mtr-electronic control console for retrieval engines

2
Centralina elettronica per il controllo del motore di rientro Electronic control console for retrieval engines Elektronische Steuerung für Wiedereintrittmotorkontrolle Boitier électronique de contrôle pour moteur d’enroulement Unidad electronica de control para control del motor de enrollamiento GB DE IT FR ES IRRIGAMATIC PRO45 PRO35

Upload: matermacc-spa

Post on 31-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

MTR-3S MaterMacc. Electronic control console for retrieval engines.

TRANSCRIPT

Page 1: MTR-Electronic control console for retrieval engines

Centralina elettronica per il controllo del motore di rientro

Electronic control console for retrieval engines

Elektronische Steuerung für Wiedereintrittmotorkontrolle

Boitier électronique de contrôle pour moteur d’enroulement

Unidad electronica de control para control del motor de enrollamiento

GBD

EIT

FRES

IRRIGAMATIC PRO45PRO35

Page 2: MTR-Electronic control console for retrieval engines

MATERMACC S.p.A. • Z.I. Ponte Rosso, Via Gemona 18 • 33078 S. Vito al Tagliamento (PN) • ItalyTel. +39 0434 85267 • Fax +39 0434 85517 • www.matermacc.it • [email protected]

FUNZIONI STANDARD

Se collegato a centraline IRRIGAMATIC MaterMacc consente:

Accensione e spegnimento motore di rientro a scoppio in maniera sincrona all’irrigazione e comandata da IRRIGAMATIC per: • partenze differite • esecuzione pause iniziale e finale • sospensioni irrigazione per allame (es. bassa pressione acqua)

Gestione accensione automatica fino a cinque tentativi di avvio

Impostazione soglia minima motore avviato attraverso Irrigamatic

Gestione accensione manuale per operazioni di servizio (es. spurgo circuito carburante)

IT

STANDARD FUNCTIONS

If connected to an IRRIGAMATIC it allows:

Syncronized engine start and shut-off depending on irrigation process phases: • delayed irrigation start • start and end pause • momentary irrigation suspension caused by an alarm (i.e. low pressure)

Up to five ignition attempts

Setting of minimum rpm treshold “engine running” through Irrigamatic

Manual switch for service operations (i.e. bleeding fuel line)

GB

MTR-3S dispositivo per lo spegnimento e riavvio automatico del motore a scoppio

STANDARD FUNKTIONEN

Wenn zu IRRIGAMATIC Steuerung verbunden, erlaubt:

Mit den verschiedenen Irrigationsphasen synchronisierte Wiedereintrittszündung und-löschen für: • Verzögerten Start • Dürchführung der Anfangs- und Endepause • Momentane Unterbrechung für Alarm (z.B. Niederwasserdruck)

Die Leitung der automatische Zündung bis fünf Startversuch

Die Anlage des mindesten Schwellenwertes des anlassende Motor durch IRRIGAMATIC

Die Anlage der Handzündung für Diensthandlungen (z.B. Treibstoffsystemsreinigung)

DE

FONCTIONS STANDARD

Le MTR-3S, si relié a l’IRRIGAMATIC, contrôle automatiquement la marche et l’arrêt du moteur d’enroulement:

Allumage et extinction du moteur d’enroulement en manière en synchronie avec les diverses phases de l’irrigation pour: • demarrage diferée • temporisation départ et arrivée • suspension momentanée de l’enroulement pour alarme (p. ex. basse pression eau)

Gestion allumage automatique jusqu’à cinq tentatives de départ

Seléction seuil minimum moteur entamé à travers Irrigamatic

Gestion allumage manuel pour opérations de service (p. ex. nettoyage circuit carburant)

FR

FUNCTIONES ESTANDARESEl MTR-3S, si conectado con el IRRIGAMATIC, permite:

Activación y apagamiento del motor de enrollamiento en sincronia con todas las fases de irrigacion parar: • Salida diferida • Ejecucion de pausas iniciales y finales • Suspensión momentanea de regreso por alarma (ex. baja presion del agua)

Gestión del arranque automatica hasta 5 pruebas de activacion

Impostación umbral minima del motor activado por Irrigamatic

Gestión activacion manual por las operaciónes de servicio (ex. limpieza circuito carburante)

ES

COD. 58419235