motor perkins-manhual de taller

29
Manual de Taller - Tratores MF Serie 200 Advanced Módulo E: Motores Perkins Edición 03 - 02 / 2003

Upload: oscar-huamani-romero

Post on 13-Jun-2015

32.692 views

Category:

Documents


43 download

TRANSCRIPT

Page 1: Motor perkins-manhual de taller

Manual de TManual de TManual de TManual de TManual de Taller - Serie 200 Advancedaller - Serie 200 Advancedaller - Serie 200 Advancedaller - Serie 200 Advancedaller - Serie 200 Advanced 11111

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

Manual de Taller -

Tratores MF Serie 200 Advanced

Módulo E:

Motores Perkins

Edición 03 - 02 / 2003

Page 2: Motor perkins-manhual de taller

Manual de Taller - Serie 200 Advanced 3

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

Indice

1 - Ajuste de la holgura de las válvulas .................................................................................. 4

2 - Revisión de los picos inyectores

2.1 - Test de atomización y presión ................................................................................. 5

2.2 - Test de estanquedad ............................................................................................... 6

2.3 - Test de atomización y ruido ..................................................................................... 6

3 - Ajuste del Punto de Inyección ........................................................................................... 7

4 - Test de compresión de los cilindros ................................................................................ 10

5 - Especificaciones técnicas básicas

5.1 - Motor A 3.152 ........................................................................................................ 11

5.2 - Motor A 4.236 ........................................................................................................ 11

5.3 - Motores P 4000 .................................................................................................... 12

5.4 - Motores Serie 1000 ............................................................................................... 12

6 - Especificaciones de Taller

6.1 - Conjunto del cabezal ............................................................................................. 13

6.2 - Conjunto del bloque de cilindros .......................................................................... 16

6.3 - Caja de distribución (Incluye todos los engrenajes) ............................................. 18

6.4 - Pistones, anillos y bielas....................................................................................... 19

6.5 - Conjunto del cigüeñal ............................................................................................ 22

6.6 - Cárter y sistema de lubrificación ........................................................................... 24

6.7 - Sistema de enfriamiento ....................................................................................... 26

6.8 - Sistema de combustible ........................................................................................ 26

6.9 - Turboalimentador ................................................................................................... 27

6.10 - Torques de aprite recomendados (Valores en N.m) ............................................. 28

Page 3: Motor perkins-manhual de taller

Manual de Taller - Serie 200 Advanced4

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

El regulaje de válvulas consiste en dejar la holgura

especificada, entre los balancins y las válvulas:

Holguras recomendadas - con motor frío:

Motor .................................... Holgura - mm

Admisión

Escape

✔ A 3.152 .......................... 0,30 ................ 0,30

✔ A 4.236 .......................... 0,30 ................ 0,30

✔ P4000 - todos: ............... 0,30 ................ 0,30

✔ Serie 1000 - todos ......... 0,20 ................ 0,45

La verificación normalmente se hace con un calibre

de láminas (1), siendo que el ajuste se hace a través

del tornillo (2), del lado opusto a las válvulas.

Después del ajuste y el reapriete de la contratuerca

del tornillo de regulaje, verifique nuevamente la

holgura.

Para efectuar el regulaje, es necesario que el

respectivo cilindro esté en el tiempo final de

compresión, el sea, ambas válvulas cerradas. Para

eso, se toma como referencia el "balance de válvulas"

de otro determinado cilindro, según el motor:

1 - Motor de 3 cilindros (Perkins AD 3.152):

Coloque el cilindro 1 en final de compresión y regule

las válvulas 1, 2, 3 y 5.

Gire una vuelta completa el cigüeñal (360°) y regule

las válvulas 4 y 6.

2 - Motores de 4 cilindros - todos:

Use la regra de la constante 5, el sea, la suma del n°

del cilindro que esté con las válvulas en balance más

el cilindro que está en el final de compresión y tiene

sus válvulas reguladas, es igual a 5.

Así tenemos:

- Cilindro 4 en balance, regule el cilindro n° 1

- Cilindro 3 en balance, regule el cilindro n° 2

- Cilindro 2 en balance, regule el cilindro n° 3

- Cilindro 1 en balance, regule el cilindro n° 4

3 - Motores de 6 cilindros - todos:

De forma parecida, use la regla de la constante 7, el

sea, la suma del n° del cilindro que esté con las válvulas

en balance más el cilindro que está en el final de

compresión y tiene suas válvulas reguladas,

es igual a 7:

- Cilindro 6 en balance, regule el cilindro n° 1

- Cilindro 5 en balance, regule el cilindro n° 2

- Cilindro 4 en balance, regule el cilindro n° 3

- Cilindro 3 en balance, regule el cilindro n° 4

- Cilindro 2 en balance, regule el cilindro n° 5

- Cilindro 1 en balance, regule el cilindro n° 6

1 - Ajuste de la holgura de las válvulas

1

(2)

Page 4: Motor perkins-manhual de taller

Manual de Taller - Serie 200 Advanced 5

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

2 - Revisión de los picos inyectores

2.1 - Test de atomización y presión

a) Abra la válvula (1) del dispositivo de test;

b) Accione la palanca (2) del dispositivo en la

frecuencia de una bombeada por segundo;

c) Efectue la lectura presión de apertura en el ins-

tante en que se inicia la pulverización, a través

del manómetro (3).

Presiones de ajuste recomendadas:

✔ A 3.152: 182 a 190 atm

✔ A 4.236: 230 a 240 atm

✔ P4000 y P4000 T: 230 a 240 atm

✔ Serie 1000 aspirado: 220 atm

✔ Serie 1000 Turbo: 250 atm

Ajuste:

Para todos los motores, el ajuste de la presión se

hace variación de espessura de calce(s) (4) sobre el

resorte actuador (5): aumentándose la espesura

del(s) calce(s), aumenta la presión y vice-versa.

OBS: Las figuras al lado son apenas ilustrativas,

ya que la construcción de los picos inyectores,

además de la variación de marcas (CAV y Bosch),

varia de acuerdo con el modelo y aplicación del

motor.

Pico en test

1

2

3

4

5

Aguja

P o r t a -

inyector

Page 5: Motor perkins-manhual de taller

Manual de Taller - Serie 200 Advanced6

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

2.2 - Test de estanquedad

a) Abra la válvula del dispositivo de test;

b) Aplique una presión controlada de 20 bar abajo

de la presión recomendada para apertura del

pico inyector - vea lo especificado en el ítem

2.1

c) Ninguna gota de aceite deberá salir de la

punta del pico antes de 10 segundos.

