motor mount owner’s manual -...

16
Model: #62069 Motor Mount OWNER’S MANUAL www.bestway-global.com S-S-000548

Upload: vonga

Post on 02-Dec-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Model: #62069

Motor Mount

OWNER’S MANUAL www.bestway-global.com

S-S-000548

Bestway

InflafeYour Fun™

s-s 口口部48

MOTOR MOUNT KIT ASSEMBLY

MODEL No. 62069

S-S-000548

No. Description Qty No. Description Qty

P6095 Motor Mount Board 1 P6106 Tube Clamp 2

P6096 Bent Tube 2 P6107 Board Clamp 2

P6097 Straight Tube 2 P6108 Star-screw 4

P6098 U-screw 2 P6109 Star-nut 4

1. Parts List

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Assembly Instruction

A

FIG 1

B

FIG 2

FIG 3

Step 1: Inflate the boat.

Step 2 (FIG 1): On the lower back end (stern) of

the boat, insert the curved end of the Bent Tube

(P6096) through the lower Grommet (A) and attach

a Tube Clamp (P6106). Tighten the Star -screw

A (P6108) on the Tube Clamp(P6106)to secure the

curved end of the Bent Tube(P6096) in place.

Use the same procedure for the opposite side.

Step 3 (FIG 2) : Place the Straight Tube(P6097)

with the stoppled end through the upper

Grommet(B). Then insert the smaller end of the

Straight Tube (P6097) into the unbent end of the

Bent Tube (P6096) and fix in place with a

Star-screw (P6108).

Use the same procedure for the opposite side.

Step 4(FIG 3): To attach the Motor Mount

Board(P6095), place the Board Clamp (P6107)

against the Bent Tube (P6096). Insert the U-screw

(P6098) through the holes on the Board Clamp

(P6107), (the prongs of the U-screw (P6098)

should be facing away from the boat). Place the

Motor Mount Board (P6095) against the Board

Clamp (P6107), lining up the holes on the Motor

Mount Board (P6095) with the U-screw (P6098).

Fix the Motor Mount Board (P6095) into place by

tightening the Star-nuts(P6109) onto the protruding

U-screw (P6098).

Use the same procedure for the opposite side.

Step 5:

Tighten all

screws and nuts.

It is important to check all screws

and nuts to make sure they are

secured prior to using.

3

S-S-000548

Descrição

Qty

Descrição

Qtd

P6095

Placa de montagem do motor

1

P6106

Grampo do tubo

2

P6096

Tubo curvo

2

P6107

Grampo da placa

2

P6097

Tubo recto

2

P6108

Parafuso de estrela

4

P6098

Parafuso em U

2

P6109

Porca de estrela

4

KIT DE MONTAGEM DO MOTOR

MODELO Nº 62069

1. List de peças

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Instruções de montagem

A

A

FIG 1

B

FIG 2

FIG 3

Passo 1: Encha o barco.

Passo 2 (FIG 1): A extremidade posterior inferior

(popa) do barco, insira a extremidade curvada do

tubo curvo (P6096) através da ilhó inferior (A) e insira

um grampo do tubo (P6106). Aperte o parafuso de

estrela (P6108) no grampo do tubo (P6106) para fixar

a extremidade curvada do tubo curvo (P6096).

Utilize o mesmo procedimento para o lado oposto.

Passo 3 (FIG 2): Coloque o tubo recto (P6097) com

a extremidade de batente através da ilhó superior (B).

De seguida, insira a extremidade mais pequena do

tubo recto (P6097) na extremidade não curva do tubo

curvo (P6096) e fixe com o parafuso de estrela

(P6108).

Utilize o mesmo procedimento para o lado

oposto.

Passo 4(FIG 3): Para instalar a placa de montagem

do motor (P6095), coloque o grampo da placa

(P6107) no tubo curvo (P6096). Insira o parafuso em

U (P6098) nos orifícios no grampo da placa (P6107),

(os braços do parafuso em U (P6098) deverão ficar

virados contra o barco). Coloque a placa de

montagem do motor (P6095) no grampo da placa

(P6107), alinhando os orifícios na placa de

montagem do motor (P6095) com o parafuso em U

(P6098). Fixe a placa de montagem do motor

(P6095) apertando as porcas de estrela (P6109) na

protuberância do parafuso em U (P6098).

Utilize o mesmo procedimento para o lado

oposto.

Passo 5:

Aperte todos os

parafusos e porcas.

