mtr-electronic control console for retrieval engines
DESCRIPTION
MTR-3S MaterMacc. Electronic control console for retrieval engines.TRANSCRIPT
Centralina elettronica per il controllo del motore di rientro
Electronic control console for retrieval engines
Elektronische Steuerung für Wiedereintrittmotorkontrolle
Boitier électronique de contrôle pour moteur d’enroulement
Unidad electronica de control para control del motor de enrollamiento
GBD
EIT
FRES
IRRIGAMATIC PRO45PRO35
MATERMACC S.p.A. • Z.I. Ponte Rosso, Via Gemona 18 • 33078 S. Vito al Tagliamento (PN) • ItalyTel. +39 0434 85267 • Fax +39 0434 85517 • www.matermacc.it • [email protected]
FUNZIONI STANDARD
Se collegato a centraline IRRIGAMATIC MaterMacc consente:
Accensione e spegnimento motore di rientro a scoppio in maniera sincrona all’irrigazione e comandata da IRRIGAMATIC per: • partenze differite • esecuzione pause iniziale e finale • sospensioni irrigazione per allame (es. bassa pressione acqua)
Gestione accensione automatica fino a cinque tentativi di avvio
Impostazione soglia minima motore avviato attraverso Irrigamatic
Gestione accensione manuale per operazioni di servizio (es. spurgo circuito carburante)
IT
STANDARD FUNCTIONS
If connected to an IRRIGAMATIC it allows:
Syncronized engine start and shut-off depending on irrigation process phases: • delayed irrigation start • start and end pause • momentary irrigation suspension caused by an alarm (i.e. low pressure)
Up to five ignition attempts
Setting of minimum rpm treshold “engine running” through Irrigamatic
Manual switch for service operations (i.e. bleeding fuel line)
GB
MTR-3S dispositivo per lo spegnimento e riavvio automatico del motore a scoppio
STANDARD FUNKTIONEN
Wenn zu IRRIGAMATIC Steuerung verbunden, erlaubt:
Mit den verschiedenen Irrigationsphasen synchronisierte Wiedereintrittszündung und-löschen für: • Verzögerten Start • Dürchführung der Anfangs- und Endepause • Momentane Unterbrechung für Alarm (z.B. Niederwasserdruck)
Die Leitung der automatische Zündung bis fünf Startversuch
Die Anlage des mindesten Schwellenwertes des anlassende Motor durch IRRIGAMATIC
Die Anlage der Handzündung für Diensthandlungen (z.B. Treibstoffsystemsreinigung)
DE
FONCTIONS STANDARD
Le MTR-3S, si relié a l’IRRIGAMATIC, contrôle automatiquement la marche et l’arrêt du moteur d’enroulement:
Allumage et extinction du moteur d’enroulement en manière en synchronie avec les diverses phases de l’irrigation pour: • demarrage diferée • temporisation départ et arrivée • suspension momentanée de l’enroulement pour alarme (p. ex. basse pression eau)
Gestion allumage automatique jusqu’à cinq tentatives de départ
Seléction seuil minimum moteur entamé à travers Irrigamatic
Gestion allumage manuel pour opérations de service (p. ex. nettoyage circuit carburant)
FR
FUNCTIONES ESTANDARESEl MTR-3S, si conectado con el IRRIGAMATIC, permite:
Activación y apagamiento del motor de enrollamiento en sincronia con todas las fases de irrigacion parar: • Salida diferida • Ejecucion de pausas iniciales y finales • Suspensión momentanea de regreso por alarma (ex. baja presion del agua)
Gestión del arranque automatica hasta 5 pruebas de activacion
Impostación umbral minima del motor activado por Irrigamatic
Gestión activacion manual por las operaciónes de servicio (ex. limpieza circuito carburante)
ES
COD. 58419235