NOTA:

Cuando el motor presente fallas en

el funcionamiento en función de uno

de los picos defectuosos, se puede

descubrir en cual de ellos está el pro-

blema: deje el motor en marcha len-

ta y afloje la conexión de entrada de

todos los inyectores - uno de cada

vez: en el(s) pico(s) en que el motor

no presentar una disminución de la

rotación, hay irregularidades.

2.3 - Test de atomización y ruido

ATENCIÓN!

Mantega el cuerpo alejado de loschorros de aceite. El fluido de testpuede penetrar en la piel, entrar enla corriente sanguínea, causarenvenenamiento y posiblemente,la muerte!

La atomización debe presentarse con las siguientes

características:

✔ La atomización debe ser muy fina, en forma de

niebla

✔ La atomización debe ocurrir de forma

homogénea, o sea, debe ser obtenido el mismo

resultado en todos os agujeros: calidad de la

nebulización y ángulo de los chorros.

Test de ruido

Durante el test anterior, atente también para el ruido

emitido por el pico. Este ruido, semejante a un

“ronquido”, indica la libertad de movimiento de la

aguja en el interior del porta-inyector.

Page 6: Motor perkins-manhual de taller

Manual de Taller - Serie 200 Advanced 7

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

Procedimiento (motores Perkins y bombas CAV):

Estando los engrenajes de distribución con las marcas de sincronismo (1) alineadas,

basta montar la bomba inyectora con las marcas (2) perfectamente alineadas: flange

de la bomba con estructura de distribución.

La marca sobre el flange de acoplamiento de la bomba se hace en la ocasión de su

fabricación.

3 - Ajuste del Punto de Inyección

Punto estático de inicio de inyección:

Motor / Bomba Inyectora / Punto Estático de Desplazamiento del

Procedencia Aplicación Inyección (gragos-APMS) Émbolo (mm-APMS)

A 3.152 (UK) MF 250X 20 4,88 mm

A 4.236 (BR) DPA (MF 265) 26,5º 8,512 mm

P4000 (BR) DP100 19° 4,437 mm

P4000T (BR) DP100 13° 2,093 mm

P4000 (BR) DPA 29º 10,134 mm

P4000 (LP 8B08) (BR) DPA 24° 7,018 mm

1006 (BR) MF 297 22° 5,920 mm

1006T (BR) MF 299 16° 3,160 mm

2

1

Page 7: Motor perkins-manhual de taller

Manual de Taller - Serie 200 Advanced8

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

Por ocasión de los recondicionamientos de la

bomba, se hace una nueva marca, cuando sea

necesario. Para eso, se utiliza un dispositivo como

el ilustrado al lado.

Sin embargo, en los casos en que no se hace el

recondicionamiento de la bomba y se desea un

ajuste exacto, siga el procedimiento a seguir:

1a etapa: determinando la posición del

cigüeñal:

a) Gire el cigüeñal de modo que el pistón N° 1

(dielantero) quede en el punto muerto superior

(final de compresión e inicio de combustión).

En el caso de los motores de 4 y 6 cilindros,

esto puede ser confirmado por las válvulas del

último cilindro, que deben estar en balance

(ambas abiertas simultáneamente).

Si es necesario, vea el ítem “Ajuste de la holgura

de válvulas" (capítulo 1) - que describe el

procedimiento para verificar el balance de las

válvulas.

b) Remueva la traba, el plato y el(s) resorte(s) de

la válvula de admisión del cilindro N0 1. - figura

al lado

CUIDADO: No suelte la válvula sin estar

seguro de que el pistón está en la posición

superior!

c) Apoye la válvula suelta sobre el émbolo del ci-

lindro Nº 1 y arme el reloj comparador sobre el

haste de la válvula (3).

d) Determine el PMS exacto del cilindro Nº 1, apli-

que una pré-carga de 6,0 mm en el reloj

comparador y cere el indicador.

y) Gire el motor en el sentido anti-horario hasta el

punto de inicio de inyección del motor (ver

especificación “mm-APMS”, en la tabla de la

página anterior).

Verifique este valor, observando el

desplazamiento del puntero del reloj

comparador instalado sobre la válvula de

admisión.

OBS: En los motores que existe una marca so-

bre la polea, ésta debe coincidir con la aguja

fija a la caja de distribución - ítem (4) de la figu-

4

3

Ferramenta para pressionar prato de válvulas

1

2

3

Page 8: Motor perkins-manhual de taller

Manual de Taller - Serie 200 Advanced 9

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

2a etapa: determinando la posición de la

bomba inyectora:

f) Determine el punto de inicio de inyección para

el cilindro N° 1, en la bomba inyectora.

Para eso, presurice la salida de la bomba refe-

rente al cilindro 1, con aproximadamente 30

kgf/cm², utilizando la bomba de test de picos.

OBS: Normalmente la salida del cilindro n° 1

se identifica por la letra "U" (caso de los P4000)

y "X el W" en otros casos.

g) Gire el eje de la bomba en el sentido normal de

rotación (ver flecha sobre la plaqueta de iden-

tificación), hasta que la misma ofrezca

resistencia; éste es el punto de la bomba.

h) Trave el eje de la bomba. Para eso, apriete el

tornillo de bloqueo (5) del eje de la bomba.

7

8

6

NOTA:

En las bombas en que no existe el

tornillo de bloqueo (5), proceda de

la siguiente manera:

- Remueva la tapa (6).

- Manteniendo el eje de la bomba según el pas-

so g), suelte y gire el anillo-traba (7) de manera

que coincida la apertura de cara recta con la

marca (8). Luego, remueva la bomba manual

de la salida para el cilindro N0 1.

- Al instalar la bomba, gire el cuerpo de modo a

mantener el alineamento de la marca (8) con la

apertura del anillo-traba (7).

i) Determinado el punto del motor (1a etapa) y el

punto de la bomba (2a etapa), basta instalar la

bomba.

OBS 1: Tome el máximo de cuidado para no sacar el engrenaje accionador de la

bomba del sincronismo, lo que obrigaría el desmontaje de la caja de distribución.

OBS 2: Las marcas de sincronismo antiguas (2), entre la bomba y de la caja de

distribución, deben ser ignoradas, aunque exista la posibilidad de que coincidan.

OBS 3: En el caso de bomba con tornillo de bloqueo (5), no seolvide de soltarlo

después de los ajustes.

