nº 324•diciembre / december 2011 annual meeting ÎÇÊ · de julio de 2013, todas ellas de gran...

134
Nuclear España • Nº 324 • Diciembre / December 2011 Nº 324 •DICIEMBRE / DECEMBER 2011 Nuclear España LA REVISTA DE LOS PROFESIONALES DEL SECTOR NUCLEAR Antonio CORNADÓ Presidente del Comité Organizador Chairman of the Steering Committee SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA 37 REUNIÓN ANUAL ANNUAL MEETING

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Nuc

lear

Esp

aña

• Nº

32

4 •

Dic

iem

bre

/ D

ecem

ber

2011

NU

CLE

AR

ES

PA

ÑA

• 3

7ª R

EU

NIÓ

N A

NU

AL

DE

LA

SN

E /

37th A

NN

UA

L M

EE

TIN

G

N.º

324

- d

icie

mbr

e / d

ecem

ber

201

1

Ingeniería y servicios para el Sector Eléctrico.

En el campo nuclear ofrecemos nuestra experiencia de ámbitointernacional en una amplia gama de servicios para el proyecto,

construcción y apoyo a la explotación de centrales nuclearese instalaciones con ellas relacionadas, incluyendo:

ConsultoríaGestión de ProyectosIngeniería y DiseñoSeguridad Nucleary LicenciamientoProtección RadiológicaAdquisición de EquiposSupervisión de ConstrucciónPruebas y Puesta en MarchaGarantía de Calidad

Apoyo a la Operación y MantenimientoEvaluaciones de SeguridadAnálisis Probabilista de SeguridadProyecto e Implantación de ModificacionesGestión de la ConfiguraciónGestión de Residuos Radiactivos de Baja ActividadProyectos de Instalaciones para Almacenamientode Combustible GastadoProgramas de Alargamiento de VidaDescontaminación y Desmantelamiento

��

��

��

��

��

��

��

��

Tecnología Experiencia Dedicación

EMPRESARIOS AGRUPADOS, A.I.E. Magallanes, 3 • 28015 Madrid, España • Teléfono (34) 91 309 80 00 - Fax (34) 91 591 26 55www.empre.es

EMPRESARIOS AGRUPADOS, A.I.E. es una Agrupación de Interés Económico (Ley 12/1991 de 29 de Abril) constituida por GHESA, TRSA, IBERINCO, SOLUZIONA INGENIERÍA y TRPI.

EMPRESARIOS AGRUPADOS INTERNATIONAL, S.A. es una Sociedad Anónima promovida por los mismos socios.

EMPRESARIOS AGRUPADOS

eeaa 22/3/06 16:38 Página 2

N º 3 2 4 • D I C I E M B R E / D E C E M B E R 2 0 1 1

Nuclear EspañaLA REVISTA DE LOS PROFESIONALES DEL SECTOR NUCLEAR

Antonio CORNADÓPresidente del Comité OrganizadorChairman of the Steering Committee

SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA

37 REUNIÓN ANUALANNUAL MEETING

Page 2: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

SUMARIO

2 EDITORIAL / EDITORIAL 5 ENTREVISTA / INTERVIEW Antonio CORNADÓ QUIBÚS. Presidente del Comité Organizador / Chairman of Steering Committee

10 PROGRAMA SOCIAL / SOCIAL PROGRAM 10 Actos Sociales / Social Events 15 Programa de Acompañantes / Companions’ Program 16 Actividades Alternativas / Alternative Activities 19 PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM 19 Apertura y Conferencia Inaugural / Opening Session & Keynote Address 33 Sesión Plenaria 1 / Plenary Session 1 45 Sesión Plenaria 2 / Plenary Session 2 57 Sesión Plenaria 3 / Plenary Session 3 63 Sesiones Monográficas / Monographic Sessions 71 Cursos “Aprende más de...” / Courses “Learn more about...” 75 Clausura / Closing Session

84 RESÚMENES DE LAS SESIONES / SUMMARY SESSIONS117 MEJORES PONENCIAS / BEST PAPERS118 PRENSA / PRESS120 CURSOS Y CONFERENCIAS / COURSERS & CONFERENCES123 EXPOSICIÓN / EXHIBITION131 TERMINOLOGÍA138 INICIATIVAS A RAÍZ DE FUKUSHIMA 140 SECCIONES FIJAS144 ÍNDICE ANUAL 2011

NÚMERO 324. DICIEMBRE / DECEMBER 2011

Edita SENDA EDITORIAL, S.A.

Directora: MATILDE PELEGRÍ Consejero de Redacción: COMISIÓN DE PUBLICACIONES DE LA SNE - Traducciones Inglés: SARA L. SMITH Diseño y Maqueta: CLARA TRIGO y JOSÉ RIBERA - Administración y suscripciones: LOLA PATIÑO c/ Isla de Saipán, 47. 28035 MADRIDPhone: (34) 91 373 47 50 • Fax: (34) 91 316 91 77 • e mail: [email protected] Suscripción: España: 113€ + IVA - Europa: 221€ Otros: 226€

Imprime: IMGRAF, S.L. Depósito legal: M-22.829/1982 - ISSN: 1137-2885

Nuclear España no se hace responsable de las opiniones vertidas por los autores. Ningún artículo puede ser reproducido sin autorización expresa del editor.

SOCIOS COLECTIVOS

ACCENTURE ACCIONA INFRAESTRUCTURAS, S.A.AMARA, S.A.APPLUS NORCONTROL S.L.U.AREVA NCAREVA MADRIDASOC. NUCLEAR ASCÓ-VANDELLÓS IICANTAREY CEGELEC, S.A.CC. NN. ALMARAZ-TRILLO AIECESPA CIEMATCOAPSA CONTROL S.L.COLEGIO INGENIEROS CAMINOS Y PUERTOSCOLEGIO N. INGENIEROS ICAICOPISA INDUSTRIAL S.A.ELECOR S.A.U.EMPRESARIOS AGRUPADOS, AIE

ENDESAENUSA INDUSTRIAS AVANZADAS ENWESA OPERACIONESEPRIEQUIPOS NUCLEARESEULEN EXPRESS TRUCKGAS NATURAL FENOSA GE-HITACHI NUCLEAR ENERGY INTERNATIONAL, LLCGEOCISAGLOBAL ENERGY SERVICES HELGESON SCIENTIFIC SERVICEHIDROELECTRICA DEL CANTÁBRICOIBERDROLA GENERACION IBERDROLA INGENIERIA Y CONSTRUCCION S.A.U.INGECIBER S.A.INGENIERIA IDOM INTERNACIONALINYPSA, INFORMES Y PROYECTOS, S.A.

LOGÍSTICA Y ACONDICIONAMIENTOS INDUSTRIALES S.A.U.MAESSAMOMPRESAMONCOBRANUCLENORPROINSAPROSEGURPRYSMIAN CABLES Y SISTEMAS, S.L.RINGO VÁLVULAS S.L.SENER, INGENIERIA Y SISTEMASTECNALIATECNASATECNATOMTECNICAS REUNIDAS S.A.TECNITOP, S.A.UNESAVECTOR & WELLHEADS ENGINEERING, S.L.WESTINGHOUSE ELECTRIC SPAIN, S.A.U.WESTINGHOUSE ELECTRIC SWEDENWESTINGHOUSE TECHNOLOGY SERVICES

Esta publicación está asociada a la AEEPP, que a su vez es miembro de CEOE, CEPYME, EMMA y FIPP.

Campoamor, 17, 1.° - 28004 MADRID Tels.: 91 308 63 18/62 89

Fax: 91 308 63 [email protected]

www.sne.es JUNTA DIRECTIVAPresidente: Lola MORALES DORADO. Vicepresidente: Diego MOLINA ORERO.Secretario General: José Luis ELVIRO PEÑA.Tesorero: Julio BLANCO ZURRO. Vocales: Miguel Ángel CORTÉS CABAÑERO, Luis DEL VAL HERNÁNDEZ, Luis Enrique HERRANZ PUEBLA, Fernando MICÓ PÉREZ DE DIEGO, Emilio MÍNGUEZ TORRES, Juan ORTEGA DELGADO, Jesús SÁNCHEZ ÁLVAREZ-CAMPANA y Carmen VALLEJO DESVIAT.

COMISIÓN TÉCNICAPresidente: Juan BROS TORRAS. Vocales: Francisco BENÍTEZ, Ángel BENITO RUBIO, Rodrigo CUESTA PÉREZ, Marisa GONZÁLEZ GONZÁLEZ, Jorge JIMÉNEZ RODRÍGUEZ, Francisco MARTÍN-FUERTES HERNÁNDEZ, Luis MARTÍNEZ ANTÓN, Javier RIVEROLA GURRUCHAGA, Luis ULLOA ALLONES y José VICENTE ZURIAGA RODRÍGUEZ.

