motion sensing coach lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 wire path wiring one motion light black...

24
Motion Sensing Coach Lights Tail Assembly (Lantern & Coach)* Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Photocell keeps the light off during daylight hours. This package includes: © 2012 HeathCo LLC 204028-01A Set ON-TIME switch to 1, 5, or 10 minutes. ON-TIME Set the ON-TIME switch on the bottom of the cover plate to TEST. ... back on. 1 Second OFF then... Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO. Flip the light switch off for one second then back on to toggle between AUTO and MANUAL MODE. Manual mode works only with the ON-TIME switch in the 1, 5, or 10 position. * Model 4162 includes additional top assembly parts. NOTE: When first turned on wait about 1 1 /2 minutes for the circuitry to calibrate. Requirements • The light control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. Some electrical codes require installa- tion by a qualified electrician. Mounting screws and wire connectors MANUAL MODE AUTO * resets to Auto Mode at dawn. OPERATION TEST Mode: On-Time Works: Day Night Test 5 Seconds x x Auto 1, 5, or 10 Min x Manual To Dawn* x TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Before installation, record the model number from back of fixture below. Attach receipt in case of possible warranty issues. Carriage Light or Lantern or Coach Light

Upload: others

Post on 10-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

Motion Sensing Coach Lights

Tail Assembly(Lantern & Coach)*

Features• Lightcomesonwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightoff.• Photocellkeepsthelightoffduringdaylight

hours.

Thispackageincludes:

© 2012 HeathCo LLC 204028-01A

SetON-TIMEswitchto1,5,or10minutes.

ON-TIMESet the ON-TIME switchonthebottomofthecoverplatetoTEST.

...backon.

1SecondOFF then...

Manual mode only works atnightbecausedaylightreturnsthesensortoAUTO.

FlipthelightswitchoffforonesecondthenbackontotogglebetweenAUTOandMANUALMODE.

ManualmodeworksonlywiththeON-TIMEswitchinthe1,5,or10position.

*Model4162includesadditionaltopassemblyparts.

NOTE:Whenfirstturnedonwaitabout11/2 minutesforthecircuitrytocalibrate.

Requirements• Thelightcontrolrequires120voltsAC.• IfyouwanttouseManualMode,thecontrol

mustbewiredthroughaswitch.• Some electrical codes require installa-

tion by a qualified electrician.

Mountingscrewsandwireconnectors

MANUAL MODE

AUTO

*resetstoAutoModeatdawn.

OPERATION

TEST

Mode: On-Time Works: Day NightTest 5Seconds x xAuto 1, 5, or 10 Min xManual ToDawn* x

TEST 1 5 10 MIN

TEST 1 5 10 MIN

ON-TIME

Before installation, record the model number from back of fixture below. Attach receipt in case of possible warranty issues.

CarriageLight or Lantern or CoachLight

Page 2: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

2 204028-01

MANUAL MODE

AUTO

TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes

Mode Switching Summary

Flip light switch off for one second

then back on*

*Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.AfterthecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.

INSTALLATIONForbestperformance,mountthefixtureabout6feet(1.8m)abovetheground.

WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse.

1.Removetwonuts.

3.Tightenscrewsfingertight.

2.RemoveMountingPlate.

Thisfixturecomeswithauniversalmountingbracket.Itispre-assembledonthefixturetofitthemajorityofjunctionboxapplications.However,iftheslotsonthemountingplatedonot lineupwith the junctionboxscrewholes:1. Removethefixturemountingscrewsfrom

themountingplate.Note:Donotremovethegroundscrew.

2. Attach ground wire “pigtail” to groundscrewonmountingplate(SeeRecom-mended Grounding Methodforadditionalinformation).

3. Flipthemountingplateover.

4.Attachmountingplatetojunctionbox.

WirePath

GroundScrew

Page 3: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

3204028-01

WirePath

WIRING

One Motion Light

Black

White

Green or Bare

LightFixture

CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor.

Note:Allwiringshouldberuninaccordancewith the National Electrical Code throughconduit or another acceptable means.Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.

4. Rotatethemountingplatesothewirepathisontheupperright.Note:Thewirepathonthemountingplatemustbelocatedasshownbelowtoallowthewiresonthebackofthefixturetopassthrough.

5. Reinstallthefixturemountingscrewsandattachthemountingplatetothejunctionboxasshown.

As Shipped Flipped and Rotated

WirePath

FixtureScrews

GroundScrew❒ Twist the junction box wires and the

fixturewires togetherasshownbelow.Securewithwireconnectors.Ifyouhaveametaljunctionbox,youmaynotneedthegreen“pigtail”.Ifyouareunsureaboutthegroundingmethod,consultyourlocalbuildingcode.

Two Motion Lights

Black

White

Green or Bare

LightFixture

LightFixture

Connectthefixturewirestothewiresinthejunction box. Twist the wires together andsecurewithwireconnectors.

