muchísimas gracias por haber adquirido este sistema. para ...€¦ · ph pr rqtx1300-m...
TRANSCRIPT
RQTX1300-MPH PR
Instrucciones de funcionamiento
Sistema estéreo con reproductor de discos
compactos
Modelo No. SC-AKX92
Estimado ClienteMuchísimas gracias por haber adquirido este sistema.Para un desempeño y seguridad óptimos, por favor lea estas instrucciones completamente antes de conectar, operar o ajustar este sistema.Guarde este manual para su consulta en el futuro.Su sistema y las ilustraciones pueden diferir.
Accesorios SuministradosPor favor, verifique e identifique los accesorios suministrados.
1 x Cable de alimentación de CA
1 x Adaptador para el enchufe de alimentación(excepto para Argentina)
1 x Antena interior de FM
1 x Antena de cuadro de AM
1 x Pila del control remoto
1 x Control remoto(N2QAYB000637)
SC-AKX92_PH_le.indd 1SC-AKX92_PH_le.indd 1 1/27/2011 11:54:30 AM1/27/2011 11:54:30 AM
Lado posterior del producto
Dentro del producto
RQ
TX13
00
2
ENG
LISH
Lleve a cabo los procedimientos con el control remoto. Usted también puede usar los botones de la unidad principal si son iguales.
Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema siguiente.
Sistema SC-AKX92
Unidad principal SA-AKX92
Bocinas frontales SB-PF92
Bocinas con sonido envolvente
SB-PS92
Subwoofer 1(con control de “LEVEL”) SB-WAKX92
Subwoofer 2 SB-WAKX93
¡ADVERTENCIA!Ajuste el selector del voltaje para el voltaje de CA de su área (Z 7, “Cómo realizar las conexiones”). Si no, el sistema puede dañarse o puede no funcionar correctamente.
¡ADVERTENCIA!ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,• NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD,
GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
• UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
• NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
¡ADVERTENCIA!• PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
• NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
• NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
• DESECHE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado.Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
– Si ve este símbolo –
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
SC-AKX92_PH_le.indd 2SC-AKX92_PH_le.indd 2 1/27/2011 11:54:33 AM1/27/2011 11:54:33 AM
RQ
TX13
00
3
ENG
LISH
Medidas de seguridad
Colocación
Coloque el sistema en una superficie plana fuera de la luz directa del sol, altas temperaturas, mucha humedad, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la vida útil del sistema.
Colóquela por lo menos a 15 cm de superficies de paredes para evitar distorsión y efectos acústicos indeseados.
No ponga objetos pesados encima del sistema.
Voltaje
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede sobrecargar el sistema y causar un incendio.
No utilice fuentes de alimentación de CC. Compruebe cuidadosamente la fuente de alimentación cuando instale el sistema en una embarcación o en otro lugar donde se utilice CC.
Protección del cable de alimentación de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado correctamente y de que no esté dañado. Una mala conexión y daños en el cable pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos pesados encima del mismo.
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Halar el cable de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica.
No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica.
Materias extrañas
No permita que objetos de metal caigan dentro del sistema. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.
No permita que entren líquidos al sistema. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el sistema de la fuente de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor.
No rocíe con insecticidas encima o dentro del sistema. Esto contienen gases inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del sistema.
Servicio
No intente reparar esta sistema usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o se produce cualquier otro problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio autorizado. Si el sistema es reparado, desarmado o reconstruído por personas no cualificadas pueden producirse descargas eléctricas o daños en la misma.
Extienda la vida útil del sistema desconectándolo de la fuente de alimentación si no la ha de utilizar durante un período prolongado de tiempo.
Contenido
Medidas de seguridad ...................................... 3Información útil ................................................. 4Cómo preparar el control remoto ................... 4Colocación de las bocinas .............................. 5Cómo realizar las conexiones ......................... 6Visión general de los controles ...................... 8Discos .............................................................. 10USB y memoria interna .................................. 11Radio ................................................................ 14Reloj y temporizador ...................................... 15Efectos de sonido ........................................... 16Cómo usar un micrófono ............................... 16Equipo externo ............................................... 17Código del control remoto ............................. 17Guía para la solución de problemas ............. 18Mantenimiento ................................................ 18Especificaciones ............................................ 19
SC-AKX92_PH_le.indd 3SC-AKX92_PH_le.indd 3 1/27/2011 11:54:34 AM1/27/2011 11:54:34 AM
RQ
TX13
00
4
ENG
LISH
Cómo preparar el control remoto
Use pila alcalinas o de manganeso.
Instale la pila de modo que los polos (+ y –) queden alineados con los del control remoto.
Apunte el control remoto al sensor del control remoto (Z 9), lejos de obstáculos, dentro de un rango máximo de 7 m directamente al frente de la unidad principal.
¡ADVERTENCIA!• No desarme o provoque un cortocircuito con la pila.• No intente recargar pilas alcalinas o de manganeso.• No use una pila cuya cubierta haya sido arrancada.• No caliente o exponga a las llamas.• No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz solar directa
durante un largo período de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
• Un mal manejo de la pila del control remoto podría provocar fugas electrolíticas, que podrían causar un incendio.
• Saque la pila si no va a usar el control remoto durante un período prolongado. Guárdelas en un lugar fresco y oscuro.
¡ADVERTENCIA!Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente la pila. Sólo sustituya con el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las pilas usadas según instrucciones del fabricante.
Información útil
Atención al Cliente
Directorio de Atención al Cliente
Obtenga información de productos y asistencia operativa; localice el distribuidor o Centro de Servicio más cercano; compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web para América Latina:http://www.lar.panasonic.comAdemás puede contactarnos directamente a través de nuestro Contact Center:Panama 800-PANA (800-7262)Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262)Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276)Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737)El Salvador 800-PANA (800-7262)Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262)Chile 800-390-602 Desde teléfono celular: 797-5000Venezuela 800-PANA-800 (800-7262-800)Uruguay 0-800-PANA (0-800-7262)Peru 0800-00726Argentina 0800-333-PANA (0800-333-7262) 0810-321-PANA (0810-321-7262)
Servicio en México
Para obtener información en la República de México contáctenos a través de:email: [email protected] a través de los siguientes números telefónicos: 01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior(55) 5000-1200 - México D.F. y Area Metropolitana
SC-AKX92_PH_le.indd 4SC-AKX92_PH_le.indd 4 1/27/2011 11:54:34 AM1/27/2011 11:54:34 AM
(SB-PF92) (SB-WAKX92) (SB-WAKX93) (SB-PS92)
RQ
TX13
00
5
ENG
LISH
Colocación de las bocinas
Bocinas frontalesLas bocinas derecha e izquierda son iguales.
Bocinas con sonido envolventeColóquelo al lado de o ligeramente detrás del área de asiento, o más alto que el nivel del oído.
SubwoofersColóquelo sobre el piso o en una repisa sólida para reducir la vibración.Deje a más de 10 cm en la parte posterior para que haya ventilación.