É importante verificar todos os

parafusos e porcas para se certificar que

estão fixos antes da utilização.

4

S-S-000548

MOTOR MOUNT KIT ASSEMBLY

MODEL No. 62069

1. Lista de las piezas

Descripción Cdad.

Descripción

Cdad.

P6095

P6096

P6095 Panel del montante de motor 1 P6106 Abrazadera del tubo 2

P6096 Tubo curvado 2 P6107 Abrazadera del panel 2

P6097 Tubo rec to 2 2 P6108 Tornillo de estrella 4

P6098 Tornillo e n U 2 P6109 Tuerca de estrella 4

P6097

P6098

P6106

P6107

P6108

P6109

2. Instrucciones para el ensamblaje

A

FIG 1

B

FIG 2

FIG 3

Paso 1: Hinchar la barca .

Paso 2 (FIG.1 ): En la parte trasera inferior (popa) de

la barca, introduzca el extremo curvado del tubo

curvado (P6096) a través de la arandela inferior (A) y

conecte la abrazadera del tubo (P6106). Ajuste el

A tornillo de estrella (P6108) en la abrazadera del tubo

(P6106) para asegurar el extremo curvado del tubo

curvado (P6096) en su sitio.

Use el mismo procedimiento para el lado opuesto.

Paso 3 (FIG. 2): Coloque el tubo recto (P6097) con el

extremo cerrado a través de la arandela superior (B).

Después introduzca el extremo más pequeño del

tubo recto (P6097) en el extremo no curvado del tubo

curvado (P6096) y fíjelo en su sitio con un tornillo de

estrella (P6108).

Use el mismo procedimiento para el lado.

Paso 4 (FIG. 3): Para conectar el panel de montante

del motor (P6095), coloque la abrazadera del panel

(P6107) contra el tubo curvado (P6096). Introduzca el

tornillo en U (P6098) a través de los agujeros en la

abrazadera del panel (P6107), (los salientes del

tornillo en U (P6098) deben estar mirando en sentido

contrario a la barca). Coloque el panel del montante

del motor (P6095) contra la abrazadera del panel

(P6107), alineando los agujeros en el panel del

montante del motor (P6095) con el tornillo en U

(P6098). Fije el panel del montante del motor (P6095)

en su lugar apretando las tuercas de estrella (P6109)

en el tornillo en U saliente (P6098).

Use el mismo procedimiento para el lado opuesto

Paso 5:

Ajuste todos los

tornillos y tuercas.

Es importante asegurarse de que

todos los tornillos y las tuercas están

sujetos antes del uso.

5

S-S-000548

MONTAGEKIT MOTORHALTERUNG

MODELL Nr. 62069

Nr.

Beschreibung

Menge

Nr.

Beschreibung

Menge

P6095

Motorhalterungsbrett

1

P6106

Rohrklemme

2

P6096

Gebogenes Rohr

2

P6107

Bretklemme

2

P6097

Gerades Rohr

2

P6108

Sternschraube

4

P6098

U-Schraube

2

P6109

Sternmutter

4

1. Teileliste

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Montageanweisung

A

ABB. 1

B

ABB. 2

ABB. 3

A

Schritt

5: Ziehen Sie

alle Schrauben und

Muttern fest.

Vor der Benutzung muss sichergestellt

werden, dass alle Schrauben und

Muttern fest angezogen sind.

6

Schritt 1: Pumpen Sie das Boot auf.

Schritt 2 (ABB. 1): Setzen Sie das gebogene Ende

des gebogenen Rohrs (P6096) durch die untere Öse

(A) am unteren hinteren Ende des Boots (Heck) ein

und schließen Sie die Rohrklemme (P6106) an. Ziehen

Sie die Sternschraube (P6108) an der Rohrklemme

(P6106) an, um das gebogene Ende des gebogenen

Rohrs (P6096) zu sichern.

Gehen Sie auf der anderen Seite in entsprechender

Weise vor.

Schritt 3 (ABB. 2): Setzen Sie das gerade Rohr

(P6097) mit dem Stoppelende durch die obere Öse (B)

ein. Setzen Sie dann das kleinere Ende das geraden

Rohrs (P6097) in das ungebogene Ende des

gebogenen Rohrs (P6096) ein und befestigen Sie es

mit einer Sternschrauben (P6108).

Gehen Sie auf der anderen Seite in entsprechender

Weise vor.