Black to black White to white

Recommended Grounding MethodUseagreenground“pigtail”(notprovided)andtwistoneendtogetherwiththebarefixturewireand theboxgroundwire.Securewithawireconnector.Securetheotherendofthe“pigtail”withtheGNDscrewonthemountingplate.

Page 4: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

4 204028-01

OPTIONAL WIRINGThisfixtureisprovidedwithasensorratedfor500Watts.Sincethefixturewattageislessthan500watts,thenadditionallightingloadcanbecontrolled.Forexample,ifthefixtureisratedfor100watts,then400wattsofadditionallightingloadcanbecontrolled.Whendeterminingwhatafixtureisratedfor,donotsimplylookattheratingonthelampinthefixture.Lookatthemarkingwhichspecifiesthemaximumlampwattageforwhichthefixtureissuitable.Onceyouhaveselectedthefixturestobeconnectedanddeterminedtheirmaximumratings,addtheseratingsup.Forinstance,ifyouhave3fixturesrated100Watts,150Watts,and75Wattsrespectively,youhaveatotalloadof325Watts.Wiring Diagram 1 –Whenwiringtocontrolastandardlightfixture:Stripthemotionsensor’sredwireandconnecttothestandardlight’sblackwire.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed500Watts(4.1A).Wiring Diagram 2 –Whenwiringtocontrolanothermotionsensinglightfixture(Master/Slave):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofthecontrolling(master)fixturetotheredandblackwiresofthecontrolled(slave)fixture.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed500Watts(4.1A).

Wiring Diagram 1

Black

White

Green or Bare

LightFixture

LightFixture

Wiring Diagram 2

(Standard) Master Slave

Itisalsopossibletowiretwomotionlightssothateitherfixturewillturnonbothlightsatthesametime(dualmastersystem).Itisrecommendedthatonlypeoplewithplentyofelectricalexperienceattemptthisconfiguration.Pleasecallourcustomerservicenumber(1-800-858-8501-Englishspeakingonly)beforeattemptingthiswiring.If the dual master wiring is not done correctly, it can destroy both motion sensing fixtures and void your warranty.

Black

White

Green or Bare

LightFixture

LightFixture

Red

Red

Page 5: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

5204028-01

4162 Top Assembly

Largerpieceontop

❒ Caulk fixture mounting surface withsiliconeweathersealant.

❒ Installlightbulb.Seefixturemarkingsforproperbulbtypeandwattage.

❒ Ifsoequipped,installthefixturetop.Securewithdecorativescrews.

❒ Ifyouwillnotbeinstallingtheoptionaltailassembly,installthedecorativenutontothebottomofthefixturenow.

Slidethefixtureontothemountingscrewsand

tightennuts.

JunctionBox

Optional Assembly❒ Ifsoequipped,youmayinstallthedecora-

tivetailasshownbelow.

1.Screwinextensionbar. 2.Addtailpiece

andtrim.

3. Installdecorativenut.Bottomtrimpiece

hasdrainhole

Hexnut

COMPLETE THE INSTALLATION

❒ Stuffthewiresintothejunctionbox.Makesurethewiresfromthefixturegothroughthe wire path,andnowiresgetpinched.

Page 6: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

6 204028-01

TEST 1 5 10 MINON-TIME

LO - M - HISENSITIVITY

❒ Set SENSITIVITY to mid position andON-TIMEtoTESTposition.

TESTING❒ Turn on the circuit breaker and light

switch.

❒ SettheSENSITIVITYasneeded.Toomuchsensitivitymayincreasefalsetriggering.

❒ SettheamountofTIMEyouwantthelighttostayonaftermotionisdetected(1,5,or10minutes).

240° SensorAimingAdjustmentAngle

❒ Walk through the coverage area notingwhere youarewhen the lights turnon.Move the sensor head left or right tochangethecoveragearea.

Note:Graspthesensoronlyasshownandturntheentiresensor.Any other method may damage the sensor. Do not force it past the stops.

Least Sensitive Most Sensitive

30ft.(9.1m)

Maximum Range Maximum Coverage Angle

Thedetector is less sensitive tomotiondi-rectlytowardsitandmoresensitivetoacrossmotion.

Sensor

MotionMotion

6ft.(1.8m)

Avoid aiming the control at:

•Pools of water or objects that changetemperaturerapidly,suchasheating vents and air conditioners.Theseheatsourcescouldcausefalsetriggering.

•Areaswherepets or trafficmay triggerthecontrol.

•Nearby large, light-colored objects reflect-ingdaylightmaytriggertheshut-offfeature.Donotpointotherlightsatthesensor.

Note: Sensor has a 1 1/2minutewarmuppe-riodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedonwait11/2minutes.

150°

Page 7: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

7204028-01

SPECIFICATIONSRange........... Up to 30 ft. (9.1 m)

[varieswithsurroundingtemperature]

SensingAngle..... Upto150°ElectricalLoad..... See rating on fixture

formaximumwattageSensorCapacity ... Upto500Watts(4.1A.)

