mūsų krepšinis 2014 nr. 1 (58)

24
Burtai nusiuntė į Kanarus DNB LKF taurės finalas grįžta į Panevėžį Lietuvos krepšinio legendos 2014 m. | Nr. 1 (58) Burtai nusiuntė į Kanarus

Upload: musu-krepsinis

Post on 22-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Lietuvos krepšinio federacijos leidinys krepšinio profesionalams ir mėgėjams

TRANSCRIPT

1

RUBRIKA

Burtainusiuntė

į KanarusDNB LKF taurės

finalas grįžtaį Panevėžį

Lietuvoskrepšiniolegendos

2014 m. | Nr. 1 (58)

Burtainusiuntė

į Kanarus

2

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

RUBRIKA

3

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

M.Špokas: rašome ant balto lapo

Pasaulio taurės burtai nusiuntė į Kanarus

Lietuvos rinktinės varžovai D grupėje

Gran Kanarija: krepšinio šventė šiltnamio sąlygomis

Krepšininkų laukia puiki aplinka

LKF patvirtino šių metų biudžetą

DNB LKF taurės finalas grįžta į Panevėžį

Krepšiniui padės žinomi teisininkai

Padės tiesti kelią į Rio

R.Venckūnienė: ketvertuką paveldėjau iš A.Rupšienės

PRADŽIA

BURTAI

VARŽOVAI

KURORTAS

INSPEKCIJA

PINIGAI

TAURĖ

TEISĖ

RĖMĖJAI

LEGENDA

LEIDĖJAS Lietuvos krepšinio federacija | REDAKTORIUS Rytis Sabas | MAKETAVO Vitalis Bilevičius | NUOTRAUKOS FIBA, FIBA Europe, LKF,

Raimondas Vyšniauskas (KK „Kibirkštis“), Moksleivių krepšinio lyga

RĖMĖJAI:

TURINYS468

101214

182022

16

4

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

PRADŽIA

Rytis Sabas

M.Špokas: rašome ant balto lapo

„Mes rašome ant baltų lapų. Ar tai būtų veiklos principai, ar rėmimo projektai. Užsibrėžėme naują starto liniją ir nuo jos pradėjome kelionę pagrindinio šios kadencijos tikslo – 2016-ųjų Olimpinių žaidynių – link“, – sako M.Špokas.

Veikla subalansuotaViena pagrindinių naujosios administracijos, kurią sudaro nemažai žmonių, surengusių sėkmingą 2011 m. Europos vyrų krepšinio čempionatą, užduočių buvo subalansuoti biudžetą. Tam reikėjo tinkamai sutvarkyti finansus ir juos subalansuoti, atsisakyti kai kurių nuostolingų projektų.

„Iš esmės sporto federacija yra tarsi verslo įmonė, tik tas „verslas“ yra skirtas skaidriais būdais uždirbti kitokiems dividendams – sportui ir jo plėtrai. Tačiau veiklos ir vadybos principai yra labai panašūs“, – aiškina M.Špokas.

Tai paskatino pakeisti ir leidinio „Mūsų krepšinis“ formatą. Nuo šiol įvairiausios publikacijos krepšinio aistruoliams, mė-gėjams ir profesionalams pasieks juos lengviau ir greičiau. Be to – visiškai nemo-kamai.

Atsisakius spausdinimo, kuris buvo labai nuostolingas, nuspręsta žengti į elektroninę erdvę, leisti žurnalą elektroniniu formatu. Jei kam nors vis dėlto norėsis skaityti „Mūsų krep-šinį“ ant popieriaus, tam taip pat nebus kliūčių – tereikės atsisiųsti žurnalą iš interneto ir atsispausdinti.

„Leidinys pasieks ne vie-ną ar du tūkstančius, bet ke-liasdešimt ar ne kelis šimtus

tūkstančių skaitytojų visame pasaulyje – kur jie bebūtų“, – sako M.Špokas.

Pasak jo, tai – tik vienas pavyzdžių, kaip buvo sutaupyta lėšų nesumažinant pro-jekto naudos, kurias bus galima skirti ki-tiems svarbiems krepšinio plėtrai dalykams.

Nebeliks teisinių galvosūkiųKita svarbi naujiena, padėsianti Lietuvos krepšinio federacijai sutelkti dėmesį pagrindinei veiklai – rūpesčiui krepšininkais ir krepšinio bendruomene – yra profesionalių teisininkų pagalba.

Ir LKF prezidentas Arvydas Sabonis, ir

rinktinių treneriai džiaugiasi, kad ne-bereiks kiekvieną vasarą sukti galvos

dėl krepšininkų draudimo reikalų ar spręsti kitokius

sporto teisės galvosūkius. To pasiekti leido bendra-darbiavimo sutartis su bene toliausiai Lietuvoje pažen-gusia teisininkų kontora LAWIN, kuri tapo oficialia Lietuvos krepšinio rėmėja.

„Nauji metai – nauji lapai“. Kažkuria prasme šią patarlę galima taikyti ir atsinaujinusiai Lietuvos krepšinio federacijai. Tik lapai, apie kuriuos kalbame, yra balti. Tai pabrėžia ir LKF generalinis sekretorius Mindaugas Špokas, einantis šias pareigas nuo praėjusio rudens.

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

Planuojama kryptingaiRėmėjų paieškos – dar viena nuolatinė LKF užduotis.

„Čia taip pat labai svarbi teisininkų pagalba, ypač kai kalbama apie krepšininkų įvaizdžio naudojimą rėmė-jų reklamoms ir panašius dalykus. Rėmimas yra labai gerai, tačiau atsiranda visokių teisinių niuansų. Be to, negalima trukdyti kryptingam trenerių ir sportininkų

darbui rengiantis atsakingoms varžyboms netikėtai atsiradusiais įsipareigojimais naujam rėmėjui. Kai viskas suplanuota ir subalansuota, rezultatas visada geresnis“, – teigia M.Špokas.

Dėl to LKF stengiasi sudaryti ilgalaikes rėmimo sutartis – tokias, kaip naujas trejų metų susitari-mas su akcine bendrove „Rokiškio sū-ris“, kuri vyrų rinktinės pasirengimui Rio de Žaneiro olimpiadai skiria 600 tūkst. litų.

„Nors praėjusio rudens įvykiai federacijoje gal kiek ir pakenkė ben-

dram krepšinio įvaizdžiui, džiugu, kad jie neatstūmė rėmėjų. Šie savo ruožtu

parodė, kad vadovaujasi ne asmeniniais ryšiais ar emocijomis, o krepšinio perspek-

tyvomis bei objektyviais kriterijais“, – sako M.Špokas.

Pasak jo, per mažiau nei pusę metų buvo pratęstos ir padidintos paramos sumos iš esmės su visais buvusiais rėmėjais.

„Netrukus bus pasirašytos sutartis ir dar su keliais rėmėjais. Tačiau reikia prisiminti ir labai svarbų Lietu-vos valstybės indėlį, leidžiantį planuoti savo veiklą ir ją vykdyti“, – sako M.Špokas.

LKF generalinis sekretorius pabrėžia, kad pakoreguotos Lietuvos tautinio olimpinio komiteto, Kūno kultūros ir sporto departamento dotacijos padėjo subalansuoti šių metų LKF biudžetą.

Vėl sugrįžo stipriausiejiGerai išanalizavus galimybes LKF pavyko vėl pritraukti dvi stipriausias Lietuvos komandas į DNB LKF taurės finalą, kuris šįmet vyks Panevėžyje.

„Norime, kad LKF taurės dalyviai turėtų motyvaciją ir iš anksto galėtų planuoti dalyvavimą šiose varžybos. Todėl esame numatę piniginius prizus ir tikslias datas, kada kasmet turėtų vykti taurės finalai“, – sako M.Špokas.

Šįmet daugiausia dėmesio keliantis DNB LKF taurės vyrų finalo ketvertas paverstas tikra krepšinio švente. Kovo 29–30 dienomis Panevėžyje, kuris šiais metais yra Lietuvos kultūros sostinė, taip pat vyks LKF taurės moterų finalas, Lietuvos moksleivių krepšinio lygos Žvaigždžių diena, daug kitų kultūrinių bei socialinių renginių, susijusių su krepšiniu.

