muestra - wordpress.com · -ven que te ayude hijo mío.-come here and i'll help you, little...

11
19 4.1 ¡A vestirse! Toca vestir a los peques, ponerles guapos para salir a la calle, abrigarlos porque hace frío, cambiarles porque se han manchado, ponerles el pijama para ir a dormir o estrenar la ropa tan chula que tenemos en el armario. Hay una cantidad enorme de estilos para vestirles, y la verdad es que van guapos de cualquier manera. Eso sí, crecen muy rápido y en un visto y no visto la ropa ya no les sirve. Es genial cuando se van haciendo mayores y les podemos enseñar a vestirse ellos solos. Si bien no suelen acertar con el derecho y el revés de la ropa ni con el derecho o izquierdo del calzado, todo forma parte de su aprendizaje. Para poder usar la palabra correcta de cada prenda de vestir se necesita un gran dominio del vocabulario infantil, incluso para algunas, hay distintas formas de llamarlas. Vamos poco a poco con el vocabulario, conversaciones, verbos y frases hechas. Vocabulario de ropa y calzado Abrigo Coat Bodi Bodysuit Botas Boots Botón Button Braga/braguita Knickers/pants Bufanda Scarf Buzo Pramsuit/ snowsuit Calcetines Socks Calcetines de punto Knitted socks Calzoncillo Underpants/ pants Camisa Shirt Camiseta de manga corta Short-sleeved t-shirt Camiseta de manga larga Long-sleeved t- shirt Camiseta de tirantes Vest top Capucha Hood Cazadora Jacket Chaleco Gilet Chándal Tracksuit Chaqueta/rebeca Cardigan Cierre Fastening Mejora tu inglés y haz que tu hijo sea bilingüe Pilar Vera a la venta en Amazon Muestra

Upload: others

Post on 17-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

19

4.1 ¡A vestirse!

Toca vestir a los peques, ponerles guapos para salir a la calle, abrigarlos porquehace frío, cambiarles porque se han manchado, ponerles el pijama para ir adormir o estrenar la ropa tan chula que tenemos en el armario. Hay unacantidad enorme de estilos para vestirles, y la verdad es que van guapos decualquier manera. Eso sí, crecen muy rápido y en un visto y no visto la ropa yano les sirve.

Es genial cuando se van haciendo mayores y les podemos enseñar a vestirseellos solos. Si bien no suelen acertar con el derecho y el revés de la ropa ni conel derecho o izquierdo del calzado, todo forma parte de su aprendizaje.

Para poder usar la palabra correcta de cada prenda de vestir se necesita ungran dominio del vocabulario infantil, incluso para algunas, hay distintasformas de llamarlas. Vamos poco a poco con el vocabulario, conversaciones,verbos y frases hechas.

Vocabulario de ropa y calzado Abrigo Coat Bodi Bodysuit Botas Boots Botón Button Braga/braguita Knickers/pants Bufanda Scarf

Buzo Pramsuit/ snowsuit

Calcetines Socks Calcetines de punto Knitted socks

Calzoncillo Underpants/ pants

Camisa Shirt Camiseta de manga corta

Short-sleeved t-shirt

Camiseta de manga larga

Long-sleeved t-shirt

Camiseta de tirantes Vest top

Capucha Hood Cazadora Jacket Chaleco Gilet Chándal Tracksuit Chaqueta/rebeca Cardigan Cierre Fastening

Mejora tu inglés y haz que tu hijo sea bilingüePilar Vera

a la venta en Amazon

Muestr

a

Page 2: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

Mejora tu inglés y haz que tu hijo sea bilingüe

20

Coletero Hair tie Conjunto Outfit Corchete Popper Cremallera Zip Cubre pañales Nappy cover Diadema Headband Enganche Hook Falda Skirt Gorra Cap Gorro Hat/bonnet Guantes Gloves Horquilla Hair clip Jersey Jumper Lazo Bow Leotardos Woolen tights Mallas Leggings Manoplas Mittens Mono Jumpsuit Pantalones cortos Shorts