Maximum TungstenIncandescent

PowerRequirements 120VAC,60HzOperatingModes... TEST, AUTO, and

MANUAL MODETime Delay ....... 1,5,10minutes

HeathCoLLCreservestherighttodiscontinueproducts and to change specifications atany time without incurring any obligationto incorporate new features in productspreviouslysold.

TROUBLESHOOTING GUIDESYMPTOM

Light stays on continuously.

Light flashes on and off.

POSSIBLE CAUSE

1. Thesensor ispointed towardaheatsourcelikeanairvent,dryervent,orbrightly-paintedheat-reflectivesurface.(Re-aim sensor.)

2. LightcontrolisinManualMode.(Switch to Auto.)

3. Sensitivity is set too high.(Reduce sensitivity.)

1. Heatbeingreflectedfromotherobjects may be affecting thesensor.(Re-aim sensor.)

2. Light control is in the Testmode and warming up(flashing is normal under these conditions).

POSSIBLE CAUSE

1. Lightswitchisturnedoff.2. Bulbislooseorburnedout.3. Fuseisblownorcircuitbreaker

isturnedoff.4. Daylight turn-off is in effect

(recheck after dark).5. Incorrectcircuitwiring, if this

isanewinstallation.6. Re-aim the sensor to cover

desiredarea.

1. Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarklocation.

2. Light control is in Test. (Set control switch to an ON-TIME position.)

1. Light control may be sensingsmall animals or automobiletraffic(re-aim sensor).

2. Sensitivity is set too high.(Reduce sensitivity.)

SYMPTOM

Light will not come on.

Light comes on in daylight.

Light comes on for no apparent reason.

Page 8: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

8 204028-01

TWO YEAR LIMITED WARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.Not Covered - Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequip-mentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTY ISEXPRESSLY INLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUEN-TIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCO LLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO ANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

TECHNICAL SERVICEPlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning

product to store.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:HeathCo LLCP.O.Box90045,BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService* IfcontactingTechnicalService,pleasehave the following informationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.

No Service Parts Available for this ProductPlease keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

Page 9: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

9204028-01 9

ON-TIME

TEST 1 5 10 MIN

ON-TIME

Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día NochePrueba 5seg. x xAutom. 1,5o10min. xManual Hasta el

amanecer*x

FUNCIONAMIENTO

Estepaquetecontiene:

Características• Laluzseprendecuandosedetectamovi-

miento.• Apagalaluzautomáticamente.• La fotocélula mantiene la luz apagada

durantelashorasdeldía.

LuzdeCarruaje o Farol o LuzdeCoche

MontajedelCabo(Farol y Carruaje)*

Tornillosdelaparatoyconectoresdealambre

Requisitos• Elcontroldeluzrequiere120VCA.• ParausarelSobrecontrolManual,conecte

elcontrolconuninterruptor.• Algunos códigos requieren instalación

por un electricista calificado.

*SeponeenAutomáticoalamanecer.

1segundoAPAGADO

luego...

ElmodomanualfuncionasóloporlanocheporquelaluzdeldíaponealdetectorenmodoAUTOMATICO.

Apague el interruptor por unsegundoyvuélvaloaprender.

Elmodomanualfuncionasólocuandoelinterruptordetiempo(ON-TIME)estáenlaposiciónde1,5o10minutos.

Ponga el interruptor detiempo(ON-TIME),alfon-dodeldetector,enlaposi-cióndeprueba(TEST).

Pongaelinterruptordetiem-po(ON-TIME)enlaposiciónde1,5o10minutos.

MODO MANUAL

...préndalo.

Lámparas tipo cochero con detector de movimiento

*Elmodelo4162incluyepiezasadicionalesparael

ensamblesuperior.

NOTA:Cuando loprendaporprimeravezespere11/2minutosparaqueelcircuitosecalibre.

© 2012 HeathCo LLC 204028-01 S

AUTOMATICO

PRUEBA

TEST 1 5 10 MIN

Page 10: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

10 204028-01

Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o

10 minutos

Apague el interruptor por un segundo y

préndalo de nuevo*

PRUEBA

AUTOM.

MODOMANUAL

* Siseconfundemientrascambiadefases,apague la electricidad por un minuto ypréndala de nuevo. Después del tiempode calibración el control estará en faseAUTO(MATICA).

Resumen de las modalidades del interruptor

INSTALACIONPara un mejor funcionamiento, instale elaparatoacasi1.8mdelsuelo.

1.Quitelasdostuercas.

2.Quitelaplacademontaje.

3.Ajustelostornillostansóloconlosdedos.

ADVERTENCIA: Desconecte la ener-gía en el disyuntor.

Esteaparatovieneconunsoportedemon-taje universal. Está pre-ensamblado en elaparatoparaacomodarsea lamayoríadelasaplicacionesdecajasdeempalme.Sinembargo,silasranurasdelaplacademontajenosealineanconlosagujerosdeltornillodelacajadeempalme:1. Quitedelaplacademontajelostornillos

demontajedelaparato.Nota:Noquiteeltornillodeatierra.