5 62

Page 9: Motor perkins-manhual de taller

Manual de Taller - Serie 200 Advanced10

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

4 - Test de compresión de los cilindros

Compresión es la presión atingida al final del curso

de compresión de los pistones.

Un test de compresión, puede revelar problemas

de vedación en los anillos de los pistones, en las

válvulas o en la junta del cabezal, el cabezal trincado,

determinando la apertura del motor.

Una gran utilidad del test de compresión, es permitir

el análisis comparativo entre cilindros: diferencias

acentuadas en las lecturas acusan irregularidades

de forma bien evidente.

Procedimiento de test:

a) Asegúrese de que las válvulas de todos los ci-

lindros están reguladas: una válvula enforcada,

por ejemplo, ya puede interferir en la lectura;

b) Remueva el elemento primario del filtro de aire,

para disminuir al máximo la restricción en la

admisión de aire;

c) Limpie la parte superior del motor y remueva

todos los picos inyectores, protegiendo los

orifíicios de alojamiento contra entrada de

suciedad;

d) Instale el manómetro (1) en el cilindro n° 1

según el esquema al lado;

y) Accione el motor de partida y haga la lectura

indicada en el manómetro (1). Anote el valor;

f) Proceda de la misma forma con los demás ci-

lindros.

1

1

Page 10: Motor perkins-manhual de taller

Manual de Taller - Serie 200 Advanced 11

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

5 - Especificaciones técnicas básicas

5.1 - Motor A 3.152

Aplicación: MF 250 X

Sigla / LP (N" de Lista de Piezas) = CE / 31332

Potencia (NBR 5484) = 51,0 CV @ 2250 rpm

Torque (NBR 5484) = 181 N.m @ 1350 rpm

N" de cilindros: 3

Relación de compresión: 17,5:1

Cilindrada: 2500 cm³

Diámetro de los cilindros = 91,0 mm

Curso de los pistones = 127,0 mm

5.2 - Motor A 4.236

Aplicación: MF 265

Sigla / LP (Lista de Peças) ... LD / 8B13B

Potencia (NBR) ..................... 65 CV @ 2200 rpm

Torque (NBR)........................ 249 N.m @ 1400 rpm

N0 de cilindros: .................... 4

Relación de compresión ...... 16:5

Cilindrada: ............................ 3,867 l

Diámetro de los cilindros .... 98,0 mm

Curso de los pistones .......... 127,0 mm

Page 11: Motor perkins-manhual de taller

Manual de Taller - Serie 200 Advanced12

Módulo E: Motores Perkins

Edición 03: 02/03

MÁQUINA SIGLA / LP POTENCIA (NBR 5484) TORQUE (NBR 5484) ASPIRACIÓN

(CV) (N.m) (Tipo)

MF 275 SC / 8B08B 75 @ 2200 rpm 289 @ 1400 Natural

MF 283 y 290 SC / 8B09B 85 @ 2200 rpm 314 @ 1200 Natural

MF 292 SD / 8904B 105 @ 2200 rpm 402 @ 1400 Turbo

5.4 - Motores Serie 1000

Especificaciones comunes para ambas

configuraciones del motor 1006 - 6 (aspirado) y 1006

- 6T (Turbo)

Cilindrada: 6,0 litros

Diámetro de los cilindros ______ 100,0 mm

Curso de los pistones _________ 127,0 mm

Tasa de compresión:

- Versión aspirado _________ 16,5:1

- Versión Turbo ____________ 16,0:1

MÁQUINA SIGLA / LP POTENCIA (NBR 5484) TORQUE (NBR 5484) ASPIRACIÓN

(CV) (N.m) (Tipo)

MF 297 / 298 YA / 8B37B 120@ 2200 rpm 451 @ 1100 Natural

MF 299 YB / 8B38B 130 @ 2200 rpm 510 @ 1300 Turbo

5.3 - Motores P 4000

Especificaciones comunes para ambas

configuraciones del motor P 4000 (aspirado) y P

4000 T (Turbo)

Número de cilindros _____________ 4

Cilindrada ______________________ 4100 cm³

Diámetro de los cilindros _________ 101,0 mm

Curso de los pistones ____________ 127,0 mm

Tasa de compresión:

- Versión aspirado ____________ 16,0:1

- Versión Turbo _______________ 17,5:1

Page 12: Motor perkins-manhual de taller

6 - Especificaciones de Taller

6.1 - Conjunto del cabezote

A) Cabezote 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Altura 75.82 a 76.58 102.81 a 103.57 103.15 a 103.22 102,79 a 103,59

- Tolerancia p/ refaceamento del cabezote 0.13 0.30 0.30 0,30

- Desalineación máxima para servicio:

Transversal 0.08 0.08 0.08 0.13

Longitudinal y diagonal 0.15 0.15 0.15 0,25

- Diámetro del agujero para guías de válvulas - Modelo 12.69 a 12.71 15.87 a 15.89 15.87 a 15.89 15.87 a 15.89

- Ø del agujero de alojamiento de los pernos de tope (Só motor 3.152) 15,86 a 15.89 - - -

- Ø del alojamiento de la sede postiza de la válvula de admisión - Modelo No postiza No postiza 48.60 a 48.62 51,22 a 51,24

- Profund. del alojam. de la sede postiza de la válvula de admisión No postiza No postiza 7.94 a 8.06 7,19 a 7,32

- Ø del alojamiento de la sede postiza de la válvula de escape - Modelo No postiza No postiza 39.50 a 39.52 42,62 a 42,65

- Profund. del alojam. de la sede postiza de la válvula de escape No postiza No postiza 9.52 a 9.65 9,52 a 9,65

- Rayo máximo en la base del alojamiento de las sedes (ADM y ESC) No postiza No postiza 0,38 0,38

- Projección máxima del pico inyector después del refaceamento: 4.67 4.44 NA= 2.54 Turbo=2.72 x

B) Balancins 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro del alojamiento de la casquillo 18.24 a 18.27 S/ Casquillo 22.22 a 22.25 22.22 a 22.25

- Diámetro externo de la casquillo 18.30 a 18.33 S/ Casquillo 22.27 a 22.31 22.27 a 22.31

- Interferencia de montaje de la casquillo 0.03 a 0.08 S/ Casquillo 0.02 a 0.09 0.02 a 0.09

- Diámetro interno de la casquillo 15.88 a 15.90 S/ Casquillo 19.06 a 19.10 19.06 a 19.10