„Darbo daug – nuo santykių su tarptautinėmis orga-nizacjos bei rinktinės reikalų iki interneto svetainės at-naujinimo bei prekės ženklo vadovo sukūrimo, oficialios atributikos sutvarkymo, – vardija M.Špokas. – Tačiau visi suprantame, ką reiškia Lietuvai krepšinis. Todėl su pati-krinta komanda ir žengiame nauju keliu“.

PRADŽIA

„Cido“ arena.

5

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

RUBRIKA

Lietuvos rinktinė atsidūrė D grupėje. Drauge su Angolos, Australijos, Meksikos, Pietų Korėjos ir Slovėnijos komandomis ji rungtyniaus Gran Kanarijos sostinėje Las Palmase.

Pasaulio taurės burtų traukimo ceremonijoje dalyvavo ir trys Lietuvos krepšinio federacijos pasiuntiniai – LKF prezidentas Arvydas Sabonis, renginių ir sporto direk-torius Tomas Rimkus ir vyrų rinktinės administratorius Žydrūnas Vilenčikas.

Be ypatingos pompastikosCeremonija vyko įspūdinguose „Palau Musica Catalana“ koncertų salėje (Katalonijos muzikos rūmuose) – XX a. pradžios modernizmo šedevre. Šiuose rūmuose nuolat rengiami pasaulinio lygio klasikinės ir kitų žanrų muzikos atlikėjų koncertai.

„Tai išties įspūdingas pastatas – ir išorėje, ir viduje – gausiai dekoruotas skluptūromis, mozaikomis ir stiklu“, – apibūdino burtų traukimo vietą T.Rimkus.

Pasak jo, organizatoriai pasistengė, kad burtų traukimo ceremonija vyktų solidžiai ir sklandžiai, bet ne pernelyg pompastiškai. Svečiai buvo pasitinkami ir filmuojami rūmų vestibiulyje. Jau po pusvalandžio sumontuota vaiz-do medžiaga buvo rodoma ekranuose oficialios burtų ceremonijos metu.

Vaizdo reportažu bei betarpiškai salėje buvo pagerbti ir keli Ispanijos krepšinio rinktinės veteranai, įspūdingais triukais džiugino iliuzionistų duetas.

Pats burtų traukimas su tokiais krepšinio grandais, kaip Kroatijos krepšinio legenda Dino Radja ir garsusis ispanas Juanas Antonio San Epifanio, vadovaujant FIBA sporto direktoriui Lubomirui Kotlebai, vyko operatyviai ir sklan-džiai.

Burtų rezultatus dalyviai ir svečiai vėliau galėjo aptarti, gurkšnodmai vyną ir vaišindamiesi tradiciniais ispaniš-kais užkandžiais: kumpiu, sūriais, alyvuogėmis, duona su pomidorais.

„Aplinka priminė dūzgiantį avilį, kuriame betarpiškai šnekučiavosi buvę varžovai ir bendražygiai krepšinio aikštelėje. Federacijų atstovai ir komandų vadovai derino būsimų kontrolinių rungtynių detales ir panašiai“, – pasa-kojo T.Rimkus.

Prieš burtus – netikėtumaiBene didžiausia intriga, pasak LKF renginių ir sporto direktoriaus, prieš burtus buvo vardinių kvietimų į Pasaulio taurę dalybos ir komandų suskirstymas į krepšelius pagal pajėgumą. Lietuva, turinti ketvirtąjį FIBA klasifikacijos reitingą, atsidūrė pirmojo pajėgumo krepšelyje.

Lietuvos ir dar 23 šalių krepšinio aistruoliai nekantriai laukė vasario 3-iosios vakaro, kai Barselonoje buvo traukiami šių metų vyrų Pasaulio taurės (buvusio Pasaulio čempionato) burtai. Jie lėmė, su kuo ir kokiame Ispanijos mieste teks žaisti pirmojo etapo rungtynes.6

BURTAI

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

Dar prieš paskelbiant vardinius kvietimus, paaiškėjo, kad iš vardinių kvietimų „medžioklės“ traukiasi Kinija, o Rusija nebus pakviesta dėl chaoso jos federacijoje.

„Kiek nustebino Kinijos sprendimas. Tačiau vėliau supratome, kad kinai siekia reorganizuotis, investuoti į trenerių ir jaunosios kartos ugdymą. Neveltui jie inicia-vo ir strateginės partnerystės sutarties pasirašymą su Lietuvos krepšinio federacija“, – sakė T.Rimkus.

Pasak jo, nusivylę liko Kanados atstovai, tačiau jie ne-turėjo svaresnių nei kiti pretendentai argumentų.

„O dėl suomių džiaugiamės. Krepšinis šioje šalyje auga. Neabejojame, kad prie to prisidėjo ir Suomijos klubų rungtyniavimas prieš varžovus šioje Baltijos jūros pusė-je“, – sakė T.Rimkus.

Jis pabrėžė, kad Suomijos krepšininkai nuolat vyksta studijuoti ir žaisti į JAV universitetus, kai kurie rungty-niauja pajėgiuose Europos klubuose.

„Suomiai puikiai pasirodė Europos čempionate Slovėni-joje ir sugebėjo įtikinti tiek savo šalies valdžią, tiek FIBA, jog dalyvaudami Pasaulio čempionate ne tik toliau vystys krepšinį, bet ir pritrauks gausų aistruolių būrį“, – aiškino T.Rimkus.

Suomiai prognozuoja, jog čempionate Ispanijoje apsi-lankys apie 5000 jų šalies aistruolių.

„Tikėjomės, kad vardinį kvietimą gaus Graikija. Taip ir įvyko. Mums gerai tai, kad šios šalies rinktinė, rengdama-si čempionatui, atvyks ir į Lietuvą. Krepšinio aistruoliams tai bus puiki proga vasarą išvysti aukčiausio lygio krepši-nį“, – teigė LKF renginių ir sporto direktorius.

Juokai buvo suprasti rimtai?Prieš burtų traukimą Lietuvos atstovai ispanų tiesiai neklausė, kuriuose miestuose jie numatė paskirti kurias čempionato grupes. Buvo tik žinoma, kad, skirtingai nuo Europos čempionatų, miestai grupėms pirmiesiems Pasaulio taurės etapams bus paskirti, o ne lemti burtais.

„Tačiau juokais užsiminėme, jog neprieštarautume, jei atsidurtume Kanaruose, nes Lietuvos žmonėms patinka ten poilsiauti. Juokais ar rimtai, jautėme, kad atsidursi-

me būtent ten“, – pasakojo T.Rimkus. Prieš burtus taip pat buvo svarstoma, kuriuose miestuose rungtyniaus Ispanijos ir JAV komandos.  Kelios dienos iki burtų traukimo FIBA paskelbė komandų krepšelius ir iš karto išskyrė abi šias komandas, kaip pirmas dvi FIBA reitingo komandas, taip, jog jų keliai susikryžiuotų tik kovoje dėl medalių.

Pasak T.Rimkaus, nenuostabu, jog Ispanijos rinktinei buvo skirtas Granados miestas, esantis Andalūzijoje – Is-panijos širdyje.  Po keturias A ir B grupių komandas taip pat dėsningai antrąjį etapą žais Madride – taip siekiama maksimalaus palaikymo šeimininkų komandai. Pasitvir-tino prognozė, jog JAV rinktinei, ir atitinkamai koman-doms, kurios atsidurs jų grupėje, bus skirtas Bilbao mies-tas – baskų regiono sostinė su didžiausia pirmojo etapo arena. C grupės ir D grupės komandos (kur žais Lietuva), kurios pateks į antrąjį etapą, rungtyniaus Barselonoje, Katalonijos sostinėje.