Pantalones largos Trousers

Pasador Hair slide Patucos Booties Pelele Romper Pendientes Earrings Peto Dungarees Pijama Pyjamas

Polainas Footed leggings

Polo Polo shirt Pulsera Bracelet Ranita Bibshort Sandalias Sandals Sombrero Hat Sudadera Sweatshirt Vaqueros Jeans Vestido Dress Zapatillas (deandar por casa) Slippers

Zapatillas (dedeporte) Trainers

Zapatos Shoes

Verbos específicos de ropa y calzado

Abrigar To wrap [sb] up warm

Abrochar To do up/to fasten

Acortar To take up Agrandar To let out Alargar To lengthen Anudar To knot Arreglar To dress up Atar To tie Cambiarse de ropa

To change clothes

Cambiar (o descambiar) una prenda por otra en una tienda

To exchange (or swap) one item for another in a shop

Comprar To buy Congelar To freeze

Constipar To get blocked up

Coser To sew Crecer To grow

Desabrigar To take off clothing

Desabrochar To undo/ to unfasten

Descoser To unstitch Desvestir To undress

Devolver algo en una tienda

To return something to a shop

Doblar To fold Encoger To shrink Ensanchar To stretch Ensuciar To get dirty Estrechar To take in

Muestr

a

Page 3: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

¡A vestirse!

21

Estrenar To wear for the first time

Favorecer To suit Heredar To pass on Lavar To wash Limpiar To clean Manchar To get dirty Planchar To iron Ponerse una prenda

To put something on

Probarse una prenda

To try something on

Recoger To pick up/ to tidy up

Renovar To replace Sudar To sweat

Tejer To knit/ to crochet

Tender To hang up Vestir To dress

Frases hechas de ropa y calzado Coser a máquina o coser a mano To machine sew or to hand sew

Dar la vuelta a una prenda de vestir To turn an item of clothingaround/inside out

Darse prisa To hurry upEchar a lavar To put in the wash Estar del revés (la parte trasera delante) To be on backwardsEstar del revés (la parte interior porfuera) To be on inside out

Estar listo To be ready Ir llamando la atención To stand out

Ir moderno, guapo, feo, arreglado odesarreglado

To look fashionable, pretty/handsome, unflattering, dressed up or dressed down

Poner guapo a alguien o ponerse guapo uno mismo

To make someone look pretty/handsome or make oneself look pretty/handsome

Poner la lavadora o poner la secadora To use the washing machine or tumble dryer

Quedar bien o quedar mal To fit well or fit badly (or to look good or bad)

Quedar pequeño o quedar grande To be too small or too big Quedar que ni pintado To fit perfectly Sentar bien o mal (una prenda que llevas puesta)

To feel good or bad (an item which you are wearing)

Subir el doble To take up the hem Venir justo To get tight

Muestr

a

Page 4: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

Mejora tu inglés y haz que tu hijo sea bilingüe

22

Conversación de calzado y ropa 1 Aprendiendo a vestirse

-Vamos cielo, que hay que vestirse. -Come on sweetheart, it's time toget dressed.

-Vamos a cambiarte, sol. -Let's get you changed, my love.-¿Te ayudo a vestirte? -Shall I help you get dressed?

-¿Quieres intentar vestirte tú solo? -Would you like to try gettingyourself dressed?

-A ver qué vamos a ponerte hoy. -Let's see what you are going towear today.

-¿Qué te apetece ponerte, esto o estootro?

-Which do you fancy wearing, thisone or this other one?

-Pues no sé si ponerte la camiseta demanga larga o corta… ¿Tú qué creescariño?

-I don't know whether you shouldwear the long-sleeved or short-sleeved t-shirt... what do you think,darling?

-Te vamos a poner guapísimo. -We are going to make you lookgorgeous.

-Esto que te voy a poner hoy te va aquedar súper bien.

-This one you’re going to weartoday is going to really suit you.

-Primero lo metemos por la cabezallevando mucho cuidado.

-First, we carefully put it over yourhead.

-Luego metemos una mano y un brazo ydespués la otra mano y el otro brazo.

-Then, we put in one hand and onearm, then the other hand and theother arm.