COMISIÓN DE PROGRAMASPresidente: Jesús FORNIELES REYES.Vocales: Alberto ABÁNADES VELASCO, Rodrigo CUESTA PÉREZ, Almudena DÍAZ MONTESINOS, Antonio GONZÁLEZ JIMÉNEZ, Ángel LOPERA, Santiago LUCAS SORIANO, Manuel PRIETO URBANO y Alfonso VINUESA CARRETERO. COMISIÓN DE REDACCIÓN DE LA REVISTAPresidente: José Luis MANSILLA LÓPEZ-SAMANIEGO.Vicepresidenta: Ángela CORTÉS MARTÍN.Vocales: José Luis BUTRAGUEÑO CASADO, Daniel DE LORENZO MANZANO, Isabel GÓMEZ BERNAL, Pedro Luis GONZÁLEZ ARJONA, Gonzalo JIMÉNEZ VARAS, Miguel MILLÁN LÓPEZ, Matilde PELEGRÍ TORRES, José César QUERAL SALAZAR, José RIBERA MORENO, Miguel SÁNCHEZ LÓPEZ y Carmen VALLEJO DESVIAT.

COMISIÓN DE COMUNICACIÓNPresidente: Eugeni VIVES LAFLOR.Vocales: Almudena DÍAZ MONTESINOS, Jesús CRUZ HERAS, Montse GODALL VIUDEZ, Isabel GÓMEZ BERNAL, José Luis MANSILLA LÓPEZ-SAMANIEGO, Piluca NÚÑEZ LÓPEZ y Matilde PELEGRÍ TORRES.

COMISIÓN JÓVENES NUCLEARESPresidente: Luis YAGÜE MUÑOZ.Vicepresidenta: Raquel OCHOA VALERO.Vocales: Jesús BOTE MORENO, Juan Alberto GONZÁLEZ GARRIDO, Matthias HORVATH, Gonzalo JIMÉNEZ VARAS, Silvia ORTEGA LES, Sara PÉREZ MARTÍN, Tomás VILLAR SÁNCHEZ.

COMISIÓN DE TERMINOLOGÍAPresidente: Luis PALACIOS SÚNICO.Vocales: Agustín ALONSO SANTOS, Leopoldo ANTOLÍN ÁLVAREZ, Eugeni BARANDALLA CORRONS, Miguel BARRACHINA GÓMEZ, José COBIÁN ROA, Alfonso DE LA TORRE FERNÁNDEZ DEL POZO y Ramón REVUELTA LAPIQUE.

COMISIÓN WINPresidenta: Isabel GÓMEZ BERNALVicepresidenta: Mª Luisa GONZÁLEZ GONZÁLEZ.Vocales: Carolina AHNERT IGLESIAS, Inés GALLEGO CABEZÓN, Magdalena GÁLVEZ MORROS, Ma Teresa LÓPEZ CARBONELL, Aurora MARTÍNEZ ESPARZA, Matilde PELEGRÍ TORRES, Trinidad PÉREZ ALCAÑIZ, Ma Luisa PÉREZ-GRIFFO COCHO, Ma Luz TEJEDA ARROYO y Concepción TOCA GARRIDO.

COMITÉ ORGANIZADOR 37 REUNIÓN ANUALPresidente: Antonio CORNADÓ QUIBUS.Tesorero: Gonzalo ARMENGOL GARCÍA.Secretario: Julio BELINCHÓN VERGARA.Presidenta del Comité Técnico: Pilar LÓPEZ FERNÁNDEZ.Vocales: Gustavo BOLLINI MARAGGI, Almudena DÍAZ MONTESINOS, José Luis ELVIRO PEÑA, Elías FERNÁNDEZ CENTELLAS, Antonio GONZÁLEZ JIMÉNEZ, Andrés MUÑOZ CERVANTES, Matilde PELEGRÍ TORRES, Pilar SÁNCHEZ BARRENO, Teresa SÁNCHEZ SANTAMARÍA, Francisco Javier VILLAR VERA, Eugeni VIVES LAFLOR y Luis YAGÜE MUÑOZ.

COMITÉ TÉCNICO 37 REUNIÓN ANUALPresidenta: Pilar LÓPEZ FERNÁNDEZ.Secretaria Técnica: Lola PATIÑO RAMOS.Vocales: Juan B. BLÁZQUEZ MARTÍNEZ, Alfredo BRUN JAÉN, Eva Mª CELMA GÓNZÁLEZ-NICOLÁS, Rodrigo CUESTA PÉREZ, Elena DE LA FUENTE ARIAS, Alberto ESCRIBÁ CASTELLS, Laura GALA DELGADO, Francisco GARCÍA ACOSTA, Andrés GÓMEZ NAVARRO, Marisa GONZÁLEZ GONZÁLEZ, Carlos LAGE PÉREZ, Silvia ORTEGA LES, Enrique PASTOR CALVO, Juan José REGIDOR IPIÑA, Rafael RUBIO MONTAÑA y Marta VÁZQUEZ CABEZUDO.

SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA

ENT IDAD DE UT I L IDAD PÚBL ICA

Nuclear EspañaLA REVISTA DE LOS PROFESIONALES

DEL SECTOR NUCLEAR

Page 3: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

EDITORIALDurante la última semana de diciembre del 2011 y la primera del 2012 se han producido noticias

y decisiones nucleares importantes, como la publicación de la evaluación de los resultados finales de las pruebas de resistencia, la decisión de la ubicación del Almacén Temporal Centra-

lizado y la reconsideración del permiso de operación de la central de Santa María de Garoña más allá de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear.

A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad Nuclear hizo públicos los resultados de la evalua-ción final de las pruebas de resistencia que, siguiendo el programa establecido, los responsables entre-garon a finales de octubre. Los resultados fueron acordes con las conclusiones preliminares respecto a la robustez de los diseños y los amplios márgenes de seguridad disponibles, destacando por parte de la autoridad reguladora la proactividad de los titulares de las instalaciones en la identificación de po-sibles mejoras para aumentar, aún más, dichos márgenes frente a situaciones extremas.

El sector nuclear español siempre se ha destacado por su profesionalidad, por lo que no cabía espe-rar otra actitud distinta a la anticipación mostrada en estos estudios. La conclusión general es que los informes evaluados por el CSN siguen las especificaciones elaboradas por WENRA/ENSREG dando una respuesta adecuada a las Instrucciones Técnicas Complementarias de este Organismo, que no ha identificado ningún aspecto que suponga una debilidad relevante de seguridad en las centrales que pudiera requerir la adopción urgente de actuaciones.

Como resultado de estos estudios cabe destacar que, además de las mejoras específicas que se van a implantar en cada central, con el fin de incrementar la respuesta y reforzar la organización de emer-gencia, se va a crear un Centro de Apoyo en Emergencias (CAE) común para todas las centrales, que dispondrá de medios humanos y materiales con capacidad de intervención en cualquiera de las cen-trales en 24 horas.

También se han producido dos decisiones importantes durante este fin de año que afectan al sector nuclear de nuestro país. La construcción del Almacén Temporal Centralizado (ATC) del combustible nuclear irradiado en la población de Villar de Cañas situada en Cuenca y la reconsideración de la ope-ración a largo plazo de la central de Santa María de Garoña.

El ATC nos permitirá el ahorro anual de aproximadamente 23 millones de euros cuando se puedan albergar los vitrificados del combustible almacenados actualmente en Francia, impulsando en paralelo el desarrollo socioeconómico de la zona donde se va a ubicar esta instalación, fomentando por un lado la implantación de empresas en el centro industrial asociado y aumentando las capacidades españolas en la investigación nuclear en materia de combustible irradiado.

Por todos era esperada la reconsideración del cierre de la central de Garoña para julio de 2013 y el Gobierno de España ha decidido solicitar un nuevo informe técnico al Consejo de Seguridad Nuclear sobre la continuidad de la misma. Este nuevo informe, garantizará que el criterio técnico del organis-mo regulador español sea el que determine el futuro de la instalación, siendo esta decisión coherente con todos los argumentos expresados continuamente por esta Sociedad Nuclear Española.

Tal como se ha manifestado y constatado en repetidas ocasiones, la central de Garoña es segura, co-mo lo muestran los informes técnicos y las revisiones independientes internacionales, fiable, con unos excelentes resultados operativos, competitiva, con bajos costes de producción del kWh, sostenible y respetuosa con el medioambiente, generadora de empleo y socialmente comprometida, participando en diversos proyectos de acción social del entorno donde se encuentra situada.