„Apibendrinant, galima būtų teigti, kad tiek komandai, tiek mūsų sirgaliams Gran Kanarijoje turėtų būti patogu. Svarbiausia bus surinkti optimalią sudėtį, gerai pasiruošti čempionatui, o tuomet pademonstruoti kokybišką krepšinį, nes burtai, žvelgiant į komandas mūsų D grupėje, tiek į C grupę, su kurios komandomis tektų susidurti antrame etape, sukrito gana palankiai“, – sakė T.Rimkus.

Kitos grupėsA grupės rungtynės vyks Granadoje, „Palacio Municipal de Deportes de Granada“ arenoje, kurioje telpa 7358 žiūrovai. Į grupę pateko Ispanija, Serbija, Prancūzija, Brazilija, Egiptas ir Iranas.

B grupė, kurioje atsidūrė Filipinai, Senegalas, Puerto Rikas, Argentina, Graikija ir Kroatija, žais Sevilijoje, „Palacio Municipal de Deportes San Pablo“ arenoje, talpi-nančioje 10 200 žiūrovų.

C grupės rungtynės vyks didžiausioje salėje Ispanijoje Bilbao mieste esančioje „Bizkaia Arena“, kurioje telpa net 26 tūkst. sirgalių. Čia žais Dominikos, Turkijos, JAV, Suomijos, Naujosios Zelandijos ir Ukrainos rinktinės.

7

BURTAI

8

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

VARŽOVAI

Lietuvos rinktinės varžovai pasaulio taurės D grupėjeSLOVĖNIJAAUSTRALIJA

Pavojingas mišinysMano nuomone, ši rinktinė turi dau-giausia potencialo iš mūsų varžovų. Žinoma, labai daug kas priklausys, ar Australijos rinktinėje žais galingasis puolėjas Andrew Bogutas, nes jį daž-nai kamuoja traumos.

Jei šis 29 metų NBA „Golden Sta-te Warriors“ vidurio puolėjas bus sveikas, jis Australijos rinktinės lygį pakels gerokai, nes savo pozicijoje jis turi labai įvairiapusį ginklų arsenalą.

Taip pat neaišku, ar po sunkios traumos, patirtos šį sezoną, spės įgyti formą Nate’as Jawai – austra-lų aborigenų kraujo turintis galiūnas.

Jei šie abu prie-kinės linijos žaidėjai atvyks į Kanarus su Australijos rinktine, ji bus labai pavo-jinga po krepšiu.

Daug pavojaus kelia tokie Austra-lijos gynėjai kaip Patrickas Millsas, šiuo metu įsitvirti-nęs NBA „San An-tonio Spurs“ klube, ir jaunasis Matthew Dellavedova iš „Cle-veland Cavaliers“. Šis

įžaidėjas, daug rungtyniaujantis NBA iškart po karjeros NCAA, suteikia komandai daug energijos, gali puikiai gintis prieš bet kokį antrosios linijos varžovą ir stabiliai pataiko iš už trijų taškų linijos.

Puolėjas Davidas Andersonas ir Joe Inglesas, galintis rungtyniauti ir ata-kuojančio gynėjo, ir lengvojo krašto puolėjo pozijose, yra ragavę daug Eu-rolygos duonos, abu buvo Australijos lyderiai Londono olimpiadoje.

Australijos rinktinėje yra ir labai talentingo jaunimo. 18–mečiui Dante Exumui prognozuojamas labai aukštas pirmojo rato šaukimas NBA

naujokų biržoje šią vasarą. Jis yra Australijos krepši-nio ateitis.

Metais jaunesnis kairia-rankis Benas Simmonsas debiutavo Australijos rinktinėje praėjusią vasarą

17 metų. Šiais metais jo vaidmuo

rinktinėje gal ir ne-bus labai

svarbus, tačiau jis bus

labai svarbus ateityje.Australijos rinktinė visada

garsėjo komandiniu puo-limu ir puikia komandine dvasia. Jiems patinka fizinis, kietas krepšinis. O geras

jaunatviško entuziazmo ir patirties mišinys

yra ypač pavojingas.

Naujas treneris ir dvi brolių poros?Trenerio pasikeitimas gali įkvėpti naujų jėgų ir įkvėpti pergalėms. Prie Slovėnijos rinktinės vėl stojęs bu-vęs garsus krepšininkas Juri Zdovcas bandys iš naujo suburti komandą ir parengti ją naujoms kovoms Pasaulio taurėje.

Slovėnų žaidimas labai priklausys nuo jų lyderio Gorano Dragičiaus, kuris buvo vienas sunkiausiai su-stabdomų krepšininkų praėjusiose Europos pirmenybėse. Tačiau nerei-kia pamiršti ir jo brolio Zorano, kuris sugeba uždegti komandą gynybai ir suteikia jai energijos.

Sunku tikėtis, kad po kelio traumos spės laiku atsigauti atletiškasis puolė-jas Gašperas Vidmaras. Tačiau pakan-kamai laiko pasirengti turi kita brolių pora – Erazemas ir Domenas Lorbekai.

Erazemas praėjusią vasarą ir Europos čempionatą praleido besigydydamas abu kelius, bet Pasaulio taurei jau turė-tų būti gerai pasirengęs. Reikia tikėtis, kad pasaulio pirmenybėms J.Zdovcas bus parengęs daug kombinacijų su daug panašių schemų, kuriomis mėgins „pagauti“ varžovų gynybą įvairiose situacijose.

Daug apie komandų žaidimą sunku pasakyti, nes kai kur nauji treneriai, kai kur nepažįstamos filosofijos, o kai kur tiesiog neaiški sudėtis, nes treneriai dar neišsirinko… Ši apžvalga daryta atsižvelgiant į krepšininkų pasirodymą praėjusią vasarą ir rudenį.Benas Matkevičius

9

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

VARŽOVAI

Lietuvos rinktinės varžovai pasaulio taurės D grupėjePIETU KORĖJAANGOLA MEKSIKA

Afrikos čempionai su Afrikos MVPTai rinktinė, kuri nuo 1986 m. yra praleidusi vos vienerias pasaulio pirmenybes (1998). Pernai Angola 11-ą kartą laimėjo Afrikos čempio-natą.

Į Kanarus dabartiniai Afrikos čempionai atvyks su naudingiausiu žemyno čempionato žaidėju (MVP) Carlosu Morais. Dar praėjusį rudenį jis trumpai rungtyniavo drauge su Jonu Valančiūnu „Toronto Raptors“

ekipoje.Nežinia, kokios sudėties

Angola atvyks į Pasaulio taurę Ispanijoje. Per pastarąjį

Afrikos čempionatą pa-grindinių 10 žaidėjų amžiaus vidurkis buvo

31 metai. Ši komanda, nors

ir labai atletiš-ka, neturi ūgio pranašumo – tik

trijų krepšininkų ūgis siekia ir viršija 202 cm. Pernai per Afrikos čempionatą aukščiausias ko-

mandos žaidėjas 208 cm ūgio Valdélicio

Joaquimas rung-tyniavo tik po 6 minutes.

Lietuvos krep-šininkams žai-džiant su Angola reikės gerokai

pasistengti kovo-jant po krepšiais,

nes, nepaisant nedidelio ūgio vi-

durkio, afrikiečiai atkovoja daug kamuolių po

varžovų krepšiu. O daugiausia ka-muolių Angolos ekipoje atkovojančio Eduardo Mingo ūgis – vos 196 cm.

Galima sakyti, kad visų pozicijų Angolos žaidėjai varžovams yra „ne-patogūs“.

Greito krepšinio gerbėjaiMeksikos rinktinė – nepaprastai pavojinga ir labai įdomi komanda, kurios skiriamasis bruožas – ypač greitas krepšinis. Reikia pabrėžti, kad tai – ne chaotiškas, o taktiškai pa-grįstas greitas žaisimas.

Kadangi Meksikos rinktinė iš esmės neturi žaidėjų, kurie gali su-sikurti progą metimui „ties perime-tru“ (tritaškio ir vidutinio metimo zonoje), naudojama daug derinių su užtvaromis metikams. Stengiamasi išnaudoti aštrius kirtimus.