Utilice solamente las bocinas suministradas.La combinación de la unidad principal y de las bocinas proporciona el mejor sonido.Puede dañar el sistema y disminuir la calidad del sonido si usa otras bocinas.
Nota:• Mantenga sus bocinas a más de 10 mm de la unidad principal para
que haya ventilación.• Coloque las bocinas sobre una superficie plana segura.• Estas bocinas no disponen de blindaje magnético. No las ponga
cerca de televisores, computadores personales y otros equipos a los que afecte fácilmente el magnetismo.
• Realizar la reproducción a altos niveles durante un período prolongado puede provocar daños al sistema y reducir la vida útil del sistema.
• Baje el volumen en las siguientes condiciones para evitar daños:– Cuando reproduzca sonido distorsionado.– Cuando ajuste la calidad del sonido.
¡ADVERTENCIA!• Use las bocinas sólo con el sistema recomendado. De
lo contrario, puede provocar daños al amplificador y las bocinas y provocar un incendio. Consulte a un técnico de servicio especializado si se ha producido algún daño o si se ha producido un cambio repentino en su funcionamiento.
• Lleve a cabo los procedimientos incluidos en estas instrucciones cuando instale las bocinas.
Ejemplo de configuración
Para un efecto de sonido enfocado Para un efecto de sonido envolvente mejorado
FRONTAL (I, D)
SUBWOOFER (I)
SUBWOOFER (D)
SONIDO ENVOLVENTE
(I, D)
SC-AKX92_PH_le.indd 5SC-AKX92_PH_le.indd 5 1/27/2011 11:54:34 AM1/27/2011 11:54:34 AM
TO SB-PF92 (FRONT)TO SB-WAKX92 (SUBWOOFER)TO SB-WAKX93 (SUBWOOFER)
TO SB-PS92 (SURROUND)
TO SB-WAKX92 (SUBWOOFER)
(4 ) (4 )
R
L(5 )HIGH
(4 )LOW
(5 )HIGH
(4 )LOW
SPEAKERS
(8 )
(8 )
R
L(5 )HIGH
(4 )LOW
(5 )HIGH
(4 )LOW
SPEAKERS
(8 )
(8 )
(SB-WAKX92)
(SB-WAKX93)
RQ
TX13
00
6
ENG
LISH
Conecte las bocinas frontales
Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones.Cómo ahorrar energíaEl sistema consume aproximadamente 0.3 W cuando está en modo de espera. Desconecte la fuente de alimentación cuando no use el sistema.Se perderán algunas configuraciones cuando desconecte el sistema. Tendrá que configurarlas nuevamente.
Cómo realizar las conexiones
Conecte las bocinas con sonido envolvente
Consulte “Cómo potenciar el super woofer” (Z 16) para más información sobre el funcionamiento del subwoofer.
Conecte las subwoofers
Morado
Blanco
Azul
SC-AKX92_PH_le.indd 6SC-AKX92_PH_le.indd 6 1/27/2011 11:55:04 AM1/27/2011 11:55:04 AM
TO SB-PF92 (FRONT)TO SB-WAKX92 (SUBWOOFER)TO SB-WAKX93 (SUBWOOFER)
TO SB-PS92 (SURROUND)
TO SB-WAKX92 (SUBWOOFER)
TO SB-PS92
RQ
TX13
00
7
ENG
LISH
Antena interior de FM
Antena de cuadro de AM
Conecte las antenas
Coloque la antena donde la recepción sea la mejor.
Consulte “Cómo usar la entrada auxiliar” (Z 17) para más información sobre la conexión AUX.
Configure la tensión
Utilice un destornillador de punta plana para ajustar el selector de voltaje para el voltaje de CA en su área.
Conecte el cable de alimentación de CA
Si el enchufe de alimentación no se puede conectar en la toma de corriente, utilice el adaptador de clavija de alimentación (suministrado).
Excepto para Argentina
Nota:• Use exclusivamente el cable de alimentación de
CA suministrado con este sistema.• No use un cable de alimentación de CA de otro
equipo.
Al enchufe de conexión a la red de CA
Cinta adhesiva
¡Haga clic!
SC-AKX92_PH_le.indd 7SC-AKX92_PH_le.indd 7 1/27/2011 11:55:05 AM1/27/2011 11:55:05 AM
RQ
TX13
00
8
ENG
LISH
Visión general de los controles
RADIOEXT-IN
SOUND PRESET EQD.BASS
EDITMODE
DISPLAYDIMMER
USBHI-SPEEDCD
REC
MEMORY MODE
RADIO MENU
SLEEP PLAY/RECAUTO OFF
MEMORY
TITLE
SEAR
CH PLAY LIST
ABC DEF
GHI
PQRS TUV
WXYZ
JKL MNO
A
B
C
D
E
G
F
H
I
M
N
O
Q
P
R
S
K
J
L
A Interruptor de alimentación en espera/conectada [`], [1, POWER] (Z 15, 18)Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, la unidad consume una pequeña cantidad de corriente.
B Botones alfanuméricosPara configurar un número de 2 dígitosEjemplo: 16: [≧10] → [1] → [6]Para establecer un carácterEjemplo: B: [2] → [2]
C Borre una pista programada (Z 10)Borre una pista seleccionada en una lista de reproducción (Z 12)
D Seleccionar fuente[MEMORY, USB]: Seleccione memoria interna o USB (Z 12)[MEMORY]: Seleccione memoria interna[USB]: Seleccione USB[CD]: Seleccione disco (Z 10)[RADIO, EXT-IN]: Seleccione radio, USB, puerto musical o AUX
(Z 14, 17)
E Operación básica[4/9]: Operación de reproducción o pausa[8]: Detener reproducción o grabación[2], [6]: Saltar pista
Seleccione estacion de radio predeterminadas[3], [5]: Busque pista
Sintonice la estación de radio[2/3], [5/6]: Saltar y busque pista
Seleccione estacion de radio predeterminadas
F Seleccione los efectos de sonido (Z 16)
G Iniciar la búsqueda de título (Z 12)
H Visualice la información mostrada en el panel de visualización.Disminuya el brillo del panel de visualizaciónPulse y mantenga pulsado el botón para usar esta función.Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón nuevamente.
I Operación de grabación para USB y memoria interna (Z 11)[CD HI-SPEED REC]: Grabación de CD a alta velocidad[7/9, USB REC]: Cómo grabar en el USB[7/9, MEMORY REC]: Cómo grabar en la memoria interna[REC MODE]: Configure el modo de grabación
J Configure el temporizador de reproducción y de grabación (Z 15)
K Configure el reloj y el temporizador (Z 15)
L Configure el temporizador de apagado automático (Z 15)Apagar automáticamente el sistemaMientras la fuente sea el disco o el dispositivo USB, la función de apagado automático apagará el sistema si no lo usa durante 30 minutos.Pulse y mantenga pulsado el botón para usar la función.Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón nuevamente.
M Configure la función del programa (Z 10, 14)
N Ajuste el volumen del sistema.