Schritt 4 (ABB. 3): Setzen Sie zum Anbringen des

Motorhalterungsbretts (P6095) die Brettklemme

(P6107) gegen das gebogene Rohr (P6096). Setzen

Sie die U-Schraube (P6098) durch die Bohrungen der

Brettklemme (P6107) ein, (die Zweige der U-Schraube

(P6098) müssen vom Boot weg weisen). Setzen Sie

das Motorhalterungsbrett (P6095) gegen die

Brettklemme (P6107) und richten Sie die Bohrungen

des Motorhalterungsbretts (P6095) mit der U-Schraube

(P6098) aus. Befestigen Sie das Motorhalterungsbrett

(P6095) und ziehen Sie die Sternmuttern (P6109) an

der vorstehenden U-Schraube (P6098) fest.

Gehen Sie auf der anderen Seite in entsprechender

Weise vor.

S-S-000548

MOOTTORITELINESARJA

MALLI nro 62069

Nro

Kuvaus

Kpl

Nro

Kuvaus

Kpl

P6095

Moottoriteline

1

P6106

Putkipidike

2

P6096

Taitettu putki

2

P6107

Levypidike

2

P6097

Suora putki2

2

P6108

Tähtikantaruuvi

4

P6098

U-pultti

2

P6109

Tähtimutteri

4

1. Osaluettelo

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Kokoamisohjeet

A

KUVA 1

B

KUVA 2

KUVA 3

Vaihe 1: Täytä vene.

Vaihe 2 (KUVA 1): Asenna taitetun putken (P6096)

kaareva pää veneen perän alaosaan

vahvistusrenkaan (A) läpi ja kiinnitä putkipidike

(P6106). Kiinnitä taitetun putken (P6096) kaareva

A pää paikalleen kiristämällä putkipidikkeen (P6106)

tähtikantaruuvi (P6108).

Suorita samat toimenpiteet vastakkaisella

puolella.

Vaihe 3 (KUVA 2): Aseta suora putki (P6097) niin,

että sulkijan puoleinen pää menee ylemmän

vahvistusrenkaan läpi (B). Työnnä sitten suoran

putken (P6097) pienempi pää taitetun putken

(P6096) suoraan päähän ja kiinnitä paikalleen

tähtikantaruuvilla (P6108).

Suorita samat toimenpiteet vastakkaisella

puolella.

Vaihe 4 (KUVA 3): Kiinnitä moottoriteline (P6095)

asettamalla levypidike (P6107) taitettua putkea

(P6096) vasten. Työnnä U-pultti (P6098)

levypikkeen (P6107) reikien läpi, (U-pultin (P6098)

kärkien tulisi osoittaa pois veneestä). Aseta

moottoriteline (P6095) levypidikettä (P6107)

vasten niin, että moottoritelineen (P6095) reiät ovat

U-pultin (P6098) kohdalla. Kiinnitä moottoriteline

(P6095) paikalleen kiristämällä tähtikantamutterit

(P6109) U-pultin (P6098) kärkiin.

Suorita samat toimenpiteet vastakkaisella

puolella.

Vaihe 5:

Kiristä kaikki

ruuvit ja mutterit.

On tärkeää tarkistaa kaikki ruuvit

ja mutterit ennen laitteen käyttöä ja

varmistaa, että ne ovat kireällä.

7

S-S-000548

MONTAGEKIT BEVESTIGING VOOR MOTOR

MODEL nr. 62069

Nr.

Beschrijving

Aant.

Nr.

Beschrijving

Aant.

P6095

Montageplaat voor motor

1

P6106

Buisklem

2

P6096

Gebogen buis

2

P6107

Plaatklm

2

P6097

Rechte buis

2

P6108

Stervormige schroef

4

P6098

U-schroef

2

P6109

Stervormige moer

4

1. Lijst van onderdelen

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Montage-instructies

A

FIG 1

B

FIG 2

FIG 3

Stap 1: blaas de boot op.

Stap 2 (FIG1): steek aan de onderkant van de

achtersteven van de boot het gebogen stuk van de

gebogen buis (P6096) door de onderste ring (A) en

bevestig er een buisklem (P6106) aan. Draai de

stervormige schroef (P6108) vast op de buisklem A

(P6106) om het gebogen stuk van de gebogen buis

(P6096) in de juiste positie te bevestigen.

Doe hetzelfde aan de andere kant.