- Holgura del eje en la casquillo o direto en el balancín 0.03 a 0.09 S/ Casquillo 0.03 a 0.09 0.03 a 0.09

- Holgura máxima entre balancín y o eje 0.13 0,13 0.13 0.13

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

13

13 13

1313

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 13: Motor perkins-manhual de taller

C) Eje de los balancines 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro 15.81 a 15.84 19.01 a 19.04 19.01 a 19.04 19.01 a 19.04

D) Válvulas de admisión 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro del haste 7.90 a 7.92 9.46 a 9.49 9.46 a 9.49 9.46 a 9.49

- Holgura de la válvula en la guía - Nominal 0.05 a 0.12 x 0.04 a 0.10 0.04 a 0.10

- Holgura de la válvula en la guía - Máxima 0.014 0.13 0.13 0.13

- Ángulo de la face de hermeticidad: 45º 45º 45º ou 60º 45º ou 60º

- Profund. de la válvula con relación al cabezote - Nominal 1,68 a 2.07 1,55 1,27 a 1,60 1,27 a 1,60

- Profund. de la válvula con relación al cabezote - Máxima x x 1,85 1,85

E) Válvulas de escape 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro de la haste 7.90 a 7.92 9.45 a 9.47 9.45 a 9.47 9,43 a 9,45

- Holgura de la válvula en la guía - Nominal 0.05 a 0.11 x 0.06 a 0.10 0,05 a 0,13

- Holgura de la válvula en la guía - Máxima 0.15 0.15 0.15 0.15

- Ángulo de la face de hermeticidad: 45º 45º 45° 45º

- Profund. de la válvula con relación al cabezote - Nominal 1.68 a 2.03 1,85 1,28 a 1,83 1,28 a 1,83

- Profund. de la válvula con relación al cabezote - Máxima x x 2,08 2,08

F) Resortes internos de las válvulas (si tuviera) 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Fuerza necesaria para comprimir el resorte: Fuerza / Altura - - 90 a 104 N / 34 mm 90 a 104 N / 34 mm

G) Resortes externos de las válvulas 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

Fuerza necesaria para comprimir el resorte: Fuerza / Altura:

- Aspirado 9.5 a 11.5 N / 38,1 mm 17 a 19 N / 45,2 mm x 312 a 344 N / 40 mm

- Turbo - - x 176 a 194 N / 35,8 mm

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

14

14 14

1414

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 14: Motor perkins-manhual de taller

H) Guía de la válvula de admisión 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro interno después del montaje 7.97 a 8.02 9.52 a 9.55 9,51 a 9,56

- Diámetro externo 12.75 a 12.76 15.90 a 15.91 15.90 a 15.91

- Anchura total 61.9 55.00 57,94

- Interferencia de montaje de la guía en el cabezote 0.04 a 0.08 0.03 a 0.06 0.01 a 0.05 0,03 a 0,07

- Proyección por encima de la base de asiento del resorte de la válvula x x x 15,10

I) Guía de la válvula de escape 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro interno después del montaje 7.97 a 8.02 . 9.52 a 9.55 9.52 a 9.55

- Diámetro externo 12.75 a 12.76 . 15.90 a 15.91 15.90 a 15.91

- Anchura total 61.90 . 55.00 61,10

- Interferencia de montaje de la guía del cabezote 0.04 a 0.079 0.03 a 0.06 0.01 a 0.05 0,03 a 0,07

- Proyección por encima de la base de asiento del resorte de la válvula x x x 15,10

J) Sede de las válvulas de admisión 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tipo: En el cabezote En el cabezote Postiza Postiza

- Diámetro externo - - 48.69 a 48.70 x

- Espesor - - 5.97 a 6.03 x

- Interferencia en el montaje en el cabezote - - 0.06 a 0.10 x

- Ángulo de la superfície de hermeticidad de la sede de la válvula con

relación a la vertical: 54º 44º NA=44º/45º T=59º/60º 450 ou 600

L) Sede de las válvulas de escape 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tipo: En el cabezote En el cabezote Postiza Postiza

- Diámetro externo - - 39.59 a 39.60 42,62 a 42,65

- Espesor - - 6.02 a 6.08 9,52 a 9,65

- Interferencia en el montaje en el cabezote - - 0.06 a 0.10 x

- Ángulo de la superfície de hermeticidad de la sede de la válvula con

relación a la vertical 54º 44º NA y Turbo = 44º/45º 45º

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

15

15 15

1515

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 15: Motor perkins-manhual de taller

M) Holgura de las válvulas en frío 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Admisión 0.30 0.30 0.30 0.20

- Escape 0.30 0,30 0,30 0.45

6.2 - Conjunto del bloque de cilindros

A) Bloque de cilindros 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Altura total. medida entre las superficies usinadas -

superior e inferior 349.01 a 349.08 441.12 a 441.33 441.12 a 441.33 441.12 a 441.33

- Diámetro del alojamiento de los cojinetes principales 74.08 a 74.10 80.42 a 80.44 80.42 a 80.44 80.42 a 80.44

- Diámetro del agujero de alojamiento de los pernos de tope Vea tópico “Cabezote” x 19.05 a 19.08 19.05 a 19.08

- Ø del alojamiento del casquillo del cojinete 01 del árbol de mando: - x 50,79 a 50,85 50,79 a 50,85

- Ø del alojamiento del casquillo del cojinete 02 del árbol de mando: - - 50,55 a 50,60 50,55 a 50,60

- Ø del alojamiento del casquillo del cojinete 03 del árbol de mando: - - 50,04 a 50,09 50,29 a 50,34

- Ø del alojamiento del casquillo del cojinete 04 del árbol de mando: - - - 50,04 a 50,09

B) Camisas de los cilindros 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro interno después bruñida 91.48 a 91.50 98.48 a 98.50 101.05 a 101.08 100,00 a 100,03

- Rugosidad después bruñida (CLA) 0.8 a 1.2 micron 0.8 a 1.2 micron 0.8 a 1.2 micron 0.8 a 1.2 microns

- Ángulo de bruñido con relación a horizontal 30 a 35 ° 30 a 35 ° 30 a 35 ° 30 a 35 °

- Interferencia de montaje en el bloque:

De producción 0.03 a 0.08 0.02 a 0.08 0.025 a 0.076 0.03 a 0.08

Para reposición (ajuste de transición) - 0,03 a 0,03 - - -0,03 a 0,03

- Proyección arriba de la face del bloque - 0.10 a + 0.05 0.71 a 0.94 - 0.10 a + 0.03 0,10