Gindamiesi meksikiečiai žaidžia agresyviai, bando išnaudoti savo greitį ir ieško progų greitai užpulti.

Iš pagrindinių krepšininkų, kuriems derėtų skirti pagrintinį dėmesį, būtų galima paminėti Gustavo Ayoną iš „Atlanta Hawks“. Šis vidurio puolėjas dar visai neseniai rungtyniavo Ispani-jos pirmenybėse, per pastaruosius tris sezonus spėjo pažaisti jau keturiose NBA komandose. Jis bus pagrindinis Meksikos rinktinės ramstis po krepšiu.

Labai svarbų vaidmenį komandoje turi Jorge Gutierrezas. Jis ne tik yra tikras ko-mandos lyderis gi-nantis, bet ir puikus atakų orga-nizato-rius. Ne-veltui rung-ty-niau-damas NCAA už Ka-lifornijos universite-tą J.Gutierrezas tapo savo konferencijos metų žaidėju.

Kalbant apie Meksi-kos rinktinę norisi dar kartą pabrėžti – jie labai mėgsta žaisti greitą krepši-nį! Į tai būtina atsižvelgti, no-rint išvengti problemų krepšinio aikštėje.

Nesibaigiantis tritaškių festivalis Jau nuo jaunų dienų korėjiečių žaidi-mas grindžiamas atakomis iš toliau, daugiau skatinami tritaškiai nei dvi-taškiai metimai. Taip žaidžia ir jauni-mo, ir suaugusiųjų komandos.

Pavyzdžiui, Azijos čempionate Pie-tų Korėjos rinktinėje buvo net 4 krep-šininkai, kurie tritaškių metė bent tiek pat kiek ir dvitaškių. O tai labai daug pasako ape komandos filosofiją.

Žaisdami su lietuviais korėjiečiai ūgio pranašumo taip pat neturės – kaip ir anksčiau minėtoji Angola. Aukščiausio Pietų Korėjos rinktinės žaidėjo ūgis yra 207 cm, tačiau tai dar nereiškia, kad mažesnius varžovus bus lengviau dengti.

Juk dažniausiai daug sunkiau „su-gaudyti“ mažesnius krepšininkus, turinčius metiko mentalitetą, nei klasikinės pozicijos žaidėją, kurio veiksmus nuspėti lengviau.

10

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

KURORTAS

Šiuo metu Šilutės komandos treneriu dirbantis lietuvis penkis sezonus praleido Kanarų krepšinio akademijoje (Canarias Basketball Accademy), kur mokė krepšinio subtilybių perspektyvius jaunus krepšininkus.

„Tai labai įdomi sala. Jei tik turi laiko ir galimybių, pa-sivažinėjus po salą parsiveši nepamirštamų įspūdžių“, – sako A.Straupis.

Lietuvos krepšininkai Gran Kanarijoje daug laisvo laiko neturės, tačiau sirgaliai turės galimybių pasidairyti po salą, paragauti jos patiekalų, pasimaudyti jūroje ir pasi-

deginti.„Tuo metu, kai vyks vyrų krepšinio Pasaulio tau-

rės varžybos, Gran Kanarijoje bus karšta, tačiau Las Palmase bus vėsiau nei pietinėje salos dalyje“, – teigia A.Straupis.Pasak jo, ši 1560 km² ploto apskrita sala yra savo-

tiškai padalyta į dvi dalis – šiaurinę ir pietinę. Beveik per patį vidurį salą dalija centrinė kalnų grandinė, kurioje yra aukščiausia viršūnė Pico de Las Nieves iškilusi 1949 m virš jūros lygio. Ji užtveria kelią sausiems ir karštiems Sacharos vėjams. Todėl pietinė maždaug 50 km skers-

Gran Kanarija: krepšinio šventė šiltnamio sąlygomis

TRUMPAI APIE GRAN KANARIJĄ

Geografinė padėtis: Atlanto vandeny-nas. Nuo Afrikos kranto skiria 210 km, artimiausias Europos taškas, Kadisas, nutolęs per 1250 km

Dydis: antra pagal gyventojų skaičių ir trečia plotu Kanarų sala

Gyventojai: apie 840 tūkst. (Las Palma-se – 383 tūkst.)

Kalba: ispanų (Kanarų salų dialektas, la-bai panašus į Karibų regiono ispanų)

Istorija ir legendos: Atlantidos egzistavi-mo šalininkai teigia, kad Kanarų salos ka-daise buvo Atlantidos dalis. Šiose salose vieną savo žygdarbių atlikęs Heraklis, o Homeras salas vadino Eliziejumi – vieta, į kurią po mirties patenka geri žmonės.

XV a. Kanarų salas nukariavo ispanai. Nuo tada Kanarų gyventojams teko at-remti daugybę piratų, samdinių, anglų ir olandų antpuolių. Tačiau per visus karus Kanarų salos išliko Ispanijos sudėtyje.

Kaunietis Arvydas Straupis puikiai pažįsta vietas, kuriose baigiantis rugpjūčiui Lietuvos vyrų krepšinio rinktinė pradės kovas dėl Pasaulio taurės.

„Gran Canaria Arena“ plotas yra 11 485 kv. m.

11

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

KURORTAS

Gran Kanarija: krepšinio šventė šiltnamio sąlygomismens salos dalis sausa, oro temperatūra aukštesnė, joje yra visiems žinomi smėlio paplūdimiai Maspalo-mas ir Playa del Ingles. Šiaurinė dalis, kurioje yra Las Palmasas, yra vėsesnė ir drėgnesnė, su vešles-ne augmenija.

Klimatas ten švelnus. Žiemą oro temperatūra retai nusileidžia žemiau 20 °C, o vasarą retai viršija 30 °C. Vandens temperatūra svyruoja tarp 18 °C žiemą ir 22 °C vasarą.

„Galbūt dėl tokių šiltnamio sąlygų vietiniai žmonės ten ramūs, be jokios agresijos. Tą patį ga-lima pasakyti ir apie jų krepšinio sirgalius“, – sako A.Straupis.

Būtent žmonių gerumas, jų požiūris į bendravimą, nuoširdumas 38 metų A.Straupiui paliko didžiausią įspūdį dirbant Gran Kanarijoje.

„Tačiau jie moka ir linksmintis. Las Palmaso kar-navalas, pavyzdžiui, yra vienas garsiausių Ispanijoje ir tęsiasis beveik visą mėnesį“, – sako A.Straupis.

Garsusis Las Palmaso festivalis šiais metais jau baigėsi. Tačiau artėja kitoks festivalis – kai į Gran Ka-narijos sostinę suvažiuos bent šešių pasaulio kultūrų atstovai. Visą savaitę nuo rugpjūčio 30–osios Las Pal-maso gatvėse skambės Angolos, Australijos, Meksikos, Pietų Korėjos, Slovėnijos ir Lietuvos sirgalių dainos.

Pasaulio taurė bus transliuojama į 200 šalių ir teritorijų, ją turėtų pamatyti daugiau nei milijardas žiūrovų visame pasaulyje.

Prognozuojama, kad 80 rungtynių nušvies maždaug

3000 žurnalistų, fotografų ir operatorių.

Renginio biudžetas, atmetus investicijas į tokias struktūras, kaip „Gran Canaria Arena“, yra maždaug 30 mln. eurų. Tikimasi, kad investicinė grąža sudarys apie 100 mln. eurų.

12

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

INSPEKCIJA

LKF renginių ir sporto direktorius Tomas Rimkus bei rinktinės administratorius Žydrūnas Vilenčikas domėjosi gyvenimo ir sporto sąlygomis, pateikė šeimininkams savo pageidavimų.

„Gran Kanarijos variantu iš principo likome patenkinti. Infrastruktūra Las Palme taip pat nenuvylė, – sakė LKF renginų ir sporto direktorius T.Rimkus.