-¡A ver que saque esos deditos y los vea!¡Bien!

-Now let's get these fingers outwhere we can see them! Great!

-Colocamos bien el cuello. -Let's get the collar in the rightplace.

-Metemos bien un pie y luego el otro. -We put one foot in and then theother.

-Lo subimos por las piernecitas y loponemos bien.

-We get your little legs in and put iton properly.

-Así sentadito te coloco bien la parte deatrás.

-Sitting like this I can put the backbit on easily.

-Lo pasamos por detrás con cuidado y loabrochamos.

-We carefully pass it behind and doit up.

-Ahora boca abajo para poderabrocharte los botones de atrás.

-Now face down so I can fasten thebuttons at the back.

-Ya sólo queda abrocharte los corchetesy… ¡listo!

-I just need to do up the poppersand... ready!

Muestr

a

Page 5: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

¡A vestirse!

23

-¿Te molesta la etiqueta? Pues vamos acortarla con las tijeras.

-Is the label bothering you? Let’scut it off with scissors.

-A ver si puedo arrancar la etiqueta paraque no te pique.

-Let's see if I can tear off the labelso that it doesn't tickle you.

-Colocamos bien el pañal para que no temoleste y… ¡ya está!

-Let's get that nappy on nicely sothat it doesn't hurt you and... therewe go!

-Hay que ponértelo todo muy bien paraque no haya arrugas que luego temolesten.

-We have to put everything on justright so that there are no wrinklesthat might bother you.

-No te muevas tanto, por favor, que si nono puedo vestirte bien.

-Stop wriggling so much, please,otherwise I can't get you dressedproperly.

-¿Quieres parar de moverte?, que si nomamá no puede ponerte los zapatos.

-Could you stop moving please?Otherwise Mummy can't put yourshoes on.

-Ponte bien los calcetines que si noluego te harán rozaduras los zapatos.

-Put your socks on properly so thatyour shoes don't rub.

-Se te están cayendo los calcetines otravez. -Your socks are falling down again.

-Te los subimos de nuevo. A ver si estavez se quedan bien puestos más rato.

-Let's pull them up again. Let's seeif they'll stay put for a little whilethis time.

-Hay que ponerte los zapatos porque nopuedes ir descalzo.

-You have to wear shoes becauseyou can't go barefoot.

-Te has puesto la camiseta del revés, lode delante lo llevas detrás ¡ay madremía!, hay que quitártelo y volverlo aponer del derecho.

-Oh dear, you've put your t-shirt onbackwards, you've got the front atthe back! Let's take it off and put iton again the right way round.

-Vaya, llevas la camiseta del revés (laparte interior por fuera).

-Oh dear, you're wearing your t-shirt inside out.

-Mira cariño, los zapatos están alcontrario, éste va a la izquierda y éste ala derecha, ¿ves cómo te los he puestoyo?

-Look my darling, your shoes are onthe wrong feet: this one goes onthe left and this one on the right.Can you see how I did it?

-Ven que te ayude hijo mío. -Come here and I'll help you, littleman.

-Acelera cariño, date prisa, que si vasdespacio no acabamos nunca.

-Come on darling, hurry up! We'llnever get it done at this rate.

-No te olvides de ponerte la camisetainterior. -Don't forget to put your vest on.

Muestr

a

Page 6: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

Mejora tu inglés y haz que tu hijo sea bilingüe

24

-Ahora te ato los cordones. Cuando seasmayor te enseñaré a atártelos tú solito,¿vale?

-Now I'll tie your laces. When youare bigger I'll teach you to tie themby yourself, OK?

-¿Necesitas que papá te ayude? - Do you need Daddy to help you?-Eres un campeón, te has vestido solitode maravilla.

- You’re a champ, you have gotyourself dressed beautifully.

-¿Has visto qué fácil es vestirse? Otro díate dejaré que lo hagas tú solo, ¿quieres?

-See how easy it is to get dressed?Another day I will let you do it allby yourself, would you like that?

-¡Ay mi chica!, ¡qué mayor se está haciendo!

-Ah, darling! How grown-up you’regetting!