SC-AKX92_PH_le.indd 8SC-AKX92_PH_le.indd 8 1/27/2011 11:55:06 AM1/27/2011 11:55:06 AM
RQ
TX13
00
9
ENG
LISH
A
D
T
W
X
Z
Y
a
E
b
c
N
f
d
e
I
E
U
V
O Desactive el sonido del sistemaPulse el botón nuevamente para cancelar.“MUTE” también se cancela cuando usted ajusta el volumen o cuando apaga el sistema.
P Configurar el ítem del menú de reproducción (Z 10)Configurar el ítem del menú de radio (Z 14)
Q Crear lista de reproducción (Z 12)
R [R, T]: Saltar álbumAjustar la configuración del reloj
[Y, U]: Seleccionar el ítem en el menú[OK]: Confirmar la configuración
S Configurar el modo de edición para USB o memoria interna (Z 12)
T Puerto USB ( )
U Puerto de música
V Toma de audífonos ( )Tipo de clavija: estéreo de Ø 3.5 mm
(no suministrada)• Procure evitar utilizarlos mucho rato con el fin de
evitar lesiones auditivas.• La presión excesiva de los auriculares puede
causar pérdida de audición.• Escuchar a todo volumen durante períodos
prolongados podría dañar los oídos del usuario. Asegúrese de usar los audífonos o auriculares suministrados o recomendados.
W Sensor del control remoto
X Panel de visualización
Y Configure la función Super Woofer (Z 16)
Z Configure la función D.Bass (Z 16)
a Configurar el efecto Ecualizador Manual (Z 16)
b Buscar pistas o álbumes
Gire la perilla para buscar las pistas.Pulse [4/9] para iniciar la reproducción de la selección.
Pulse [ALBUM/TRACK] para seleccionar el álbum o pista y luego gire la perilla para buscar. Pulse [4/9] para iniciar la reproducción de la selección.
c Abra o cierre la bandeja del disco
d Bandeja de disco
e Conector del micrófono (Z 16)
f Ajuste el volumen del micrófono
SC-AKX92_PH_le.indd 9SC-AKX92_PH_le.indd 9 1/27/2011 11:55:06 AM1/27/2011 11:55:06 AM
RQ
TX13
00
10
ENG
LISH
Discos
Cómo reproducir discos
1 Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja del disco.Coloque un disco con la etiqueta hacia arriba.Pulse [x, OPEN/CLOSE] nuevamente para cerrar la bandeja del disco.
2 Pulse [CD] y después pulse [4/9] para iniciar la reproducción.
Detener reproducción
Pulse [8] durante la reproducción.
Pausar reproducción
Pulse [4/9] durante la reproducción.Pulse nuevamente para continuar la reproducción.
Saltar álbum
Pulse [R, T].Saltar pista Pulse [2] o [6] (unidad principal: [2/3]
o [5/6]).Buscar por pista Pulse y mantenga pulsado [3] o [5] (unidad
principal: [2/3] o [5/6]).
Función de modo de reproducción
1 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “PLAYMODE”.
2 Pulse [Y, U] y luego pulse [OK] para seleccionar el modo deseado.
OFF PLAYMODE
Reproducir todas las pistas.
1-TRACK1-TR
Reproduce una pista seleccionada del disco.Pulse los botones alfanuméricos para seleccionar la pista.La reproducción empieza desde la pista seleccionada.
1-ALBUM1-ALB
Reproduce un álbum seleccionado del disco.Pulse [R, T] para seleccionar el álbum.
RANDOMRND
Reproduce un disco aleatoriamente.
1- ALBUM RANDOM1-ALB RND Reproduce todas las pistas de un álbum
seleccionado aleatoriamente.Pulse [R, T] para seleccionar el álbum.
Nota:• Esta función no operará con “Reproducción de programa”.• La configuración vuelve al “OFF PLAYMODE” predeterminado
cuando usted abre la bandeja del disco.
Repetir la reproducción
Usted puede repetir la “Reproducción de programa” u otra “Función de modo de reproducción”.
1 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “REPEAT”.
2 Pulse [Y, U] para seleccionar “ON REPEAT” y después pulse [OK].Se visualiza “ ”.Para cancelar, seleccione “OFF REPEAT”.
Ver información disponible
Puede ver la información disponible en el panel de la pantalla.
Pulse [DISPLAY].
Nota:• Caracteres máximos que se pueden mostrar: aproximadamente 32• Este sistema puede visualizar etiquetas ID3 (versión 1.0 y 1.1).• La información de texto que el sistema no soporta puede mostrarse
de modo distinto.
Reproducción de programa
Esta función le permite programar hasta 24 pistas.
1 Pulse [PROGRAM] en el modo detenido.Se visualiza “PGM”.
2 Pulse los botones alfanuméricos para seleccionar la pista deseada.Realice este paso nuevamente para programar otros pistas.
3 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.
1 Pulse [PROGRAM] en el modo detenido.
2 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum deseado.
3 Pulse [6] y después pulse los botones alfanuméricos para seleccionar la pista deseada.
4 Pulse [OK].Realice los pasos 2 al 4 nuevamente para programar otros pistas.
5 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.
Cancelar el modo de programación
Pulse [PROGRAM] en el modo detenido.
Reproducir el programa otra vez
Pulse [PROGRAM] y después pulse [4/9].
Verificar el contenido del programa
Pulse [2] o [6] cuando se muestre “PGM” en el modo de detenido.Para verificar mientras programa, pulse [PROGRAM] dos veces después de que aparezca “PGM”, y pulse [2] o [6].
Borrar la última pista
Pulse [DEL] en el modo detenido.
Borrar todas las pistas programadas
Pulse [8] en el modo detenido. Se visualiza “CLR ALL”. Dentro de 5 segundos, pulse [8] nuevamente.
Nota:La memoria del programa se borra cuando se abre la bandeja de disco.
Nota sobre CDs
• Este sistema puede tener acceso a un máximo de 99 pistas.• Este sistema puede reproducir archivos MP3 y CD-R/RW de audio
del formato CD-DA que hayan sido finalizados.• Este sistema puede fallar en reproducir algunos CD-R/RW debido a
la condición de la grabación.
Nota sobre MP3
• Los archivos son tratados como pistas y las carpetas como álbumes.
• Este sistema puede tener acceso a un máximo de 999 pistas, 255 álbumes y 20 sesiones.
• Los discos deben cumplir con la norma ISO9660 nivel 1 o 2 (excepto para los formatos extendidos).
• Para reproducir en cierto orden, prefije los nombres de las carpetas y los archivos con números de 3 dígitos en el orden en que quiera reproducirlos.
Limitaciones en la reproducción de MP3• Si ha grabado archivos MP3 en el mismo disco como CD-DA, se
podrá reproducir únicamente el formato grabado en la primera sesión.
• Algunos MP3 no pueden ser reproducidos debido a la condición del disco o la grabación.
• Las grabaciones no se reproducirán necesariamente en el orden de grabación.
SC-AKX92_PH_le.indd 10SC-AKX92_PH_le.indd 10 1/27/2011 11:55:07 AM1/27/2011 11:55:07 AM
RQ
TX13
00
11
ENG
LISH
USB y memoria internaUsted puede conectar y reproducir pistas musicales desde su dispositivo de almacenamiento masivo USB.