2. Fijeelcable“flexible”altornillodeatie-rradelaplacademontaje(VeaMétodo recomendado de conexión a tierraparamásinformación).

3. Volteelaplacademontaje

Tornillosdelaparato

Pasodelalambre

4.Atornillelaplacademontajealacajadeempalme.

Page 11: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

11204028-01

CABLEADO

Luz de un movimiento

Negro

Blanco

VerdeoDesnudo

AparatodeLuz

CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento.

Nota:Todoelcableadodeberealizarsedeacuerdo con el Código Eléctrico Nacionalusandotuberíaóalgúnotromedioaceptable.Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.

4. Volteelaplacademontajedemodoqueelagujerodepasodelalambreestéenlapartederechasuperior.Nota:Elagujerodepasodelalambreenlaplacademon-tajedebeestarubicadocomosemuestraabajoparaquelosalambresdelapartedeatrásdelaparatopuedanpasar.

5. Reinstale los tornillos de montaje delaparatoyfije laplacademontajea lacajadeempalmecomosemuestra.

Como se enviaron Placa volteada y girada

Tornillosdelaparato

Tornillodetierra

Pasodelalambre Pasodelalambre

Negro a negro Blanco a blanco

Método recomendado de conexión a tierra

Useun“cableflexible”verdedetierra(nopro-visto)ytuerzaunextremoconelcabledesnudodelaparatoyconelcabledeatierradelacaja.Asegúrelosconunconectordecables.Asegureelotroextremodel“cableflexible”coneltornillodeatierradelaplacademontaje.

Conecte los alambres del aparato a losalambres de la caja de empalme. Tuerzajuntos los alambres y asegúrelos conconectoresdealambre.

❒ Tuerzaloscablesdelacajadeempalmecon los cables del aparato, como semuestraabajo.Asegúrelosconconectoresdecables.Sitieneunacajadeempalmedemetal,nonecesitael“cableflexible”.Sinoestásegurodelmétododeconexiónatierra,consulteconelcódigolocaldeconstrucción.

Luz de dos movimientos

Negro

Blanco

VerdeoDesnudo

AparatodeLuz

AparatodeLuz

Page 12: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

12 204028-01

Estambiénposibleconectardoslucesdetectorasdemovimientodemaneraquecadaaparatoprendaambaslucesalmismotiempo(sistemadedoblemaestro). Serecomiendaquesólopersonasconampliosconocimientosdeelectricidadconectenestetipodeconfiguración.Porfavorcomuníqueseconnuestrodepartamentodeasistenciaalcliente(1-800-858-8501-sóloparahablareninglés)anteshacerestetipodeconexión.La conexión inadecuada del cableado de doble maestro podría dañar ambas luces de movimiento y anular la garantía.

CONEXION ALTERNAEsteaparatovieneconundetectorconunapotenciade500Vatios.Puestoqueelvoltajedelaparatoesmenosde500vatios,entoncessepuedecontrolarunacargaadicionaldealumbrado.Porejemplo,sielaparatoestáclasificadopara100vatios,entoncessepuedencontrolar400vatiosdecargaadicionaldealumbrado.Cuandodeseedeterminarlaclasificacióndeunaparatonoveatansólolapotenciadelalámpara.Mirelaindicaciónqueespecifiqueelvoltajemáximodelalámparaqueelaparatopuedeaceptar.Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximaspotencias,súmelas.Porejemplo,sitiene3aparatosde100,150y75Vatiosrespectivamente,ustedtendráuntotalde325Vatios.Diagrama de Cableado 1 –Cuandoprepareunaconexiónparacontrolarunaparatodeluzestándar:Peleelalambrerojodeldetectordemovimientoyconécteloalalambrenegrodelaluzestándar.Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos500Vatios(4.1A).Diagrama de Cableado 2 –Cuandoprepareunaconexiónparacontrolarotroaparatodeluzdetectordemovimiento(Maestra/Esclava):Peleelalambrerojoenambosaparatosdeluz.Conecteelalambrerojodelaparatocontrolador(maestro)alosalambresrojoynegrodelaparatocontrolado(esclavo).Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos500Vatios(4.1A).

Diagrama de Cableado 1

Negro

Blanco

VerdeoDesnudo

Diagrama de Cableado 2

(Estándar) Maestra Esclava

Rojo

RojoAparatodeLuz

AparatodeLuz

Negro

Blanco

VerdeoDesnudo

AparatodeLuz

AparatodeLuz

Page 13: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

13204028-01

Lapiezainferiordeadornotieneunagujero

dedesagüe.

2.Pongalapiezade

extensiónyeladorno.

1. Atornille la barra y la tuercadeextensión.

Tuercahexagonal

3.Pongalatuerca

decorativa.

Ensamble superior del modelo 4162

Lapiezamásgrandedebeestar arriba

❒ Calafatee el aparato y la superficie de montajeconunselladordesiliconacontralaintemperie.