El año 2011 la cesta eléctrica española de la cobertura de la demanda anual peninsular, según ha publicado Red Eléctrica Española en un avance de informe, se ha cerrado con un 21% de producción de origen nuclear, seguido del ciclo combinado y la térmica de carbón con un 19 % y 15 % respectiva-mente así como un 16% de energía eólica. Esta es una muestra de la necesidad que tiene nuestro país de una energía que nos proporcione garantía de suministro de forma segura y fiable a bajos costes y respetuosa con el medioambiente. Estos argumentos junto al impacto socioeconómico positivo en la zona donde se encuentra ubicada Santa María de Garoña, así como su compromiso de mejora conti-nua de los titulares, y el estado técnico de la central, serán los fundamentos para que siga operando, al menos, hasta el año 2019.

Nuestra Sociedad Nuclear Española considera: que seguir trabajando con veracidad, claridad, ri-gurosidad y transparencia sobre la operación de las centrales y la comunicación al público, junto a los programas de inversión continua para mejorar las instalaciones, permite a la energía nuclear seguir formando parte de la cesta energética del país, a costes competitivos, garantizando el suministro y res-petando el medioambiente de forma complementaria a otras fuentes de producción.

Junta Directiva �

2 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

UN FIN DE AÑO CON TALANTE NUCLEAR

Page 4: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 3

A NUCLEAR NEW YEAR’S EVE

During the last week of December 2011 and the first week of 2012, we have been witness to important nuclear decisions and news, such as publication of the assessment of the final stress test results, the decision on the site of the Temporary Centralized Storage (ATC) and

reconsideration of the operating license of the Santa Maria de Garoña power plant beyond July 2013, all matters of great significant in our nuclear society.

In late December, the Nuclear Safety Council released the results of the final assessment of the stress tests, which the people in charge of the tests delivered in late October in accordance with the established program. The results were in keeping with the preliminary conclusions on the robustness of the designs and the large safety margins available, and the regulatory authority stressed how proactive the facility owners had been in identifying possible improvements to boost these margins even more in the face of extreme situations.

The Spanish nuclear sector has always excelled thanks to its professionalism, and therefore the results of these studies were only to be expected. The general conclusion is that the reports evaluated by the CSN adhere to the specifications drawn up by WENRA/ENSREG and provide an adequate response to this organization’s Complementary Technical Instructions, which have not identified anything that entails a relevant safety weakness in the power plants that could require actions to be urgently taken.

As a result of these studies, not only are specific improvements going to be implemented in each plant in order to boost the response and strengthen the emergency organization, but also a common Emergency Support Center (CAE) is going to be created for all the plants; this center will be equipped with human and material resources with a capacity for intervention in any of the plants within 24 hours.

Two important decisions have also been made at year’s end that will affect our country’s nuclear sector: the construction of the Temporary Centralized Storage (ATC) for irradiated nuclear fuel in the town of Villar de Cañas in Cuenca, and reconsideration of the long-term operating license of the Santa Maria de Garoña power plant.

The ATC will enable us to save approximately 23 million euros a year when the vitrified fuel currently stored in France can be housed there, and in parallel it will drive the socioeconomic development of the region where this facility is going to be located by fostering new businesses in the associated industrial center and boosting Spanish capabilities in nuclear research in the field of irradiated fuel.

Everyone had hoped for a reconsideration of the Garoña plant closure, scheduled for July 2013, and the Government of Spain has decided to request a new technical report from the Nuclear Safety Council on its continuity. This new report will ensure that the technical criterion of the Spanish regulatory body will be the one that determines the future of the facility, and this decision is consistent with the arguments continually expressed by the Spanish Nuclear Society.

As stated and confirmed on repeated occasions, the Garoña power plant is safe – as demonstrated by technical reports and independent international reviews – reliable, competitive, sustainable and environmentally friendly, it has posted excellent operating results with low kWh production costs, it creates jobs, it is socially committed and it participates in various social action projects in its vicinity.

At the end of 2011, the Spanish electricity mix for covering the annual peninsular demand, as published by Red Eléctrica Española in an advance report, was 21% nuclear-based production, followed by combined cycle and coal-fired thermal power with 19% and 15%, respectively, and 16% wind power. This is only one example of our country’s need for energy sources that safely and reliably secure the supply at low costs and in an environmentally friendly manner. These arguments, together with the positive socioeconomic impact on the area where Santa María de Garoña is located, the owners’ commitment to continuous improvement and the technical condition of the plant, will be the foundations on which the plant will continue to operate until at least 2019.

Our Spanish Nuclear Society considers that if we carry on our work with truthfulness, clarity, rigor and transparency in the fields of plant operation and public communication, along with the continuous investment programs being made to improve the nuclear facilities, nuclear energy will be able to continue forming part of the country’s energy mix at competitive costs, securing the supply and respecting the environment as a complement to other production sources.

Board of Directors

EDITORIAL

Page 5: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Antonio CornadóPresidente del Comité Organizador de la 37ª Reunión AnualChairman of the 37th Annual Meeting Steering Committee

ENTREVISTA / INTERVIEW

THE FIRST ANNUAL MEETING IN BURGOS

Part of the success of this 37th Annual Meet-ing has to do with the city. “Its excellent loca-tion, its magnificent infrastructure, its his-torical and cultural sites, its size and the fact that it had never before hosted an SNE meet-ing were all determining factors in the Board of Director’s decision to choose Burgos as the ideal venue. In addition, another important element was that it is close to the Santa María de Garoña power plant, which celebrated its 40th anniversary in 2011”, says Cornadó.

On the other hand, he underlines the sup-port of civil society and the local and regional authorities for both the meeting activities and the nuclear sector as a whole, specifi-cally for Garoña’s continuity. “In Burgos and in Castilla-Leon, the feeling is that the plant is something their own and for this reason there has been an impressive institutional

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 5

Cerca de 600 expertos nacionales e internacionales, y empresas del sector se dieron cita, el pasado mes de septiembre, en el Palacio de Congresos de la ciudad de Burgos para celebrar la 37a Reunión Anual de la Socie-dad Nuclear Española. El presidente del comité organizador, Antonio Cornadó, ha desatacado que esta edición, a pesar de las circunstancias que podían parecer adversas, ha superado los objetivos marcados.Licenciado en ciencias de la información, Antonio Cornadó es desde 1997 Director de Comunicación de Nuclenor. Entre 2006 y 2010 fue responsa-ble del programa de comunicación y relaciones institucionales de la em-presa para la renovación del permiso de funcionamiento de la central de Santa María de Garoña.Ha sido también representante español en el Joint Information Com-mittee, es uno de los representantes de la patronal eléctrica en el comité Asesor para la información y participación pública del CSN, y miembro del comité de Comunicación de Foro Nuclear.Desde 2008 es profesor invitado en el Master de Comunicación Política y Corporativa de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Na-varra.

Nearly 600 national and international experts and companies from the nuclear sector met last September in the Conference Center of the city of Burgos to hold the 37th Annual Meeting of the Spanish Nuclear Society. The chairman of the steering committee, Antonio Cornadó, says that this edition, in spite of circumstances that may have seemed adverse, has exceeded expectations.

Antonio Cornadó, who has a degree in Informa-tion Sciences, has been Communications Di-rector of Nuclenor since 1997. From 2006 to 2010, he was head of the company’s commu-nications and institutional relations program to renew the operating license of the Santa Maria de Garoña nuclear power plant.

He has also been the Spanish representative on the Joint Information Committee, he is one of the electric utility representatives on the CSN advisory committee for public participa-tion and information and he is a member of the Nuclear Forum communications commit-tee.

Since 2008, he has been a guest professor in the Political and Corporative Communications Master’s program of the University of Navarra School of Communications.

Page 6: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

LA PRIMERA REUNIÓN ANUAL EN BURGOSParte del éxito de esta 37a Reunión Anual tiene que ver con la ciudad. “Su excelente ubicación, sus mag-nificas infraestructuras, el entorno histórico y cultural, su dimensión y que nunca antes había acogido una reunión de la SNE supuso un conjunto de factores determinantes para que la Junta Directiva viera en Burgos el lugar idóneo. Además, su cercanía a la central de Santa María de Garoña, que en 2011 cumplía su 40 aniversario, fue un elemento im-portante”, explica Cornadó.

