music:la paloma 白鴿 singer: nana mouskouri 娜娜 · 穆斯酷麗 ( 希臘女高音 )
DESCRIPTION
La Paloma. 白 鴿. Music:La Paloma 白鴿 Singer: Nana Mouskouri 娜娜 · 穆斯酷麗 ( 希臘女高音 ). Autoplay. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Music:La Paloma 白鴿Singer: Nana Mouskouri娜娜 ··穆斯酷麗 ( 希臘女高音 )
「白鴿」「白鴿」 ((La PalomaLa Paloma) ) 是一支歷史悠久的西班牙文情歌,是一支歷史悠久的西班牙文情歌,1818 世紀時西班牙人大量移民中南美洲,這首曲子是西班世紀時西班牙人大量移民中南美洲,這首曲子是西班牙作曲家牙作曲家塞巴斯第安塞巴斯第安 ··伊拉迭埃爾伊拉迭埃爾 ((Sebastian YradierSebastian Yradier ,,18091809 -- 18651865 ),於),於 18611861 年訪問古巴之後,受當地古年訪問古巴之後,受當地古巴的哈巴內拉舞曲音樂簡單誘人的節拍影響,回到西班牙巴的哈巴內拉舞曲音樂簡單誘人的節拍影響,回到西班牙後即依此靈感,於後即依此靈感,於 18631863 年譜成年譜成 "" 白鴿白鴿 "" 這首歌曲。雖為這首歌曲。雖為西班牙民謠,卻充滿加勒比海地區音樂之風味,具有獨特西班牙民謠,卻充滿加勒比海地區音樂之風味,具有獨特的旋律,可惜的旋律,可惜伊拉迭埃爾伊拉迭埃爾在完成這首歌曲兩年後逝世,未在完成這首歌曲兩年後逝世,未能親眼目睹它受歡迎的情形。這首歌在過去能親眼目睹它受歡迎的情形。這首歌在過去 140140 年當中,年當中,風行全世界,被翻唱成各國語言,從熱門搖滾、爵士、拉風行全世界,被翻唱成各國語言,從熱門搖滾、爵士、拉丁到古典,幾乎都有不同的詮釋,堪稱為情歌中的王者。丁到古典,幾乎都有不同的詮釋,堪稱為情歌中的王者。
All pictures and information
obtained from internet
Edited by Kenny
Mooring停泊
Mooring停泊
Mooring停泊
Mooring停泊
Mooring停泊
Mooring停泊
Mooring停泊
Mooring停泊
Seeing off送行
Seeing off送行
Seeing off送行
Seeing off送行
Sailing 出航
Sailing 出航
Sailing 出航
Sailing 出航
Sailing 出航
Sailing 出航
Sailing 出航
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Navigation 航行
Berthing 靠泊
Berthing 靠泊
Berthing 靠泊
Berthing 靠泊
Berthing 靠泊
Berthing 靠泊
Berthing 靠泊
La Paloma ( 西班牙文 )
Cuando salí de la habana, válgame dios Nadie me ha visto salir sino fuí yo Y una linda guachinanga como una flor Se vino detrás de mí, que si senorSi a tu ventana llega una paloma Trátala con carino que es mi persona Cuéntale tus amores bien de mi vida Corónala de flores que es cosa mía Ay chinita que si, ay que dame tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yoY una linda guachinanga como una flor
Cuando salí de la habana, válgame dios Nadie me ha visto salir sino fuí yo Y una linda guachinanga como una flor Se vino detrás de mí, que si senorSi a tu ventana llega una paloma Trátala con carino que es mi persona Cuéntale tus amores bien de mi vida Corónala de flores que es cosa mía Ay chinita que si, ay que dame tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yoY una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si senorSi a tu ventana llega una paloma Trátala con carino que es mi persona Cuéntale tus amores bien de mi vida Corónala de flores que es cosa mía Ay chinita que si, ay que dame tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yoAy chinita que si, ay que dame tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yo
Se vino detrás de mí, que si senorSi a tu ventana llega una paloma Trátala con carino que es mi persona Cuéntale tus amores bien de mi vida Corónala de flores que es cosa mía Ay chinita que si, ay que dame tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yoAy chinita que si, ay que dame tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yo
La Paloma ( 中文大致意思 )
當我離開可愛的故鄉哈瓦那,你想不到我是多麼悲傷。 天上飄著明亮的七色的彩霞,心愛的姑娘靠在我身旁; 親愛的我願同你一起去遠洋,像一隻鴿子在海上自由飛翔; 跟你的船帆在海上乘風破浪,你愛著我啊像一隻小鴿子一樣。
親愛的小鴿子啊,請你來到我身旁, 我們飛過藍色的海洋,走向遙遠的地方。 當我回到家鄉哈瓦那好地方,是你唱著歌兒等候我在岸旁; 母親我在異鄉多麼想念你,每天每夜把這離別的歌兒唱;
當我離開可愛的故鄉哈瓦那,你想不到我是多麼悲傷。 天上飄著明亮的七色的彩霞,心愛的姑娘靠在我身旁; 親愛的我願同你一起去遠洋,像一隻鴿子在海上自由飛翔; 跟你的船帆在海上乘風破浪,你愛著我啊像一隻小鴿子一樣。
親愛的小鴿子啊,請你來到我身旁, 我們飛過藍色的海洋,走向遙遠的地方。 當我回到家鄉哈瓦那好地方,是你唱著歌兒等候我在岸旁; 母親我在異鄉多麼想念你,每天每夜把這離別的歌兒唱;
Music:La Paloma 白鴿Singer: Nana Mouskouri娜娜 ··穆斯酷麗 ( 希臘女高音 )
You Can Keep Listening To The Music Or Press ‘Esc’ To
Exit