Pasak jo ir rinktinės administrato-riaus Ž.Vilenčiko, 4 žvaigždučių vieš-Ž.Vilenčiko, 4 žvaigždučių vieš-, 4 žvaigždučių vieš-žvaigždučių vieš- vieš-butis „AC Hotel Iberia Las Palmas“, nors ir nenaujas, tačiau turi viską, ko reikia tokio lygio čempionato koman-čempionato koman- koman-dų apgyvendinimui. Be to, jie nuolat teikia paslaugas Ispanijos ACB lygos komandoms.

„Tai reiškia, kad jie žino profesiona-žino profesiona- profesiona-lių vyrų krepšinio komandų poreikius, o tai yra labai svarbu, – sakė T.Rimkus.

Jame yra 6 konferencijų salės, ku-riose bus galima rengti komandos susirinkimus, nemokamas internetas. Viešbutyje taip pat yra baseinas, treni-ruoklių salė.

Per 5 minutes iš viešbučio galima nuvažiuoti iki paplūdimio ir uosto.

„Šeimininkai parodė kambarius, pailgintas lovas, kuriuose miegos mūsų aukštaūgiai, maitinimo vietas. Viskas ten gerai“, – sakė Lietuvos vyrų krepšinio rinktinės administratorius Ž.Vilenčikas.

Pasak jo, labai patogu ir tai, kad tiesiog šalia viešbučio stovi ir 5000 vietų Gran Kanarijos krepšinio arena, kurioje rung-tyniauja vyrų krepšinio klubas. Šiame komplekse  viskas bus skirta pasaulio čempionato dalyvių treniruotėms: krep- dalyvių treniruotėms: krep-šinio salė, treniruokliai, baseinas.

„Tai puikus treniruočių kompleksas, kuriam pasiekti nereikės net autobu-so“, – teigė Ž.Vilenčikas, kuris rink-tinės gyvenimo ir sporto sąlygomis kasmet rūpinasi nuo 2009 m.

Pagrindinė „Gran Canaria Are-na“ inspekcijos metu buvo dar įrenginėjama. Tai bus naujausia are-. Tai bus naujausia are-na čempionate, talpinanti 10 tūkst. žmonių. Iki jos nuo viešbučio 15–20 minučių kelio autobusu. Planuojama, kad jau balandžio mėnesį ten bus žaidžiamos ACB rungtynės, be to va- ACB rungtynės, be to va-sarą bus sužaistos kelios pasirengimo Pasaulio taurei rungtynės.

Krepšininkų laukia puiki aplinkaVos sužinojus, kad Lietuvos krepšinio vyrų rinktinė šių metų Pasaulio taurės kovas pradės Ispanijai priklausančioje Gran Kanarijos saloje, organi-zatoriai nuskrai-dino į Las Palmą Lietuvos krepši-s krepši-nio federacijos atstovus.

13

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

RUBRIKA

14

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

PINIGAI IR PLANAI

LKF patvirtino šių metų biudžetąVasario 18–ąją Kaune įvyko Lietuvos krepšinio federacijos vykdomojo komiteto posėdis. Jo metu buvo pristatytas ir patvirtintas LKF 2014 m. biudžetas, aptartos Lietuvos krepšinio aktualijos.„Vykdomojo komiteto nariams pristatėme maksima-liai realų šių metų federacijos biudžetą, į kurį pirmąsyk įtraukėme ir paslaugomis bei prekėmis gaunamą paramą. Biudžetas šiai dienai yra subalansuotas“, – sakė LKF ge-neralinis sekretorius Mindaugas Špokas.

Šįmet planuojamos LKF pajamos su paslaugomis bei pre-kėmis gaunama parama viršija 9,5 mln. litų. Paslaugomis bei prekėmis gaunama parama projekte viršija 1,1 mln. litų.

Lietuvos U–16 jaunučių vaikinų krepšinio rinktinės vyr. treneriu bendru sutarimu patvirtintas Kauno krepšinio mokyklos „Aisčiai“ treneris Julius Pranevičius.

Tuo tarpu Vilniaus „Lietuvos ryto“ trenerio asistentas Dainius Adomaitis taip pat bendru sutarimu patvirtintas rezervinės nacionalinės rinktinės vyr. treneriu. Ši rinktinė padės ugdyti pamainą šalies pagrindinei rinktinei, pati-krinti kandidatus.

LKF vykdomasis komitetas patvirtino uždavinius Lie-tuvos krepšinio rinktinėms, dalyvausiančioms 2014 m. oficialiose varžybose:

vyrų – 1–5 vietos 2014 m. Pasaulio taurėje;moterų – patekti į 2015 m. Europos čempionatą;U20 merginų – 1–3 vietos Europos B divizione;U18 merginų– 5–11 vietos Europos čempionato A di-

vizione;U16 merginų – 1–3 vietos Europos čempionato B divi-

zione; U20 vaikinų – 1–5 vietos Europos čempionato A divi-

zione;

U18 vaikinų – 1–5 vietos Europos čempionato A divi-zione;

U16 vaikinų – 1–5 vietos Europos čempionato A divi-zione.

Posėdžio metu buvo patvirtintos Lietuvos krepšinio rinktinių pasirengimo ir dalyvavimo oficialiose FIBA ir „FIBA Europe“ varžybose programos.

Taip pat aptarti LKF reklamos ir paslaugų biuro likvi-davimo, LKF VK posėdžių ir LKF metinės konferencijos išankstinių datų nustatymo klausimai.

Be kita ko, taip pat aptartos LKF taisyklės, reglamen-tuojančios agentų veiklą. Projektas šiuo metu pateiktas FIBA. Viena pagrindinių taisyklių nuostatų – kad visi LKF nariai, klubai ir žaidėjai gali naudotis tik FIBA licencijuo-tų agentų paslaugomis. Taisyklių projektas bus teikiamas tvirtinti visuotinei LKF konferencijai.

LKF vykdomasis komitetas taip pat nutarė pasirašyti bendradarbiavimo sutartį su Lietuvos sporto federacijų sąjunga.

LKF taip pat nutarė siūlyti savo atstovų kandidatūras į „FIBA Europe“ valdybą ir komisijas. Į varžybų komi-siją siūlomas LKF sporto ir renginių direktorius Tomas Rimkus, techninę komisiją – Lietuvos krepšinio teisėjų asociacijos prezidentas Kęstutis Pilipauskas, moterų komisiją – LKF direktorė Rasa Liuimienė, jaunimo komi-siją – LKF projektų koordinatorius Martynas Račkauskas. LKF generalinis sekretorius M.Špokas siūlomas į „FIBA Europe“ valdybą.

RUBRIKA

Optimizuota versija. Degalų sąnaudos (kombinuotas ciklas) yra 3,7- 5,4 l/100 km, CO2 emisija – 95-125 g/ km.

■ Easy Life ištraukiamas smulkmenų skyrelis ir slankiojančios galinės sėdynės■ Nuimami Zip Collection individualiam vartotojui skirti sėdynių užvalkalai (8 versijos)■ Išimamos kelių padėčių bagažinės grindys

www.renault.lt

renault captur.Džiaukis gyvenimu.

RENAULT r-link PLANŠETINIS KOMPIUTERIS

100% pritaikOmasASMENINIAMS POREIKIAMS

energy tce 120 ag VARIKLISDVIGUBOS SANKABOS AUTOMATINĖ EDC PAVARŲ DĖŽĖ

Drive the change

16

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

TAURĖ

Motyvuos ir piniginiai prizaiDNB LKF taurės vyrų finalo ketvertas vyks kovo 29–30 dienomis Panevėžio „Cido“ arenoje. Kovo 30–ąją ten pat įvyks ir finalinės DNB LKF taurės moterų rungtynės, o 29 d. – moksleivių lygos „Visų žvaigždžių“ rungtynės.

„Panevėžyje 2009–aisiais surengtas taurės finalo ketver-tas paliko nuostabius įspūdžius ir atsiminimus. Tikimės, kad ir šįmet puikių įspūdžių bus daugybė. Juolab, kad ren-giame malonių staigmenų į areną atvykusiems žiūrovams“, – sakė LKF generalinis sekretorius Mindaugas Špokas.

Didinat komandų suinteresuotumą trys LKF finalo ke-tverto prizininkės gaus piniginius prizus.