Por otra parte, subraya el respaldo de la sociedad civil y de las autori-dades locales y autonómicas, tanto a las actividades propias de la reunión como al conjunto del sector nuclear y, específicamente, a la continuidad de Garoña. “En Burgos, y en Casti-lla y León, se siente la presencia de la central como algo propio y por eso ha habido una importante par-ticipación institucional y un apoyo desde todas las esferas: empresarial, universitario, social y político. En este sentido, creo que es merecido destacar la colaboración del Ayun-tamiento de Burgos, la Diputación Provincial, la Cámara de Comercio y la Federación de Asociaciones Em-presariales, así como de la Universi-dad de Burgos”, afirma el presidente del comité.

LA SOCIEDAD Y LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓNLa celebración cada año de la Reunión Anual de la SNE en una ciudad diferente tiene, entre otros

objetivos, el de dar acercar a la so-ciedad el trabajo de los profesionales del sector nuclear.

Como afirma Antonio Cornadó, “desde el comité organizador tenía-mos un propósito claro: llegar a to-das las instituciones, entidades y a la mayoría de la opinión pública de la ciudad de Burgos, de su provincia, y de Castilla y León en su conjunto”.

“En mi opinión hemos logrado una implicación importante y, en este aspecto, han jugado también un papel decisivo los medios de comunicación, con los que hemos tenido una relación muy fluida y cercana, tanto con sus responsables y directivos como con los profesio-nales. Gracias a ello, la repercusión de las informaciones referentes a la Reunión Anual y la presencia de sus representantes en los distintos medios de comunicación, tanto en prensa como en radio y televisión, en el conjunto de Burgos y de Casti-lla y León, ha doblado la de edicio-nes anteriores. Esto ayuda mucho a alcanzar los fines de comunicación y divulgación de la reunión, y además es una forma adecuada de que los participantes, congresistas y firmas colaboradoras, vean recompensada su participación y apoyo a estos en-cuentros”.

Todo esto se ha logrado, como en cada uno de los aspectos de la reunión, gracias al trabajo de un equipo. “Por un lado, había una la-bor previa -sobre el terrero- de co-nocimiento y confianza en las re-laciones entre los responsables de Nuclenor que formamos parte del comité organizador y las institucio-nes y los medios de comunicación

participation and support from all spheres: business, university, social and political. In this respect, it is worth mentioning the collaboration of the Burgos City Council, the provincial council, the Chamber of Com-merce and the Federation of business associations, as well as the University of Burgos”, says the com-mittee chairman.

SOCIETY AND COMMUNICATION MEDIA

One of the purposes of holding the SNE Annual Meeting in a different city every year is to reach out to society to inform people about the work of nuclear industry professionals.

As Antonio Cornadó says, “in the steering com-mittee our purpose was clear: to reach out to all the institutions and entities and to the majority of public opinion in the city of Burgos, its province and Cas-tilla-Leon as a whole”.

“In my opinion we have achieved a significant in-volvement, and in this area the communication media have also played a decisive role. We have had a very smooth, close relationship with the media – with both the executives and directors and with the profession-als. Thanks to this, the impact of the reports and articles on the Annual Meeting and the presence of its representatives both in the press and on radio and television has doubled that of previous years. This is a great help to achieve the goals of communication and dissemination of the Meeting in an appropriate way, so that the participants, congresspersons and collaborating firms are compensated for their partici-pation in and support of these meetings”.

Just as every other aspect of the Meeting, this has been achieved thanks to the work of a team. “On one hand, there was the preliminary work – on the ground – to get to know the local institutions and communi-cation media and establish relations between them and those of us from Nuclenor on the steering com-mittee. This led to an excellent collaboration during the months of preparations and the meeting itself. In addition, there was a dynamic, well organized press office supported by Santa María de Garoña profes-sionals, which has managed to achieve the objectives we had set”.

THE TECHNICAL PROGRAM

When we ask the chairman of the steering committee about the aspects related to the technical program, he necessarily refers to the new record that has been set in number of papers.

“We thought – says Cornadó – we would not be able to exceed the 2010 number, but we have managed to increase the number of papers submitted to the Meet-ing. This was surely due to various factors, e.g. the city, the subjects and the cur-rent importance of the sector. All this has helped us to bring in more than 280 papers this year, which is another success among all the goods results of this Meeting”.

Because of the large number of pa-pers, the Technical Committee proposed that the number of technical sessions be increased, beginning them on Wednesday after the inauguration. This has been an attempt to make room for all the submit-ted work. “We have tried to strike a good balance between all the activities, to sat-isfy exhibiters, speakers, social program coordinators and sponsors. I think we have found the right equation, thanks

6 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

ENTREVISTA / INTERVIEW

Sesión de apertura de la 37ª Reunión Anual / 37th Annual Meeting Opening Session

Page 7: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

locales, lo que permitió establecer una excelente complicidad en los meses de preparación y durante el desarrollo de la reunión. Además, ha habido un gabinete de prensa di-námico, bien organizado, con apoyo de algunos profesionales de Santa María de Garoña, que ha consegui-do alcanzar los objetivos que nos habíamos trazado”.

EL PROGRAMA TÉCNICO

Cuando abordamos con el presidente del comité organizador los aspectos relacionados con el programa técnico, es obligado hacer referencia al récord que, nuevamente, se ha establecido en el número de ponencias.

“Pensábamos –afirma Cornadó- que ya no podríamos superar el de 2010, pero hemos conseguido me-jorar el número de ponencias pre-sentadas a la reunión. Seguramente se habrá debido a factores diversos, como la ciudad, la temática y la ac-tualidad del propio sector; todo ello ha hecho que este año hayamos su-perado las 280 ponencias, un logro más dentro del conjunto de buenos resultados de esta reunión”.

El alto número de ponencias llevó al comité técnico a proponer la am-pliación de las sesiones, comenzando el miércoles después de la inaugura-ción. De esta forma, se ha intentado dar cabida a todos los trabajos pre-sentados. “Hemos intentado alcanzar un buen equilibrio entre todo el con-junto de actividades, para satisfacer a expositores, ponentes, responsables del programa social y patrocinado-res. Creo que hemos dado con la fór-mula adecuada, producto también de la experiencia de años anteriores, y así lo transmitiremos al próximo comité organizador, para que avance en la línea de reuniones más densas, dinámicas y profesionales.

PLENARIAS DE MUCHO INTERÉS

Una actividad muy importante den-tro del programa técnico, y que tiene una repercusión muy relevante, es el conjunto de las sesiones plenarias.

La edición de Burgos ha innovado también en esta materia, con un nue-vo montaje más contemporáneo, que ha acercado los ponentes al audito-rio, y con la propuesta de preguntas escritas por parte del público. Para

Cornadó “es una manera de moder-nizarnos, que tiene que ver no solo con el fondo sino también con la forma de presentarlo, con una pues-ta en escena más dinámica y actual, donde la participación del público se canaliza a través de preguntas escritas, lo que da más viveza a las plenarias y amplia la capacidad de participación. Hemos iniciado un ca-mino en la forma de presentar y de-sarrollar las plenarias, que creo que nos permitirá hacer reuniones más atractivas en próximas ediciones”.

La actualidad ha marcado la 37a Reunión Anual. Seis meses después del accidente de Fukushima, la aten-ción se centraba en su evolución y en las consecuencias para las centrales europeas y, más concretamente, es-pañolas. Pero también eran relevan-tes otros aspectos como el impacto socioeconómico de las instalaciones o la operación a largo plazo. A todos estos aspectos se dedicaron las se-siones plenarias en las que, según el presidente del comité organizador, “buscamos tres objetivos distintos: que fueran de nivel por los temas y ponentes, que resultaran equilibradas y que tuvieran una cierta relación con el contexto y la situación actual”.

“Por ello, Fukushima era obliga-do, y supone una decisión muy va-liente por parte de la dirección de la SNE y del comité organizador, es-pecialmente por el enfoque dado; la mejora de la seguridad en nuestras instalaciones”.

“También los otros dos temas, re-lacionados con el entorno más próxi-mo a Santa María de Garoña y del resto de centrales, como el impacto socioeconómico de las plantas o el proceso de operación a largo plazo, resultaron de extraordinario interés, y contribuyeron, conjuntamente con el papel de los presidentes, modera-dores y coordinadores de las sesio-nes, al éxito de la reunión”.

LA EXPOSICIÓN COMERCIAL

Uno de los lugares de encuentro de los asistentes a la Reunión Anual es la exposición comercial, que repre-senta también uno de los elementos clave dentro de la organización.

“La presencia de las empresas -in-dica Antonio Cornadó- es una for-ma de apoyar el éxito de la Reunión Anual. Este año nos enfrentábamos a la situación de crisis económica a la que no es ajeno el sector y a las dificultades logísticas que impli-caba instalar la exposición en una carpa fuera del propio escenario de la reunión”.

also to the experience of previous years, and this is what we will convey to the next steering committee so it can plan more intense, dynamic, professional meetings.