❒ Instalelabombilla.Vealasmarcacionesenelaparatoparaeltipoyvatajecorrectodelabombilla.

❒ Sielaparatolotiene,instalelapartedearri-ba.Asegúrelacontornillosdecorativos.

❒ Sinovaa instalarelconjuntodelcaboopcional,pongaahoralatuercadecorativaenlapartedeabajodelaparato.

Deslicealapartatosobrelostornillosdemontajey

ajustelastuercas.

lacajadeempalme

Montaje Opcional❒ Si lo tiene,ustedpuede instalar lacola

decorativacomosemuestraabajo.

COMPLETE LA INSTALACION

❒ Metaloscablesenlacajadeempalme.Asegúrese que los cables del aparatopasenporelpasoparaloscablesyquenoesténpinchados.

Page 14: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

14 204028-01

TEST 1 5 10 MINON-TIME

LO - M - HISENSITIVITY

❒ FijeelinterruptorSENSITIVITYalaposi-ciónmediayeldeON-TIMEalaposicióndeTEST.

PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor

de luz.

❒ Camineporeláreadeproteccióndándosecuentadóndeestácuandolaluzsepren-de.Muevalacabezadeldetectorhacialaizquierdaoderechaparacambiareláreadeprotección.

Lo menos sensible Lo más sensible

Eldetectoresmenossensiblealmovimientoquesedirigedirectamentehaciaél.

Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima

Evite apuntar el control hacia:

•Objetosquecambienrápidamentedetem-peraturatalescomoductos de calefacción y acondicionadores de aire.Estasfuentesdecalorpuedencausarfalsasalarmas.

•Areasdondeanimales domésticos o el tráficopuedanactivarelcontrol.

•Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientesquereflejanlaluzdeldíapuedenhacerqueeldetectorseapague.Noapunteotrasluceshaciaeldetector.

Nota: Agarre sólo el de-tector, como se muestra,y gire todo el detector.Cualquier otro método puede dañarlo. No lo for-ce más allá de los puntos de parada.

AngulodeAjustedePunteríadel

Detector

❒ Fijelasensibilidad(SENS)comonecesite.Demasiadasensibilidadpuedeaumentarlasfalsasalarmas.

❒ Fijeelperíododetiempo(ON-TIME)quelaluzdebequedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento(1,5o10minutos).

Nota:Eldetectortieneunperíododecercade11/2minutosdecalentamientoantesde detectar movimiento. Cuando loprendaporprimeravez,espere11/2 minutos.

9.1m

1.8m

150°

Detector

Movimiento Movimiento

240°

Page 15: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

15204028-01

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

Alcance........... Hasta 9.1 m. (varíacon la temperaturadelmedioambiente).

Angulodedetección. Hasta 150°CargaEléctrica..... Veaelnúmeromáxi-

mo de vatios en losvaloresnominalesdelartefacto

CapacidaddelDetector........... Hastaunmáximode

500Vatios(4.1A.)detungsteno incandes-cente

RequisitosdeEnergía........... 120VCA,60Hz

FasesdeOperación ......... PRUEBA, AUTO -

MATICO y MODO MANUAL

RetardodeTiempo.. 1,5,10minutos

HeathCo LLC se reserva el derecho dedescontinuarproductosydecambiarespe-cificacionesacualquiermomentosinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorpo-rarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosconanterioridad.

ESPECIFICACIONES

SINTOMA

La luz se prende sin ninguna razón apa-rente.

La luz se queda prendida continua-mente.

La luz se prende y se apaga.

POSIBLE CAUSA

1. El control de luz puede estardetectandoanimalespequeñosoeltrásitodeautomóviles.(Reposi-cione el detector).

2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.(Reduzca la sensibilidad).

1. Elcontrolde luzestáapuntandohaciaunafuentedecalortalcomounconductodeaire,desecadoraohaciaunasuperficieconpinturabrillante y que refleja el calor.(Reposicione el detector).

2. El control de luz está en faseManual(Cámbiela a Auto).

3. LaSensibilidadesdemasiadoalta. (Reduzca la sensibilidad).

1. El calor que se refleja de otrosobjetospuedenestarafectandoaldetector.(Reposicione el detector).

2. El control de luz está en fasede Prueba y calentándose (El prenderse y apagarse es normal bajo estas condiciones. Apague el Aumento).

SINTOMA

La luz no se encien-de.

La luz se prende durante el día.

POSIBLE CAUSA

1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. Elfaroestáflojoofundido.3. Elfusibleestáquemadooelcor-

tacircuitosestáapagado.4. Ladesconexióndeluzdeldíaestáen

efecto.(Compruébelo al anochecer).5. Alambrado incorrecto, si éstaes

unanuevainstalación.6. Apuntedenuevoeldetectorpara

cubrirlasáreasdeseadas.

1. Elcontroldeluzpuedeestarins-taladoenun lugar relativamenteoscuro.

2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.(Fije el interruptor del con-trol a la posición de TIEMPO).