Stap 3 (FIG 2): plaats de rechte buis (P6097) met

het dichte einde door de bovenste ring (B). Steek

dan het smalste gedeelte van de rechte buis

(P6097) in het ongebogen stuk van de gebogen

buis (P6096) en bevestig het met een stervormige

schroef (P6108).

Doe hetzelfde aan de andere kant.

Stap 4 (FIG 3): plaats de plaatklem (P6107) tegen

de gebogen buis (P6096) om de plaat voor de

motor te bevestigen. Steek de U-schroef (P6098)

door de gaten op de plaatklem (P6107), (de

pennen van de U-schroef moeten van de boot af

zijn gericht). Plaats de bevestigingsplaat voor de

motor (P6095) tegen de plaatklem (P6107) en laat

de gaten op de plaat (P6095) samenvallen met de

U-schroef (P6098). Maak de bevestigingsplaat voor

de motor vast door de stervormige moeren (P6109)

op de uitstekende U-schroef (P6098) vast te

draaien.

Doe hetzelfde aan de andere kant.

Stap 5:

Draai alle

schroeven en moeren

vast.

Het is belangrijk om voor gebruik te

controleren of alle schroeven en

moeren goed vast zitten.

8

S-S-000548

ASSEMBLAGGIO DEL KIT SUPPORTO MOTORE

MODELLO N° 62069

Descrizione

Q.tà

Descrizione

Q.tà

P6095

Base supporto motore

1

P6106

Morsetto tubolare

2

P6096

Tubo ricurvo

2

P6107

Morsetto di fissaggio della base

2

P6097

Tubo diritto

2

P6108

Vite a stella

4

P6098

Vite a U

2

P6109

Dado a stella

4

1. Elenco componenti

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Istruzioni per l'assemblaggio

A

FIG 1

B

FIG 2

FIG 3

Fase 1: Gonfiare il canotto.

Fase 2 (FIG 1): Nella parte inferiore posteriore del

canotto (poppa), inserire l'estremità piegata del

tubo ricurvo (P6096) nell'anello di tenuta in gomma

(A) e fissare il morsetto tubolare (P6106). Stringere

la vite a stella (P6108) del morsetto tubolare A

(P6106) per fissare il tubo ricurvo (P6096).

Seguire la stessa procedura anche per il lato

opposto.

Fase 3 (FIG 2): Inserire il tubo diritto (P6097) con

l'estremità chiusa all'interno dell'anello di tenuta in

gomma (B). Quindi inserire la parte più piccola del

tubo diritto (P6097) nell'estremità non piegata del

tubo ricurvo (P6096) e fissarlo con una vite a stella

(P6108).

Seguire la stessa procedura anche per il lato

opposto.

Fase 4 (FIG 3): Per fissare la base del supporto

motore (P6095), posizionare il morsetto per il

fissaggio (P6107) contro il tubo ricurvo (P6096).

Inserire la vite a U (P6098) nei fori presenti sul

morsetto (P6107). Le sporgenze della vite a U

(P6098) non devono essere rivolte verso il canotto.

Sistemare la base del supporto motore (P6095)

contro il morsetto (P6107), allineando i fori della

struttura di supporto motore (P6095) con la vite a U

(P6098). Fissare la base del supporto motore

(P6095) stringendo i dadi a stella (P6109) sopra la

vite a U sporgente (P6098).

Seguire la stessa procedura anche per il lato

opposto.

Fase 5:

Stringere tutte

le viti e i dadi.

Prima dell'uso, assicurarsi che

tutte le viti e i dadi siano stati stretti.

9

S-S-000548

No.

Description

Qté

No.

Description

Qté

P6095

Plateau du support moteur

1

P6106

Collier de tube

2

P6096

Tube courbé

2

P6107

Collier de plateau

2

P6097

Tube droit

2

P6108

Vis en étoile

4

P6098

vis en U

2

P6109

Rondelle en étoile

4

KIT D'ASSEMBLAGE DU SUPPORT MOTEUR

MODÈLE No. 62069

1. Liste des pièces

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Instructions de montage

A

FIG 1

B

FIG 2

FIG 3

Étape 1: Gonfler le bateau .

Étape 2 (FIG 1): En bas à l'arrière du bateau (la

poupe), insérer l'extrémité courbée du tube courbé

(P6096) à travers le guide (A) et fixer le collier de

tube (P6106). Serrer la vis étoile (P6108) sur le

A tube courbé (P6106) pour bien mettre cette

extrémité du tube courbé(P6096) en place.

