mundane art no.2

24
/ 100 edition MUNDANE ART A no.2

Upload: milda-urbsyte

Post on 29-Mar-2016

264 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Artistic experimental magazine of traditional graphic art students. No.2

TRANSCRIPT

Page 1: Mundane Art No.2

/100

edition

MUNDANE ARTAn o . 2

Page 2: Mundane Art No.2

R I J A S , K U R I O S T U R Ė J O B Ė T I G R A Ė I N T O S P A L E S T Ė Ė Ė Ė Ė Ė Ė Ė

Ė Ė Ė Ė Ė Ė , Ė Ė Ė Ė Ė O Ė Ė Ė P A K T Ė . A U T O R Ė O B J E K T Ė S U K Ė R Ė N A U D O D A M A T R A D I C I N Ė M U I L Ė I R R A U D O N O S T I K L O G A B A L I U K U I Ė V I E T I N Ė S L I E J Y K L O S

P A L E S T I N O J E . M U I L A S Ė G R Y N A , V A L Y M O M E D Ė I A G A , B U V O D E F O R M U O T A S R A U D O N Ė J Ė G R A N U L I Ė , K U R I O S T A R S I L I G A K E I Ė I A N T I

I Ė V A I Z D Ė I R P A V I R Ė I Ė . P A G A L A U T O R Ė , T A I N U O R O D A K A I P Ė I O S N A U J O S S I E N O S B A N D Ė D E F O R M U O T I Ė E M Ė I R P A R A L Y Ė I U O T I P A L Ė

E S T I N O S T A U T Ė . Ė E M Ė L A P I O V A I Z D A V I M A S M U I L U , T R U M PA L A IK E M E D Ė I A G A T A R S I Ė A D A , K A D V I E N Ė D I E N Ė S I E N O S I Ė T I R P S M O N A

H A T O U M Ė Ė P R E S E N T T E N S E Ė Ė C R E A T E D A M A P O F P A L E S T I N E , P I C T U R I N G T E R R I T O R I E S T H A T S H O U L D H A V E B E E N R E T U R N E D T O P A L Ė

E S T I N E I N Ė Ė Ė Ė A C C O R D I N G T O T H E O S L O P A C T . A U T H O R C R E A T E D T H E O B J E C T U S I N G T R A D I T I O N A L S O A P A N D P I E C E S O F R E D G L A S S

F R O M A L O C A L F O U N D R Y I N P A L E S T I N E . S O A P Ė A P U R E M A T E R I A L U S E D F O R C L E A N I N G Ė W A S D E F O R M E D B Y T H E R E D P E L L E T S T H A T

C H A N G E D T H E A P P E A RA N C E A N D S U R F A C E L I K E S O M E K I N D O F I L L N E S S . A C C O R D I N G T O T H E A U T H O R , I T Ė S A R E F E R E N C E T O T H E

F A C T H O W T H E S E N E W W A L L S T R I E D T O D E F O R M T H E I R L A N D A N D P A R A L Y Z E T H E N A T I O N O F P A L E S T I N E . R E P R E S E N T A T I O N O F A M A P

B Y U S I N G S O A P , A S H O R T Ė T E R M M A T E R I A L, I S L I K E A P R O M I S E T H A T O N E D A Y T H E W A L L S W I L L M E L T . N A D I A K A A B I Ė L I N K E . V I D E O

Ė N O Ė . P R I S T A T O M A S D I A L O G A S , K U R I A M E M I N I A O P O N U O J A P E R S O N I F I K U O T A M V A L D Ė I O S B A L S U I . J I N A I A N A L I Z U O J A P R O C E S Ė ,

K U R Ė N O R I N T G A U T I J K V I Z Ė T U R I P R A E I T I V I S I I M I G R A N T A I I Ė U Ė E U R O P O S S Ė J U N G O S . V I S K A S V Y K S T A K A I P M I Ė I O S E : Ė K U N I Ė

G A S Ė Ė I U O A T V E J U B A L SA S , U Ė K L A U S I A I R M I N I A A T SA K O . N A I A K A A B I Ė L I N K E I N T H E V I D E O Ė N O Ė P R E S E N T S A D I A L E I N W H I C H

A C R O W D O P P O S E S T H E P E R S O N I F I E D V O I C E O F T H E G O V E R N M E N T . S H E A N A L Y S E S T H E P R O C E S S W H I C H H A S T O B E U N D E R G O N E B Y A L L

T H E I M M I G RA N T S E V E N B E H I N D T H E E U R O P E A N U N I O N I F T H E Y W A N T T O R E C E I V E T H E U K V I S A . E V E R Y T H I N G I S H A P P E N I N G L I K E I N

A M A S S : I N T H I S C A S E T H E V O I C E I S T H E Ė P R I E S T Ė W H O A S K S A N D T H E C R O W D A N S W E R S . K O H E Y Y O U S I Y U K I . Ė T H E P A R K Ė . N U O Ė Ė Ė Ė Ė

T Ė J Ė A U T O R I U S D O K U M E N T A V O Ė J U D R G N A K T I N Ė G Y V E N I M Ė T O K I O P A R K U O S E . R E Z U L T A M A PA S L Ė P T A M I E S T O P U S Ė : P O R O S I R G R U P Ė S

Ė S I T R A U K I A Ė S E K S U A L I N I U S V E I K S M U S A R B A S T E B I K I T U S T A I A T L I E K A N T . S U Ė A V Ė T A S Ė I Ė , N E T E I S Ė T Ė K A T Ė S I R P E L Ė S Ė A I D I M A Ė ,

Y O S Y U K I A T E I N A N Ė I U S Ė E Ė I S M Ė N E S I U S P R A M O N A H A T O U M Ė P R E S E N T W T E N S E Ė . K U R I A P A L E S T I N O S Ė E M Ė L A P Ė , V A I Z D U D A M A T E R Ė

I T O J A S , K U R I O S B T U R Ė J O B Ė T I G R A Ė I N T O S P A L E S T I N A I Ė Ė Ė Ė M E T A I S , P A G A L O S L O P A K T Ė . A U T O R Ė O B J E K T Ė S U K Ė R G N A

T RA D C I N Ė M U I L Ė I R G R A U D O N O G S T I K L O G A B A L I U K U I Ė V I E T I W N Ė S L I E J Y K L O S P A L E S T I N O J E . M U I L A S Ė G R Y N A , V A L Y M O M E D Ė I A G A ,

B U V O D E F O R M U O T A S G RA U D O N Ė J G G G R A N U L I Ė , K U R I O S T A R S I L I G A K E I Ė I A N T I I Ė V A I Z D Ė I R P A V I R Ė I Ė . P A G A L A U T O R Ė , T A N U O R O D A

K A I P Ė I O S N A U J O S S I E N O S B A N G G D E F O R M U O T I Ė E M Ė I R P A R A L Y Ė I U O T I P A L E S T I N O S T A U T Ė . Ė E M Ė L A P I O V A I Z D A V I M A S M U I L U , T R U M P Ė

A L A I K E M E D Ė I A G A T A R S I Ė A D A , K A D V I E N Ė D I E N Ė S I E N O S I Ė T I R P S . M O N A H A T O U M Ė Ė P R E S E N T T E N S E Ė Ė C R E A T E D A M A P O F P A L E S T I N E ,

P I C T U R I N G T E R R I T O R I E S T H A T S H O U L D H A V E B E E N R E T U R N E D T O P A L E S T I N E I N Ė Ė Ė Ė A C C O R D I N G T O T H E O S L O P A C T . G G A U T H O R C R E Ė

A T E D T H E O B J E C T U S I N G T R A D I T I O N A L S O A P A N D P I E C E S O F R E D G L A S S F R O M A L O C A L F O U N D R Y I N P A L E S T I N E . S O A P Ė A PU R E M A Ė

T E R I A L E D F O R C L E A N I N G G W A S D E F O R M E D B Y T H E R E D P E L L E T S T H A T C H A N G E D T H E A P P E A RA N C E A N D S U R F A C E G G E S O M E K I N D

S . A C C O RD I N G T O G T H E A U T H O R , I T Ė S A R E F E R E N C E T O T H E F A C T H O W T H E S E N E W W A L L S T R I E D T O D E F O R M T H E I R L A N D A N D

P A R A L Y Z E H E N A T I O N O F P A L E S T I N E . R E P R E S E N T A T I O N O F A M A P B Y U S I N G S O A P , A S H O R T G T E R M M A T E R I A L, I S L I K E A P R O M I S E

T H A T O N E D A Y T H E W A L L S W I L L M E L T . N A D I A K A A B I Ė L I N K E S T I A L O G A S , K U R I A M E M I N I A O P O N U O J A P E R Ė

S O N I F I K U O T A M V A L D Ė I O S

U T I J K V I Z G R I P R A E I T I V S I I M I G R A N T A I I Ė U Ė

E U R

B A L SA S , U Ė K L A U G I A I R M I N I A A T SA K O .