VERY INTERESTING PLENARY SESSIONS

One very important activity in the technical program that has a very relevant impact is the series of ple-nary sessions.

The Burgos meeting has also been innovative in this area, with a new more contemporary arrange-ment to bring speakers closer to the audience and the proposal for written questions by the public. Ac-cording to Cornadó, “it is a way to modernize, and this has to do not only with the substance but also with the form of presentation, with a more dynamic, modern staging where public participation is chan-neled through written questions. This makes the plenary sessions livelier and increases the chance of participating. We have started a new way of pre-senting and conducting the plenary sessions that I believe will enable us to plan more attractive meet-ings in the years to come”.

Current events have affected the 37th Annual Meeting. Six months after the Fukushima accident, attention was focused on its evolution and on the consequences for the European plants, and more specifically for the Spanish plants. But other issues were also relevant, e.g. the socioeconomic impact of nuclear facilities and long-term operation. The plenary sessions were devoted to all these aspects, in an attempt, says Cornadó, “to achieve three different objectives: that the subjects and papers were excel-lent quality, that they were balanced and that they were related in some way to the current context and situation”.

“Therefore, Fukushima was a must and this was a very brave decision by the SNE management and the steering committee, especially because of the focus: improving safety in our nuclear facilities”.

“The other two subjects, concerning the socio-economic impact of the nuclear plants on their sur-roundings and the process of long-term operation, were extraordinarily interesting and, together with the role of the session chairmen, moderators and coordi-nators, contributed to the success of the Meeting”.

THE TRADE EXHIBITION

One of the meeting places for attendees to the An-nual Meeting is the trade exhibition, which also rep-resent one of the key elements of the organization.

“The presence of enterprise – says Antonio Cor-nadó – is one way to support the success of the Annual Meeting. This year, we were faced with a situation of economic crisis, which is also affecting the nuclear sector, and with the logistical difficul-ties involved in setting up the exhibition under a marquee outside the Meeting venue”.

“However, the companies have not only main-tained the standard of previous years, but we have

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 7

THE 37th ANNUAL MEETING IN FIGURES

• Registrations: 579• Papers: 283• Exhibiters: 25• Sponsors: 23• Impact in media: 56 appearances in

written media, 11 on radio and 5 on TV

La repercusión en los medios ha doblado la de ediciones anteriores ■

Page 8: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

“Sin embargo, la participación de las compañías no sólo ha mantenido el estándar de años anteriores, sino que hemos logrado captar empresas nuevas. La suma de ambos factores ha logrado que los expositores ha-yan visto cumplidas en muy buena medida sus expectativas -ha habido movimientos, contactos y relaciones comerciales intensas- y también -muy importante- que el balance eco-nómico de la reunión esté saneado”.

LOS PATROCINIOS, MÁS IMPORTANTES QUE NUNCA

La situación económica hacía temer que, además de una posible restric-ción en el número de expositores hubiera una reducción en los patro-cinios de las empresas.

Así lo reconoce Cornadó. “Ade-más de la crisis, el contexto en el mundo nuclear después del acciden-te de la central japonesa de Fukusi-ma nos hacía pensar que se podría retraer el apoyo de firmas, empresas o instituciones a la hora de colaborar con la reunión. Sin embargo, ha sido todo lo contrario”.

“Esta edición ha contado con los mayores ingresos por patrocinios que ninguna otra, y esto tiene mu-cho que ver con la dedicación de la Junta Directiva y del propio comité organizador, promoviendo una ma-yor participación de las empresas, ampliando el abanico de colabora-dores, y potenciando la presencia de las marcas en todas las acciones de comunicación”.

“Este incremento en los ingresos, unido a un estricto control en los

gastos y a la optimización de los recursos disponibles, ha permitido que el balance económico haya sido muy positivo”.

EL PROGRAMA SOCIAL

Burgos sorprende gratamente a todo el que se acerca. Ciudad histórica, en ella conviven el carácter monu-mental con la modernidad, y con una actividad comercial muy próspera y actual.

Reconoce Antonio Cornadó que “el esfuerzo que ha hecho el ayunta-miento en los últimos años por do-tar de servicios modernos y eficaces y “limpiar” la cara de la ciudad es muy evidente. Claro ejemplo de ello son edificios como el Museo de la Evolución, el Teatro Principal o las propias instalaciones del Palacio de Congresos”.

“Burgos ha sido un auténtico des-cubrimiento para la inmensa ma-yoría de los congresistas y, además, nos ha acompañado una meteoro-logía excelente. La gran ventaja de la ciudad es su tamaño, en el que todo está cerca. Esto nos ha permi-tido que la organización del progra-ma social haya sido un éxito. Y este punto es muy importante, porque ese conjunto de actividades son las que permiten el encuentro no es-trictamente profesional, en un am-biente distendido, con las personas que comparten nuestra actividad profesional”.

El presidente del comité organi-zador afirma que “esta reunión ha desterrado el mito del carácter cas-tellano. La sociedad burgalesa se

also succeeded in attracting new companies. The sum of both factors has to a very great extent helped the exhibiters meet their expectations – there have been intense commercial relations and contacts – and also to end up with a positive economic bal-ance for the Meeting”.

SPONSORSHIPS, MORE IMPORTANT THAN EVER

Because of the economic situation, it was feared that, in addition to a possible drop in the number of exhibiters, there would be fewer sponsors.

Antonio Cornadó admits this. “In addition to the crisis, the context in the nuclear world after the ac-cident at the Japanese Fukushima plant made us think that firms, companies or institutions would be reluctant to support the Meeting. However, the op-posite has been true”.

“This year we have had more sponsorship income than in any other year, and this has a lot to do with the efforts of the Board of Directors and the steer-ing committee to promote greater participation by enterprise, to widen the range of collaborators and to encourage the presence of brands in all the commu-nication activities”.

“This increase in income, together with tighter control of expenditure and optimization of the avail-able resources, has permitted a very positive eco-nomic balance”.

THE SOCIAL PROGRAM

Burgos is a pleasant surprise for everyone who visits. An historical city, its monuments coexist with moder-nity and with a very prosperous, modern commercial activity.

Antonio Cornadó says that “the efforts made in recent years by the City Council to provide the city with modern, efficient services and to ‘clean’ its face are very obvious. Examples of this are buildings such as the Museum of Evolution, the Burgos Teatro Prin-cipal or the facilities of the Congress Center”.

“Burgos has been a real discovery for the large majority of the congresspersons, and we were also accompanied by excellent weather. The big ad-vantage of the city is its size, because everything is close. This has helped make the organization of the social program a success. And this point is very important because it is these activities that allow us to get together in a non-professional, relaxed atmosphere with people who share our professional pursuits”.

The chairman of the steering committee says that “this Meeting has banished the myth of the Castilian character. The Burgales society has opened up to the Nuclear Society; the city’s commerce, the restaurant and hospitality business and all establishments in general have been perfect hosts. In fact, after the Meeting, I had the opportunity to speak with busi-nessmen from the hospitality business and com-merce and some of them proposed to me – ironically but not without interest – that the SNE turn Burgos into the permanent meeting venue because the eco-nomic impact on the city had been very positive”.

THE CHALLENGE OF ORGANIZATION

It is not an easy task to combine daily work with the organization of a congress of this size.

According to Cornadó, this is possible “with a very good disposition, responsibility, a sense of humor and confidence in people. There is a lot of acquired

8 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

ENTREVISTA / INTERVIEW

Recepción con el alcade de Burgos /Reception with the mayor of Burgos.

Page 9: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

experience on the steering committees, both of members who are still around and those who have left, and this is reflected in a way of doing things that works very well”.

“In this case, the job of the committee chairman is a lot like that of an orchestra conductor: coordi-nate, beat time and assign responsibility and initia-tive to each member, taking into consideration the harmony that must prevail in an event of this kind”.

“To organize 600 people, 300 papers and 25 trade exhibiters over three days, you need a good organization that is flexible and disciplined so that things work well. Therefore, I must necessarily con-gratulate everyone who has helped me on the steer-ing committee, and also on the technical commit-tee, because thanks to their dedication, experience, enthusiasm, good disposition and hard work we have achieved a more than acceptable result of the Meet-ing from the organizational point of view”.

“Moreover, there has been a very good under-standing with the Board of Directors. Apart from the good personal relationships, there has been an important confluence of interests, priorities, objec-tives and convictions. In short, if there is a good understanding and a relationship of trust, and if you can work responsibly and autonomously, things turn out OK. The results, from all perspectives, have been very positive for the Annual Meeting and for the SNE”.