Répéter la même procédure de l'autre coté.

Étape 3 (FIG 2): Positionner le tube droit (P6097)

avec l'extrémité bouchée à travers le guide (B).

Puis insérer la petite extrémité du tube droit

(P6097) dans l'extrémité non courbée du tube

courbé (P6096) et mettre en place avec la vis en

étoile P6108).

Répéter la meme procédure de l'autre coté.

Étape 4 (FIG 3): Pour fixer le plateau (P6095),

placer le collier du plateau (P6107) sur le tube

courbé (P6096). Insérer la vis en U (P6098) dans

les trous du collier du plateau (P6107), (les pattes

de la vis en U (P6098) doivent faire face contraire

au bateau). Positionner le plateau du support

moteur (P6095) sur le collier du plateau (P6107),

en alignant les trous sur le plateau du support

moteur (P6095) avec la vis en U(P6098). Mettre en

place et fixer le plateau du support moteur (P6095)

en serrant les rondelles en forme d'étoile (P6109)

sur la vis en U protubérante (P6098).

Répéter la même procédure de l'autre côté.

Étape 5:

Serrer toutes

les vis et rondelles.

Il est important de vérifier avant

usage toutes les vis et rondelles pour

s'assurer qu'elles sont bien bloquées.

10

S-S-000548

ΑΡ.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

ΠΟΣΟΤΗΤΑ?

ΑΡ.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

ΠΟΣΟΤΗΤΑ

P6095 ΣΑΝΙΔΑ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑ

1

P6106

ΣΦΙΓΚΤΡΗΡΑΣ ΣΩΛΗΝΑ

2

P6096

ΚΕΚΑΜΜΕΝΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ?

2

P6107

ΣΦΙΓΚΤΗΡΑΣ ΣΑΝΙΔΑΣ

2

P6097

ΕΥΘΥΣ ΣΩΛΗΝΑΣ

2

P6108

ΑΣΤΕΡΟΕΙΔΗΣ ΒΙΔΑ

4

P6098

ΒΙΔΑ U

2

P6109

ΑΣΤΕΡΟΕΙΔΕΣ ΠΑΞΙΜΑΔΙ

4

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΙΤ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑ

ΑΡ. ΜΟΝΤΕΛΟΥ 62069

1. ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

A

EIK. 1

B

EIK. 2

EIK. 3

ΒΗΜΑ 1: ΦΟΥΣΩΣΤΕ ΤΗ ΒΑΡΚΑ.

ΒΗΜΑ 2 (ΕΙΚ. 1): ΣΤΟ ΚΑΤΩΤΕΡΟ ΟΠΙΣΘΙΟ ΤΜΗΜΑ

(ΠΡΥΜΝΗ) ΤΗΣ ΒΑΡΚΑΣ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟ ΚΥΡΤΟ ΑΚΡΟ ΤΟΥ

ΚΕΚΑΜΜΕΝΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (Ρ6096) ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΚΑΤΩΤΕΡΟΥ

ΔΑΚΤΥΛΙΟΥ (Α) ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΤΕ ΕΝΑΝ ΣΦΙΓΚΤΗΡΑ

ΣΩΛΗΝΑ (Ρ6106). ΣΦΙΞΤΕ ΤΗΝ ΑΣΤΕΡΟΕΙΔΗ ΒΙΔΑ (Ρ6108)

A ΣΤΟΝ ΣΦΙΓΚΤΗΡΑ ΣΩΛΗΝΑ (Ρ6106) ΓΙΑ ΝΑ ΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΥΡΤΟ ΑΚΡΟ ΤΟΥ ΚΕΚΑΜΜΕΝΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (Ρ6096) ΣΤΗ

ΘΕΣΗ ΤΟΥ.

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΘΕΤΗ

ΠΛΕΥΡΑ.

ΒΗΜΑ 3 (ΕΙΚ. 2): ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΘΥ ΣΩΛΗΝΑ (Ρ6097)

ΜΕ ΤΟ ΠΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ ΑΚΡΟ ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΑΝΩΤΕΡΟΥ

ΔΑΚΤΥΛΙΟΥ (Β). ΚΑΤΟΠΙΝ, ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟ ΑΚΡΟ

ΤΟΥ ΕΥΘΕΟΣ ΣΩΛΗΝΑ (Ρ6097) ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΜΗ ΚΕΚΑΜΜΕΝΟ

ΑΚΡΟ ΤΟΥ ΚΕΚΑΜΜΕΝΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (Ρ6096) ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΩΣΤΕ

ΤΟ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΜΙΑ ΑΣΤΕΡΟΕΙΔΗ ΒΙΔΑ (Ρ6108).