N A I A K A A B I Ė L I N K E I N T H E V I D E O Ė N O Ė P R E S E N T S A D I A L O G U E I N W H I C H A C R O W D O P P O S E S T H E P E R S O N I F I E D V O I C E O F T H E G O V Ė

E R N M E N T . S H E A N A L Y S E S T H E P R O C E S S W H I C H H A S T O B E U N D E R G O N E B Y A L L T H E I M M I G R A N T S E V E N B E H I N D T H E E U R O P E A N U N I O N

I F T H E Y W A N T T O R E C E I V E T H E U K V I SA . E V E R Y T H I N G I S H A P P E N I N G L I K E I N A M A S S : I N T H I S C A S E T H E V O I C E I S T H E Ė P R I E S T Ė

G

I

Page 3: Mundane Art No.2

P3

R I J A S , K U R I O S T U R Ė J O B Ė T I G R A Ė I N T O S P A L E S T Ė Ė Ė Ė Ė Ė Ė Ė

Ė Ė Ė Ė Ė Ė , Ė Ė Ė Ė Ė O Ė Ė Ė P A K T Ė . A U T O R Ė O B J E K T Ė S U K Ė R Ė N A U D O D A M A T R A D I C I N Ė M U I L Ė I R R A U D O N O S T I K L O G A B A L I U K U I Ė V I E T I N Ė S L I E J Y K L O S

P A L E S T I N O J E . M U I L A S Ė G R Y N A , V A L Y M O M E D Ė I A G A , B U V O D E F O R M U O T A S R A U D O N Ė J Ė G R A N U L I Ė , K U R I O S T A R S I L I G A K E I Ė I A N T I

I Ė V A I Z D Ė I R P A V I R Ė I Ė . P A G A L A U T O R Ė , T A I N U O R O D A K A I P Ė I O S N A U J O S S I E N O S B A N D Ė D E F O R M U O T I Ė E M Ė I R P A R A L Y Ė I U O T I P A L Ė

E S T I N O S T A U T Ė . Ė E M Ė L A P I O V A I Z D A V I M A S M U I L U , T R U M PA L A IK E M E D Ė I A G A T A R S I Ė A D A , K A D V I E N Ė D I E N Ė S I E N O S I Ė T I R P S M O N A

H A T O U M Ė Ė P R E S E N T T E N S E Ė Ė C R E A T E D A M A P O F P A L E S T I N E , P I C T U R I N G T E R R I T O R I E S T H A T S H O U L D H A V E B E E N R E T U R N E D T O P A L Ė

E S T I N E I N Ė Ė Ė Ė A C C O R D I N G T O T H E O S L O P A C T . A U T H O R C R E A T E D T H E O B J E C T U S I N G T R A D I T I O N A L S O A P A N D P I E C E S O F R E D G L A S S

F R O M A L O C A L F O U N D R Y I N P A L E S T I N E . S O A P Ė A P U R E M A T E R I A L U S E D F O R C L E A N I N G Ė W A S D E F O R M E D B Y T H E R E D P E L L E T S T H A T

C H A N G E D T H E A P P E A RA N C E A N D S U R F A C E L I K E S O M E K I N D O F I L L N E S S . A C C O R D I N G T O T H E A U T H O R , I T Ė S A R E F E R E N C E T O T H E

F A C T H O W T H E S E N E W W A L L S T R I E D T O D E F O R M T H E I R L A N D A N D P A R A L Y Z E T H E N A T I O N O F P A L E S T I N E . R E P R E S E N T A T I O N O F A M A P

B Y U S I N G S O A P , A S H O R T Ė T E R M M A T E R I A L, I S L I K E A P R O M I S E T H A T O N E D A Y T H E W A L L S W I L L M E L T . N A D I A K A A B I Ė L I N K E . V I D E O

Ė N O Ė . P R I S T A T O M A S D I A L O G A S , K U R I A M E M I N I A O P O N U O J A P E R S O N I F I K U O T A M V A L D Ė I O S B A L S U I . J I N A I A N A L I Z U O J A P R O C E S Ė ,

K U R Ė N O R I N T G A U T I J K V I Z Ė T U R I P R A E I T I V I S I I M I G R A N T A I I Ė U Ė E U R O P O S S Ė J U N G O S . V I S K A S V Y K S T A K A I P M I Ė I O S E : Ė K U N I Ė

G A S Ė Ė I U O A T V E J U B A L SA S , U Ė K L A U S I A I R M I N I A A T SA K O . N A I A K A A B I Ė L I N K E I N T H E V I D E O Ė N O Ė P R E S E N T S A D I A L E I N W H I C H

A C R O W D O P P O S E S T H E P E R S O N I F I E D V O I C E O F T H E G O V E R N M E N T . S H E A N A L Y S E S T H E P R O C E S S W H I C H H A S T O B E U N D E R G O N E B Y A L L

T H E I M M I G RA N T S E V E N B E H I N D T H E E U R O P E A N U N I O N I F T H E Y W A N T T O R E C E I V E T H E U K V I S A . E V E R Y T H I N G I S H A P P E N I N G L I K E I N

A M A S S : I N T H I S C A S E T H E V O I C E I S T H E Ė P R I E S T Ė W H O A S K S A N D T H E C R O W D A N S W E R S . K O H E Y Y O U S I Y U K I . Ė T H E P A R K Ė . N U O Ė Ė Ė Ė Ė

T Ė J Ė A U T O R I U S D O K U M E N T A V O Ė J U D R G N A K T I N Ė G Y V E N I M Ė T O K I O P A R K U O S E . R E Z U L T A M A PA S L Ė P T A M I E S T O P U S Ė : P O R O S I R G R U P Ė S

Ė S I T R A U K I A Ė S E K S U A L I N I U S V E I K S M U S A R B A S T E B I K I T U S T A I A T L I E K A N T . S U Ė A V Ė T A S Ė I Ė , N E T E I S Ė T Ė K A T Ė S I R P E L Ė S Ė A I D I M A Ė ,

Y O S Y U K I A T E I N A N Ė I U S Ė E Ė I S M Ė N E S I U S P R A M O N A H A T O U M Ė P R E S E N T W T E N S E Ė . K U R I A P A L E S T I N O S Ė E M Ė L A P Ė , V A I Z D U D A M A T E R Ė

I T O J A S , K U R I O S B T U R Ė J O B Ė T I G R A Ė I N T O S P A L E S T I N A I Ė Ė Ė Ė M E T A I S , P A G A L O S L O P A K T Ė . A U T O R Ė O B J E K T Ė S U K Ė R G N A

T RA D C I N Ė M U I L Ė I R G R A U D O N O G S T I K L O G A B A L I U K U I Ė V I E T I W N Ė S L I E J Y K L O S P A L E S T I N O J E . M U I L A S Ė G R Y N A , V A L Y M O M E D Ė I A G A ,

B U V O D E F O R M U O T A S G RA U D O N Ė J G G G R A N U L I Ė , K U R I O S T A R S I L I G A K E I Ė I A N T I I Ė V A I Z D Ė I R P A V I R Ė I Ė . P A G A L A U T O R Ė , T A N U O R O D A

K A I P Ė I O S N A U J O S S I E N O S B A N G G D E F O R M U O T I Ė E M Ė I R P A R A L Y Ė I U O T I P A L E S T I N O S T A U T Ė . Ė E M Ė L A P I O V A I Z D A V I M A S M U I L U , T R U M P Ė

A L A I K E M E D Ė I A G A T A R S I Ė A D A , K A D V I E N Ė D I E N Ė S I E N O S I Ė T I R P S . M O N A H A T O U M Ė Ė P R E S E N T T E N S E Ė Ė C R E A T E D A M A P O F P A L E S T I N E ,

P I C T U R I N G T E R R I T O R I E S T H A T S H O U L D H A V E B E E N R E T U R N E D T O P A L E S T I N E I N Ė Ė Ė Ė A C C O R D I N G T O T H E O S L O P A C T . G G A U T H O R C R E Ė

A T E D T H E O B J E C T U S I N G T R A D I T I O N A L S O A P A N D P I E C E S O F R E D G L A S S F R O M A L O C A L F O U N D R Y I N P A L E S T I N E . S O A P Ė A PU R E M A Ė

T E R I A L E D F O R C L E A N I N G G W A S D E F O R M E D B Y T H E R E D P E L L E T S T H A T C H A N G E D T H E A P P E A RA N C E A N D S U R F A C E G G E S O M E K I N D

S . A C C O RD I N G T O G T H E A U T H O R , I T Ė S A R E F E R E N C E T O T H E F A C T H O W T H E S E N E W W A L L S T R I E D T O D E F O R M T H E I R L A N D A N D

P A R A L Y Z E H E N A T I O N O F P A L E S T I N E . R E P R E S E N T A T I O N O F A M A P B Y U S I N G S O A P , A S H O R T G T E R M M A T E R I A L, I S L I K E A P R O M I S E

T H A T O N E D A Y T H E W A L L S W I L L M E L T . N A D I A K A A B I Ė L I N K E S T I A L O G A S , K U R I A M E M I N I A O P O N U O J A P E R Ė

S O N I F I K U O T A M V A L D Ė I O S

U T I J K V I Z G R I P R A E I T I V S I I M I G R A N T A I I Ė U Ė

E U R

B A L SA S , U Ė K L A U G I A I R M I N I A A T SA K O .