- Ovalización máxima permitida 0.10 0.13 0.13 0,13

- Desgaste máximo para servicio 0.15 0.18 0.20 0.25

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

16

16 16

1616

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 16: Motor perkins-manhual de taller

C) Árbol de mando de válvulas 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro del muñón nº 1 47.47 a 47.50 50.71 a 50.74 50.71 a 50.74 50,711 a 50,737

- Diámetro del muñón nº 2 47.22 a 47.24 50.46 a 50.48 50.46 a 50.48 50,457 a 50,483

- Diámetro del muñón nº 3 46.71 a 46.74 49.95 a 49.98 49.95 a 49.98 50,203 a 50,229

- Diámetro del muñón nº 4 - - - 49,949 a 49.975

- Desgaste y ovalización máxima de los muñones - para servicio 0.05 0.05 0.05 0.05

- Holgura axial stándar 0.05 a 0.36 0.10 a 0.41 0.10 a 0.41 0.10 a 0.41

- Holgura axial máxima para servicio 0.51 0.51 0.51 0.53

- Diámetros internos de los casquillos del árbol de comando:

Cojinete 01: 47.60 a 47.68 55.56 a 55.59 50.79 a 50.85 50.79 a 50.85

Cojinete 02: 47.35 a 47.42 50.55 a 50.60 50.55 a 50.60 50.55 a 50.60

Cojinete 03: 46.84 a 46.91 50.04 a 50.09 50.04 a 50.09 50.04 a 50.09

- Levantamiento de los pernos de tope

Admisión 7.90 a 7.98 7.62 a 7.70 7.62 a 7.69 7.62 a 7.69

Escape 7.90 a 7.98 7.62 a 7.70 7.62 a 7.63 7.71 a 7.79

D) Arandela de apoyo del árbol de mandode válvulas 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Espesor estándar 3.07 a 3.12 x 5.49 a 5.54 5,49 a 5,54

- Espesores de sobremedida: 3.26 a 3.31 x x x

- Proyección de la arandela con relación a face usinada del bloque x x -0,05 a + 0,08 -0,05 a + 0,08

E) Pernos de tope 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Anchura total x x 75.41 x

- Diámetro en la región alojada en la estructura 15.80 a 15.84 18.98 a 19.01 18,98 a 19,01

- Diámetro del alojamiento de los pernos de tope. Vea el tópico 6.2 - A - “Bloque de cilindros”

- Holgura entre perno de tope y alojamiento (en el bloque o cabezote) 0.02 a 0.09 0.04 a 0.09 0.04 a 0.09 0,04 a 0,09

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

17

17 17

1717

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 17: Motor perkins-manhual de taller

F) Varillas 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Anchura 265.58 a 267.72 265,58 a 267,72

G) Estructura del tabicador trasero del cigüeñal 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Excentricidade máxima en relación al centro del cigüeñal 0,25 0,25 0.25 0,25

6.3 - Caja de distribución (Incluye todos los engrenajes)

A) Holgura entre dientes de los engrenajes 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Todos los engrenajes 0.08 a 0.15 0.08 a 0.15 0.08 a 0.15 0.08 a 0.15

B) Engrenaje intermedio y cubo 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Número de dientes 90 x 63 37

- Diámetro interno del casquillo del engrenaje (debe ser ajustado

después del montaje) x x 50.79 a 50.82 22,23 a 22,26

- Rugosidad del Ø interno del casquillo (CLA) 0.8 µm 0.8 µm 0.8 µm 0.8 µm

- Diámetro de los ejes de los engrenajes 53.92 a 52.94 x 50.70 a 50.72 22,19 a 22,21

- Holgura del engrenaje en el cubo 0.03 a 0.10 x 0.07 a 0.12 0,02 a 0,07

- Holgura axial del engrenaje - nominal 0.13 a 0.38 x 0.08 a 0.18 0.03 a 0.33

- Holgura axial máxima del engrenaje x x 0.25 0.38

C) Engrenaje accionador de la bomba inyectora 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Número de dientes 50 x 56 56

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

18

18 18

1818

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 18: Motor perkins-manhual de taller

D) Engrenaje del mando de válvulas 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Número de dientes 50 x 56 56

- Holgura de montaje del engrenaje en el árbol 0.00 a 0.04 0.01 a 0.05 x

- Diámetro del agujero del engrenaje 50.79 a 50.82 34.93 a 34.95 x

- Ø del cubo del árbol de comando p/ montaje del engrenaje 50.76 a 50.79 34.90 a 34.92 x

E) Engrenaje intermedio de accionamiento

de la bomba de aceite y/o balanceador dinámico 4.236 (BR) P4000 (BR)

- Diámetro del cubo del rodamiento del engrenaje 38.10 a 38.14 x

- Holgura entre dientes del engrenaje intermedio accionador del

balanceador dinámico - - 0.13 a 0.23 x

- Holgura axial del engrenaje - - 0.20 a 0.36 x

6.4 - Pistones, anillos y bielas

A) Pistones y clavijas 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tipo: Todos: Con câmara de combustão en la cabeça (inyección direta) y dilatación controlada

- Proyección con relación a la superficie usinada del bloque -0.15 a -0.03 0.39 a 0.59 0.49 a 0.87 0,14 a 0,36

- Diámetro del alojamiento para la clavija del pistón: 31.75 a 31.76 NA = 34,928 a 34,935 34,928 a 34,935

Turbo = 38,103 a 38,109 38,103 a 38,109

- Diámetro de la clavija del pistón: 31.74 a 31.75 NA = 34.92 a 34.93 x

Turbo = 38.09 a 38.10 x

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

19

19 19

1919

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 19: Motor perkins-manhual de taller

Pistones y clavijas - continuación 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Anchura de las canaletas del 1º anillo (superior) 2.43 a 2.46 NA = 2.58 a 2.60 2,57 a 2,59

Turbo = 2.91 a 2.94 Cônica

- Anchura de las canaletas del 2º anillo (central) 2.43 a 2.46 NA = 2.58 a 2.60 2,55 a 2,57

Turbo = 2.56 a 2.58 2,56 a 2,58

- Anchura de las canaletas del 3º anillo (inferior) 3.23 a 3.25 NA = 5.04 a 5.06 4,03 a 4,06

Turbo = 4.02 a 4.04 4,04 a 4,06

B) Anillos de segmento 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Holgura lateral de la 1a canaleta (compresión) 0.05 a 0.10 0.08 a 0.10 NA = 0.09 a 0.14 0,08 a 0,11