También puede grabar sonido o pistas de música en formato MP3 dentro de la memoria interna de 4 GB.
Este sistema puede reproducir o grabar hasta 800 carpetas (un máximo de 999 pistas en un álbum) o un total de 8000 pistas, dependiendo de la capacidad de almacenamiento disponible.
Cómo conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB
PreparaciónAntes de conectar su dispositivo de almacenamiento masivo al sistema, asegúrese de realizar una copia de respaldo de los datos.
No use un cable de extension USB. El sistema no puede reconocer el dispositivo de almacenamiento masivo USB conectado a través de un cable.
Reduzca el volumen y conecte el dispositivo de almacenamiento masivo al puerto USB.
Cómo grabar a un dispositivo de almacenamiento masivo USB o a la memoria interna
Panasonic no será responsable por la acción de consumidor de grabar contenido con derecho de autor que pueda representar una violación de los derechos de autor.
Nota:• Todas las grabaciones están en formato .mp3.• No podrá grabar cuando esté en el modo de reproducción aleatoria.• El modo repetir reproducción estará desactivado durante la
grabación.• Se agrega un nuevo álbum cada vez que usted realiza una
grabación.• La secuencia del álbum puede cambiar luego de la grabación.• Las grabaciones se guardan en una carpeta denominada
“REC_DATA” en el dispositivo de almacenamiento masivo USB.
Grabación básica
1 Introduzca el disco que desea grabar.Radio: Sintonice la estación de radio.
:Prepare el modo de reproducción del disco.
Grabe todas las pistas
Seleccione “OFF PLAYMODE” (Z 10, “Función de modo de reproducción”).
Grabar las pistas programadas
Programe las pistas que usted desee (Z 10, “Reproducción de programa”).
Grabar una sola pista
Seleccione “1-TRACK” (Z 10, “Función de modo de reproducción”).
Asegúrese de que el disco se detenga.Equipo externo:Conecte y reproduzca desde el equipo (Z 17, “Equipo externo”).
Dispositivo de almacenamiento masivo USB (no suministrada)
2 Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] para iniciar la grabación.Se muestra el nombre de la carpeta que contiene la grabación.
Detener la grabación
Pulse [8].Se visualiza “WRITING”.
Grabación con pausa
Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] durante la grabación.Vuelva a pulsar para reanudar la grabación.
Nota:Puede hacer pausa durante la grabación desde el radio, puerto de música o AUX (excepto en modo SYNCHRO). Se agrega una marca de pista (Z 13, “Cómo añadir marcas de pista”) cada vez que usted hace una pausa.
Nota:• Se visualizarán “RENAME” y “ALBUM” cuando el sistema vuelva a
colocar y a nombrar las carpetas en orden ascendente.• El indicador de grabación USB parpadeará durante la grabación
USB.
Grabación de pistas MP3
Usted puede grabar pistas de MP3 en un disco a un dispositivo de almacenamiento masivo USB o en la memoria interna.
Usted puede además grabar pistas de MP3 desde un dispositivo de almacenamiento masivo USB a la memoria interna, o viceversa.
1 Prepare la fuente que quiera grabar.
Grabar todas las pistas
Seleccione “OFF PLAYMODE” (Z 10, “Función de modo de reproducción”).
Grabar las pistas programadas
Programe las pistas que usted desee (Z 10, “Reproducción de programa”).
Grabar álbum o pista especificada
Seleccione “1-ALBUM” o “1-TRACK” (Z 10, “Función de modo de reproducción”).
2 Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] para iniciar la grabación.
Ejemplo: Grabación de un álbum desde el dispositivo de almacenamiento masivo USB hasta la memoria interna.
Detener la grabación
Pulse [8].Las grabaciones se detienen en la última pista totalmente grabada en el álbum. Ejemplo: Si detiene la grabación durante
la cuarta pista, solo se grabarán las tres primeras pistas. “NO FILE RECORDED” aparecerá si no se graba pista alguna.
Nota:• Algunas pistas pueden requerir mayor tiempo de grabación.• Algunas pistas de MP3 no pueden ser reproducidas debido a la
condición de la fuente.
Álbum que se está grabando
Porcentaje del proceso de grabación
SC-AKX92_PH_le.indd 11SC-AKX92_PH_le.indd 11 1/27/2011 11:55:07 AM1/27/2011 11:55:07 AM
RQ
TX13
00
12
ENG
LISH
Reproducción básica
1 Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar “MEMORY” o “USB”.
2 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.
Detener reproducción
Pulse [8] durante la reproducción.Pulse [4/9] para continuar la reproducción.OPulse [8] dos veces para detener totalmente la reproducción.
Para otras operaciones, refiérase a “Discos” (Z 10).
Ver información disponible
Puede ver la información disponible en el panel de la pantalla.
Pulse [DISPLAY].
Durante el modo detenido
Espacio de almacenamiento disponible o tiempo de grabación restante del dispositivo de almacenamiento masivo USB o la memoria interna.
Durante la grabación
Información que está relacionada a una grabación.
Durante la reproducción o pausa
Información de la pista actual.
Búsqueda de título
Puede buscar la pista deseada en la memoria interna con una búsqueda de título.
1 Pulse [TITLE SEARCH].“ ” parpadeará.
2 Pulses los botones alfanuméricos o [R, T] para seleccionar el carácter deseado y luego pulse [U] para seleccionar el siguiente carácter.Para borrar un carácter, pulse [DEL].
3 Pulse [OK]. Pulse [Y, U] para buscar coincidencias siguientes o anteriores.Si se muestra un “NOTFOUND” no hay coincidencias.
4 Pulse [OK] para confirmar y reproducir la pista.Para cancelar, pulse [TITLE SEARCH].
Nota:• Esta función saltará las pistas que se crearon por medio de la
grabación básica (Z 11, “Grabación básica”).• Esta función no operará con reproducción aleatoria o programada.• El carácter no es sensible a las mayúsculas.• Se visualizará el mismo título de pista para las pistas con el mismo
título.
Lista de reproducción
Puede guardar hasta 10 listas de reproducción en la memoria interna. Cada lista de reproducción puede guardar hasta 99 pistas.
1 Pulse [PLAYLIST].
2 Pulse [R, T] para seleccionar la lista de reproducción deseada.
3 Pulse [OK] para confirmar.Se muestra un “PL01 EMPTY” si no hay una pista en la lista de reproducción “PL01”.
4 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum deseado.Pulse [2] o [6] para seleccionar la pista deseada.
5 Pulse [OK].Pulse [EDIT MODE] y luego realice el paso 4 y 5 nuevamente para agregar otras pistas.
6 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.
Cancele la lista de reproducción
Pulse [PLAYLIST] hasta que “ ” haya desaparecido.
Seleccione otra lista de reproducción
Pulse [PLAYLIST] y después [R, T] para seleccionar la lista de reproducción.
Añada pistas En el modo detenido, pulse [EDIT MODE] y luego realice el paso 4 y 5 nuevamente para agregar otras pistas.