N A I A K A A B I Ė L I N K E I N T H E V I D E O Ė N O Ė P R E S E N T S A D I A L O G U E I N W H I C H A C R O W D O P P O S E S T H E P E R S O N I F I E D V O I C E O F T H E G O V Ė

E R N M E N T . S H E A N A L Y S E S T H E P R O C E S S W H I C H H A S T O B E U N D E R G O N E B Y A L L T H E I M M I G R A N T S E V E N B E H I N D T H E E U R O P E A N U N I O N

I F T H E Y W A N T T O R E C E I V E T H E U K V I SA . E V E R Y T H I N G I S H A P P E N I N G L I K E I N A M A S S : I N T H I S C A S E T H E V O I C E I S T H E Ė P R I E S T Ė

Dingbat “greenhouses” was brought into being as a structure of a self-forming image. Text becomes a main index that forms an image, and at the same time it is complete-ly unimportant because it is not readable. Created by Milda Urbšytė.

I

Page 4: Mundane Art No.2

APradėkime teiginiu (a), jog absoliučiai tiksli loginė išvada yra neįmanoma be absoliučių žinių. Absoliučiai tiksliai loginei išvadai reika-linga absoliučiai išsami ir pilna in-formacija (arba absoliučios žinios).

Sprendžiant problemas logikos pagalba susiduriame su neišsenkančia galybe kintamųjų, kurių tiksliai pama-tuoti ir žinoti neįmanoma, todėl, remiantis priimtu teiginiu (a), neįmanoma ir absoliučiai tiksli loginė išvada.

>

LOGINIS PARADOKSASLet’s start with a proposition (a) that an absolutely cor-rect logical conclu-sion is not possible without an absolute knowledge. For an absolutely correct logical conclusion we need absolute-ly comprehensive and complete in-formation (or ab-solute knowledge).

In case of trying to solve the problems with the help of logic we encounter an infinite number of variables, which can not be exactly measured and known, therefore, according to the prop-osition (a) absolutely correct logical conclusion is impossible.

Tada

s S

taly

ga

Page 5: Mundane Art No.2

Paradoksalu yra tai, kad (b) ši išvada, jog be absoliučių žinių absoliučiai tiksli loginė išvada – neįmanoma yra pasiek-ta vien tik loginio samprotavimo dėka – be absoliučių žinių.

B>

LOGINIS PARADOKSAS

It is paradoxical that (b) this conclusion, that with-out an absolute knowledge absolutely correct logical conclusion is impossible was attained solely through logical reasoning - without absolute knowledge.

>

AB Du loginiai teiginiai: (a) absoliučiai tiksli loginė išvada neįmanoma be absoliučiai tikslių žinių ir (b) išvada (a) priimta vien tik loginio sam-protavimo pagalba ir be absoliučių žinių yra teisin-gi, tačiau vienas kitą neigia. Two logical propositions: (a) absolutely correct logical con-clusion is not possible with-out an absolute knowledge and (b) conclusion (a) attained solely through logical reason-ing and without an absolute knowledge are both right, but they deny each other.

P5

Page 6: Mundane Art No.2

M. M. Grafikos trienalė buvo puikus pretekstas ištrūkti į smagią rudenišką kelionę. Menai menais, bet kažkaip paprastas gyvenimas tomis dienomis buvo žymiai, nepalygi-namai sodresnis. 2. V. Liūdnų minčių.M. D. Kiek prisimenu, sukėlė jų labai įvairių. Tematikų įvairovė, tų kurias supratau, kėlė pamąstymus, dydžio poveikis grafikoje. Buvo įdomu pamatyti ir įtin techniškai atliktų darbų.M. Dū. Turbūt niekas iš organizatorių nesitikėjo, kad mes, tokie priekabūs, atvyksime apsiuostinėti į Krokuvą :). Jeigu dar ir nepraėjo tik technologiškai angažuotų reginių laikas, tai galbūt sąvoka „grafika“ išsiplėtė tiek, kad po jos stogu nebeįmanoma sutelkti vientiso reginio. Ši paroda labiau primena instaliaciją – paveikesnė pati nuotaika. Ji labai keista, ją galima nujausti. Tačiau ar ji kurta sąmoningai, kuo norėčiau labai tikėti – galima tik spėti.A. Sukelė minčių apie šiuolaikinį grafikos kontekstą.

M. M. Viskas su mumis gerai. Toks jausmas, kad atrankos komi-sija atidžiai studijavo tik darbų išmatavimus.2. V. Pyktis ir neviltis, kai matai ką padaro neprofesionalus ir arogantiškas organizatorių požiūris į menininkus ir jų kuriamą meną.M. D. Džiaugsmas, laimė, menas.M. Dū. Gal kažko truputį per daug ir todėl kažko truputį per mažai.A. Nustebimas, džiaugsmas.

M.

M.

1.1.

Ger

ai,

kad

nu

važi

avom

, ka

d pa

buvo

jom

vida

us,

kai

p sa

kom

a. T

iesa

, sk

andi

-n

avai

dal

yvav

o, k

as r

ytą

prie

ben

dro

šved

iško

sta

lo v

isi p

usr

yčia

vom

:)

1. K

okių

min

čių

su

kėlė

len

kų g

rafik

os t

rien

alė?

INTERVIU

2. I

švar

din

kite

kel

etą

emoc

ijų, k

uri

as s

ukė

lė p

arod

a.

KROKUVOS TRIENALE Įspūdžiai iš spalio kelionės į Kroku-vos grafikos trienalę 2012 dėstytojų ir studentų akimis.

Parodoje

Page 7: Mundane Art No.2

2012

M. M. Lenkų parodos architektams reikėtų Ozarinsko pamokų ir daug.2. V. Tragiška ekspozicija.M. D. Labiau man užkliuvo mirgantys stiklai užgožę kūrinius, viskas žaižaravo ir jie atsispindėjo vieni kituose. O grotos gal nepagadino gerų grafikos darbų. Kodėl buvo pasirinktos jos, nežinau, turbūt dėl vietos stygiaus.M. Dū. Negali būti, kad visa tai yra netyčia, kaip Jūs įtariate. Tačiau ir aš neturiu tinkamo atsakymo. Galbūt tokiu būdu viskas ir paskandinama reliatyviame instaliatyvume, kuris, kaip bebūtų, daugeliui įstrigo.A. Nepatiko.

4. Su kokiu kvapu asocijuojasi trienalė?M. M. Su Giedriaus Jonaičio stebuklingais kvepalais. Jie nerealūs.2. V. Su Lenkija.M. D. Tiesą sakant – jokiu.M. Dū. Galbūt, dėl kvapo, viso labo, kalta ventiliacinė sistema? Ne, gali būti, kad šis dirgiklis buvo sąmoningas; tai buvo net ne kvapas, o retkarčiais išryškėjantis dvelktelėjimas. Tai tik dar kartą įrodo trienalės instaliatyvų pobūdį. Blogas kvapas tik sukūrė visumą – todėl tas blogas kvapas yra geras; vos tik jį atsiejame nuo visumos, blogas kvapas telieka blogu kvapu.A. Nesiasocijuoja su jokiu kvapu.

M. M. Manau, kad galėtų atitikti, jei būtų mažiau darbų, jei jaustųsi dalykinė atran-ka. Jei paroda turėtų konceptą, idėją. Faktas, sunku išlaužti, kai tiesiog kviečiami žmonės siųsti savo paskutinių metų paveikslus, bet pasistengti verta. Tuomet iškart galima būtų kalbėti apie eksponavimo kultūrą, erdvių įvaldymą per vaizdą. Mano galva, „peržiūrų“ stilius jau atgyvenęs ir į niekur neveda. Nes kūriniai ištraukti iš konteksto, jie lyg pasimetę vaikai be savo gimdytojų.2. V. Nors parodoje yra ir tikrai garsių tarptautinių menininkų, bet jie pradingsta blogo meno ir blogos ekspozicijos pelkėje.M. D. Nežinau, koks tas tarptautinis lygis, įvairovė man įdomu. Tie rėmai keisti sugadino įspūdį. Gal su stipresne atranka būtų išvengta grūsties ant sienų/grotų.M. Dū. Ši instaliacija tikrai yra tarptautinė, kažkiek netgi primenanti Lietuvos paviljono paskutinėje Venecijos bienalėje koncepciją, kurioje atsispindėjo už baltos užuolaidos pasislėpusi Lietuvos dailė. Čia tas pats – tik be užuolaidos ir beveik pusės pasaulio grafika. O įspūdis toks, lyg užuolaida būtų !!!A. Manau taip.