Page 16: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

16 204028-01

GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOSEstaesuna“GarantíaLimitada”que ledaaUd.derechos legalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode2añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombillas,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCON-DICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCO LLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

SERVICIO TÉCNICOFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda

antes de devolver el producto a la tienda.Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:www.hzsupport.com.Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparaha-blareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:HeathCo LLCP.O.Box90045,BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnic)*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

Page 17: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

17204028-01

ON-TIME

TEST 1 5 10 MIN

TEST 1 5 10 MIN

ON-TIME

Caractéristiques• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement

estdétecté.• Éteintautomatiquementl’éclairage.• Photocellulequimaintientl’éclairageéteint

pendantlapériodedelumièredujour.

Cetemballagecontient:

Exigences• Lacommanded'éclairagenécessiteune

alimentation120voltsc.a.• Sivousdésirezutiliserlaprioritémanuelle,

lacommandedoitêtrebranchéeàunin-terrupteur.

• Certains codes de bâtiment locaux peu-vent exiger que l’installation soit faite par un électricien qualifié.

Lanterne ou lanterne ou lanternede devoiture carrosse

Ensembledequeuedécorative(Lanterne et lanterne de carrosse)*

Plaquedemontageavecvisetserre-fils

FONCTIONNEMENT

*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.

Le mode manuel ne fonc-tionnequelanuitparcequela lumière du jour remet lecapteurenmodeAUTO.

Mettrel’interrupteurhorscircuitpendantuneseconde,plusencircuitpouralternerentrelesmodesAUTOetMANUEL.

Lemodemanuelnefonction-nequelorsquel’interrupteurON-TIME est aux positions1,5ou10.

horscircuitpendant1se-conde,puis...

...ànouveauencircuit

Amenerenpositiond’essai(TEST) l’interrupteur detempsencircuit(ON-TIME)dubasdudétecteur.

Lanterne à détecteur de mouvement

*Lemodèle4162comprenddespiècesadditionnelles

d’ensemblesupérieur.

© 2012 HeathCo LLC 204028-01 F

Note: Aprèsmiseencircuit,attendreenfiron 1 1/2minutepourquel’étalonnageducir-cuitsoitcomplété.

ESSAI

AUTOMATIQUE

PRIORITÉ MANUELLE

Amener l’interrupteur detempsencircuit(ON-TIME)àlapositioncorrespondantà1,5ou10minutes.

Mode: Tempsencircuit: Enfonction:jour nuit

Essai 5secondes x xAuto 1,5,ou10min. xManuel auchoix,amanecer* x

Page 18: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

18 204028-01

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

* Si vous ne savez plus dans quel modese trouve l’appareil, couper l’alimentationpendantuneminutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommandereviendraaumodeAUTO.

Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes

Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit

Résumé du mode de commutation

1.Enleverlesdeuxécrous.

2.Enleverlaplaquedemontage.

3.Resserrezlesvisaveclesdoigts.

INSTALLATIONPourunrendementoptimal,montezlelumi-naireàenviron1,8mau-dessusdusol.

MISE EN GARDE : Coupez l’alimen-tation au disjoncteur ou au fusible.

Celuminairevousestfourniavecunsupportuniversel;déjàfixéauluminaire,cesupportconvientàlamajoritédesboîtesderaccor-dementélectrique.Toutefois, si les rainures de la plaque demontage ne correspondent pas aux trousdesvisdelaboîte:1. Retirezlesvisdefixationauluminairede

laplaquedemontage.Note :Neretirezpaslavisdemiseàlaterre.

2. Fixezla«rallonge»dufildeterreàlavisedemiseàlaterredelaplaquedemontage(consultezlasectionMéthode de mise à la terre recommandéepourplusdedétails).

3. Retournezlaplaquedemontage.4. Faitestournerlaplaquedemontagede

sortequel’orificedepassagedesfilssetrouvedanslecoinsupérieurdroit.Note : L’orificedepassagedesfilsdelaplaquedemontagedoitêtreplacécommeillustréci-dessous pour permettre le passagedesfilsàl’arrièreduluminaire.

Passagedesfils

Visdelaboîtedejonction

4.Fixerlaplaquedemontageàlaboîtedejonction.

Page 19: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

19204028-01

Noirànoir Blancàblanc

CÂBLAGE

Méthode de mise à la terre recommandée

Utilisezune«queuedecochon»verte(nonfournie)ettorsadez-enuneextrémitéaveclefilnuduluminaireetlefildeterredelaboîtedejonction.Utilisezunserre-fils.Fixezl'autreextrémitédela«queuedecochon»aveclavisdeterre(GND)surlaplaquedemontage.

AVERTISSEMENT: NE PAS raccor-der le fil ROUGE à moins que vous ne vouliez commander d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement.

Note : Tous les fils doivent être installésdansun conduit ouunautredispositif ac-ceptable, conformément au Code nationalde l’électricité. Contactez un électricien qualifié pour toute question relative à la pertinence de l’installation.