Visualice el contenido de la lista de reproducción
Pulse [2] o [6] en el modo detenido.
Borre sólo una pista
En el modo detenido, pulse [2] o [6] para seleccionar la pista que desea borrar, después pulse [DEL], se visualizará “DELETE?”. Dentro de 5 segundos, pulse [OK].
Borre todas las pistas de una lista de reproducción
Pulse [8] en el modo detenido, se visualizará “CLEAR?”. Dentro de 5 segundos, pulse [OK].
SC-AKX92_PH_le.indd 12SC-AKX92_PH_le.indd 12 1/27/2011 11:55:07 AM1/27/2011 11:55:07 AM
RQ
TX13
00
13
ENG
LISH
Funciones de grabación avanzadas
Grabación a alta velocidad
Velocidad de grabación:CD : Cuatro veces (4x) la velocidad normal.CD-RW : Dos veces (2x) la velocidad normal.
1 Introduzca el disco que desea grabar.
2 Pulse [CD].
3 Pulse [CD HI-SPEED REC] y [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] al mismo tiempo para iniciar la grabación.
Nota:• Si no puede grabar a alta velocidad debido a la condición del disco,
grabe el CD a velocidad normal.• El sonido se desactivará durante la grabación a alta velocidad.
Cómo grabar desde un CD usando un formato analógico
Usted puede cambiar su modo de grabación de la grabación digital a la grabación analógica.
1 Pulse [CD].
2 Pulse y mantenga pulsado [EDIT MODE] para seleccionar “ANALOG-REC”.
ANALOG-REC (grabación analógica)
DIGITAL-REC (grabación digital)
↔
Nota:• El modo de grabación regresará al predeterminado “DIGITAL-REC”
después de finalizar la grabación análoga.• Usted no puede hacer una grabación a alta velocidad en modo de
grabación análogo.
Modo de grabación
Usted podrá seleccionar el modo de grabación deseado antes de iniciar una grabación básica (Z 11 “Grabación básica”).
Pulse [REC MODE] para seleccionar la configuración deseada.
128 KBPS Modo de reproducción prolongada
192 KBPS Modo de calidad estándar
320 KBPS Modo de calidad alta
Cómo añadir marcas de pista
Cuando graba desde una radio o un equipo externo, puede dividir las pistas utilizando varios métodos.
Antes de grabarPulse [EDIT MODE] para seleccionar la configuración deseada.
MANUAL Agregar una marca de pista manualmente.Pulse [OK] durante la grabación para añadir una marca de pista.
TIME MARK La pista se divide automáticamente en intervalos de 5 minutos.
SYNCHRO(Para puerto de música o fuente AUX)
La grabación se iniciará automáticamente cuando el otro equipo inicie la reproducción.La grabación hace una pausa cuando detecta silencio durante 3 segundos.
Nota:• Durante la grabación, si pulse [OK] o deja de grabar mientras que
utiliza el modo de TIME MARK, se reinicia el conteo de 5 minutos.• Usted no puede agregar marcas de pista manualmente en el modo
SYNCHRO.
Cómo borrar las pistas grabadas
1 Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar “MEMORY” o “USB”.
2 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum deseado.Pulse [2] o [6] para seleccionar la pista deseada.
3 Pulse [EDIT MODE] para seleccionar el modo deseado.
TRACKDEL Borre sólo una pista
ALBUMDEL Borre un álbum (máximo de 999 pistas)
FORMAT Formatear el dispositivo de almacenamiento masivo USB
ALL DEL Borre todos los álbumes en la memoria interna
4 Pulse [OK].Se muestra el ítem seleccionado a ser borrado.
5 Dentro de 2 segundos, pulse [OK].Se visualiza “SURE?NO”.
6 Pulse [Y, U] para seleccionar “YES” o “NO” y después pulse [OK].Seleccione “YES” para confirmar el borrado. Se visualiza “WRITING”.
NOTA sobre USB
Dispositivos compatibles• Dispositivos de almacenamiento masivo USB que soportan sólo
transferencia en masa.• Dispositivos de almacenamiento masivo USB que soportan USB 2.0
de plena velocidad.
Formatos admitidos• Las carpetas se definen como álbumes.• Los archivos se definen como pistas.• Las pistas debe tener la extensión “.mp3” o “.MP3”.• CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrupt) no es soportado.• El sistema de archivos NTFS no es soportado (sólo se soporta el
sistema de archivos FAT 12/16/32).• Dependiendo del tamaño del sector, algunos archivos no
funcionarán.
SC-AKX92_PH_le.indd 13SC-AKX92_PH_le.indd 13 1/27/2011 11:55:07 AM1/27/2011 11:55:07 AM
RQ
TX13
00
14
ENG
LISH
Radio
Sintonización manual
1 Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “FM” o “AM”.
2 Pulse [3] o [5] para seleccionar la frecuencia de la emisora requerida.Para sintonizar automáticamente, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que la frecuencia comience a cambiar rápidamente.Se muestra “ ” cuando se está recibiendo una emisora estéreo por FM.
Para mejorar la calidad del sonido
Cuando se haya seleccionado “FM”
1 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar “FM MODE”.
2 Pulse [Y, U] para seleccionar “MONO” y después pulse [OK].Para cancelar, seleccione “ST”.
• “MONO” tambien se cancela cuando cambia la frecuencia.• Deje “MONO” desactivado para la escucha normal.
Cuando se haya seleccionado “AM”
1 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar “B.PROOF”.
2 Pulse [Y, U] para seleccionar “BP 1” o “BP 2” y después pulse [OK].
Presintonización de la memoria
Se pueden preconfigurar 30 emisoras de FM y 15 de AM.
PreparaciónPulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “FM” o “AM”.
Preconfiguración automática
1 Pulse [OK] para seleccionar la frecuencia “LOWEST” (más baja) o “CURRENT” (actual).
2 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar “A.PRESET” y después pulse [OK].Se visualiza “START?”.
3 Pulse [OK] para iniciar la preconfiguración.
Preconfiguración manual
1 Pulse [3] o [5] para sintonizar la estación.
2 Pulse [PROGRAM].
3 Pulse los botones alfanuméricos para seleccionar un número preconfigurado.La estación más reciente reemplazará cualquier estación que ocupe el mismo número preconfigurado.
4 Realice los pasos 1 al 3 nuevamente para preconfigurar más estaciones.
Selección de una emisora preconfigurada
Pulse los botones alfanuméricos, [2] o [6] (unidad principal: [2/3] o [5/6]) para seleccionar la estación preconfigurada.
Configuración de asignación de AM (unidad principal solamente)
Este sistema también puede recibir emisiones de AM asignadas en pasos de 10 kHz.
1 Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “FM” o “AM”.
2 Pulse y mantenga pulsado [RADIO, EXT-IN].
Al cabo de unos cuantos segundos, el panel de visualización mostrará la frecuencia de radio mínima actual. Suelte el botón cuando la frecuencia mínima cambie.• Para regresar a la configuración inicial, realice los pasos anteriores
nuevamente.• Después de que cambie la configuración, las frecuencias
preconfiguradas se borrarán.