INTERVIU

3. Ką manote apie parodos ekspoziciją, juodas sienas, grotas?

5. A

r jū

sų m

anym

u p

arod

a at

itin

ka t

arpt

auti

nį l

ygį?

KROKUVOS TRIENALE

P7

Page 8: Mundane Art No.2

M. M. Tikriausiai todėl, kad parodos kuratoriai įsitikinę, kad tik didelis vaizdas yra „jėga“ ir vertas jų bienalės dalyvio statuso. Nes paroda suneštinė – susiųstinė. Nes brangi aparatūros nuoma, todėl nėra medijų technologijomis sukurtų grafikos kūrinių, objektų, instaliacijų. Nes menininkai atsiuntė ką atsiuntė, o komisija atrinko ką atrinko ir sukabino taip ir tiek kiek tilpo.2. V. Todėl, kad lenkai yra pasikėlęs „narodas“, o jų menas – blogas. Tik autostrada gera, nes ją tiesė kiniečiai, bet labai brangi. A, dar vyšnių yra Lenkijoje gerų, bet reikia pasukti nuo pagrindinio kelio į kairę, žiūrint į pietus.M. D. Nes taip susiklostė.M. Dū. Dėl visų jau minėtų priežasčių, paroda yra tokia dėl mano sąmoningo apsisprendimo ją matyti būtent taip jau po to, kai pamačiau. Ar šis manymas prasilenkia su organizatorių sumanymu (kas yra labai tikėtina), šiuo atveju nėra svarbu. A. Daug aukšto menininio lygio menininkų iš įvarių šalių.

M. M. Nei vienos pavardės negaliu parašyti. Neįsimenu. Prikabinu vaiz-dais. (psl.6, 10)2. V. Davida Kidd, Ingrid Ledent, Liena Bondare, Modhir Ahmed, Ali-cia Candiani.M. D. Daug kas patiko, Eun Jin (Lucy) Kang šuo skrendantis į mėnulį. Kayauko Jinno mecotinta.Art Werger meistrystė. Bruce Thayer personažai... Nykūs betoniniai sau-sainiai, nepasižymėjau kieno.M. Dū. Stengiuosi būti nuoseklus, todėl manau, kad geriausi šio renginio menininkai yra jo organiza-toriai.A. Art Werger, Guntars Sietins...

M. M. 8. Man gėda, bet net nenutuokiu kas buvo apdovanotas, o kas ne. Ta proga, kad klausiate, atsidariau jų el. puslapį ir pasižiūrėjau. Daugu-ma apdovanotų darbų tie, kur vaizduojamas žmogus ar į jį panašus silu-etas. Tikriausiai žmogui suprasti kito idėją, jausmą priimtiniau būtent per figūrą. Žvilgsnis atpažįsta vaizdinius ir smegenys iškart džiaugiasi, kad randa kažką apčiuopiamo, į save panašaus. Tad kodėl jų neapdovanojus? Juk negaila. Apdovanojimai toks skonio, mėnulio fazės ir taurelės reikalas. Na ir dar, žinoma, politikos, nors ne karo metas.2. V. Nesusipratimas. Jeigu jie nežino kas yra gera grafiką, nes visą laiką kūrė tik sovietiškai-lenkišką, tai kaip jie gali suprasti ką reikia apdovanoti? Čia gi ne „Zubrovką“ gerti.M. D. Deja, neįsidėmėjau nominantų, nesusiorientavau.M. Dū. Instaliacijose turbūt negalima išskirti tam tikrų patinkančių objektų – visi jie įtakoja vieni kitus ir be greta esančių būtų nematomi arba suvoki-ami visiškai kitaip. Šiuo atsakymu tiesiog išsisukinėju, nes laimėtojų ne-prisimenu, o katalogo po ranka neturiu; tačiau pats parodoje nedalyvavau, tad jokių nuoskaudų nejaučiu :)A. Nieko nemanau.

6. I

škel

kite

hip

otez

ę, k

odėl

par

oda

yra

būte

nt

toki

a?

7. K

okiu

s la

biau

siai

pat

iku

siu

s m

enin

inku

s ga

lėtu

mėt

e iš

skir

ti?

8. Ką manote apie kūrinius, apdovanotus prizais?

Davida Kidd

M. M

. pri

kabi

nti

dar

bai

Page 9: Mundane Art No.2

INTERVIU

M. M. Jo daug. Bendras jausmas, kad darbai perkrauti (bet čia kalta ekspozicija). Nors gal čia mąstymo sodrumo ir technologinės meistrystės įrodymai. Ir šiek tiek be veido, nes dominuoja skaitmena. Lyg trūksta paviršiaus faktūrų. Nors gal ten ne lenkų autorių darbai... Atsiprašau už poetiką šiuo klausimu.2. V. Visumoje blogas: morališkai pasenęs moralistinis estampas su stipriu 6-ojo deš. slavišku kvapelių; nors yra vienas kitas ir neblogas menininkas.M. D. Puikus estampas, kaip ir lietuvių ar amerikiečių.M. Dū. Atsakymo į šį klausimą nesiečiau su bendru trienalės kontekstu. Lenkų estampą galima palyginti su di-nozaurais arba „polski fiat“ markės automobiliais: vieni jau išnykę, bet verti pagarbos, kiti – sparčiai nykstantys, bet taip pat verti pagarbos. Dinozauro gal ir nesukursime, bet lietuvišką automobilį, bent truputį geresnį – galbūt galime???A. Buvo gerų darbų, buvo ir netokių gerų, bet iš esmės nieko ypatingo.

2 C

ent

Vas

iliū

nas

(gra

f. dė

st.)

Mild

a D

ain

ovsk

ytė

(gra

f. st

ude

ntė

)

Mat

as D

ūda

(gra

f. dė

st.)

An

onim

as (g

raf.

stu

den

tas)

Mar

ija M

arce

lion

ytė-

Paliu

kė (g

raf.

dėst

.)

M. M., 2. V., M D., M. Dū., A.

M. M. Dėl įrašo CV, būtų, matyt, geras dalykas. Siunčiau 4 darbus šiais metais, bet jie į parodą ne-pateko. Netiko, nepatiko tikriausiai. Bet, pasižiūrėjus parodą, supra-tau, kad jie neturėjo jokių menkų, elementarių fizinių šansų. Būtų buvę patys patys mažiausi :) Dau-giau tikrai nesiųsiu, nes gaila laiko ir pinigų. Ir dar gaila, kad šiuo metu darbai yra pas organizatorius, o kada grąžins – neaišku (vienetiniai, neišeina kopijų pasidaryti). Tiesa, manau jų sąlyga, kad Krokuvos trie-nalei galima teikti kūrinius, kurie šiukštu niekur nebuvo nei rodyti, nei skelbti – yra visiškas nesusipra-timas. Nes jie „pasisavina“ kūrinį, o ar ta kokybė ir vertė, kurią jie bando mainais suteikti, yra tikrai ta kaina? Nežinau. 2. V. Taip, dėl taškų akademijai...M. D. Norėčiau, bet neištempčiau jų pageidaujamo formato. Tai būtų pa-tirtis, dalijimasis vaizdais, gražiame mieste.M. Dū. Beveik visada smagu kažkur išsiųsti savo darbą – jo netekdamas įgyji dar vieną potencialią gyvybę arba mirtį, nors dažniausiai tiesiog nieko. A. Taip, norėčiau, nes gal kas nupirktų mano darbą, o gal laimėčiau kokį piniginį prizą.

M. M. Nežinau. Gal jų neatrinko, ar jie boikotavo šį renginį? Gal darbai per švarūs, per balti.2. V. Gal reikėtų paklausti, kodėl tie keli geri menininkai da-lyvavo čia?M. D. Gal tiesiog nesusidomėjo.M. Dū. Galbūt jų niekas nekvietė dalyvauti instaliacijoje; be to, jei jau lyginame su automobiliais, didelė „Volvo“ akcijų da-lis priklauso, atrodo, kinams, o „Saab“ – jau nebeegzsituojanti firma…A. Nes jie nemoka grafikos kurti, tik dizainą (nors, jei neklystu, buvo vienas prastas darbas iš Švedijos?.. ).