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΘΕΤΗ

ΠΛΕΥΡΑ.

ΒΗΜΑ 4 (ΕΙΚ. 3): ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΑΝΙΔΑ

ΣΤΕΡΩΣΗΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑ (Ρ6095), ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟΝ

ΣΦΙΓΚΤΗΡΑ ΣΑΝΙΔΑΣ (Ρ6107) ΕΝΑΝΤΙ ΤΟΥ ΚΕΚΑΜΜΕΝΟΥ

ΣΩΛΗΝΑ (Ρ6096). ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΗΝ ΒΙΔΑ U (P6098) MEΣΩ ΤΩΝ

ΟΠΩΝ ΣΤΟ ΣΦΙΓΚΤΗΡΑ ΣΑΝΙΔΑΣ (Ρ6107), (ΟΙ ΑΙΧΜΗΡΕΣ

ΑΠΟΛΗΞΕΙΣ ΤΗΣ ΒΙΔΑΣ U (Ρ6098) ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΒΛΕΠΟΥΝ

ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΒΑΡΚΑ). ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗ ΣΑΝΙΔΑ

ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑ (Ρ6095) ΕΝΑΝΤΙ ΤΟΥ ΣΦΙΓΚΤΗΡΑ

ΣΑΝΙΔΑΣ (Ρ6107), ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΖΟΝΤΑΣ ΤΙΣ ΟΠΕΣ ΤΗΣ

ΣΑΝΙΔΑΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑ (Ρ6095) ΜΕ ΤΗ ΒΙΔΑ Υ

(Ρ6098). ΣΤΕΡΕΩΣΤΕ ΤΗ ΣΑΝΙΔΑ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑ

(Ρ6095) ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΣΦΙΓΓΟΝΤΑΣ ΤΑ ΑΣΤΕΡΟΕΙΔΗ

ΠΑΞΙΜΑΔΙΑ (Ρ6109) ΣΤΗΝ ΠΡΟΒΑΛΛΟΥΣΑ ΒΙΔΑ U (Ρ6098).

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΘΕΤΗ

ΠΛΕΥΡΑ.

ΒΗΜΑ 5:

ΣΦΙΞΤΕ ΟΛΕΣ

ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ ΚΑΙ ΤΑ

ΠΑΞΙΜΑΔΙΑ.

ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΤΕ ΤΟΛΕΣ

ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΞΙΜΑΔΙΑ ΓΙΑ ΝΑ

ΣΙΓΟΥΡΕΥΤΕΙΤΕ ΟΤΙ ΕΧΟΥΝ ΑΣΦΑΛΙΣΕΙ ΠΡΙΝ

ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.

11

S-S-000548

No

Oписание

Kол-во

No

Oписание

Kол-во

P6095

Tранцевая доска

1

P6106

Зажим трубный

2

P6096

Изогнутая трубка

2

P6107

Зжим доски

2

P6097

Прямая трубка

2

P6108

Bинт с рукояткой

4

P6098

Cкоба с резьбой

2

P6109

Гайка с выступами

4

СБОРКА НАБОРА ТРАНЦЕВОЙ ДОСКИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ МОТОРА

МОДЕЛЬ No 62069

1. Перечень деталей

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Инструкция по сборке

A

PИC. 1

B

PИC. 2

PИC. 3

Шаг 1: Hадуйте лодку.

Шаг 2 (рис. 1): Hа нижней задней оконечности (корме

) лодки вставьте загнутый конец изогнутой трубки

(P6096) через нижний люверс (A) и присоедините

трубный зажим (P6106). затяните винт с рукояткой

A (P6108) на трубном зажиме (P6106), чтобы закрепить

на месте загнутый конец изогнутой трубки (P6096).

Cделайте то же самое с другой стороны.

Шаг 3 (рис. 2): Проведите прямую трубку (P6097) с

заглушенным концом через верхний люверс (B). затем

вставьте тонкий конец прямой трубки (P6097) в

прямую часть изогнутой трубки (P6096) и закрепите

по месту винтом с рукояткой (P6108).

Cделайте то же самое с другой стороны.