-Estás guapísimo ¡Ay, que me lo como! -You are so cute! I could eat youup!

-Pero qué preciosidad, qué guapa estáscuando vas arreglada.

-How adorable, how gorgeous youare when you’re dressed up.

-Hoy vas a ir llamando la atención de loguapo que vas. -You look really smart today.

Puedes cantar esta canción para moverles al vestirles: Baby put your pants on, pants on, pants on,

Baby put your pants on, one, two, three. Lay to the left,

Lay to the right, Giggle and jiggle and pull them up tight.

Otra canción divertida es ésta, en la que a la pequeña Lucy le gusta ir descalza: Put your shoes on, Lucy,

Don't you know you're in the city? Put your shoes on, Lucy,

It really is a pity. That Lucy can go barefoot,

Wherever she goes, 'Cause she loves to watch the wiggle

Of her ten little toes!

Conversación de calzado y ropa 2 Creciendo cada día más

-¡Pero bueno! ¿En qué momento has crecido tanto? Ya no te sirve nada.

-My goodness! When did you growup so much? It doesn't fit you anymore.

Muestr

a

Page 7: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

¡A vestirse!

25

-¡Pero esta chica cuánto ha crecido! -How you've grown, my girl!-¡Uy, que ya no te entra! -Uh oh, you can't get in it!-Qué justo te viene ya. -It's getting tight already.-¡Qué ajustado te queda ya! Estásengordando por momentos.

-How tight it is now! You're gettingchubbier by the minute.

-¡Qué grandullón! ¡No me da el sueldopara tanta ropa!

-What a big boy! I don't earnenough for so many clothes!

-¡Qué ritmo llevas! ¡Cada día estás másgrande!

-You're growing so fast! Biggerevery day!

-Espero que esto que es de algodón noencoja mucho cuando lo lave porque sino te quedará pequeño.

-I hope this cotton one doesn'tshrink when it's washed, otherwiseit will be too small for you.

-Pues todavía te queda grande, prontocrecerás y te vendrá bien.

-Well it's a bit big for you still, butyou'll soon grow and it will fitperfectly.

-Esto ya no te vale, qué pena, con lo queme gustaba.

-This one doesn’t fit you any more.What a shame, I liked it so much.

-¡Va! Levántate tú sola, que ya pesasmucho.

-Go on! Get up by yourself, you areso heavy now.

-¡Pero qué chichas se le están poniendoa mi bebé! -My baby is getting so chunky!

-No me puedo creer lo grande que teestás haciendo.

-I can't believe how big you’regetting.

-Esto ya no te queda bien, voy aguardarlo y ya lo heredará alguien.

-This doesn't fit you very well now,I am going to keep it and pass it onto someone.

-Voy a sacar la ropa de la siguiente tallaporque ésta ya te queda pequeña.

-I am going to get the next size upbecause this one is much too small.

-O esto ha encogido o tú has crecido. -Either this has shrunk or you havegrown.

-¡Qué michelines tienes! Ya no te cierra el pantalón.

-How chubby you are! Thesetrousers won't do up.

-Voy a tener que sacar el borde de lospantalones para alargarlos.

-I am going to have to let down thehem of the trousers to lengthenthem.

-Voy a meter el borde para acortar lospantalones.

-I am going to take up the hem toshorten the trousers.

-No sé si coserte el doble de lospantalones a mano o con la máquina decoser.

-I don't know whether to take upthe hem of your trousers by handor with the sewing machine.

Muestr

a

Page 8: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

Mejora tu inglés y haz que tu hijo sea bilingüe

26

Conversación de calzado y ropa 3 Yendo de compras

-Hay que renovar tu armario. -We need to replace yourwardrobe.

-Vamos a ir a comprarte algo de ropaesta tarde, que ya te hace falta.

-We are going to buy you someclothes this afternoon, you reallyneed some.

-Vamos a comprar cositas para ponerteguapo.

-We are going to buy a few littlethings to make you look gorgeous.

-Esto puede quedarte bien. -This one might fit you.-¿Qué color prefieres? -Which colour do you prefer?