THE ANNUAL MEETING, NUCLENOR AND THE FUTURE

The 37th Annual Meeting will always be linked to Santa María de Garoña. Antonio Cornadó has had to combine his responsibility as the head of the organization with his work as Nuclenor’s communi-cations director. In his opinion, this congress “has been a very important recognition and backing of the company. The process of organization and the Meeting coincided with the proposed stress tests, the uncertainty about our future and the memory of Fukushima. In this context, having the visible, palpable, immediate support of so many people and institutions, and so many companies and profession-als from the nuclear sector, has been a great help to keep up our hope, morale and self-esteem. It has been a great support at the best possible time”.

We cannot help asking Antonio Cornadó about his opinion of the current situation of the Garoña plant and his view of the future, several weeks after the new government has taken office and there have been positive signs about the plant.

“More than optimists – he says – we are realists. The first step has already been taken by the Ministry of Industry so that the plant can operate beyond July 2013. But in Nuclenor we are aware that we are at the beginning of the road, not at the end. In this respect, we believe this first step is on the right road, where technology prevails over ideology. We have always maintained that the main argument in favor of Garoña’s continuity must be safety and its technological capacity, and if that is not the funda-mental argument everything else is secondary. I am convinced that, as we demonstrate (to whomever has to decide on our future) that the plant can continue to operate under the very best conditions, the conti-nuity of the plant will become a reality”.

ha abierto a la Sociedad Nuclear; el comercio, la restauración y todos los servicios han sido unos per-fectos anfitriones. De hecho, des-pués de la reunión tuve la oportu-nidad de hablar con empresarios del mundo de la hostelería y del comercio, y algunos me llegaron a proponer, con ironía pero no faltos de interés, que la SNE convirtiera a Burgos en sede permanente de la reunión, porque los efectos econó-micos en la ciudad han sido muy positivos”.

EL RETO DE LA ORGANIZACIÓN

Compaginar el trabajo diario con la organización de un congreso de las dimensiones de este no es tarea fácil.

Para quien ha liderado esta tarea, se consigue “con muy buena dispo-sición, responsabilidad, sentido del humor y confianza en las personas. En los comités organizadores hay mucha experiencia adquirida, tanto de los miembros que siguen estan-do como de los que han pasado, y eso se refleja en una forma de hacer que funciona muy bien”.

“En este caso, la labor del presi-dente del comité se parece mucho a la del director de orquesta: coordi-nar, marcar el tempo y dar respon-sabilidad e iniciativa a cada uno de los miembros, teniendo en cuenta la armonía que tiene que presidir un encuentro de este tipo”.

“Manejar durante tres días a 600 personas, 300 ponencias, 25 expo-sitores comerciales, necesita contar con una buena organización que sea flexible y disciplinada para que las cosas salgan bien. Por ello, nece-sariamente debo alabar a todas las personas que me han ayudado en el comité organizador, y también en el comité técnico, porque gracias a su dedicación, experiencia, entusias-mo, buena disposición y capacidad de trabajo hemos conseguido que el resultado de la reunión, desde el punto de vista organizativo, haya sido más que aceptable”.

“Además, ha habido una muy buena sintonía con la Junta Direc-tiva. Aparte de las buenas rela-ciones personales, ha habido una confluencia importante de intere-ses, prioridades, objetivos y vo-luntades. En definitiva, si hay una buena sintonía y una relación de confianza, y si puedes trabajar con responsabilidad y autonomía, las cosas salen. Los resultados, desde todos los puntos de vista, han sido muy positivos para la reunión y para la SNE”.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre/december 2011 9

LA REUNIÓN ANUAL, NUCLENOR Y EL FUTURO

La 37a Reunión Anual estará siempre vinculada a Santa María de Garoña. Antonio Cornadó ha debido compa-ginar su responsabilidad al frente de la organización con su trabajo como director de Comunicación de Nucle-nor. En su opinión, este congreso “ha sido un espaldarazo y un refuerzo muy importante para la empresa. El proceso de organización y la celebra-ción de la reunión coincidieron con el planteamiento de las pruebas de estrés, la incertidumbre sobre nuestro futuro y el recuerdo de Fukushima. En ese contexto, tener la oportunidad de contar con el apoyo visible, palpable, cercano, de tantas personas e institu-ciones, de empresas y profesionales del sector nuclear, ayuda muchísimo a mantener la esperanza, la moral y la autoestima. Ha sido un gran apoyo en el mejor momento posible”.

No podemos dejar de preguntar a Antonio Cornadó su opinión sobre la situación actual de la central, y su perspectiva de futuro, cuando han transcurrido algunas semanas desde que el nuevo Gobierno tomara pose-sión, tiempo en el que se han hecho declaraciones positivas sobre Garoña.

“Más que optimistas –afirma- so-mos realistas. Ya se ha dado el pri-mer paso por parte del Ministerio de Industria para que la central pueda operar más allá de julio de 2013. Pe-ro en Nuclenor somos muy cons-cientes de que estamos al comienzo del camino, no al final. En este sen-tido este primer paso dado, en la línea de que prime lo tecnológico sobre lo ideológico, es un camino que nos parece el adecuado. Siempre hemos mantenido que el principal argumento para la continuidad de Garoña tiene que ser la seguridad y su capacidad tecnológica, y si ese no es el argumento fundamental, todo lo demás es secundario. Estoy convencido de que en la medida que demostremos (a quien tiene que de-cidir sobre nuestro futuro) que la central puede seguir operando en las mejores condiciones, la continuidad de la planta será una realidad”.

LA 37a REUNIÓN ANUAL EN CIFRAS

• Inscritos: 579• Ponencias: 283• Expositores: 25• Patrocinadores: 23• Repercusión en medios: 56 apa-

riciones en medios escritos, 11 en radio y 5 en televisión

The impact in the media has doubled that of previous years ■

Page 10: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

ACTOS SOCIALES/SOCIAL EVENTS

Cóctel de APERTURA / INAGURAL Cocktail

37 Reunión Anual 28-30 septiembre 2011SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA

CONCIERTO y CÓCTEL / CONCERT and COCKTAIL

10 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

ACTOSSOCIALESSOCIALEVENTS

Page 11: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 11

En el claustro del Hotel NH La Merced se celebró la centa oficial de la SNE, precedida por un cóctel patrocinado porIn the cloister of the Hotel NH La Merced La Center held official SNE, preceded by a cocktail sponsored by

CÓCTEL y CENA OFICIAL / COCKTAIL and FORMAL DINNER

La cena de gala de la Reunión Anual que es el acto social en el que se entregan los premios

más importantes de la SNE, se ce-lebró en esta ocasión en el claus-tro gótico del hotel NH Palacio La Merced. Los premios fueron entre-gados por la Presidenta de la So-ciedad, Lola Morales, en presencia de Manuel Acero, José Luis Elviro y Eugeni Vives, que realizaron la pre-sentación de los premiados.

Los Jóvenes Nucleares entrega-ron su premio, para distinguir a la personalidad de la Sociedad que más se ha significado en colaborar a lo largo del año con sus objetivos. El premio recayó en José López Ji-ménez, hasta hace poco Presidente de la Comisión de Redacción de la revista Nuclear España.

Por otro lado, la Mención de Ho-nor de la SNE en reconocimiento a su valiosa participación y dilatada colaboración con la SNE y sus fi-nes fue concedida a Javier Brime González, quien desde 1989 como director de la Oficina Ejecutiva de ICONTT III tiene una amplia ex-periencia en la gestión de eventos de la Sociedad, siendo director de la Oficina Ejecutiva de la Confe-rencia sobre Disponibilidad (1989),

presidente del Comité Organiza-dor de la 16a Reunión Anual, en Oviedo; vocal de la Comisión de Programas (1990/91), vicepresiden-te del Comité Organizador de la 17a Reunión Anual, en Palma de Mallorca (1991); vocal de la Comi-sión XX Aniversario (1994); secre-tario general de la Junta Directiva (1995/99) y vocal de la Comisión Técnica (2001/04) y vocal de la Jun-ta Directiva hasta este año.

Este año, también se concedió el premio José Ma Otero Navascués en reconocimiento a una dilatada y valiosa labor de comunicación en el ámbito de la energía nuclear, que ha contribuido a su divulgación y mayor conocimiento a Santiago San Antonio Guerrero.

La Medalla de Honor de la SNE en reconocimiento a su labor para el desarrollo de la energía nuclear y su contribución a los fines de la SNE se cocedió a José Dominguis Renard, presidente del Grupo Do-minguis, quien fue presentado por su buen amigo y presidente del Ins-tituto de la Ingeniería de España, Manuel Acero.