9. K

ą m

anot

e ap

ie le

nkų

est

ampą

?

10. K

odėl

, jū

sų m

anym

u, p

arod

oje

ned

alyv

avo

skan

din

avai

?

11. A

r n

orėt

um

ėte

suda

lyva

uti

sek

anči

oje

len

kų g

rafik

os t

rien

alėj

e, k

odėl

?

P9

Page 10: Mundane Art No.2

INTERVIEW ABOUT Impressions from October trip to Krakow’s International Print Triennial 2012 through tutors and students eyes.

TRIENNIAL

1. W

hat

th

ough

ts d

o yo

u h

ave

abou

t Po

lan

d’s

prin

t tr

ien

nia

l? M. M. Print triennial was a great pretext for going to a fun, autumnal trip. Art is art, but somehow life those days seemed incomparably vivid.2. V. Sad thoughts.M. D. I recall, it evoked various thoughts. Variety of themes, those that I could under-stand, caused contemplations, effect of size in graphics. It was interesting to see very technical works.M. Dū. Probably, none of the organizers expected that we will be so captious, when ar-riving at Krakow. If times of only technologically motivated sights have not passed yet, perhaps the term “graphics” has expanded so much that it is no longer possible to focus on a single event. This show is more like an installation - the mood is more affective. It is very strange, but it cant be anticipated. However, whether it was created intentionally, as I would like very much to believe - you can only guess.A. Thoughts about contemporary print context.

2. Please, name a few emotions caused by the exhibition.M. M. Everything is fine with us. It feels like the jury of the triennial studied carefully only the sizes of works.2. V. Anger and disappointment, when you see what unprofessional and arrogant view of organizers to-wards the artists and their art can do.M. D. Delight, happiness, art.M. Dū. Maybe there was something too much, therefore something a lit-tle bit too little.A. Amazement, happiness.

M. M

. 1. 1

. goo

d th

at w

e ca

me

and

how

th

ey s

ay -

saw

eve

ryth

ing

from

insi

de. A

ctu

ally

, Sca

ndi

nav

ian

s di

d pa

r-ti

cipa

te -

eve

ry m

orn

ing

we

had

bre

akfa

st in

a b

uffe

t (in

Lit

hu

ania

n la

ngu

age

it li

tera

lly m

ean

s “S

wed

ish

tab

le”

)

Page 11: Mundane Art No.2

INTERVIEW ABOUT 2012KRAKOW

TRIENNIAL

3. W

hat

do

you

th

ink

abou

t th

e ex

posi

tion

, bla

ck w

alls

, bar

s? M. M. Architects of the Polish exhibition should learn from Ozarinskas.2. V. Tragical exposition.M. D. I didn’t like the blinking glass that choked the works, everything was sparkling and reflected one another. Maybe the bars didn’t damage the good works. Why they chose to use bars - I don’t know, maybe they needed more space. M. Dū. It can not be an accident, as you may suspect. However, I also do not have a right answer. Perhaps in this way all is drowned in to a relative instalation, which, by the way, impressed many viewers.A. I didn’t like them.

4. W

hat

sm

ell d

oes

the

trie

nn

ial a

ssoc

iate

wit

h?

M. M. With the miraculous perfume of Giedrius Jonaitis. They are un-real.2. V. With Poland.M. D. Actually with no smell.M. Dū. Perhaps ventilation system is to blame for the smell? No, it may be that this irritant was deliberate. It was not even a smell, but an occa-sionally appearing waft. Once again, it just proves the character of instal-lation. The bad smell only created an entirety and that is why the smell is good, as soon as we decouple the bad smell from the aggregate, bad smell just remains bad.A. Doesn’t associate with any smell at all.

5. Do you think the exhibition fits an international level?M. M. I think it could be possible, if there were fewer works, if there was a subjective selection. If the exhibition would have a concept, idea. Fact is that it is hard to get a good quality when participants are asked to send their last year’s works, but it’s worth trying. Then we could talk about the culture of exposition, about controlling of spaces through image. I think the style of “students works review” is old fashioned, it doesn’t lead anywhere. Because works are torn out of context, lost like kids without their parents.2. V. Although there were really famous international artists in the exhibition, they disappeared in the swamp of bad art and bad exposition.M. D. I don’t know what that international level is but variety was interesting to me. Those strange frames killed the impres-sion. Maybe with more strict selection they could have avoided over-crowded walls/bars.M. Dū. This installation really is international. Some of it even resembles of a concept at the Lithuanian Pavilion at the last Venice Biennale, where Lithuanian art was hidden behind the white curtain. Here it is the same - only without the curtain and with nearly half of the world’s graphics and the impression as if a curtain was there!A. I think yes.

In the exhibition

P11

Page 12: Mundane Art No.2

6. C

ould

you

mak

e a

hyp

oth

esis

wh

y th

e ex

hib

itio

n w

as t

he

way

it w

as? M. M. Probably because the curators of the exhibition think that only big images are “cool” and worth the status

of a participant. Because the exhibition was “brought together”, sent. Because rent of equipment is expensive, therefore there were no graphic works created with media technologies, objects, installations. Because artists sent what they sent, and jury selected what they selected, and exhibited how they could and how much space they had.2. V. Because the Poles are a presumptuous nation, and their art is bad. Only the highway is good, because Chi-nese made it, but it is very expensive. Oh, also there are good cherries in Poland, but you have to turn left from main road, looking at the South.M. D. Because it happened so.M. Dū. For all the reasons stated above, the exhibition is exactly like that because of my conscious decision to see it that way after the fact when I actually saw it. Whether this assumption matches the idea of the organizers or not (which is very possible), it is not important in this case.A. Many high level artists from all over the world.

7. W

hic

h a

rtis

ts d

id y

ou li

ke m

ost? M. M. I can’t write any names. I don’t

remember. But I’ll attach images. (pg. 6, 10)2. V. Davida Kidd, Ingrid Ledent, Liena Bondare, Modhir Ahmed, Ali-cia Candiani.M. D. I liked many works. Eun Jin (Lucy) Kang’s dog flying to the moon. Kayauko Jinno’s mezzotint. Art Werger’s mastery. Bruce Thayer’s personages... Grim concrete cookies, I didn’t write down whose work was that.M. Dū. I try to be consistent, so I think that the best artists of this event are organizers.A. Art Werger, Guntars Sietins....

8. W

hat

do

you

th

ink

abou

t th

e n

omin

ated

wor

ks?M. M. I’m ashamed to say that I don’t know who

got nominated, and who didn’t. So, just because you asked, I opened their website and checked. Most of the nominated works were those which show a human figure or a silhouette similar to it. Probably for a human it is more acceptable to un-derstand the idea, feeling of the other through a figure. Eye recognizes images and brain becomes happy having found something touchable, sim-ilar to itself. So, why not nominate them? We don’t grudge. Nomination is a matter of taste, moon faze and a wineglass. And of course politics, even though it’s not a time of war.2. V. Misunderstanding. If they don’t know what good print/graphics is, because they have always been creating in soviet-polish style, then how can they understand who is worth a reward? This is not the same like drinking “Zubrovka”…M. D. Unfortunately, I didn’t memorize the nomi-nees, I was at loss. M. Dū. In the case of installations it is probably not right to exclude certain liked objects - they all influence each other and without one or an-other they would be not seen or would be per-ceived absolutely differently. In this answer I’m just dodging because I do not remember who were the winners and I do not have a catalog by my side. However I did not take part in this exhibition so I do not feel any regrets.A. I don’t have opinion about it.

Ingrid Ledent, one of M. M. attached images and Eun Jin (Lucy )Kang

Page 13: Mundane Art No.2

9. W

hat

do

you

th

ink

abou

t Po

lish

pri

nt? M. M. There is a lot of it. A general

feeling is that works are over-crowd-ed (but that’s the fault of exposi-tion). Or maybe that’s a proof of vivid thinking and technological mastery. Works are a little bit faceless, be-cause digital print is dominating. They are lacking factures of surface. But maybe those were not Polish au-thors’ works… Sorry for the poetry regarding this question.2. V. Bad in general: morally old moralistic print with strong Soviet smell of the 50’s; although there are a few not bad artists. M. D. Excellent prints, same as the ones of Lithuanians or Americans. M. Dū. I would not relate the answer to this question with the overall con-text of the triennial. Polish engraving can be compared with the dinosaurs or the Polski Fiat brand cars: some are already extinct, but worth re-spect, others - rapidly disappearing, but also worth respect. We might not be able to create a dinosaur, but maybe we can create a Lithuanian car at least a little bit better.A. There were good works and not so good, but basically – nothing special.