Turbo = 0.08 a 0.13 Cuña

- Holgura lateral de la 2a canaleta (compresión) 0.05 a 0.10 0.07 a 0.10 NA = 0.09 a 0.14 0,06 a 0,09

Turbo = 0.07 a 0.11 0,07 a 0,11

- Holgura lateral de la 3a canaleta (raspador) 0.07 a 0.11 0.051 a 0.08 NA = 0.05 a 0.09 0,04 a 0,08

Turbo = 0.03 a 0.06 0,05 a 0,08

- Holgura entre puntas 1a canaleta (compresión) 0.30 a 0.55 0.25 a 0.41 NA = 0,40 a 0,65 0,40 a 0,85

Turbo = 0.30 a 0.50 0,35 a 0,75

- Holgura entre puntas 2a canaleta (compresión) 0.30 a 0.55 0.41 a 0.66 NA = 0,40 a 0,65 0,30 a 0,76

Turbo = 0.30 a 0.55 0,30 a 0,76

- Holgura entre puntas 3a canaleta (raspador) 0.30 a 0.60 0.23 a 0.41 NA =0,40 a 0,65 0,38 a 0,84

Turbo = 0.38 a 0.63 0,38 a 0,84

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

20

20 20

2020

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 20: Motor perkins-manhual de taller

C) Bielas 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro del alojamiento para los casquillos 59.38 a 59.48 67.21 a 67.21 67.21 a 67.22 67,21 a 67,22

- Diámetro del alojamiento del casquillo . . NA = 38.89 a 38.92 38,89 a 38,92

Turbo = 42.07 a 42.09 42,07 a 42,10

- Distancia entre centros de alojamiento casquillo/alojamiento del

casquillo de la biela 228.57 a 228.63 x 219.05 a 219.10 219,05 a 219,10

- Holgura lateral de la biela 0.25 a 0.38 0.22 a 0.37 0.22 a 0.37 0.22 a 0.37

D) Casquillo de las bielas 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Interferencia de montaje de los casquillos en las bielas 0,06 a 0,13 0.06 a 0.13 0.06 a 0.13 0.06 a 0.13

- Diámetro interno después de la terminación 31.76 a 31.78 x NA = 34.94 a 34.96 34,95 a 34,96

Turbo = 38.12 a 38.14 38,12 a 38,14

- Rugosidad interna (CLA) 0.8 µm 0.8 µm 0.8 µm 0.8 µm

- Holgura entre el casquillo de la biela y clavija del pistón 0.013 a 0.043 0.02 a 0.04 0.02 a 0.04 0,02 a 0,04

E) Casquillos de las bielas 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro interno - Stándar 57.17 a 57.20 63.52 a 63.56 63.53 a 63.55 63,47 a 63, 49

- Espesura de los casquillos - Stándar: 1.80 a 1.83 1.84 a 1.84 1.83 a 1.84 1.83 a 1.84

- Holgura entre los casquillos y muñones - Nominal 0.05 a 0.09 0.04 a 0.09 0.04 a 0.08 0.04 a 0.08

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

21

21 21

2121

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 21: Motor perkins-manhual de taller

6.5 - Conjunto del cigüeñal

A) Cigüeñal 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro de los muñones - Standard 69.81 a 69.82 76.16 a 76.18 76.16 a 76.18 76,16 a 76,19

Submedida 0.25 69.56 a 69.58 75.91 a 75.93 75.91 a 75.93 75,91 a 75,94

Submedida 0.51 69.30 a 69.32 75.65 a 75.67 75.65 a 75.67 75,65 a 75,68

Submedida 0.76 69.05 a 69.07 75.40 a 75.42 75.40 a 75.42 75,40 a 75,43

- Desgaste máximo de los muñones p/ servicio 0.04 0.04 0.04 0.04

- Anchura del muñón nº 1

Stándar 36.07 a 36.17 36.91 a 37.41 36.89 a 37.43 36.93 a 37.69

Máximo - - - 37.82

- Anchura de los muñones nº: 2 y 3 2. 4 y 5 2. 4 y 5 2. 3, 5, 6 y 7

Stándar 30.86 a 31.06 39.24 a 39.34 39.24 a 39.34 39.24 a 39.35

Máximo 39.47 39.47

- Anchura del muñón de apoyo axial - N°: x 3 3 4

Stándar 47.60 a 47.67 44.15 a 44.22 44.15 a 44.22 44,15 a 44,22

Máximo x x 44.68 44,68

- Diámetro de los muñones:

Stándar 57.11 a 57.12 63.47 a 63.49 63.47 a 63.49 63.47 a 63.49

Submedida 0.25 56.85 a 56.87 63.22 a 63.24 63.22 a 63.24 63.22 a 63.24

Submedida 0.51 56.60 a 56.62 62.96 a 62.98 62.96 a 62.98 62.96 a 62.99

Submedida 0.76 56.34 a 56.36 62.70 a 62.72 62.70 a 62.72 62.70 a 62.73

- Desgaste máximo. de los muñones p/ servicio 0.04 0.04 0.04 0.04

- Anchura del moentes

Stándar 39.67 a 39.75 40.35 a 40.42 40.35 a 40.42 40.35 a 40.42

Máximo x x 40.55 40.55

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

22

22 22

2222

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 22: Motor perkins-manhual de taller

Cigüeñal - continuación 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro del cubo del cigüeñal (montaje de la polea) x x 47.625 a 47.645 47,625 a 47,645

- Rayos de concordancia:

De los muñones 2.39 a 2.77 3.68 a 3.96 3.68 a 3.96 3.68 a 3.96

De los mordientes 3.97 a 4.37 3.68 a 3.96 3.68 a 3.96 3.68 a 3.96

- Ovalización máxima de los muñones/mordiente 0.04 0.04 0.04 0.04

- Rugosidad de los muñones/mordientes (CLA) 0.4 µm 0.4 µm 0.4 µm 0.4 µm

- Rugosidad de los rayos de concord. (CLA) 1.3 µm 1.3 µm 1.3 µm 1.3 µm

- Dureza de los muñones/mordientes: HV30 x x 525 Mínimo 525 Mínimo

- Diámetro de la brida trasera (superfície de hermeticidad)

Nominal x x 133.27 a 133.32 133.27 a 133.37

Mínima 133.17 133.17

- Diámetro del cubo de alojamiento de la engrenaje 38.09 a 38.12 x 47.63 a 47.65 47.63 a 47.65