Branchezlesfilsduluminaireauxfilsdanslaboîtederaccordement.Torsadezcesfilsensemble,puisajoutez-yunconnecteurdefils.

Une lanterne à détecteur de mouvement

Deux lanternes à détecteur de mouvement

Noir

Blanc

Vertoudénudé

Luminaire

Noir

Blanc

Vertoudénudé

❒ Torsadez ensemble les fils de la boîtedejonctionetceuxduluminairecommeindiquéci-dessous.Utilisezdesserre-fils.Silaboîtedejonctionestenmétal,vouspourriez nécessiter une «queue de co-chon»verte.Sivousavezdesdoutessurlaméthodedemiseàlaterre,consultezvotrecodedubâtiment.

LuminaireLuminaire

5. Remettezenplacelesvisdefixationauluminaireetlavisdemiseàlaterre,puisfixezlaplaquedemontageàlaboîtederaccordement,commeillustré.

Tel qu’expédié Plaque retournée, après rotation

Visdefixationauluminaire

Visdemiseàlaterre

Passagedesfils Passagedesfils

Page 20: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

20 204028-01

Ilestaussipossiblederaccorderdeuxluminairesàdétectiondemouvementdesortequel’unoul’autredesappareilsallumesimultanémentlesdeuxluminaires(doublecircuitmaître). Ilestrecommandéqueseulsdesgenspossédantunegrandeexpériencedel’électricitétententderéalisercetteconfiguration.Avantd’entreprendrecetypedecâblage,veuillezcommuniqueravecnotreServiceàlaclientèleau1800858-8501(serviceenanglaisseule-ment).Si le câblage d’une installation à deux luminaires principaux n’est pas exécuté correctement, il pourrait entraîner la destruction des deux luminaires à détection de mouvement et annuler votre garantie.Nousnousexcusonsdenepaspouvoirrépondreàvosquestionsenfrançaispartéléphone.

Diagramme de câblage 1

Noir

Blanc

Vertoudénudé

Diagramme de câblage 2

(Standard) Maître Satellite

Noir

Blanc

CÂBLAGE FACULTATIFCeluminaireestpourvud'uncapteurde500W.Commelapuissanceduluminaireestin-férieureà500W,ilestpossibledecontrôlerunepuissanced’éclairagesupplémentaire.Parexemple,sileluminaireaunepuissancede100W,ilestalorspossibledecontrôler400Wsupplémentairesd’éclairage.Lorsquevousdéterminezl'intensitéquepeutsupporterunluminaire,nevouscontentezpasdesimplementlirel'intensitéindiquéesurl'ampoule.Recherchezl'étiquetteindiquantlewattaged'ampoulemaximaldel'appareil.Unefoisquevousavezchoisilesluminairesàraccorderetdéterminéleurintensitémaximalerespective,additionnezlesintensités.Parexemple,sivousavex3appareilsdontl'intensitéest100Watts,150Wattset75Wattsrespectivement,lachargetotaleest325Watts.Diagramme de câblage 1 –Câblaged’un luminairestandard:Dénudez lefil rougedudétecteurdemouvementetraccordez-leaufilnoirduluminairestandard.Brancheztouslesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenedoitpasdépasser500Watts(4,1A).Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement(Maître /Satellite):Dénudez le fil rougedesdeux luminaires.Branchez le fil rougeduluminairedecommande(maître)auxfilsrougeetnoirduluminairecommandé(satellite).Branchez tous lesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenedoitpasdépasser500Watts(4,1A).

Rouge

RougeLuminaire Luminaire

Vertoudénudé

Luminaire Luminaire

Page 21: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

21204028-01

COMPLÉTEZ L'INSTALLATION

Ensemble supérieur 4162

Plusgrandepiècesurle

dessus

1.Visserlatigederallonge.

2.Ajouterlaqueueetl’élément

décoratif.Lapiècedécorativeinférieurecomporte

unorificededrainage

Écrouhexagonal

Ensemble facultatif❒ S’ilyalieu,installerlaqueuedécorative

commeillustréci-dessous.

3. Installer l'écroudécoratif.

❒ S’assurerquelesfilsduluminairesuiventle passage des filsetqu’aucund’euxnesoitpincé.

Glissezleluminairesurlesvisdemontageet

resserrezlesvis.

Boîtedejonction

❒ Calfeutrer la surface de montage du lu-minaireavecunscellantsiliconerésistantauxintempéries.

❒ Installezlalampe. Consultezl’étiquetteapposéesurleluminairepourconnaîtreletypeetlapuissancedelampeappro-priés.

❒ Installerl’ensemblesupérieurs’ilyalieu.Fixer l’ensembleavecdes visdécorati-ves.

❒ Sivousn'installezpasl'ensembledequeuedécorativeoptionnel,installezl'écroudé-coratifaubasduluminairemaintenant.

Page 22: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

22 204028-01

TEST 1 5 10 MINON-TIME

LO - M - HISENSITIVITY

❒ PlacezlecommutateurSENSITIVITYenpositionmédianeetlecommutateurON-TIMEàTEST.