10. Why do you think Scandinavians didn’t participate in the exhibition?M. M. I don’t know. Maybe they weren’t selected, or maybe they boycotted this event? Maybe their works were too clean, too white.2. V. Maybe we should ask why those few good artists participated there?M. D. Maybe they weren’t interested.M. Dū. Perhaps no one invited them to participate in the instalation. Fur-thermore, if we already compare it with cars, so a big part of “Volvo” shares are owned by the Chinese, I think, and “Saab” is already a nonexistant firm.A. Because they don’t know how to create graphics/prints, only design. (However, if I’m not mistaken, there was one bad work from Sweden?...)

11. W

ould

you

like

to

part

icip

ate

in t

he

nex

t Po

lan

d’s

Inte

rnat

ion

al p

rin

t tr

ien

nia

l? W

hy?

M.

M.

For

a re

cord

in

CV

th

at w

ould

be

a go

od t

hin

g. I

sen

t 4

wor

ks t

his

yea

r, b

ut

they

wer

en’t

sele

cted

. Pro

babl

y th

ey d

idn

’t fit

, th

ey d

idn

’t lik

e th

em. B

ut a

fter

see

ing

the

exh

ibit

ion

I u

nde

rsto

od

that

th

ey d

idn

’t h

ave

even

ele

men

tary

ph

ysic

al c

han

ces.

Th

ey w

ould

hav

e be

en t

he

smal

lest

on

es

:) I

won

’t se

nd

agai

n b

ecau

se I

don

’t w

ant

to w

aste

my

tim

e an

d m

oney

. It

’s a

lso

sad

that

wor

ks

are

still

at

the

orga

niz

ers,

an

d it

’s n

ot c

lear

wh

en t

hey

will

be

retu

rned

(wor

ks a

re u

niq

ue,

I c

an’t

mak

e m

ore

copi

es).

By

the

way

, I

thin

k th

at t

hei

r co

ndi

tion

th

at w

orks

th

at c

an b

e pr

esen

ted

for

Kra

kow

bie

nn

ial

mu

st b

e n

ew,

nev

er s

how

ed b

efor

e -

is a

tot

al m

isu

nde

rsta

ndi

ng.

Bec

ause

th

ey

appr

opri

ate

the

wor

ks o

f oth

ers,

bu

t I’m

not

su

re if

th

e qu

alit

y an

d va

lue

wh

ich

th

ey a

re t

ryin

g to

gi

ve in

ret

urn

is w

orth

it.

2. V

. Yes

, for

th

e po

ints

for

the

acad

emy…

M. D

. I w

ould

like

to,

bu

t I w

ould

n’t

be a

ble

to m

ake

thei

r pr

efer

able

siz

e. T

hat

wou

ld b

e an

exp

eri-

ence

, sh

arin

g of

imag

es in

a b

eau

tifu

l tow

n.

M.

. It

is

alw

ays

fun

to

sen

d yo

ur

own

wor

k so

mew

her

e. B

y lo

osin

g yo

ur

wor

k of

art

you

get

an

oth

er p

oten

tial

life

or

deat

h, a

lth

ough

in m

ost

case

s yo

u ju

st g

et n

oth

ing.

A. Y

es, I

wou

ld li

ke t

o, m

aybe

som

eon

e w

ould

bu

y m

y w

ork,

or

may

be I

wou

ld w

in a

pri

ze.

2 C

ent

Vas

iliū

nas

(gra

phic

s pr

ofes

sor)

Mild

a D

ain

ovsk

ytė

(gra

phic

s st

ude

nt)

Mat

as D

ūda

(gra

phic

s pr

ofes

sor)

An

onym

ous

(gra

phic

s st

ude

nt)

Mar

ija M

arce

lion

ytė-

Paliu

kė (g

raph

ics

prof

esso

r)

M. M., 2. V., M D., M. Dū., A.

P13

Page 14: Mundane Art No.2

Nadia Kaabi-Linke. video „NO“. Pristatomas dialogas, kuriame minia oponuoja personifikuotam valdžios

balsui. Jinai analizuoja procesą, kurį norint gauti JK vizą turi praeiti visi imigrantai iš už Europos Sąjungos. Viskas vyksta kaip mišiose: „kuni-gas“ šiuo atveju balsas, užklausia ir minia atsako.

Na dia Kaabi-Linke in the video “NO” presents a dialogue in which a crowd

opposes the personified voice of the government. She analyses the process which has to be undergone by all the immigrants even behind the European Union if they want to receive the UK visa. Everything is happening like in a mass: in this case the voice is the “priest” who asks and the crowd answers.

Y ukinori Yanagi „Pacific“. Darbas susideda iš 49 permatomų dėžučių su spalvotu smėliu, iš jo

menininkas supylė 49 valstybių vėliavas. Tūkstančiai skruzdžių buvo įleista į konteinerius, kurių judėjimas sumaišė smėlį: pernešė iš vienos vėliavos į kitą. Atspin-dint globalią migraciją, skruzdėlės palaipsniui sumenkino sienas tarp skirtingų valstybių.

Y ukinori Yanagi “Pacific” work is composed of 49 transpar-ent boxes with colored sand, from which the artist poured

the flags of 49 countries. Thousands of ants were let inside the contain-ers, where their movement mixed the sand: transported from one flag into another. Like a reflection of global migration, the ants step by step diminished the boarders between different countries.

Kohey Yousiyuki. „The Park“. Nuo 1970-tųjų autorius do-kumentavo „judrų“ naktinį gyvenimą Tokijo parkuose.

Rezultate matoma paslėpta miesto pusė: poros ir grupės įsitraukia į sek-sualinius veiksmus arba stebi kitus tai atliekant. Sužavėtas šių, neteisėtų katės ir pelės žaidimų, Yoshiyuki ateinančius šešis mėnesius praleido, kaip vienas iš jų. Po poros metų prisirinko didelė kolekcija darbų, kuriuos ir buvo galima pamatyti galerijoje. Žiūrovai patenka į patalpą pro labai storas užuolaidas, jiems duodami žibintuvėliai, kuriais galima apšviesti darbus ir erdvę.

ROMA AUSKALNYTE: Liverpulio Bienalės 2012 pažiūrėjimai (Idėjų žvalga)ROMA AUSKALNYTE: A few glances at the Liverpool Biennial 2012 (looking for ideas)

Tema: „Netiketas svečias“, skirta plačiai svetingumo sąvokai: tai tarsi malonus svetimo priėmimas, požiūris arba metafora, kuri įkvepia menininkus. Globalizaciniai procesai keičia svetingumo sąvoką, kultūros maišosi ir kai kam tai sukelia baimę, atsiranda atstumas tarp skirtingų kultūrų žmonių, gyvenančių vienoje vietoje.Theme: “The unexpected guest”, dedicated to a vast concept of hospitality: it’s like a pleasant welcoming of a stranger, a view or a metaphor that inspires artists. Global processes are changing the concept of hospitality, cultures are mixing and some people are scared of it, a distance among people of different cultures who live in the same place appears.

Žiūrovas tampa lyg vienu iš dalyvių, slaptu orgijų stebėtoju, vojeristu. Tarsi stebi stebinčiuosius, o kartais pats tampi stebimu.

K ohey Yoshiyuki “The Park”: since 1970s author has been documenting the “lively” night life of Tokyo

parks. In the result we see the hidden part of the town: pairs and groups get involved in sexual actions or are watching others doing that. Fascinat-ed by these illegal games of a cat and a mouse, Yoshiyuki spent the next 6 months like one of them. After a couple of years he collected a big col-lection of works that could be seen in the gallery. Spectators must enter the room through a very thick curtain, they are given flashlights with which they can light the works and the space. The spectator becomes one of the participants, a secret spectator of the orgy, a voyeur. At the same time he or she is watching the spectators and is watched by others.

Mona Hatoum „Present tense“. Kuria Palestinos žemėlapį, vaizduodama teritorijas, kurios turėjo

būti gražintos Palestinai 1993 metais, pagal Oslo paktą. Autorė objektą sukūrė naudodama tradicinį muilą ir raudono stiklo gabaliukus iš vietinės liejyklos Palestinoje. Mui-las - gryna, valymo medžiaga, buvo deformuotas raudonųjų granulių, kurios tarsi liga keičianti išvaizdą ir paviršių. Pagal autorę, tai nuoroda kaip šios naujos sienos bandė defor-muoti žemę ir paralyžiuoti Palestinos tautą. Žemėlapio vaizdavimas muilu, trumpalaike medžiaga tarsi žada, kad vieną dieną sienos ištirps.