Por su interés, reproducimos a continuación las palabras de am-bos:

The Annual Meeting’s formal dinner, a social event where the most important SNE prizes are awarded, was held this year in the Gothic clois-ter of Hotel NH Palacio La Merced. The prizes were awarded by the SNE’s president, Lola Mo-rales, in the presence of Manuel Acero, Jose Luis Elviro and Eugeni Vives, who introduced the prize winners.

The Nuclear Youth Committee awarded its prize, which distinguishes the SNE member who has done the most to collaborate with its activities throughout the year. The prize was for José López Jiménez, who until recently was the Chairman of the Editorial Committee of the magazine Nuclear España.

On the other hand, the SNE Honorable Men-tion, in recognition of a long, valuable record of participation in and collaboration with the SNE and its purposes, was awarded to Javier Brime González who, since 1989 as director of the Ex-ecutive Office of ICONTT III, has extensive ex-perience in managing the Society events, having served as director of the Executive Office of the Conference on Availability (1989), chairman of the Steering Committee of the 16th Annual Meet-ing in Oviedo, member of the Programs Com-mittee (1990/91), vice-chairman of the Steering Committee of the 17th Annual Meeting in Palma de Mallorca (1991), member of the 20th Anniver-sary Committee (1994), secretary general of the Board of Directors (1995/99), member of the Technical Committee (2001/04) and Board mem-ber until this year.

Page 12: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

12 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

ACTOS SOCIALES/SOCIAL EVENTS

MANUEL ACERO

Conocí a José Dominguis en Co-frentes durante la construcción, el arranque y los primeros años de ex-plotación. Su empresa trabajaba en actividades de limpieza industrial sobre todo y, en particular, en la de áreas activas radiológicamente. Recuerdo al equipo directivo enca-bezado por él, con José Luis Torres y Marcelo Soto (Miguel Albors, Jefe de Obra). Muy pronto la positiva personalidad de José se hizo paten-te en nuestras conversaciones. Él y la empresa, vivo reflejo de su ma-nera de entender la actividad em-presarial, nos mostraron pronto sus líneas fundamentales de actuación:- Prioridad máxima en la calidad de

servicio- Completa disponibilidad ante

cualquier problema o necesidad- Iniciativa constante para dar res-

puesta a limitaciones o dificulta-des en los trabajos de la Central.

- Relación personal frecuente, es-te fue mi caso, manteniendo una visión clara de las actividades en común, de sus dificultades y de sus posibles soluciones.- Interés, llevado a la práctica, por

la permanente formación del equipo humano de la empresa.

- Como respuesta a los retos tec-nológicos, rápida y generosa inver-sión en equipos y materiales para resolver problemas u optimizar ta-reas.

Todo lo anterior generó un valor añadido que catapultó al colectivo de Lainsa hacia niveles de competi-tividad muy elevados, tanto nacio-nal como internacionalmente. Con ello comenzó el despliegue interna-cional de Lainsa. Es ésta una carac-terística a destacar en las empresas del sector nuclear a diferencia de las de otros sectores. En el nuestro son impensables las deslocalizacio-nes. ¿Dónde está hoy Lainsa?. Se ha establecido en 7 países (Francia, Portugal, Italia, Reino Unido, Méxi-co, Qatar y Singapur) a través de alianzas estratégicas para diversifi-car la oferta de servicios y ampliar su presencia geográfica. La estrate-gia del Grupo Dominguis, como ya he señalado, se ha basado siempre en una fuerte apuesta por la tecno-logía. Prueba de ello es la creación de Titania Servicios Tecnológicos, pin-off de la Universidad Politéc-nica de Valencia quien participa ac-tivamente en ella. De esta manera el Grupo pone a disposición de sus empresas el conocimiento de la Uni-versidad y cuenta con una amplia

red de institutos tecnológicos como colaboradores en los desarrollos necesarios para la mejora continua en la prestación de sus servicios. Consecuencias de lo anterior son:- Robot de Metalización- Sistemas de limpieza para termo-

solares- Software de Gestión Avanzada de

Emergencias Y tiene actualmente en desarrollo:- Sistema de tratamiento de agua

de la piscina de combustible gas-tado.

- Sistema de descontaminación de terrenos contaminados mediante fito-remediación.

- Sistema de descontaminación de terrenos contaminados mediante fito-remediación.

- Sistema de limpieza de la brida del reactor bajo agua.

- Sistema de tratamiento de aguas de vertido.

- Sistema de rescate de objetos a distancia.

- Tratamiento de líquidos radioac-tivos mediante magmoléculas (en colaboración con ENRESA)En todos los equipos citados se

aprecia como LAINSA hace suyos los problemas de las centrales dán-doles una solución. Ese es José.

Another prize this year was the Jose M. Otero Nav-ascués prize, which recog-nizes a long, esteemed ca-reer in the field of nuclear energy that has contributed to its dissemination and a raised awareness. The prize went to Santiago San Anto-nio Guerrero.

The SNE Medal of Honor, in recognition of a contribution to the develop-ment of nuclear energy and to the goals of the SNE, was awarded to José Dominguis Renard, president of the Dominguis Group, who was introduced by his good friend and president of the Engineering Institute of Spain, Manuel Acero.

Because of the interest of their speeches, we reproduce them below:

MANUEL ACERO

I met José Dominguis in Cofrentes and worked with him during its construction and startup and the early years of operation. His company worked primarily in the area of in-dustrial cleaning, and in particular in the clean-ing of radiologically active areas. I remember the management team he headed, with José Luis Torres and Marcelo Soto (Miguel Albors, Site Manager). Very soon, Jose’s positive per-sonality became evident in our conversations. He and his company, a living reflection of how he viewed business, soon demonstrated what its fundamental premises were:

- Top priority in the quality of service- Full availability in the event of any problem

or need- Constant attempts to address limitations or

difficulties related to in-plant works.- Frequent personal relationship (this was

my case), with a clear overview of common activities, related problems and possible so-lutions.

José López Jiménez.Premio Jóvenes Nucleares / Nuclear Youth Prize

Santiago San Antonio. Premio José Otero Navascués / José Otero Navascués prize

Javier Brime,.Mención de Honor de la SNE / SNE Honorabe Mention

Page 13: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 13

Y sigue la cruzada, En el futuro próximo LAINSA está ya gestionan-do su presencia en Brasil, EE.UU y Emiratos Árabes Unidos poten-ciando la diversificación de servi-cios, principalmente en los sectores Petroquímico y Eléctrico, sobre la base esencial de ser una empresa de reconocimiento nacional e in-ternacional en servicios al Sector Nuclear. Como puede apreciarse, Dominguis, José, ha mantenido su espíritu y sus estrategias. Lo de hoy no es más que la consecuen-cia de unos planteamientos inicia-les, abiertos a todos, buscando el entendimiento y la participación, generosa con el esfuerzo, no dejan-do atrás ningún compromiso, con una alta motivación que impuso un desarrollo tecnológico incesante, y una estrecha y honesta vinculación con sus clientes, haciendo suyos

sus objetivos redefiniendo con esta postura el concepto de trabajo en equipo. Por ello, como uno más de tus amigos, José, recibe nuestro mejor testimonio de aprecio, reco-nocimiento y respeto.

JOSÉ DOMINGUIS

Presidenta de la Sociedad Nu-clear Española, miembros de la Junta Directiva, amigas y amigos todos, buenas noches.

Estoy muy feliz, y un tanto abru-mado por recibir la Medalla de la Sociedad Nuclear Española. Agra-dezco a su Presidenta Lola Mora-les, y a los miembros de la Junta Directiva, que nos consideren me-recedores de esta apreciada distin-ción.

Como creo que por primera vez se otorga a una empresa colaboradora,

- Commitment – put into practice – to the ongoing training of the company’s human resources.

- In response to technological challenges, a rapid, generous investment in equipment and materials to solve problems or optimize tasks.

All the above generated an added value that catapulted LAINSA to the very highest levels of competitiveness, both at home and abroad. That was the beginning of LAINSA’s international deployment. This is something worth mentioning about companies from the nuclear sector, unlike those in other sectors. In our sector, offshoring is unthinkable. Where is LAINSA today? It has become established in 7 countries (France, Portugal, Italy, United King-dom, Mexico, Qatar and Singapore) through strategic alliances, in order to diversify the services offering and expand its geographi-cal presence. The strategy of the Dominguis Group, as I have indicated, has always been based on a strong belief in technology. Proof of this is the creation of Titania Servicios Tec-nológicos, a spinoff of the Polytechnic Univer-sity of Valencia which takes an active part in it. In this way, the Group puts the University’s knowledge at the disposal of its companies, and it has a large network of technology in-stitutes as collaborators in the developments required for continuous improvement in serv-ice provision. The following are consequences of the above:

- Metallization Robot- Cleaning systems for solar thermal plants- Advanced Emergency Management Soft-

ware And the following are currently under de-

velopment:- Spent fuel pool water treatment system.- Phytoremediation-based decontamination

system for contaminated soils.- Underwater reactor flange cleaning system.- Wastewater treatment system.- Remote object recovery system- Radioactive liquid treatment using Mag-

Molecules (in collaboration with ENRESA)All the above mentioned equipments show

how LAINSA has made the plant problems its very own and then has provided a solution. That is Jose.