- Juego axial del cigüeñal

Nominal 0.05 a 0.38 0.05 a 0.38 0.05 a 0.38 0.05 a 0.38

Máximo 0.51 0.51 0.51 0.51

- Desalineación máxima del cigüeñal, en el muñón central 0.08 0.15 0.15 0.25

B) Casquillos de los cojinetes principales 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Diámetro interno después montaje 69.88 a 69.93 76.223 a 76.276 76.236 a 76.276 76.16 a 76.18

- Anchura de los casquillos de los cojinetes normales 32.89 a 33.15 x 31.62 a 31.88 31.62 a 31.88

- Anchura del casquillo del cojinete central (apoyo axial) 25.15 a 25.40 x 36.45 a 36.70 36.32 a 36.70

- Espesor 2.08 a 2.09 2.08 a 2.09 2.08 a 2.09 2.08 a 2.09

- Sobremedidas 0.25-0.51-0.76 0.25-0.51-0.76 0.25-0.51-0.76 0.25-0.51-0.76

- Holgura entre casquillos y muñones - nominal 0.05 a 0.13 0.05 a 0.12 0.06 a 0.12 0.06 a 0.12

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

23

23 23

2323

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 23: Motor perkins-manhual de taller

C) Arandelas de respaldo del cigüeñal 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Posición en el bloque Cojinete trasero Cojinete central Cojinete central Cojinete central

- Espesura stándar 3.07 a 3.12 2.26 a 2.31 2.26 a 2.31

- Sobremedida 3.26 a 3.31 2.45 a 2.50 2.45 a 2.50

D) Engrenaje del cigüeñal 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Número de dientes 50 x 28 28

- Diámetro del agujero del engrenaje 38.09 a 38.12 x 47.63 a 47.65 x

- Ajuste de transición para el montaje del engrenaje x x x -0.02 a +0.05

6.6 - Cárter y sistema de lubricación

A) Bomba de aceite lubrificante 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tipo Rotor interno y externo De engrenajes Rotor interno y externo Rotor interno y externo

- Número de lóbulos del rotor interno / externo x / x - x / x 4 / 5

- Holgura axial de los engrenajes o rotores x 0.05 a 0.10 NA = 0.05 a 0.12 NA = 0.05 a 0.12

Turbo = 0,04 a 0,12 Turbo = 0,04 a 0,12

- Holgura entre engrenajes o rotor externo y estructura de la bomba x 0.08 a 0.18 NA = 0.15 a 0.25 NA = 0,15 a 0,34

- - Turbo = Turbo = 0,15 a 0,34

- Holgura entre rotor interno y externo x - x 0,04 a 0,13

- Presión de operación del sistema (kgf/cm2) 2.1 a 4.2 2.1 a 4.2 NA = NA = 60 PSI

Turbo = Turbo = 75 PSI

B) Filtro de aceite lubrificante 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Presión de apertura de la válvula de seguridad (by-pass) 0.55 a 0.83 kgf/cm2 0.55 a 0.83 kgf/cm2 0.55 a 0.83 kgf/cm 0.55 a 0.83 kgf/cm2

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

24

24 24

2424

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 24: Motor perkins-manhual de taller

C) Balanceador dinámico y accionamiento (motores de 4 cilindros) 4.236 (BR) P4000 (BR)

- N0 de dientes del engrenaje intermedio (loco) de accionamiento x 37

- Ø del cubo del engrenaje intermedio (loco) de accionamiento x 38,10 a 38,14

- Holgura entre dientes entre el engren. intermedio y el de entrada del balanceador x 0,13 a 0,23

- Holgura axial del engrenaje intermedio (loco) de accionamiento x 0,20 a 0,36

- Nº de dientes del engrenaje de entrada del balanceador y bomba de aceite x 14

- Diámetro del eje en la región de accionamiento de los contrapesos x 26,98 a 27,00

- Diámetro interno acabado del casquillo delantero del eje de accionamiento x x

- Diámetro interno acabado del casquillo traseoro del eje de accionamiento x x

- Diámetro interno acabado del casquillo trasero del eje de los contrapesos x x

- Holgura axial del eje de accionamiento x X

- Holgura axial de los contrapesos giratorios x x

- Holgura axial de los piñones de los contrapesos x x

D) Válvula de alivio 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Presión de apertura (kgf/cm²): 3.50 a 4.50 2.75 a 3.80 NA = 3.80 a 4.15 NA = 4,2

Turbo = 4.83 a 5.86 Turbo = 5,3

- Diámetro del alojamiento del émbolo x x NA = 14.24 a 14.29 NA = 18,24 a 18,27

Turbo = 16.00 a 16.03 Turbo = 18,24 a 18,27

- Diámetro externo del émbolo x x NA = 14.19 a 14.21 NA = 18,156 a 18,186

Turbo = 15.95 a 15.98 Turbo = 18,156 a 18,186

- Holgura del émbolo en el alojamiento x x NA = 0.03 a 0.10 NA = 0,051 a 0,112

Turbo = 0.02 a 0.08 Turbo = 0,051 a 0,112

- Fuerza (N) / Altura (mm) de compresión del resorte: x x NA = 69.0-73.3 N / 25,4 NA = 175,70 N/35,381 mm

Turbo=103.0-107.0 / 31,16 312 N/40 mm

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

25

25 25

2525

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 25: Motor perkins-manhual de taller

6.7 - Sistema de enfriamiento

A) Bomba de agua 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tipo / accionamiento Centrífuga/correa Centrífuga/correa Centrífuga/correa Engrenajes

- Diámetro de árbol para la polea 15.90 a 15.92 19.03 a 19.04 19.03 a 19.04 -

- Diámetro del alojamiento polea 15.90 a 15.92 15.90 a 15.92 19.05 a 19.07 -

- Holgura de montaje de la polea en el árbol x x 0.003 a 0.04 -

- Diámetro del árbol para el rotor 15.90 a 15.92 x 15.91 a 15.92 -

- Diámetro del alojamiento del rotor 15.87 a 15.89 x 15.87 a 15.89 -

- Interferencia de montaje del rotor en el árbol 0.02 a 0.05 0.01 a 0.05 0.01 a 0.05 -

- Holgura entre rotor y estructura 0.28 a 0.89 0.25 a 0.89 0.25 a 0.89 -

B) Válvula(s) termostática (s) 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tipo Cápsula de cera Cápsula de cera Cápsula de cera Cápsula de cera - 2 unidad.

