scurit. Ne jamais utiliser lessence comme agent de nettoyage. Tous les lments doivent tre nettoys soigneusement avec un produit de nettoyage pour carburateurs. Vrifier que tous les dpts de gomme sont bien limins des zones suivantes. Le corps et le trou du carburateur, particulirement les zones o se trouvent la plaque de lacclrateur, la plaque du starter et les arbres. Les lumires du ralenti et du carburant dans le trou du carburateur, le gicleur principal, lvent de la cuve ainsi que le pointeau dadmission de carburant et le sige. Flotteur et axe de flotteur. Cuve de carburant.

Figure 5-7. Marquage de la plaque du starter et du corps du carburateur.

5.7

Section 5 Systme de carburant et rgulateur Plaque de lacclrateur, plaque du starter, tige dacclrateur et tige du starter. Installation du couvercle bomb Utiliser loutil SPX n KO1017 et installer les nouveaux couvercles de la manire suivante : 1. Positionner le corps du carburateur de sorte que les cavits des couvercles bombs soient en haut. 2. Placer un nouveau couvercle dans la cavit avec la surface surleve vers le haut. 3. Utiliser lextrmit de loutil qui a environ la mme taille que le couvercle pour aplatir le couvercle. Ne pas forcer le couvercle sous la surface de la cavit. Voir la Figure 5-9.

REMARQUE ! Ne pas immerger le carburateur dans du produit de nettoyage ou du solvant sil comporte des joints et garnitures en plastique, en fibre, en caoutchouc ou en mousse. Le produit risque dabmer ces composants.

ContrleInspecter soigneusement tous les composants et remplacer les composants abms ou uss. Inspecter le corps du carburateur afin de dtecter les fissures, les trous et tout autre signe dusure ou dendommagement. Inspecter le flotteur pour dtecter les fissures, les trous et les languettes endommages ou absentes. Inspecter laxe et la goupille du flotteur pour dtecter tout signe dusure ou dendommagement. Inspecter le pointeau dadmission de carburant et son sige pour dtecter tout signe dusure ou dendommagement. Inspecter lextrmit de la vis de rglage du ralenti afin de dtecter les fissures et tout signe dusure. Inspecter les plaques et les tiges dacclrateur et du starter afin de dtecter toute usure et tout jeu excessif.

Outil n KO1017

Corps du carburateur

Nouveau couvercle bomb

RparationsToujours utiliser des joints neufs aprs une rvision ou une rinstallation du carburateur. Des kits de rparation comportant des joints neufs et dautres composants ncessaires sont disponibles. Toujours consulter le Manuel des pices de rechange lors dune rvision du moteur afin de commander les kits de rparation appropris.

Figure 5-9. Installation des couvercles bombs. 4. Une fois les couvercles installs, les sceller avec du Glyptal (ou un produit quivalent). Laisser scher le produit. REMARQUE ! Si un produit de scellement nest pas disponible, utiliser du vernis ongles. Assemblage du carburateur 1. Mettre en place la vis de rglage du ralenti et le ressort. 2. Si le pointeau de rglage du carburant comporte un limiteur, le rgler sur la position intermdiaire de la plage de rglage. 3. Insrer la pointeau dadmission de carburant dans le flotteur. Aligner le pointeau sur le sige et mettre en place le flotteur dans le corps du carburateur. Voir la Figure 5-10. Installation de larbre du flotteur.

AssemblageInstallation de la tige du starter 1. Mettre en place le ressort de rappel du starter sur la tige du starter. 2. Insrer la tige du starter avec le ressort de rappel dans le corps du carburateur. 3. Tourner le levier du starter denviron tour dans le sens contraire des aiguilles dune montre. Vrifier que le ressort de rappel du starter saccroche sur le corps du carburateur. 4. Positionner la plaque du starter selon le marquage effectu lors de la dpose. Insrer la plaque du starter dans la fente de larbre du starter. Vrifier que la tige du starter est bloque entre les languettes de la plaque du starter.

5.8

Section 5 Systme de carburant et rgulateur

Figure 5-10. Installation du flotteur et du pointeau dadmission de carburant. 4. Mettre en place le joint de la cuve, la cuve, le joint de la vis de fixation de la cuve et la vis de fixation de la cuve ou le solnode de carburant. Serrer la vis de fixation de la cuve au couple de 5,1-6,2 Nm (45-55 in. lb.).

Figure 5-11. Solnode darrt du carburant.

Fonctionnement en haute altitudeLorsque le moteur est utilis des altitudes de 1830 m (6000 ft.) et plus, le mlange principal de carburant a tendance tre trop riche. Un mlange trop riche peut rsulter en des fumes dchappement noires ou de haute teneur en suie, des rats, des pertes de vitesse et de puissance, une consommation leve de carburant et une rponse faible ou lente du rgulateur. Un gicleur principal spcial pour hautes altitudes peut tre install pour palier ces problmes. Ces gicleurs sont vendus sous forme de kits comprenant le gicleur et les joints ncessaires. Pour le numro de kit correct, se reporter au Manuel des pices de rechange du moteur.

5

Solnode darrt du carburantDe nombreux moteurs comportent un solnode darrt du carburant la place de la vis de fixation de la cuve afin dliminer tout risque de ptarades quand le moteur est arrt. Si ce problme est observ sur les moteurs quips de ce solnode, vrifier que la procdure darrt utilise est correcte. Pour que le solnode soit efficace, le moteur doit tourner entre demi-rgime et plein rgime quand la cl est sur la position arrt. Vrifier ensuite la batterie qui ne doit tre ni dcharge ni dfectueuse. Une tension minimale de 7,3 VCC est ncessaire lactivation du solnode. Vrifier galement que le conducteur de mise la terre entre le corps du carburateur et la vis de montage de la base du filtre air est connect correctement. Si tout est correct, le solnode peut tre retir pour tre test. Ne pas oublier de fermer lalimentation en carburant et de recueillir le carburant schappant du carburateur quand le solnode est retir. Tester le solnode en mettant son botier la terre et en appliquant une tension de 12 VCC la cosse fourche. Si le piston ne se rtracte pas, le solnode est dfectueux et doit tre remplac. Toujours utiliser un joint neuf pour la cuve de carburant quand le solnode est mis en place. Se reporter au schma de cblage de la section 7 et connecter le solnode darrt du carburant.

Commande unique de starter/acclrateurCertains moteurs sont quips dune commande unique de starter/acclrateur. Cette solution permet de contrler le starter et le rgime du moteur laide dun seul levier. Voir la Figure 5-12. Rglage du cble de lacclrateur 1. Desserrer l