-¿Cuál te gusta más de los dos? -Which one of the two do you likebest?

-Lo cogemos y ya lo probaremos contranquilidad en casa.

-We'll take it and try it on at homein peace.

-Si algo no te queda bien ya lodevolveremos otro día.

-If anything doesn't fit you we'llreturn it another day.

-Venga, vamos a los probadores ymiramos cómo te quedan las cosas.

-Come on, let's go to the changing rooms and see how these thingsfit.

-A ver si hemos acertado al coger lastallas.

-Let's see if we have got the sizesright.

-¿Te gusta? -Do you like it?-Te queda muy bien. -It fits you really well.-Te queda que ni pintado. -It fits you perfectly.-Te queda de maravilla y la talla…perfecta.

-It looks beautiful on you and thesize is perfect.

-Me encanta cómo te queda, ¡estásguapísimo!

-I love how it looks on you, you'regorgeous!

-¡Pero qué guapo estás! -How handsome you are!-¡Qué bien te sienta ese color! -This colour really suits you!-Si es que todo te queda bien. -Everything fits you nicely.

-Esto no te queda bien, no te favorece. -This one does not fit you verywell, it doesn't look good on you.

-Esto no lo cogemos porque no me gustacómo te queda.

-We won't take this one because Idon't like how it looks on you.

-Vamos a buscar una talla más, quemamá no ha acertado con la que te hacogido.

-We are going to find another sizebecause Mummy didn't get theright size.

-Esto te queda muy ancho. -This one is very loose on you.-Te viene demasiado estrecho. -This one is too tight on you.

Muestr

a

Page 9: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

¡A vestirse!

27

-Pues ya está, nos llevamos estas cosas ydejamos estas otras.

-Well, that's it, let's take thesethings and leave these others.

-Ven, que nos vamos ya a pagar a la caja. -Come on, let's go and pay at thetill.

-Pagamos y nos vamos. -Let's pay and go.

Conversación de calzado y ropa 4 Vestirse cuando hace frío o cuando hace calor

-Ya ha llegado el frío. -The cold weather has arrived.-Hoy toca ponerse la camiseta interiorque ya hace frío.

-We need to wear a vest todaybecause it's cold.

-Hoy hay que abrigarse bien, que hacemucho frío.

-We need to wrap up really warmtoday, because it's very cold.

-Está refrescando, ven que te ponga unachaqueta.

-It's getting cooler, come and put on a jacket.

-Que no se nos olvide luego, antes desalir de casa, coger un jersey por sirefresca.

-We mustn't forget to take ajumper with us when leaving thehouse in case it cools down.

-Te voy a poner tantas capas para quevayas abrigado, que vas a parecer una cebolla.

-You need to get wrapped upwarm. I'm going to put so manylayers on you, you'll look like anonion!

-Ven que te abroche, que si no pasarásfrío.

-Come here so that I can do you up,otherwise you'll get cold.

-¿Te subes tú solo la cremallera de la cazadora o te ayudo?

-Can you pull the zip of your anorakup by yourself or shall I help you?

-No tires los guantes al suelo o meenfadaré.

-Don't throw your gloves on thefloor or I'll get cross.

-La bufanda te la ponemos mejor justoantes de salir de casa, que si no aquídentro pasarás calor.

-It's best if you put on your scarfjust before leaving the house,otherwise you'll get hot here inside.

-Esos riñones hay que taparlos bien, quesi no cogerás frío y te constiparás.

-You must make sure your littleback is covered up, otherwise you'llcatch a cold and get blocked up.

-Vas tan abrigado que no se te ve ni lacara.

-You’re so wrapped up I can't evensee your face.

-Voy a buscar una manta y ponértela porencima para que no pases frío.

-I am going to find a blanket andput it around you so that you don'tget cold.

-¡Pero si tienes la nariz helada! -Ooh your nose is cold!-¡Tienes las manos congeladas! Ven que te las caliente.

-Your hands are frozen! Come andwarm them up.

Muestr

a

Page 10: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

Mejora tu inglés y haz que tu hijo sea bilingüe

28

-Toma un poco de leche calentita paraentrar en calor.