„Taurės turnyro finalinio etapo data nuo šios bus fik-suojama ir komandoms žinoma iš anksto. Stengsimės, kad visi klubai turėtų motyvaciją dalyvauti turnyre“, – pa-žadėjo M.Špokas.

Piniginis prizas laukia ir laimingo žiūrovo, kuris vienu metimu galės laimėti net 50 tūkst. litų.

Susidomėjimas didžiulisPigiausi bilietai į pusfinalius, kainuojantys nuo 10 litų su visais mokesčiais į visos dienos rungtynes, buvo išgraibs-tyti per porą dienų.

„Tai rodo, jog krepšinio aistruoliai neabejoja intriga, kas taps pirmojo šio sezono titulo savininkais“, – sakė M.Špokas.

Vyrų finalo ketverte tikrai žais šalies čempionai Kauno „Žalgirio“ krepšininkai ir Vilniaus „Lietuvos ryto“ klubai. Dėl kitų dviejų į kovą stojo Prienų „Prienai“ su Pasvalio „Pieno

žvaigždėmis“, ir Klaipėdos „Neptūnas“ su Šiaulių „Šiauliais“.2009 m. Panevėžyje DNB LKF taurę iškovojo „Lietuvos

rytas“, kai likus dviem sekundėms Mindaugas Lukauskis pataikė fantastišką tritaškį. Šįmet M.Lukauskis atstovauja „Prienų“ komandai ir turi visas galimybes grįžti į finalą gimtojo Panevėžio arenoje.

„Labai norime pakartoti 2009-ųjų istoriją“, – sakė Vilniaus „Lietuvos ryto“ krepšinio klubo direktorius Martynas Purlys.

„Mes laukiame šių varžybų ir tikimės tik pergalės“, – sakė Kauno „Žalgirio“ klubo direktorius Paulius Motiejūnas.

Laukia ir pramogosMoterų taurės finale kovos dabartinės DNB LKF taurės sa-vininkės Vilniaus „Kibirkšties–VIČI“ krepšininkės ir Klai-pėdos „Fortūna“. Savo ruožtu perspektyviausi Lietuvos moksleivių lygos žaidėjai ir žaidėjos turės galimybę pade-monstruoti savo sugebėjimus ir talentą didelėje arenoje, stebint gausybei žiūrovų.

Be perspektyviausių 12–18 metų merginų ir vaikinų mačo Rytai–Vakarai vyks tradiciniai tritaškių metimų ir dėjimų konkursai, įgūdžių rungtis bei metimų nuo baudų ir tritaškių linijos varžovo eliminavimo rungtis.

DNB LKF taurės finalo ketverto rungtyje iš Panevėžio tiesiogiai transliuos „Lietuvos ryto“ televizija. Krepšininkų ir krepšininkių kovas taip pat bus galima tiesiogiai stebėti internetu portale SportoTV.lt.

Be kita ko, Panevėžio „Cido“ bus surengtos su krepšiniu susijusios parodos, vyks įvairios socialinės akcijos.

DNB LKF taurės finalas grįžta į PanevėžįPo penkerių metų pertraukos DNB LKF taurės finalai grįžta į Panevėžį. Tik šįsyk tai bus jau dviejų dienų krepšinio šventė.

Vyrai | 1990 m. Kauno „Žalgiris“ | 1991–1997 m. nevyko | 1998 m. Vilniaus „Statyba-Lietuvos rytas“ | 1999–2006 m. nevyko | 2007 m. Kauno „Žalgiris“ | 2008 m. Kauno „Žalgiris“ | 2009 m. Vilniaus „Lietuvos rytas“ | 2010 m. Vilniaus „Lietuvos rytas“ | 2011 m. Kauno „Žalgiris“ | 2012 m. Kauno „Žalgiris“ | 2013 m. „Prienai“ | 2014 m. ? | Moterys | 2008 m. Kauno „Aisčiai-KM-90“ | 2009 m. Kauno „Aistės-Atletas“ | 2010 m. nevyko | 2011 m. Kauno „VIČI-Aistės“ | 2012 m. Kauno „VIČI-Aistės“ | 2013 m. Vilniaus „Kibirkštis-VIČI-IKI“ | 2014 m. ? Vyrai | 1990 m. Kauno „Žalgiris“ | 1991–1997 m. nevyko | 1998 m. Vilniaus „Statyba-Lietuvos rytas“ | 1999–2006 m. nevyko | 2007 m. Kauno „Žalgiris“ | 2008 m. Kauno „Žalgiris“ | 2009 m. Vilniaus „Lietuvos rytas“ | 2010

17

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

TAURĖ

DNB LKF taurės finalas grįžta į PanevėžįVYRAI

1990 m. Kauno „Žalgiris“.

1991–1997 m. nevyko

1998 m. Vilniaus „Statyba-Lietuvos rytas“

1999–2006 m. nevyko

2007 m. Kauno „Žalgiris“

2008 m. Kauno „Žalgiris“

2009 m. Vilniaus „Lietuvos rytas“.

2010 m. Vilniaus „Lietuvos rytas“.

2011 m. Kauno „Žalgiris“

2012 m. Kauno „Žalgiris“

2013 m. „Prienai“

2014 m. ?

MOTERYS2008 m. Kauno „Aisčiai-KM-90“

2009 m. Kauno „Aistės-Atletas“

2010 m. nevyko

2011 m. Kauno „VIČI-Aistės“

2012 m. Kauno „VIČI-Aistės“

2013 m. Vilniaus „Kibirkštis-VIČI-IKI“

2014 m. ?

LIETUVOS KREPŠINIO FEDERACIJOS TAURĖS

TURNYRAI

Vyrai | 1990 m. Kauno „Žalgiris“ | 1991–1997 m. nevyko | 1998 m. Vilniaus „Statyba-Lietuvos rytas“ | 1999–2006 m. nevyko | 2007 m. Kauno „Žalgiris“ | 2008 m. Kauno „Žalgiris“ | 2009 m. Vilniaus „Lietuvos rytas“ | 2010 m. Vilniaus „Lietuvos rytas“ | 2011 m. Kauno „Žalgiris“ | 2012 m. Kauno „Žalgiris“ | 2013 m. „Prienai“ | 2014 m. ? | Moterys | 2008 m. Kauno „Aisčiai-KM-90“ | 2009 m. Kauno „Aistės-Atletas“ | 2010 m. nevyko | 2011 m. Kauno „VIČI-Aistės“ | 2012 m. Kauno „VIČI-Aistės“ | 2013 m. Vilniaus „Kibirkštis-VIČI-IKI“ | 2014 m. ? Vyrai | 1990 m. Kauno „Žalgiris“ | 1991–1997 m. nevyko | 1998 m. Vilniaus „Statyba-Lietuvos rytas“ | 1999–2006 m. nevyko | 2007 m. Kauno „Žalgiris“ | 2008 m. Kauno „Žalgiris“ | 2009 m. Vilniaus „Lietuvos rytas“ | 2010

18

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

TEISĖ

Vasario pradžioje Lietuvos krepšinio federacija pristatė naująjį savo rėmėją, kuriuo tapo advokatų kontora LAWIN. Ji atstovaus LKF sporto ir verslo teisės interesams.

Krepšiniui padės žinomi teisininkai

„Malonu, kad LKF turbūt pirmą kartą istorijoje pasirašo sutartį su tarptautine advokatų kontora, kuri tikrai mums palengvins gyvenimą, ne tik Lietuvoje, bet ir tarptautinėje arenoje, nes ateityje planuojami tarptautiniai projektai. Džiaugiuosi ir manau, kad mes bendradarbiausime ne vie-nerius metus“, – sakė LKF prezidentas Arvydas Sabonis.

Pasak LKF prezidento, LAWIN bendradarbiavimui pasirinkta dėl savo kompetencijų sporto srityje ir tarptautinės reputacijos, apie kurią liudija ir akty-viai veikiantis LAWIN biuras Briuselyje.