SC-AKX92_PH_le.indd 14SC-AKX92_PH_le.indd 14 1/27/2011 11:55:08 AM1/27/2011 11:55:08 AM
RQ
TX13
00
15
ENG
LISH
Reloj y temporizador
Configuración de la hora
Éste es un reloj con un sistema de 24 horas.
1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.
2 Dentro de 10 segundos, pulse [R, T] para configurar la hora.
3 Pulse [OK].
Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos segundos.
Nota:Vuelva a poner en hora el reloj frecuentemente para mantener su exactitud.
Temporizadores de reproducción y grabación
Puede configurar los temporizadores para activarse a una hora determinada para: - Que lo despierte (temporizador de reproducción).- Grabar desde el radio o el equipo externo (temporizador de
grabación).El temporizador de reproducción no puede utilizarse en combinación con el temporizador de grabación.
Encienda el sistema y configure la hora del reloj.
Temporizador de reproducción
Prepare la fuente musical que desea escuchar (disco, USB, memoria interna, radio o equipo externo) y configure el volumen.
Temporizador de grabación
Conecte el dispositivo de almacenamiento masivo USB (para grabación USB) y sintonice la estación de radio (Z 14, “Radio”) o seleccione el equipo externo (Z 17, “Equipo externo”).
1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar el temporizador.CLOCK #PLAY #REC
Visualización original #PLAY : para configurar el temporizador de reproducción#REC : para configurar el temporizador de grabación
2 Dentro de 10 segundos, pulse [R, T] para configurar la hora de inicio.
3 Pulse [OK].
4 Repita los pasos 2 y 3 para configurar la hora de finalización.
5 Pulse [R, T] para seleccionar la fuente que quiera reproducir o grabar.
6 Pulse [OK].
Para el temporizador de reproducción pase al paso 9.Para el temporizador de grabación continúe desde el paso 7.
7 Pulse [R, T] para seleccionar “USB” o “MEMORY” para guardar la grabación.
8 Pulse [OK].
Para iniciar el temporizador
9 Pulse [#, PLAY/REC] para iniciar el temporizador.
10 Pulse [`] para apagar el sistema.El sistema debe ser apagado para que el temporizador funcione.
Cambiar la configuración
Ejecute los pasos del 1 al 8 y el 10 nuevamente (Z izquierda).
Ajuste el volumen
1) Pulse [#, PLAY/REC] para eliminar el indicador del temporizador del panel de visualización.
2) Ajuste el volumen.3) Ejecute los pasos 9 y 10.
Compruebe la configuración
Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “#PLAY” o “#REC”.
Cancelar Pulse [#, PLAY/REC] para eliminar el indicador del temporizador del panel de visualización.
Nota:• El temporizador de reproducción iniciará con un volumen bajo y
aumentará gradualmente hasta el nivel preconfigurado.• El temporizador de grabación comenzará 30 segundos antes del
tiempo configurado con el volumen silenciado.• Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a la hora
configurada.• Si apaga el sistema y lo vuelve a encender mientras está
funcionando el temporizador, el temporizador no terminará a la hora final.
Temporizador de apagado automático
El temporizador de apagado automático apagará el sistema en la hora configurada.
Pulse [SLEEP] para seleccionar la configuración (en minutos).Para cancelar, seleccione “OFF”.
30 MIN OFF→120 MIN→→ 60 MIN → 90 MIN
Para visualizar el tiempo restante.Pulse [SLEEP].
Nota:• El temporizador de apagado automático se puede utilizar en
conjunto con el temporizador de reproducción o temporizador de grabación.
• El temporizador de apagado automático siempre tiene prioridad. Asegúrese de no configurar horas superpuestas.
SC-AKX92_PH_le.indd 15SC-AKX92_PH_le.indd 15 1/27/2011 11:55:08 AM1/27/2011 11:55:08 AM
RQ
TX13
00
16
ENG
LISH
Efectos de sonido
Cómo cambiar la calidad del sonido
1 Pulse [SOUND] para seleccionar un efecto de sonido.
2 Pulse [Y, U] para seleccionar la configuración deseada.
BASS -4 al +4
MID
TREBLE
SURROUND “ON SURROUND” o “OFF SURROUND”
INPUT LEVEL (Para fuente puerto de música)
“NORMAL” o “HIGH”
SUPERWOOFER “OFF”, “SW1”, “SW2” o “SW3”
RE-MASTER “ON RE-MASTER” o “OFF RE-MASTER”
Unidad principal solamente
1 Pulse [MANUAL EQ] para seleccionar “BASS”, “MID” o “TREBLE”.
2 Pulse [2/3] o [5/6] para ajustar el nivel.
Cómo potenciar el super woofer
LEVEL – / LEVEL +
(SB-WAKX92)Gire [LEVEL – / LEVEL +] en el subwoofer para seleccionar la configuración deseada.OPulse [SUPER WOOFER] en la unidad principal para seleccionar la configuración deseada.
OFF SW1 SW2 SW3
Nota:Esta funcion no es aplicable cuando estan conectados los auriculares.
Ecualizador preconfigurado (Preset EQ)
Pulse [PRESET EQ] para seleccionar un configuración.
HEAVY Añade potencia al rock
SOFT Para música de fondo
CLEAR Aporta nitidez a las frecuencias superiores
VOCAL Añade brillo a las voces
FLAT Cancela los efectos de sonido
D.BASS
Pulse [D.BASS] para seleccionar “D.BASS”, “AUTO D.BASS” o “OFF D.BASS”.
D.BASS Mejora el efecto de graves
AUTO D.BASS Configura automáticamente el efecto de graves de acuerdo al sonido o pista de música
OFF D.BASS Cancela la función
Cómo usar un micrófonoPreparaciónBaje el volumen del sistema hasta el nivel mínimo, antes de conectar o de desconectar un micrófono.
1 Conecte un micrófono (no suministrado) a la toma del micrófono.Tipo de clavija: Ø 3.5 mm monofónico
2 Gire [MIC VOL, MIN/MAX] en la unidad principal para ajustar el volumen del micrófono.
Si desea usar el micrófono con una música de fondo.
3 Reproduzca la fuente musical y ajuste el volumen del sistema.
Nota:• Si se emite un ruido extraño (aullido), aleje el micrófono de las
bocinas, o baje el volumen del micrófono.• Cuando no esté usando el micrófono, desconéctelo del conector del
micrófono, y baje el volumen del micrófono hasta el nivel “MIN”.• El efecto de sonido envolvente (Z izquierda, “SURROUND”) estará
desactivado cuando conecte un micrófono.
SC-AKX92_PH_le.indd 16SC-AKX92_PH_le.indd 16 1/27/2011 11:55:08 AM1/27/2011 11:55:08 AM
RQ
TX13
00
17
ENG
LISH
Código del control remotoCuando otro equipo Panasonic responda al control remoto de este sistema, cambie el código del control remoto de este sistema.
PreparaciónPulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “AUX”.