-Have a bit of warm milk to warmup.

-Cariño, te has puesto el abrigo delrevés. Llevas la parte de dentro porfuera. Ven que le demos la vuelta.

-Honey, you have put your coat onthe wrong way round. You'rewearing the inside on the outside.Come here and we'll turn it around.

-Ven que te quite algo de ropa que estássudando.

-Come and take off some clothes,you're sweating.

-Aquí dentro podemos quitarte cosasque se está calentito.

-Here inside we can take off thingsthat are too warm.

-Ya ha llegado el calor. -The hot weather has arrived.-Vamos a ponerte fresquito que ya hacemucho calor.

-We are going to cool you downbecause it's very hot.

-Anda, ven que te quite la chaqueta quete vas a achicharrar.

-Come here, let's take off thatjacket because you’re going to boil.

-Qué calores me entran al verte tanabrigado con el calor que hace.

-I feel hot just looking at you sooverdressed in this heat.

-Mi pobre peque, qué acalorada estás. -My poor baby, how hot you are.

-¡Cuánto calor estás pasando! Te sobra ropa, ven que te quite cosas.

-How hot you are! You’re overdressed, come and take something off.

-¡Pero qué veraniego vas! -How summery you're looking!

Se puede aprovechar una bufanda o fular para jugar a Peek-a-boo.Nos escondemos tras ella y cuando nos la quitamos de la cara decimos:

Peek-a-boo!

A este juego se puede añadir una canción en la que les tocamos la nariz y los dedos de los pies:

Peek-a-boo, peek-a-boo, I see you! I see you!

I see your button nose, I see your tiny toes, Peek-a-boo! I see you!

Conversación de calzado y ropa 5 Cuidados de la ropa

-Lleva cuidado no te manches. -Take care not to get dirty.

-Si no llevas cuidado te vas a manchar. -If you're not careful you’re going toget dirty.

-Menuda mancha llevas en la camiseta. -You've got a stain on your t-shirt.

Muestr

a

Page 11: Muestra - WordPress.com · -Ven que te ayude hijo mío.-Come here and I'll help you, little man.-Acelera cariño, date prisa, que si vas despacio no acabamos nunca.-Come on darling,

¡A vestirse!

29

-¡Qué desastre estás hecho! No hay forma de que vayas limpio.

-What a mess you've made! There'sno way you are clean.

-Hay que llevar cuidado para nomancharse.

-You must be careful not to getdirty.

-Vamos a tener que echar a lavar estoporque está muy sucio.

-We are going to have to put this inthe wash because it's very dirty.

-Los pantalones, a lavar, que ya los hasllevado puestos muchos días.

-Put those trousers in the wash,because you have already wornthem for several days.

-Echa los calcetines en el cubo de laropa sucia.

-Throw those socks into the laundrybasket.

-Papá va a poner luego la lavadora paradejar toda la ropa bien limpia.

-Daddy is going to put on thewashing machine to get all theclothes nice and clean.

-Vamos a tender la ropa en el tendedorpara que se seque.

-We'll hang the clothes up on theline to dry.

-Pásame una pinza, por favor, cariño. -Pass me a peg, please, sweetie.

-Ya está toda tu ropa limpia, ahora toca plancharla, doblarla y recogerla en elarmario (o en los cajones).

-Now that all your clothes are clean,we are going to iron them, foldthem, and put them back in thewardrobe (or in drawers).

-¿Quieres ayudarme a doblar la ropa? -Would you like to help me fold theclothes?

-Ven, voy a enseñarte a doblar las cosas. -Come on, I'm going to teach youhow to fold things.

-¿Me ayudas a recoger la ropa? -Will you help me pick up theclothes?

-La plancha sólo la usan los mayoresporque los niños se pueden quemar.

-Only grown-ups use irons, becausechildren might burn themselves.

-Cuando mamá usa la plancha nopuedes jugar al lado porque es peligrosoy puedes quemarte.

-When Mummy is using the iron,you can't play next to her because itis very dangerous and you mightburn yourself.

Muestr

a