Mona Hatoum (“Present tense”) created a map of Palestine, picturing ter-ritories that should have

been returned to Palestine in 1993 according to the Oslo pact. Author created the object using traditional soap and pieces of red glass from a local foundry in Palestine. Soap – a pure material used for cleaning – was deformed by the red pellets that changed the appearance and surface like some kind of illness. According to the author, it’s a reference to the fact how these new walls tried to deform their land and paralyze the nation of Palestine. Representation of a map by using soap, a short-term material, is like a promise that one day the walls will melt.

Rom

a A

ušk

aln

ytė

Page 15: Mundane Art No.2

R

CHIU Chen-Hung. „Confes-sional“. Uždaros formos skulptūrinis objektas, kuris sudarytas iš surinktų

baldų Paryžiaus gatvėse. Šiuo darbu perteikiamas menininko požiūris į išmestų objektų dekonstrukciją ir norą rekonstruoti juos iš naujo, parodo santykį tarp miesto ir jo gyventojų. Šie užmiršti gabaliu-kai miestuose, atlieka kaip įvairių archyvų ir kodų darbą, kurie iššaukia prisiminimus ir juose slypinčias dvasias. Įdomus kūrinys, autorius labai netikėtai eksponuoja darbą: objektas kabo apie 1,66 m virš žemės, žiūrovas atsisėda ant kėdės ir klausosi šnabždesių sklindančių iš skulptūros.

C HIU Chen-Hung “Confes-sional”: a sculptural closed form object, made from furniture gathered in the

streets aof the artist about the decon-struction of thrown away objects and his wish to reconstruct them again, shows a relationship between the city and its residents. These forgot-ten pieces in the cities perform the work of various archives and codes that trigger memories and spirits that reside in them. It’s an interesting work of art and its exposition is very unexpected: the objects is hanging about 1,66 m above the ground, the spectator sits on the chair and listens to the whispers coming from the sculpture.

Audrius Bučas ir Valdas Ozarinskas. „Formalizmai“. Šitas projektas turi tik viena objektą – didžiulė, juoda,

pripučiama pagalvė.Tai gi iš pradžių, dviejų architektų, formalistų, idėja buvo išimtinai kreipimasis į žmogaus fenomenologines patirties ribas. Tačiau greitai šitas darbas buvo apsuktas įvairiomis istorijomis ir interpretacijomis, dėl jo nenusakomo dydžio, juodos spalvos ir panašiai.

A udrius Bucas and Valdas Ozarinskas “Formalisms”. This project has only one ob-ject – a huge, black, inflatable

pillow. In the beginning the idea of two architects, formalists, was just to address the limits of the human phe-nomenological experience. However very soon this work was whirled up with various stories and interpreta-tions for its nondescript size, black color, etc.

P15

Page 16: Mundane Art No.2

POKALBIS SU SHALTMIRA1. AR TAU MENAS - KASDIENYBĖ? / IS ART - SOME-THING MUNDANE FOR YOU?

Kažkaip natūraliau sakyti, kad kasdienybėje tiesiog yra daug meno. Nedirbu jokiose kontorose, tad pabudus nereikia niekur bėgti ir švaistyti energijos. Atsibundu, peržvelgiu emailus, gal atėjo kokių naujų pasiūlymų, kvietimų kolobo-racijoms ar užsakymų, pamąstau, ką šiandien norėčiau veikti, pvz. piešti ant sienos, kurti dizainus naujai marškinėlių kolekcijai, o gal pradėti organizuoti sekantį „body-art’o“ projektą ir atsirenku ką veik-siu, pagal nuotaiką. Taip jau yra, kad kasdien dirbu sau, kuriu arba tvarkau su kūryba susijusius rei-kalus. Nesvarbu, ar tai web puslapio atnaujinimas, ar ėjimas į paštą išsiųsti zinų. / It would be more natural to say that there is a lot of art in my mundane life. I don’t work in any of-fice so I don’t have to run and waste my energy when I wake up. I wake up, check my e-mails if I haven’t re-ceived any new offers, invitations for collaborations or new orders, I think what I would like to do today, for example to draw on the wall, create new designs for a new T-shirt col-lection, or maybe start organizing next body-art project. I choose what I will do depending on my mood. I work every day for myself, I create or take care of things related to my creation. It doesn’t matter, whether it is my web page renewal or going to the post office to send some zines.

2. KASDIENYBĖ ASOCIJUOJASI SU RUTINA. AR TAU MENINĖ VEIKLA NETAMPA RUTINA? / MUNDANE ASSOCIATES WITH ROUTINE. DO ARTISTIC ACTIVI-TIES EVER TURN INTO ROUTINE FOR YOU?

Ne. Stengiuosi neįsivelti į veiklas, kurios man keltų kančias. O jeigu užsivežu ilgesnį laiką dirbti prie vieno projekto, tai žinau, kad turiu tikslą, ir tai yra var-omoji jėga. Reikia suprasti, kad esi laisvas keisti ir rinktis, jei veikla neteikia malonumo, išsisemi – imkis kažko kito. Todėl mėgstu dirbti su skirtingomis medijomis. / No. I try not to get involved in activities that would cause me pain. If I get involved in one project for a longer period of time, I know that I have a goal and it is my driving force. It is important to understand that you are free to change and choose. If you don’t get pleasure from what you are doing - do something else. Therefore I like to work in different media.

Page 17: Mundane Art No.2

POKALBIS SU SHALTMIRA

3. AR DIDELĘ ĮTAKĄ TAVO KŪRYBOJE DARO TAI, KAS NUTIKO TĄ DIENĄ, AR NEMAŽA DALIS KŪRYBOS ATEINA „IŠ PASĄMONĖS“? / DO THINGS THAT HAPPEN EVERY DAY HAVE A BIG IMPACT ON

YOUR WORK, OR MAYBE MOST OF YOUR WORKS ARISE FROM YOUR SUBCONSCIOUSNESS?

Kartais diena praeina ir nieko ypatingo nenutinka, dirbtinai nesistengiu iškasti informacijos kūrybai. Jei nie-kas neužstrigo, vadinasi nebuvo taip svarbu. Judi toliau. Natūraliai gaunasi palaikyti balansą tarp to, kas su-planuota ir kas spontaniška. Nemažai darbų gimsta per ilgesnį laiką, nejučiom pradedi dėlioti mintis, jos nu-sistovi, gal net pamiršti apie tai iš viso, ir vieną dieną atsimeni – o, reikia nupiešti šitą seriją pagaliau ir pan. Dažniausiai „freestylinu“ kai „body-art’inu“, taip pat komiksų workšopuose, tada naudoji „vidinius resursus“, nes nėra laiko eskizuoti, taip sakant, kuriu tiosioginiame eteryje :> / Sometimes a day passes by and noth-ing special happens. I don’t try to extract information for creation artificially. If nothing touched me, it means that it wasn’t that important. I keep moving forward. Naturally I keep the balance between what is planned and what happens spontaneously. A lot of works get born during a longer period of time, somehow I start laying my thoughts, they settle down, sometimes I even forget about them, and then one day I remember - oh, I should draw those series at last, etc. I am usually freestyling when I am doing body art, also in comics workshops; then I use my “inner resources”, because there is no time for sketching, in other words - I am creating “live” :>

4. ŽINAI, KAI FOTOGRAFUOJA RANKINĖS TURINĮ, MAŽDAUG „PARODYK, KĄ KASDIEN NEŠIOJIESI SU SAVIMI“. KĄ NEŠIOJASI ‘MENININKAI’, KO PAPRASTAI NERASI „NORMALIŲ” ŽMONIŲ RANKINĖSE? /

YOU KNOW, WHEN THEY PHOTOGRAPH THE CONTENTS OF YOUR BAG, LIKE “SHOW US WHAT ARE YOU CARRYING WITH YOU EVERY DAY”. WHAT DO ARTISTS USUALLY CARRY WHAT YOU WOULDN’T

FIND IN THE BAGS OF “NORMAL” PEOPLE?

Kol ruošiuosi ateinančioms paro-doms, renginiams, performansams etc, didžiąją laiko dalį praleidžiu savo kambary-studijoje, todėl man nėra tokie reikšmingi daiktai, kuriuos su savimi nešiojuosi. Bet išeidama iš namų visad pasiimu knygą. Net kai keliauju į kitas šalis, stengiuosi ap-siriboti kuo mažesniu kiekiu daiktų, žinoma, tada man svarbiausia pasi-imti savo išleistų zinų ir marškinėlių. / When I am preparing for the up-coming exhibitions, events, perfor-mances, etc., most of the time I spend in my room-studio, therefore things that I carry with me are not that important. However, I never leave home without a book. Even when I travel to foreign countries, I try not to take too many things with me. Of course, it is most important to take my zines and T-shirts with me then. P17

Page 18: Mundane Art No.2

MENAS

GYV

ENI

Keista, kaip einant per gyvenima kinta požiūris į daugmaž viską, su kuo susiduriame. Taip pat ir man, prieš keletą metų būtų atrodę, kad straipsnis apie „meną“ neišvengiamai turėtų pasakoti estetines arba filosofines žmogaus pasąmonės vingrybes, prasme (o gal beprasmybe?) apipinančias kokį nors „menin-inko“ šedevrą (o galbūt šūdevrą?). Ne veltui čia žodį „menas“ ir „menininkas“ rašau kabutėse. Požiūris pasikeitė. Iš dabarties žvilgtelint keletą metų atgal ir sugretinant save su savimi iš skirtingų laikotarpių, tampa lengviau su-prasti, kas ir kodėl šiandien man YRA, o tik-sliau, VYKSTA, kaip menas.