Шаг 4 (рис. 4): чтобы присоединить саму транцевую

доску (P6095), сначала наложите зажим доски (P6107)

на изогнутую трубку (P6096). вставьте скобу с резьбой

(P6098) через отверстия в зажиме доски (P6107), при

этом концы скобы с резьбой должны смотреть наружу

, от лодки. затем наложите транцевую доску (P6095)

на зажим доски (P6107), совместив отверстия на

транцевой доске (P6095) со скобой (P6098).

закрепите транцевую доску (P6095) по месту,

затягивая гайки с выступами (P6109) на вставленной

скобе (P6098).

Cделайте то же самое с другой стороны.

Шаг 5:

туго затяните все

винты и гайки.

Очень важно проверить их затяжку

перед тем, как начать использовать

транцевую доску для крепления мотора.

12

S-S-000548

Nr

Opis

Ilość

Nr

Opis

Ilość

P6095

Płyta do moc. silnika

1

P6106

Zaczep do rurek

2

P6096

Wyprofilowana rurka

2

P6107

Zaczep do płyty

2

P6097

Prosta rurka

2

P6108

Śruba gwiazdowa

4

P6098

Śruba - U

2

P6109

Nakrętka gwiazdowa

4

ZESTAW DO ZAMOCOWANIA SILNIKA MODEL Nr 62069

1. Lista części

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Instrukcje montażu

A

RYS. 1

B

RYS. 2

RYS. 3

Krok 1: Nadmuchaj łódkę.

Krok 2 (RYS. 1): Na niskim tylnym końcu łódki

(rufa), włóż zakrzywiony koniec wyprofilowanej rurki

(P6096) poprzez dolny pierścień (A) i zamocuj

zaczep (P6106). Dokręć śrubę gwiazdową (P6108)

A w zaczepie (P6106) tak, aby zabezpieczyć

zakrzywiony koniec wyprofilowanej rurki (P6096).

Wykonaj to samo po przeciwnej stronie.

Krok 3 (RYS. 2): Przełóż prostą rurkę (P6097)

przez górny pierścień (B). Następnie włóż mniejszy

koniec prostej rurki (P6097) w niezakrzywiony

koniec profilowanej rurki (P6096) i zamocuj przy

pomocy śruby gwiazdowej (P6108).

Wykonaj to samo po przeciwnej stronie.

Krok 4 (RYS. 3): Aby zamocować płytę do

mocowania silnika (P6095), umieść zaczep płyty

(P6107) na wyprofilowanej rurce (P6096). Włóż

śrubę-U (P6098) w otwory zaczepu płyty (P6107),

(gwintowane końce śruby-U (P6098) powinny

wychodzić na zewnątrz łódki). Umieść płytę do

mocowania silnika (P6095) na zaczepie (P6107),

dopasowując otwory płyty (P6095) ze śrubą-U

(P6098). Zamocuj płytę do mocowania silnika

(P6095) na miejscu przez dokręcenie nakrętek

gwiazdowych (P6109) na gwintowanych końcach

śruby-U (P6098).

Wykonaj to samo po przeciwnej stronie.

Krok 5:

Dokręć

wszystkie śruby i

nakrętki.

Ważne jest, aby przed użyciem

sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub i

nakrętek.

13

S-S-000548

Szám

Leírás Mennyiség

Szám

Leírás

Mennyiség

P6095

Motortartó lap

1

P6106

Csőbilins

2

P6096

Hajlított cső

2

P6107

Rögzítőbilincs

2

P6097

Egyenes cső

2

P6108

Csillagfejű csavar

4

P6098

U-alakú csavar

2

P6109

Csillagfejű anya

4

MOTORFELSZERELŐ KÉSZLET

MODELSZÁM: 62069

1. Alkatrészjegyzék

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Összeszerelési utasítás

A

1. ábra

B

2. ábra

3. ábra

1. lépés: Fújja fel a csónakot.

2. lépés (1. ábra): A csónak hátsó alsó részén

(farán) bújtassa át a hajlított cső (P6096) hajlított

végét az alsó gyűrűn (A) és szereljen fel rá egy

csőbilincset (P6106). Szorítsa meg a csillagfejű

A csavart (P6108) a csőbilincsen (P6106) a hajlított

cső (P6096) hajlított végének biztosításához.

Végezze el ugyanezt az ellenkező oldalon.