- Temperatura de inicio de apertura (ºC) 75 - 80 80 - 84 80 - 84 80 - 84

- Curso mínimo de la(s) válvula(s) a la temp. apertura máx. 9.14 8.89 8.0 8.0

- Temperatura de apertura máxima (ºC) 78 - 95 92 a 98 92 a 98 92 a 98

6.8 - Sistema de combustible

A) Bomba inyectora de combustible 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Sentido de rotación derecho derecho derecho Lucas - CAV / DPA ou DPS

- Letra indicadora del tubo de inyección p/el 1º cilindro W W U Y

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

26

26 26

2626

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 26: Motor perkins-manhual de taller

B) Punto de inyección estático

Consulte el Capítulo 3 de este Módulo.

C) Picos inyectores 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Marca Lucas CAV Lucas CAV Lucas CAV Lucas CAV

- Presión de ajuste (atm): Vea el Capítulo 2 de este Módulo. A - 220 ATM

T - 250 ATM

D) Bomba alimentadora 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tipo -------------------------------------------------- Mecánica con diafragma ------------------------------------------

- Presión de caudal. estática (kgf/cm2) x 0.4 a 0.7 0.4 a 0.7 0.4 a 0.7

- Espesor de la junta al bloque x x 0.38 0.38

Factores de conversión de presión:

1 bar = 1 atm

1 atm = 14,7 psi = 1 bar = 1,033 kg/cm²

6.9 - Turboalimentador

P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Marca Garret Shwitzer

- Modelo x T 25

- Presión de trabajo x x

- Holgura axial máxima del conjunto rotor x x

- Holgura radial máxima del conjunto rotor x x

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

27

27 27

2727

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 27: Motor perkins-manhual de taller

6.10 - Torques de apriete recomendados (Valores en N.m)

Factores de conversión de torque:

Usted tiene: Usted debe Para obtener:

- 1 N.m Multiplicar por 8,851 libras-fuerza x pulgada (lbf.pol)

- 1 N.m Multiplicar por 0,738 libras-fuerza x pie (lbf.pie)

- 1 N.m Multiplicar por 10,0 kilogramos-fuerza x centímetro (kgf.cm)

- 1 lbf.pol Multiplicar por 0,113 newtons x metro (N.m)

- 1 lbf.pie Multiplicar por 1,356 newtons x metro (N.m)

- 1 kgf.m Multiplicar por 7,239 libras-fuerza x pie (lbf.pie)

- 1 kgf.m Multiplicar por 86,8 libras-fuerza x pulgada (lbf.pol)

- 1 kgf.m Multiplicar por 9,81 newtons x metro (N.m)

- 1 kgf.cm Multiplicar por 0,10 newtons x metro (N.m)

- 1 N.m Multiplicar por 0,102 kilográmetros (kgf.m)

A) Cabezote 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tornillos de fijación del cabezote:

1a etapa 30 50 Inicial de 30 N.m 110 N.m Después:

2a etapa 60 90 Girar todos a 120° Curtos: + 2,5 vueltas

3a etapa 85 a 90 131 a 138 Girar + 180° Medianos: + 3,0 vueltas

- - - Largos: + 3,5 vueltas

- Tuercas de fijación del conjunto del eje de los balancines:

Para soportes de acero 28 a 32 70 -76 x Hierro fundido 75

Para soportes de aluminio - - - 40 N.m

- Tornillo de fijación del colector de admisión 29 - 33 x 26 - 36 44

- Tuercas de fij. del colector de escape 29 - 33 x 43 - 55 50

- Tornillos o tuercas de la tapa de balancines x x x x

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

28

28 28

2828

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 28: Motor perkins-manhual de taller

B) Bloque de cilindros 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tornillo de fij. de la estructura del tabicador trasero del cigüeñal 16 - 20 14 a 17 16 - 20 22

- Tornillos del puente para hermeticidad en la trasera del bloque 16.0 16.0

- Inyectores de aceite bajo los pistones (Motores Turbo) - - 27,0

C) Caja de distribuición 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tornillo de la placa de retención del engrenaje intermedio 26 - 29 3.4 - 4.1 36 - 48 44

- tornillo de fij. del engrenaje del eje mando de válvulas 26 - 29 6.2 - 6.9 55 - 76 78

- Tornillos de fijación de la caja de distribución 16 - 20 16 - 20 16 - 20 M8=22 M10=44

- Tornillos de fijación de la tapa de la caja de distribución - 22.0

- Tuerca del engrenaje de la bomba inyectora 27.0

D) Pistones y bielas 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tuercas de la biela 55 a 62 96 a 100 94 a 106 125

E) Cigüeñal: 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tornillos de fijación de los cojinetes principales 150 - 160 235 - 250 228 - 256 250

- Tornillo de fijación de la polea del cigüeñal 140 - 150 387 - 415 83 - 111 115

- Tornillos de fijación del volante al cigüeñal 100 a 110 110 a 117 105 105

F) Sistema de enfriamiento 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tornillo de fijación del conjunto de la bomba de agua 29 - 33 x 26 - 36 x

- Tuerca o tornillos de fijación de la polea del ventilador x x x 22

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

29

29 29

2929

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03

Page 29: Motor perkins-manhual de taller

G) Cárter, lubrificación y balanceador 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tornillos de fijación de la bomba de aceite al bloque x x x 22

- Tornillos de fijación del cárter al bloque 26 a 30 8.0 a 11 x x

- Tapón de drenaje de aceite . . . 34

- Tornillos de la tapa trasera del balanceador . . x

- Tornillo de fijación de la bomba de aceite al balanceador . . x

- Tuerca del piñón de accionamiento del balanceador . . x

- Tornillo del cubo del engrenaje intermediario (loco) . . x

- Tornillos de fijación del balanceador dinámico al bloque . . x

- Tuerca del piñón de accionamiento de los contrapesos . . x

H) Sistema de combustible 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tuercas de fijación de la bomba inyectora 17 - 21 16 - 21 16 - 20 22

- Ajuste de los inyectores (o tuercas de fijación) 14 - 17 11 - 14 51 - 61 12

I) Turbocompresor 3.152 (UK) 4.236 (BR) P4000 (BR) Serie 1000 (BR)

- Tuercas fijación del Turbocompresor al colector 28 - 32 - 28 - 32 44

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e TM

anual de T

Manual d

e Taller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

aller - Serie 200 A

dvanced

30

30 30

3030

du

lo Y: M

oto

res Perkins

Ed

ición

03: 02/03