Para configurar el código en “REMOTE 2”
1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO, EXT-IN] en la unidad principal y [2] en el control remoto hasta que aparezca “REMOTE 2”.
2 Pulse y mantenga pulsado [OK] y [2] durante al menos 4 segundos.
Para configurar el código en “REMOTE 1”
1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO, EXT-IN] en la unidad principal y [1] en el control remoto hasta que aparezca “REMOTE 1”.
2 Pulse y mantenga pulsado [OK] y [1] durante al menos 4 segundos.
Equipo externoAntes de realizar la conexión• Desconecte el cable de alimentación de CA.• Apague todos los equipos y lea las instrucciones de operación
apropiadas.
Nota:Los componentes y los cables se venden por separado.
Cómo usar el puerto musical
Puede reproducir música desde un equipo de audio portátil.
PreparaciónApague el equializador (si existe alguno) del equipo de audio portátil para evitar la distorsión del sonido.Baje el volumen del sistema y del equipo de audio portátil antes de conectar o de desconectar el equipo portátil.
1 Conecte el equipo de audio portátil.Tipo de clavija: estéreo de Ø 3.5 mm
2 Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “MUSIC PORT”.
3 Reproduzca desde el equipo de audio portátil.
Cómo usar la entrada auxiliar
Puede conectar un reproductor de video, reproductor de DVD, etc. y escuchar el audio a través de este sistema.
1 Conecte el equipo externo.
2 Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “AUX”.
3 Reproduzca desde el equipo externo.
Nota:• Si desea conectar otro equipo que no sean los mencionados
anteriormente, consulte su distribuidor de equipos de audio.• Puede ocurrir distorsión en el sonido cuando usa un adaptador.
Cable de audio (no suministrado)
Equipo de audio portátil (no suministrado)
Reproductor de video (no suministrada)
Panel posterior de la unidad principal
Cable de audio (no suministrado)
SC-AKX92_PH_le.indd 17SC-AKX92_PH_le.indd 17 1/27/2011 11:55:08 AM1/27/2011 11:55:08 AM
RQ
TX13
00
18
ENG
LISH
Guía para la solución de problemas
Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación, o si los remedios no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones.
■ Problemas comunesEl panel de visualización se ilumina y cambia de manera continua en modo de espera.• Pulse y mantenga pulsado [8] en la unidad principal para seleccionar
“DEMO OFF”.
No se pueden realizar operaciones con el control remoto.• Verifique si la pila está instalada correctamente.
El sonido está distorsionado o sin sonido.• Suba el volumen.• Apague el sistema, determine y corrija la causa, luego encienda
nuevamente el sistema. La causa puede ser el esfuerzo de las bocinas debido a una potencia o a un volumen excesivo, y la utilización del sistema en un ambiente donde hace calor.
Se oye ruido de zumbido durante la reproducción.• Un cable de alimentacion de CA o luz fluorescente está cerca de los
cables. Mantenga otros aparatos y cables alejados de este sistema.
■ DiscosPantalla no visualizada correctamente.No se inicia la reproducción.• No introdujo el disco correctamente. Introdúzcalo correctamente.• El disco está sucio. Limpie el disco.• Reemplace el disco si está rayado, deformado o no es un disco
convencional.• Hay condensación. Deje que el sistema se seque durante 1 a 2
horas.
El número total de pistas mostrado es incorrecto.No se puede leer el disco.Se oye un sonido distorsionado.• Introdujo un disco que el sistema no puede reproducir. Cambiélo por
un disco que sí se pueda reproducir.• Introdujo un disco que no se finalizó.
■ RadioEl sonido está distorsionado.El indicador de estéreo parpadea o no se enciende.• Utilice una antena FM exterior opcional. Esta antena debe ser
instalada por un técnico competente.
Se oye un sonido rítmico.• Apague el televisor o sepárelo del sistema.• Configure en “BP 1” o “BP 2” cuando el sintonizador esté en modo
AM.
Se oye un leve zumbido durante las emisiones de AM.• Aleje la antena de otros cables y conductores.
■ USBNo es posible leer el dispositivo de almacenamiento masivo USB o el contenido del mismo.• El formato del dispositivo de almacenamiento masivo USB o el
contenido del mismo no es compatible con el sistema.• Los dispositivos de almacenamiento masivo USB con una
capacidad superior a los 32 GB no funcionarán en algunos casos.
Funcionamiento lento del dispositivo de almacenamiento masivo USB.• El tamaño del contenido es muy grande o el dispositivo de
almacenamiento masivo USB tarda más en leer.
■ Pantalla de la unidad principal“NO PLAY”“UNSUPPORT”• Compruebe el contenido. Sólo puede reproducir formato con
soporte.• Los archivos en el dispositivo de almacenamiento masivo
USB pueden estar corruptos. Formatear el dispositivo de almacenamiento masivo USB e intentar nuevamente.
“F61”• Compruebe y corrija la conexión de los cables de las bocinas.• Desconecte el dispositivo de almacenamiento masivo USB. Apague
el sistema y después vuelva a encenderlo.
“ERROR”• Se realizó una operación incorrecta. Lea las instrucciones e
inténtelo de nuevo.
“ERROR” (durante la grabación)• No puede seleccionar otra fuente de reproducción (ejemplo: radio,
USB, etc.) o pulsar [2] o [6] durante la grabación.Detenga la función de grabación.
• No podrá abrir la bandeja del disco cuando grabe desde una fuente AM.
• Seleccione un modo de grabación adecuado (128 kbps o 192 kbps) y continuar la grabación.
“PLAYERROR”• Está reproduciendo un formato MP3 no compatible. El sistema
saltará esa pista y reproducirá la siguiente.
“VBR–”• El sistema no puede visualizar el tiempo de reproducción restante
para las pistas con velocidad de bits variable (VBR).
“NORMAL”• El nivel de entrada “INPUT LEVEL” del puerto fuente de la música
cambia automáticamente de “HIGH” (alto) a “NORMAL” (normal) cuando el sistema detecta sonidos de música distorsionados.
“HI-SPEED CAN’T REC”• Usted no puede hacer una grabación a alta velocidad mientras usa
el modo análogo. Cambie al modo digital o hacer una grabación normal.
“DEVICE FULL”• Usted no puede grabar debido a que el tiempo de grabación
restante del dispositivo de almacenamiento masivo USB es menor que el tiempo total de la entrada de música.Cámbielo con un dispositivo de almacenamiento masivo USB que tenga tiempo de grabación suficiente y haga nuevamente la grabación.
“NODEVICE”• El dispositivo de almacenamiento masivo USB no está conectado.
Compruebe la conexion.
“NO TRACK”• No existe un álbum o pista en el dispositivo de almacenamiento
masivo USB o en la memoria interna.
Restablecer memoria del sistema (Inicialización)Cuando ocurra la siguiente situación, consulte las instrucciones de abajo para restablecer la memoria.• Los botones no funcionan.• Usted desea borrar y restablecer el contenido de la memoria.