3. lépés (2. ábra): Fűzze át az egyenes cső

(P6097) lezárt végét a felső gyűrűn (B). Majd

illessze az egyenes cső (P6097) kisebbik átmérőjű

végét a hajlított cső (P6096) nyitott végébe és

rögzítse a helyére csillagfejű csavarral (P6108).

Végezze el ugyanezt az ellenkező oldalon.

4. lépés (3. ábra): A motortartó lap (P6095)

felszereléséhez helyezze a rögzítőbilincset (P6107)

a hajlított csőre (P6096). Bújtassa át az U-alakú

csavart (P6098) a csőbilincs (P6107) lyukain, (az

U-alakú csavar (P6098) szárai a csónaktól elfelé

mutassanak). Illessze a motortartó lapot (P6095) a

rögzítőbilincsre (P6107), a motortartó lap (P6095)

lyukain bújtassa át az U-alakú csavart (P6098).

Rögzítse a helyére a motortartó lapot (P6095) a

csillagfejű anyák (P6109) U-alakú csavaron

(P6098) történő meghúzásával.

Végezze el ugyanezt az ellenkező oldalon.

5.

lépés:

Húzza meg az

összes csavarokat és

anyákat.

Feltétlenül ellenőrizze az összes

csavart és anyát, használat előtt

győződjön meg biztos

rögzítésükről.

14

S-S-000548

Nr.

Beskrivning Antal

Nr.

Beskrivning

Antal

P6095

Motorns installationsplatta

1

P6106

Slangklämma

2

P6096

Böjt rör

2

P6107

Plattklämma

2

P6097

Rakt rör

2

P6108

Stjärnskruv

4

P6098

U-skruv

2

P6109

Stjärnmutter

4

MONTERING AV MOTORNS INSTALLATIONSSATS

MODELL Nr. 62069

1. Lista över delarna

P6095 P6096

P6108

P6097

P6098

P6106

P6107

P6109

2. Monteringsanvisningar

A

FIG 1

B

FIG 2

FIG 3

Steg 1: bl s upp b ten.

Steg 2 (FIG 1): p den undre baksidan (styrbord)

av b ten, ska du sätta i den böjda änden av det

böjda röret (P6096) genom den under öglan (A)

och fästa en slangklämma (P6106). Dra t

A stjärnskruven (P6108) p slangklämman (P6106)

för att se till att den böjda änden av det böjda röret

(P6096) sitter p plats.

Använd samma procedur för den motsatta

sidan.

Steg 3 (FIG 2): placera det raka röret (P6097) med

den igenpluggade änden genom den övre öglan

(B). Sätt därefter i den mindre änden av det raka

röret (P6097) i den raka änden av det böjda röret

(P6096) och fäst den med en stjärnskruv (P6108).

Använd samma procedur för den motsatta

sidan.

Step 4(FIG 3): för att fästa motorinstallationsplattan

(P6095), placera plattklämman (P6107) p det

böjda röret (P6096). Sätt i U-skruven (P6098) i

h len p plattklämman (P6107), (U-skruvens

taggar (P6098) ska vara vända bort fr n b ten).

Placera motorinstallationsplattan (P6095) mot

plattklämman (P6107), och räta in h len p

motorinstallationsplattan (P6095) med U-skruven

(P6098). Sätt fast motorinstallationsplattan (P6095)

genom att dra t stjärnmuttrarna (P6109) mot den

utskjutande U-skruven (P6098).

Använd samma procedur för den motsatta

sidan.

Steg 5:

dra t alla

skruvar och muttrar.

Det är viktigt att kontrollera alla

skruvar och muttrar för att se till att de

sitter fast innan man använder b ten.

15

Bestway (Europe), S.R.L.

Via resistenza, 5

20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy

Tel: 00 800 111 02 003

Fax: +39 02 9139 0361

E-mail: [email protected]

www.bestway-service.com/europe

Bestway Inflatables North America Inc.

6665 Millcreek Drive, Units 3 & 4

Mississauga, Ontario, Canada, L5N 5M4

Tel: 1 866 903 3986

Fax: 1 905 819 8914

E-mail: [email protected]

Bestway Central & South America Ltda

Av. El Salto 4243, Local 10,

Huechuraba, Santiago, Chile

Tel: 56 2 443 4100

Fax: 56 2 443 4101

E-mail: [email protected]

Bestway Inflatables & Material Corp.

No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, China.

Tel: 86 21 6913 5588

Fax: 86 21 5913 8383

E-mail: [email protected]

S-S-000548