„Mūsų tikslas, kad kiekviena užsiimtume savo darbu, kurį išmanome. Kad rinktinėms atstovautų geriausi žaidėjai, kad teisininkai išspręstų krepšininkų draudimus. Tikiuosi bendradarbiavimas sutaupys laiko, o mes galėsime skirti jėgas kitiems dalykams. Džiaugiamės, kad galime gauti greitą, operatyvų darbą“, - sakė LKF ge-neralinis sekretorius Mindaugas Špokas.

Pasak jo, ši sutartis svarbiausia dėl to, kad padės iš-ši sutartis svarbiausia dėl to, kad padės iš- sutartis svarbiausia dėl to, kad padės iš-vengti nuolat pasikartojančių problemų dėl žaidėjų drau-žaidėjų drau- drau-dimo. Kiekvieną vasarą kartojasi istorijos, kai krepšininkų agentai sukelia trintį dėl įvairiausių smulkmenų.

Tačiau krepšininkų draudimo reikalai – anaiptol ne vie-ninteliai, kuriuos LAWIN teisininkai.

„Mūsų patirtis rodo, kad kasmet teisinių ginčų sporto srityje daugėja. Viena pagrindinių to priežasčių - gerėjant

finansinėms galimybėms, sportininkai, klubai bei sporto organizacijos skiria daugiau lėšų sporto šakos vystymui ir atstovavimui. Taip pat pritraukiama daugiau rėmėjų, daugėja užsienio klubams atstovaujančių lietuvių sporti-ninkų ir į Lietuvą atvykstančių žaisti užsieniečių. Didėja sporto organizacijų ir sportininkų sąmoningumas ginant

savo teises. Tai lemia ir didesnį dėmesį teisinėms konsultacijoms“, - sakė Julius Zaleskis, LAWIN sporto teisės ekspertas.

Pasirašiusi bendradarbiavimo sutartį, LAWIN tapo oficialia LKF rėmėja.LAWIN daugelį metų teikia visapuses teisines kon-

sultacijas Lietuvos krepšinio lygai, Lietuvos plaukimo ir karate kyokushin federacijoms, kitoms Lietuvos ir už-sienio sporto organizacijoms, klubams, sportininkams, sporto rėmėjams.

Be kita ko, LAWIN turi atstovavimo tarptautiniuose ar-bitražuose, ginčuose su Tarptautiniu olimpiniu komitetu, Kūno kultūros ir sporto departamentu patirties, neseniai padėjo čiuožėjai Isabellai Tobias gauti Lietuvos pilietybę.

LAWIN penkiose praktikos grupėse dirba daugiau kaip 140 teisės profesionalų. LAWIN yra „Lex Mundi“ ir „World Services Group“ (WSG), dviejų pasaulyje labiausiai pripa-žintų nepriklausomų advokatų kontorų asociacijų, privi-legijuotoji narė.

19

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

RUBRIKA

20

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

Lietuvos krep-šinio rinktinė turi patiki-mą rėmėją savo kelyje į 2016 m. Rio de Žaneiro olimpiadą. Lietuvos krepšinio federacija ir AB „Rokiškio sūris“ neseniai dar tre-jiems metams pa-sirašė bendradar-biavimo sutartį.

„Labai gerai, kad tokios solidžios įmonės remia Lietuvos krepšinį. Tai – ne tušti žodžiai, o nuoširdi padėka. Tie pinigai padės įvairaus amžiaus ir lygio šalies krepšininkams“, - sakė M.Špokas (nuotr. kairėje).

Trejiemas metams didžiau-sia pagal pajamas Lietuvos pieno perdirbimo įmonių grupė skirs 600 tūkst. litų

paramos. Ši suma bus paskirstyta lygiomis da-limis kasmet.

„Džiaugiamės, kad „Rokiškio sūris“ mus rems iki 2016 m. Mūsų tiks-las – kad rinktinė patektų į Olimpines žaidynes. Džiaugiamės, kad tokie stiprūs mūsų draugai”, – komentavo M.Špokas.

Pasirašydamas paramos sutartį, AB „Rokiškio sūris“ valdybos pirmininkas Dalius Trumpa (nuotr. dešinėje) teigė, jog skiriant piniginę paramą Lietuvos krepšiniui abejonių nebuvo.

„Mums malonu padėti tiems, kas garsina Lietuvos vardą visa-me pasaulyje. Todėl ir nutarėme sutartį pasirašyti iškart tre-jiems metams. Su krepšiniu bendra-darbiaujame dar nuo sovietų laikų, kai Kauno „Žalgirio“ krepšininkai atvykdavo pailsėti prie Ro-kiškio esančioje mūsų poilsio bazėje – tuomet dar žaidė ir dabartinis Lietuvos krepšinio federacijos prezidentas Arvy-das Sabonis “, - sakė D.Trumpa.

„Rokiškio sūris“ – didžiausia pa-gal pajamas Lietuvos pieno perdirbi-mo įmonių grupė, holdingo bendrovė. „Rokiškio sūrio“ grupei priklauso „Utenos pienas“ ir „Ukmergės pieninė“. 

Bendrovės akcijos kotiruojamos Vil-niaus vertybinių popierių biržos Ofici-aliajame prekybos sąraše.

RĖMĖJAI

Padės tiesti kelią į Rio

RUBRIKA

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

LEGENDA

Ilgametė Vilniaus „Kibirkšties“ įžaidėja Ramunė Venckūnienė garsėjo puikiu kamuolio valdymu ir geru aikštės matymu. Europos ir pasaulio čempionė džiaugiasi, kad žaisdama krepšinį ji pamatė pasaulio, įgijo draugų ir patyrė daugybę neišdildomų įspūdžių.

R.Venckūnienė prieš 52 metus gimė Vilniuje, baigė sostinės Antano Vienuolio vidurinę mokyklą. Būdama 10 metų įvairius sportus mėgstanti judri mergaitė su-sidomėjo krepšiniu, o penktoje klasėje pradėjo lankyti treniruotes Vilniaus sporto mokykloje pas trenerę Aušrą Budrienę.

Vietą krepšinyje rado lengvai„Man krepšinis klostėsi lengvai, nes atėjau į jį, galima sakyti, gerai apšilusi. Visada buvau aktyvi, nuolat sportavau, tad perprasti krepšinį buvo lengva. O svarbiausia — labai įdomu. Jau 8 klasėje buvau pa-kviesta į Lietuvos jaunučių rinktinę, tada ir prasidėjo mano krepšinio odisėja. Dėl krepšinio net egzaminus teko praleisti. Pamenu, būdama abiturientė turėjau važiuoti į Taškento tautų sporto universiadą. Bet tuomet viską suderinau“, — apie meilę krepšiniui pasakojo R.Venckūnienė.

Labai greitai 172 cm ūgio krepšininkė buvo pa-stebėta ir už Lietuvos ribų.

„Trenerė Raisa Michailova mane pastebėjo 10 klasėje. Jos dėka atsidūriau Sovietų Sąjungos jauni-mo rinktinėje. Būdama 17 metų, 1978–aisiais, Ispanijoje tapau Europos čempione. Po šio čempionato sulaukiau Algio Gedmino kvietimo prisijungti prie Vilniaus „Ki-birkšties“. Tuomet pirmą kartą išsigandau. Vis dėlto juk ėjau į profesionalų klubą, kuriame ir žaidėjų pavardės, ir treniruočių krūviai šiek tiek slėgė. Būdavo nelengva atlai-kyti 3 treniruotes per dieną ir dar žaisti, treniruotis daug aukštesniu lygiu“, — pirmuosius žingsnius profesionalia-jame krepšinyje prisiminė pašnekovė.

„Kibirkšties“ ekipoje 9 numeriu pažymėtais marškinė-liais rungtyniavusi krepšininkė iškart po sporto mokyklos baigimo gavo Lietuvos nusipelniusios sporto meistrės vardą. Anot Anatolijaus Čupkovo, garsaus „Žalgirio“ žai-dėjo, tokie nuopelnai buvo skiriami ne kiekvienam.