Para restablecer la memoria del sistema
1 Desconecte el cable de alimentación de CA.(Espere 3 minutos antes de continuar con el paso 2.)
2 Mientras pulse y mantiene pulsado [1, POWER] en la unidad principal, conecte el cable de la fuente de alimentación nuevamente.Se visualizará “– – – – – – – –” en el panel de visualización.
3 Suelte [1, POWER].Todas las configuraciones se reponen a los valores predeterminados en la fábrica.Es necesario configurar los elementos de la memoria nuevamente.
MantenimientoUtilice un paño suave y seco para limpiar este sistema.• Nunca utilice alcohol, diluyente de pintura ni gasolina para limpiar
este sistema.• Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea con
atención las instrucciones suministradas con el mismo.
SC-AKX92_PH_le.indd 18SC-AKX92_PH_le.indd 18 1/27/2011 11:55:08 AM1/27/2011 11:55:08 AM
RQ
TX13
00
19
ENG
LISH
Especificaciones
Sección del amplificador
Modo estéreo de potencia de salida RMS Frontal alto (ambos controlados por los canales) 110 W por canal (5 ), 1 kHz, 10% THD Frontal bajo (ambos controlados por los canales) 140 W por canal (4 ), 1 kHz, 10% THD Canal envolvente 140 W por canal (4 ), 1 kHz, 10% THD Canal de subwoofer 300 W por canal (8 ), 100 Hz, 10% THD Potencia total del modo estéreo RMS 1380 W
Sección del sintonizador de FM/AM, terminales
Emisoras preconfiguradas 30 emisoras de FM 15 emisoras de AMModulación de frecuencia (FM) Gama de frecuencias 87.50 MHz a 108.00 MHz (en pasos de 50 kHz) Terminales de la antena 75 (desequilibrado)Modulación de amplitud (AM) Gama de frecuencias 522 kHz a 1629 kHz (en pasos de 9 kHz) 520 kHz a 1630 kHz (en pasos de 10 kHz)Toma de audífonos Terminal Estéreo, toma de 3.5 mm Nivel de salida (CD, 1 kHz, –20 dB) 0.7 mW + 0.7 mW, 32 (máx.)Toma de micrófono Sensibilidad 0.7 mV, 1.1 k Terminal Mono, toma de 3.5 mm (1 sistema)Puerto de música (frontal) Sensibilidad 100 mV, 4.7 k Terminal Estéreo, toma de 3.5 mmEntrada AUX Clavija jack RCA
Sección de discos compactos
Discos reproducidos (8 cm o 12 cm) (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, disco formateado con MP3 ) (3) MP3 MPEG-1 Layer 3
Lector Longitud de onda 790 nm (CD)Salida de audio (Disco) Número de canales 4.2 canales (FL, FR, SL, SR, SW x 2) FL = Canal frontal izquierdo FR = Canal frontal derecho SL = Canal sonido envolvente izquierdo SR = Canal sonido envolvente derecho SW = Canal de subwoofer
Sección de USB
Puerto USB Estándar USB USB 2.0 velocidad total Compatibilidad con formato de archivos de medios MP3 ( .mp3) Sistema de archivo de dispositivo USB FAT 12, FAT 16, FAT 32 Energía puerto USB 500 mA (máx.) Velocidad de bits 16 kbps a 320 kbps (reproducción)Cómo grabar en el USB Velocidad de bits 128 kbps, 192 kbps, 320 kbps Velocidad de grabación USB 1x, 4x (CD solamente) Formato de archivo de grabación MP3 (.mp3)
Sección de memoria
Memoria Tamaño de la memoria 4 GB Compatibilidad con formato de archivos de medios MP3 ( .mp3)Cómo grabar en la memoria Velocidad de bits 128 kbps, 192 kbps, 320 kbps Velocidad de grabación en la memoria 1x, 4x (CD solamente) Formato de archivo de grabación MP3 ( .mp3) Capacidad de total de canciones grabadas 1000 canciones (Usa 128 kbps, aproximadamente 1 canción = 4 minutos)
Sección de bocinas
Bocinas frontales (SB-PF92)
Tipo Sistema de 3 bocina de 3 vía (reflejo de sonidos graves)Bocina(s) Super woofer Tipo cónico de 20 cm Bocina para graves Tipo cónico de 10 cm Bocina para agudos Tipo cónico de 6 cmImpedancia 5 (alto), 4 (bajo)Presión acústica de salida 86 dB/W (1 m)Gama de frecuencias 48 Hz a 26 kHz (–16 dB) 66 Hz a 20 kHz (–10 dB)Dimensiones (An x Al x Prf) 250 mm x 414 mm x 332 mmMasa 6.0 kg
Bocinas con sonido envolvente (SB-PS92)
Tipo Sistema de 2 bocina de 2 vía (reflejo de sonidos graves)Bocina(s) Bocina para graves Tipo cónico de 20 cm Bocina para agudos Tipo cónico de 6 cmImpedancia 4 Presión acústica de salida 86 dB/W (1 m)Gama de frecuencias 58 Hz a 21 kHz (–16 dB) 75 Hz a 20 kHz (–10 dB)Dimensiones (An x Al x Prf) 250 mm x 414 mm x 298 mmMasa 5.1 kg
Subwoofer (SB-WAKX92)
Tipo Sistema de 1 bocina de 1 vía (reflejo de sonidos graves)Bocina(s) Super woofer Tipo cónico de 25 cmImpedancia 8 Presión acústica de salida 82 dB/W (1 m)Gama de frecuencias 43 Hz a 250 Hz (–16 dB) 47 Hz a 200 Hz (–10 dB)Dimensiones (An x Al x Prf) 320 mm x 414 mm x 361 mmMasa 8.0 kg
Subwoofer (SB-WAKX93)
Tipo Sistema de 1 bocina de 1 vía (reflejo de sonidos graves)Bocina(s) Super woofer Tipo cónico de 25 cmImpedancia 8 Presión acústica de salida 82 dB/W (1 m)Gama de frecuencias 43 Hz a 250 Hz (–16 dB) 47 Hz a 200 Hz (–10 dB)Dimensiones (An x Al x Prf) 320 mm x 414 mm x 348 mmMasa 7.9 kg
Generalidades
Fuente de alimentación CA 110 a 127/220 a 240 V, 50/60 HzConsumo de energía 165 WDimensiones (An x Al x Prf) 220 mm x 334 mm x 249 mmMasa 3.6 kgGama de temperaturas de funcionamiento 0°C a +40°CGama de humedades de funcionamiento 35% a 80% humedad relativa (sin condensación)
Consumo en el modo de espera 0.3 W (aproximado)
Nota:1. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. La masa y las dimensiones son aproximados.2. La distorsión armónica total se mide con el analizador de espectro
digital.
SC-AKX92_PH_le.indd 19SC-AKX92_PH_le.indd 19 1/27/2011 11:55:09 AM1/27/2011 11:55:09 AM
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net
Sp
RQTX1300-ML0211CH0
SC-AKX92_PH_le.indd 20SC-AKX92_PH_le.indd 20 1/27/2011 11:55:09 AM1/27/2011 11:55:09 AM