Todėl dabar ir čia rašau tai, kas šiandien man – menas: pažiūrėti į problemą neįprastu kampu; įvaldyti bulvių ir morkų skutimą iki tobulybės; išgirsti tikruosius savo norus ir

MO

Page 19: Mundane Art No.2

Urš

ulė

Miš

kin

ytė

BUDAS

poreikius; taip suderinti suvartojamą ka-vos kiekį ir ‚power nap‘, kad rezultatas būtų pasiektas laiku ir palyginti geros kokybės; sugebėti nepasakyti to, kas neturi būti pasaky-ta; priversti namus tapti namais; ilgai žiūrėti pro rasotą langą matant tik spalvų ir šviesos mišinį ir mėgautis vaizdu; suspėti laiku; pa-gauti įkvėpimą; įkvėpimo pagautam paga-minti labai skanią eksperimentinę vakarienę; nepasiimti fotoaparato vieną gražų ir giedrą rudens vakarą visada apsiniaukusiame mieste ir vis tiek vidumi įamžinti atmosferą; išmokti vaikščioti aukštakulniais; nepasigauti viruso, kai aplink visų nosys pabėgusios; atsitiktinai pakabinti kalėdines lemputes draugo kambar-yje ir ten jas palikti, nes ten joms ir vieta; ...

Beje, dar fotografija. Atrodytu, kad menas yra daiktas, arba bent jau kas nors, ką galima pakartotai pamatyti, paliesti, pauostyti arba išgirsti. Na, o aš fotoaparatą visada pamirštu namuose, ypač, kai turiu įkvėpimą, kažkodėl tomis dienomis tai atsitinka dažniausiai. Todėl „meno“ nedarau, o tik patiriu. Pavyzdžiuj, vakare eidama iš darbo, matau vakaro prie-blandoje geltonomis lempomis apšviestą mies-to gatvę su apleistais gamyklos pastatais. Jau 4 metus svajoju tai nufotografuoti, bet niekada neturiu priemonių su savimi. Tačiau tą gatvę turiu visad. Kiekvieną antradienį pakeliui iš darbo patiriu tą gatvę ir tą vakarą su gelto-nomis lempomis. Ir nors vis dar rūpi tą gatvę turėti kaip materialią formą, kažkas kaskart priverčia tai paleisti ir mėgautis tik trumpomis akimirkomis. Paleisti man irgi – menas.

P19

Page 20: Mundane Art No.2

ART

It‘s so strange to see how your own atti-tude towards certain things change over time. The same applies to me. A couple of years ago it would have seemed to me that an ar-ticle about “art” should inevitably explain the esthetical or philosophical layer that cover a piece of “art” and is brought by “artist’s” sub-conscious mind, the layer that gives a sense (or maybe nonsense?) to the masterpiece (or maybe cliché?). There is a clear reason why in this text I accentuate words “art” and “artist” in quote marks. The attitude changed. Taking into account the transformation I experienced through my life and comparing me from the past with me in the present allows to finally understand what and why is ART to me today, or more like how the art HAPPENS to me.

So, I am writing here and now about what is art to me today: to look at the problem from a different angle; master the pealing of pota-toes and carrots to perfection; hear my own true wishes and needs; combine the amount of coffee and power nap the way that it allows me to bring the best possible result; manag-ing not to say things that are supposed to stay unsaid; make the house – home; look through the cloudy window while seeing just the mix of colours and light and enjoy it; make it on time; catch the inspiration; cook a super tasty experimental dinner; leave a camera at home one very beautiful and clear autumn evening while in the town that is always rainy and still capture the atmosphere and mood in yourself; learn to walk in high-heels; not to catch the cold, when everyone around is ill; accidental-ly hang the Christmas lights in the room of a friend and then just leave them there, because this is where they belong;…

By the way, a bit about photography. It wouldn’t be wrong to say that the art is either a thing, or at least something one can repeat-edly see, touch, smell or hear. Well, as for me, I always forget my camera at home, especially

Urš

ulė

Miš

kin

ytė

Page 21: Mundane Art No.2

LIFE

STYL

E

those days when the inspiration is just float-ing in the air. That’s why I don’t “do” art, only experience it. For example, in the evenings, on my way back home from work I see a street lit with yellow street lamp lights and the old abandoned houses on both sides. It’s been 4 years since I was dreaming to capture it in a photograph, but I never have means to do it. Would seem unfortunate, however I found my-self having something else – I have that street inside me. Every Tuesday on the way home I experience that street with the same yel-low street lamp lights. And even though I still dream of capturing it and having it as a mate-rial form, every time something makes me let it go and enjoy the beauty of the moment. Letting go is also an art…

Page 22: Mundane Art No.2

Sekantį žurnalo numerį planuojame papasakoti, todėl rašyk mums: [email protected] Papasakok mums apie savo kasdienybęŽ o d ž i u

We are planning to issue next [email protected] and if we like you - Tell us about your mundane life

Tu rašyk, o mes tave sumaketuosim! Tu rašyk, o mes tave sumaketuosim!

Čia galėtų būti tavoHere could be your

Page 23: Mundane Art No.2

išleisti rudenį. Grįžęs/-usi po atostogų tikrai turėsi ką ir jeigu mums patiksi – mes tave sumaketuosime ir išleisime Mundane Art Nr.3!ir meną arba meną be kasdienybės arba kasdienybę mene...lauksim visokiausių keistų rašliavų!!!

edition in autumn. If you have any ideas to share, please send them to us: we will make the design for your text and issue in Mundane Art No.3! and art or art without mundane things or about mundane things in art...

You write and we will design you! You write and we will design you! You wri

straipsnis!article!

ART P23

Page 24: Mundane Art No.2

contact usv d a m u n d a n e a r t @ y a h o o . c o m

type

face

(din

gbat

): M

ilda

Urb

šytė

”gre

enh

ouse

s”; p

oste

r ill

ust

rati

on: M

iglė

Pu

žait

ė; c

over

: Mig

lė P

uža

itė,

Mild

a U

rbšy

art director: 2 Cent Vasiliūnaseditors: Miglė Pužaitė, Lina Itagaki, Milda Urbšytė

2-3, 4-5, 6-13, 14-15, 16-17, 18-21, 22-23

„Log

inis

par

adok

as“

( “Lo

gica

l par

adox

”) -

desi

gn: L

ina

Itag

aki;

text

: Tad

as S

taly

ga

2013spring edition

Vilnius

MAGAZINE OF VILNIUS ACADEMY OF ARTS

„Im

terv

iu: K

roku

vos

trie

nal

ė 20

12“

(“In

terv

iew

abo

ut

Kra

kow

’s T

rien

nia

l 201

2”) -

des

ign

: Mig

lė P

uža

itė;

te

xt: e

dito

rs a

nd

part

icip

ants

„Čia

gal

ėtų

ti t

avo

stra

ipsn

is“

(“H

ere

cou

ld b

e yo

ur

arti

cle”

) - de

sign

: Lin

a It

agak

i

„Liv

erpu

lio B

iena

lės

2012

paž

iūrė

jimai

(Id

ėjų

žva

lga)

“ “A

few

gla

nces

at

the

Live

rpoo

l Bie

nn

ial 2

012

(look

ing

for

idea

s)” -

de

sign

: Mild

a U

rbšy

tė; t

ext:

Rom

a A

ušk

aln

ytė

„Pok

albi

s su

Sh

altm

ira“

(“A

tal

k w

ith

Sh

altm

ira”

) - d

esig

n: L

ina

Itag

aki,

text

: Lin

a It

agak

i an

d S

hal

tmir

a

„Men

as -

gyv

enim

o bū

das“

(“Li

fe S

tyle

- A

rt”)-

desi

gn: M

iglė

Pu

žait

ė; t

ext:

Urš

ulė

Miš

kin

ytė

“Gre

enh

ouse

s”-

desi

gn: M

ilda

Urb

šytė

; tex

t: M

ilda

Urb

šytė