„Reikėtų įsiklausyti į patį apdovanojimo pavadinimą: „Nusipelnęs sporto meistras“. Tai reiškia, kad jaunuolis ar mergina tuo laiku buvo pavyzdys kitiems. Kitu atveju tokių apdovanojimų negautum. Ramunė krepšinio pasau-lyje buvo minima kaip darbšti, krepšiniu deganti žaidėja“, — pasakojo „Žalgirio“ veteranas.

Titulai suaugusiųjų krepšinyje1981 metais įžaidėja debiutavo Sovietų Sąjungos moterų krepšinio rinktinėje. Vilnietę į svajonių rinktinę pakvietė, kai 1980 metais po Maskvos olimpinių žaidynių su rinkti-ne atsisveikino kita lietuvė Angelė Rupšienė.

„Taip susiklostė, kad, pasitraukus iš rinktinės Angelei, pakvietė mane. Man net marškinėlių numerio rinktis nereikėjo — ketvertuką paveldėjau iš A. Rupšienės. Buvo labai malonu. Netrukus — 1983 metais — su šia rinktine Brazilijoje tapau pasaulio čempione. Tais pačiais metais Italijoje pelnėme ir Europos čempionių vardus. Vėliau teko laimėti aukso medalius 1985 metų Europos čempionate Vengrijoje, tais pačiais metais Japonijoje triumfavome Universiadoje, 1987 metais studentų žaidynėse užėmėme

Petras Aleksonis

22

Sovietų sąjungos rinktinė Kinijoje lankosi prie Didžiosios sienos. R.Šidlauskaitė stovi priekyje su komandos trenere L.Aleksejeva. Iš kairės – V.Beselienė, už nugaros — U.Semionova. Asmeninio archyvo nuotr.

2014 Nr. 1 | www.musukrepsinis.lt

LEGENDA

2 vietą“, — vardijo krepšininkė. Deja, R.Venckūnienei ne-teko kovoti dėl olimpinių apdovanojimų. Mat 1984-aisiais Sovietų Sąjunga boikotavo Los Andželo olimpines žaidy-nes ir sovietų bloko šalims surengė savo turnyrą „Družba“. Po šio renginio R.Venckūnienei buvo suteiktas ir Sovietų Sąjungos nusipelniusios sporto meistrės vardas.

Varžoves stebino žaidimas kaire rankaDešiniarankė krepšininkė aikštėje pasižymėjo tuo, kad puikiai naudojosi ir kairiąja ranka. Įdarbinti „nedarbinę“ ranką privertė sunki trauma.

„Persiorentuoti teko patyrus kelio raiščių trūkimą. Ka-dangi traumuota buvo kairė koja, visą krūvį perkėliau ant dešinės. Natūralu, kad atsispyrus dešine koja visas užbai-gimas turi būti kaire ranka. Įvairių komandų priešininkės nesuprasdavo, kodėl aš taip elgiuosi. Ir žaisdama pradėjau veržtis į kairę pusę, varžovėms tai buvo neįprasta“, — pa-sakojo krepšininkė.

Regina Valiulienė, geriausia 1975 metų Europos jaunimo čempionato įžaidėja, atstovavusi Kijevo „Dinamo“ ir Vil-niaus „Kibirkšties“ klubams, apie Ramunę pasakojo taip: „R.Venckūnienė buvo aukščiausios klasės įžaidėja. „Dina-mo“ komandoje prieš kiekvienas rungtynes bijodavome „Kibirkšties“ trejeto — Ramunės, Gražinos Briedytės ir Irenos Miškinytės–Jurkuvienės. Visą laiką būdavai įsitem-pusi, nežinodavai, ką Ramunė iškrės, ką sugalvos. Jeigu ki-tas žaidėjas perprasdavai ir galėdavai nuspėti jų veiksmus, apie Ramunę to pasakyti negaliu. Tai buvo pati geriausia Lietuvos įžaidėja. Iki šiol nesu mačiusi ko nors panašaus. Gal Rima Valentienė kažkiek primena R.Venckūnienę, bet Ramunė kur kas geriau valdė kamuolį. Trumpai tariant, visi įžaidėjos elementai — aukščiausio lygmens. Ji yra ir puikus žmogus. Užteko mums vienerius metus parungty-niauti kartu veteranių čempionate ir visos ją labai pamilo-

me. Būti šalia jos krepšinio aikštelėje — vienas malonumas.“

R.Venckūnienė, kaip ir kiekviena buvusi krepšininkė, seka šių dienų krepšinio pasaulio įvykius ir lygina juos su savo karjeros realijomis.

„Tų laikų sąjungos pirmenybes pri-lyginčiau šių dienų Eurolygai, tačiau manau, kad šiandieninis turnyras yra kur kas kuklesnis nei tuometinis. Tuomet žaisdavome turais. Pavyzdžiui, skrenda-me į Alma–Atą, visos ten suvažiavusios komandos rungtyniauja 3 dienas, po to poilsis ir vėl 3 iš eilės dienos, skirtos rung-tynėms. Po tokių turų keliaudavome namo arba į kurį kitą miestą ir ten apie mėnesį rengdavomės kitam turui. Nuolat keliavo-me, buvo sunku ir psichologiškai, ir fiziš-kai“, — prisiminimais dalijosi krepšininkė.

R.Venckūnienė tikisi, kad Lietuvos moterų krepšinis susigrąžins prarastas

pozicijas.„Gaila, kad moterų krepšinio rinktinė

nepateko į Europos čempionato antrąjį etapą. Bet turime priežasčių, kodėl taip yra. Rinktinei ne-padėjo tokios garsios žaidėjos, kaip Aušra Bimbaitė, San-dra Valužytė, Vita Kuktienė, — kalbėjo veteranė. — Neži-nau, kodėl jos nežaidė, bet tai turėjo mums didelės įtakos. Mūsų jaunosios krepšininkės dar nėra tokio lygio, kaip didžiųjų moterų krepšinio šalių. Man labai malonų įspūdį paliko Ispanijos, Švedijos rinktinės, jos demonstruoja ne tik puikų atletišką, bet taktinį krepšinį. Aš labai džiau-giausi, kad turėjome vadinamąjį Ozo internatą. Tik su-renkant krepšininkes į tokius centrus galima tikėtis gerų rezultatų. Reikia skirti energijos ir daug pastangų ugdant jaunimą ateities kovoms. Kiek žinau, Vilniuje šiuo metu tą daro Diliara Velišajeva, Kaunas taip pat turi savo merginų centrą. Ateityje gal kažkas bus.“

Žaidžia veteranų čempionatuoseGarsi žaidėja su buvusiomis komandos draugėmis susitinka veteranių komandos „Kamanė“ treniruotėse ir rungtynėse. Kartu su kitomis veteranėmis krepšininkė dalyvauja Euro-pos ir pasaulio čempionatuose. Tik šiemet R.Venckūnienė Graikijoje nepasipuošė pasaulio čempionato sidabro meda-liu. Kai kitos krepšininkės grūmėsi krepšinio aikštėje, buvu-si „Kibirkšties“ įžaidėja su vaikais atostogavo Ispanijoje.

Kasdieniame gyvenime R.Venckūnienė taip pat nesiski-ria su krepšiniu — dirba Vilniaus edukologijos universitete ir kartu su kitais žinomais dėstytojais moko studentus krepšinio paslapčių. Ramunės kolegomis darbe šiuo metu yra garsus treneris Rūtenis Paulauskas ir Algimantas Šatas.

„Krepšinis man davė daug. Aišku, dėl profesionalios sportinės karjeros yra tam tikrų sveikatos problemų, ta-čiau negali žinoti, ar jų nebūtų, jei būčiau nežaidusi. Gal dabar kaip tik stipresnė esu?“ – optimizmu ir gera nuo-taika tryško buvusi Lietuvos rinktinės įžaidėja.

23

Sovietų sąjungos rinktinė Kinijoje lankosi prie Didžiosios sienos. R.Šidlauskaitė stovi priekyje su komandos trenere L.Aleksejeva. Iš kairės – V.Beselienė, už nugaros — U.Semionova. Asmeninio archyvo nuotr.

RUBRIKA