ESSAIS❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-

terrupteur d’éclairage.

Éviter de pointer l’appareil:

•Surdes flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche-mentsintempestifs.

•Versdes zones où des animaux ou la circulation risquent de déclencher l’ap-pareil.

•Sur des objets avoisinants de grande dimension et de couleur claire.La ré-flexionpourraitdéclencherlafonctiondemisehorscircuitàlalumièredujour.Nepaspointerd’autressources lumineusessurlacommanded’éclairage.

❒ Marcherdans lazonedecouvertureetnoteràquelendroitl’éclairagesedéclen-che.Déplacerlatêtedudétecteurverslagauche,ledroitoulecôtépourmodifierlazonedecouverture.

Anglederéglagedudétecteur

❒ Réglerlasensibilité(SENSITIVITY)selonlesbesoins.Unetropgrandesensibilitépourraitcauserdesdéclenchementsin-tempestifs.

❒ Réglez,àvotregoût,leTEMPSdefonc-tionnementduluminaireaprèsdétectiondumouvement(1,5ou10minutes).

Le moins sensible Le plus sensible

Portée maximale Angle de couverture maximale

Ledétecteurestmoinssensibleaumouve-mentdanssadirection.

Note:Saisirledétecteurseulement de la façonindiquée et tourner toutl’ensemble.Toute autre façon de faire pourrait endommager le détec-teur. Ne pas le forcer au-delà des butées.

9,1 m

1,8 m150°

Détecteur

Mouvement

240°

Note : Le capteur doit se réchauffer 1 1/2 minuteavantdepouvoirdétecterlemou-vement. Lorsque l’appareil est mis encircuit,attendre11/2minute.

Mouvement

Page 23: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

23204028-01

Portée ............ Jusqu’à9,1m(varieselon la températureenvironnante)

Anglededétection... Jusqu’à150°Chargeélectrique ... Voir la capacité sur

l’appareilpourlapuis-sancemaximum

Capacitéducapteur . Jusqu’à500W(4,1A)maximumTungstèneàincandescence

Courantrequis ..... 120Vc.a.,60Hz.

CAUSE POSSIBLE

1. Ledétecteurdelacommanded’éclairagepointe versunesource de chaleur commeun évent d’aération, unévent de sécheuse ou unesurface peinte de couleurviveréfléchissantlachaleur.(Réorienter le détecteur).

2. Lacommanded’éclairageesten mode Manuel (faites-la passer au mode Auto).

3. Leréglagedeportéeesttropélevé.(Réduisez la portée).

1. Lachaleurquiestréfléchiepard’autresobjetspeutaffecterlacommande d’éclairage. (Réo-rienter le détecteur).

2. Lacommanded’éclairageestenmodeessaietseréchauffe(Le clignotement est normal dans ces deux cas).

SYMPTÔME

La lampe reste allumées conti-nuellement.

La lampe cli-gnote.

CAUSE POSSIBLE

1. L’interrupteurd’éclairageestenpositionhorscircuit.

2. L’ampouleauquartzestdesser-réeougrillée.

3. Lefusibleducircuitasautéouledisjoncteurestenpositionhorscircuit.

4. Lafonctiondemisehorscircuitàlalumièredujourestengagée.(Revérifier quand il fait nuit).

5. Mauvaiscâblage,s’ils’agitd’unenouvelleinstallation.

6. Mauvaiseorientation.(Réorien-ter le détecteur pour obtenir la couverture désirée).

1. La commande d’éclairage estinstalléedansunendroitrelati-vementsombre.

2. La commande d’éclairage estenmodeessai. (Placer l’inter-rupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes.)

1. Lacommanded’éclairagepeutdétecterdepetitsanimaux,desarbresagitéspar leventoulacirculationautomobile.(Réorien-ter le détecteur).

2. Le réglage de portée est tropélevé.(Réduisez la portée).

SYMPTÔME

La lampe ne s’allume pas.

La lampe s’allume le jour.

La lampe s’allume sans raison apparente.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Modesdefonctionnement ..... Essai,automatiqueet

prioritémanuelleMinuterie.......... 1,5ou10minutes

HeathCoLLCseréserveledoitd’abandonnertoutproduitetd’enchangerlesspécifications,en tout temps et sans contracter quelqueobligationquecesoitquantàl’incorporationde nouvelles caractéristiques aux produitsdéjàvendus.

FICHE TECHNIQUE

Page 24: Motion Sensing Coach Lights · 2020-04-23 · 204028-01 3 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you

24 204028-01

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANSIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede2ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseutilisation,unmauvaistraitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES,EX-PLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOUDECONDITIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFI-QUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTET HEATHCO LLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉ-CIAUX,DIRECTS, INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

SERVICE TECHNIQUEVeuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de

l’aide avant de retourner l’article au magasin.Encasdeproblème,suivezceguide. VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com. Sileproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenan-glaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi. Vouspouvezaussiécrireau:HeathCo LLCP.O.Box90045,BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.