And the crusade goes on. LAINSA is already negotiating its presence in Brazil, USA and United Arab Emirates for the near future to support the diversification of services, prima-rily in the Petrochemical and Electric sectors, essentially on the basis of serving as a nation-ally and internationally recognized services company for the Nuclear Sector. As you can see, Jose Dominguis has maintained that spirit and those strategies. Today’s prize is no more than the consequence of his original approach – open to all, seeking mutual understanding and participation, generous with his work, not leaving any commitment behind, highly motivated to support incessant technology development and close, honest ties with his

De izquierda a derecha / From left to right: Manuel Acero,

José Dominguis y Lola Morales.

José Dominguis, Medalla de Honor de la SNE / SNE Honor Medal

y Lola Morales.

Page 14: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

ACTOS SOCIALES/SOCIAL EVENTS

14 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

customers to make their goals his own, thus redefining the concept of teamwork. Therefore, as just another one of your friends, Jose, please receive our best tribute of appreciation, recogni-tion and respect.

JOSÉ DOMINGUIS

Good evening ladies and gentlemen, presi-dent of the Spanish Nuclear Society, Board mem-bers and friends.

I am very happy and a bit overwhelmed about receiving the Spanish Nuclear Society Medal. I thank Lola Morales, its president, and the members of the Board of Directors for con-sidering us worthy of this highly prized distinc-tion.

As I believe this is this first time it is awarded to a collaborating company, I think I should share it with the contractors that normally pro-vide maintenance services to the NPPs, and also –and very especially– with all the people in the Dominguis Group, with the most senior staff and with the new generations who have been joining us over time. They all have made it pos-sible for us to be here today and have helped us to be optimistic about the future.

As for the Spanish Nuclear Society, I believe my only contribution has been the conviction about how necessary and useful it is to be a focal point for the sector’s concerns. I think the same about the Society’s Annual Meeting, which I have always said is a place to meet and exchange experiences, especially in those pes-simistic years when there was talk of making it a biannual meeting or even abolishing it, but I believed the opposite –that it should be sup-ported and that it was necessary for the sector. And I am happy that now we are all convinced of its benefit.

As for our work in the nuclear world, I would like to mention or recall some of the people with whom we had the honor of cooperating, as contractors, collaborators and friends, in the beginnings of the second generation of NPPs. I am referring to Paco Bosch, Eduardo Díaz Ríos, Alfredo Les, Javier de Pinedo, Felipe Jáuregui, Manuel Acero, Juan Estapé and many others –the list would be too long.

We shared many hard times with them, es-pecially in the last phase of construction with fierce strikes, lockouts and other events we are sad to recall. But we also enjoyed a sense of collaboration and of gradually achieving the proposed goals: the testing phase, startup, first refueling . . . . In short, they were very interest-ing experiences.

And thanks to the opportunities you have giv-en us, we have learned and grown as a company and as individuals. And all that has enabled us to compete on the international market and use the experience gained to serve other markets.

So to all the people I have mentioned and to all of you who continue to give us the opportu-nity to keep on growing and collaborating in the maintenance of your nuclear facilities, I would like to express our sincerest gratitude.

Again, thank you very much.

pienso que debo compartirlo con los contratistas que habitualmen-te prestamos servicios de manteni-miento a las CC NN.

Compartirlo también y muy es-pecialmente, con todas las personas de Grupo Dominguis, con los más antiguos y con las nuevas genera-ciones que se han ido incorporando a lo largo del tiempo. Todos ellos han hecho posible que estemos aquí y nos ayudan a ser optimistas cuan-do miramos al futuro.

Respecto a la Sociedad Nuclear Española, considero que mi única aportación ha sido el convencimien-to de lo necesaria y útil que es como ente vertebrador de las inquietudes del sector, y lo mismo pienso de la Reunión Anual de la Sociedad, lugar de encuentro y de intercam-bio de experiencias, así lo he ma-nifestado siempre, especialmente en aquellos años de pesimismo, en que se habló de hacerla bianual o incluso de suprimirla, cuando yo pensaba lo contrario, que había que potenciarla, que era necesaria para el sector. Y me alegra pensar que ahora estamos todos convencidos de su interés.

De nuestra trayectoria en el mun-do nuclear quiero hacer una men-ción, un recuerdo, para algunas de las personas con las que tuvimos el honor de participar como contratis-

tas, colaboradores y amigos, en los inicios de la segunda generación de CC NN. Me refiero a Paco Bosch, Eduardo Díaz Ríos, Alfredo Les, Javier de Pinedo, Felipe Jáuregui, Manuel Acero, Juan Estapé, y otros muchos, la lista sería larga.

Con ellos compartimos momen-tos difíciles, especialmente en la última fase de construcción, con huelgas duras, encierros, y otros sucesos de triste recuerdo.

Pero también disfrutamos de un gran ambiente de colaboración y de ir alcanzando los hitos propues-tos: la fase de pruebas, puesta en marcha, primera recarga. . . .

En fin, fueron vivencias muy in-teresantes.

Y gracias a las oportunidades que nos habéis dado, hemos apren-dido, hemos crecido como empresa y como personas. Y todo ello nos ha permitido competir en el merca-do internacional y aplicar la expe-riencia adquirida a otros mercados.

Pues bien, a todas las personas a las que hice referencia y a todos los que nos dais la oportunidad de seguir colaborando y de seguir creciendo en el mantenimiento de vuestras Instalaciones nucleares, quiero manifestaros nuestro agra-decimiento más sincero.

De nuevo muchas gracias a to-dos.

Page 15: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Presentamos una muestra de todo lo que pudieron difrutar los acompañantes en Burgos y alrededores.A sample of everything what there could see the companions of Burgos and surroundings.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2010 23

CÓCTEL de CLAUSURA / CLOSING COCKTAIL

PROGRAMA DEACOMPAÑANTESCOMPANION’SPROGRAM

Page 16: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Exposición de las fotografías ganadoras del 4º Concurso Fotográfico de AREVA. Exhibition of the winner pictures of the participants in 4th Photo Contest of AREVA.

ACTOS SOCIALES/SOCIAL EVENTS

ACTIVIDADESALTERNATIVAS

Concurso de FOTOGRAFÍA / PHOTOGRAPHY Contest

Primer premio/First Prize:“En el punto de mira” Alfredo Lobo Sánchez

Segundo premio/Second Prize:“En construcción”

Matthias I. Horvath

Tercer premio/Third Prize:“Descanso” Marta López Jadraque

Accésit 1/Accesit 1:“Madrid 1”

Mariano Gómez Fraile

Accésit 2/Accesit 2:“Capilares nucleares”

Álvaro Tobar Prieto

Accésit 3/Accesit 3:“Corazón partido”

Adela Fragua

“Recarga” Manuel Fernández Ordóñez

“Patmos” Emilio Acebes

“Llegando al límite” Pilar Sánchez Barreno

“Haya y helechos” Fernando Ojeda Álvarez

“Escalera próxima a la iglesia” Jorge Steiner

“Apoyando a Garoña” Luis Yague Muñoz

MENCIONES

de

HONOR

HONORABLE

MENTIONS

ADDICIONALACTIVITIES

Page 17: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

ferrovial

TROFEO SCRATH GANADOR: Fernando Ortega Pascual

CATEGORÍA MASCULINA GANADOR: Ángel Fernández Clambo

2o CLASIFICADO: Enrique Ibáñez Bosch3er CLASIFICADO: Fernando López Abril

CATEGORÍA FEMENINA GANADORA: Mª del Carmen del Amo Gascón

2a CLASIFICADA: Gloria Dolado Hernando DRIVE MÁS LARGO MASCULINO GANADOR:

Julián Hurtado Encinar DRIVE MÁS LARGO FEMENINO GANADORA:

Mª del Carmen del Amo Gascón

Campeonato de GOLF GOLF Championship

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 17

Page 18: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 19

Bienvenidos a la ciudad de Burgos y no ha-blo solo como representante del Ayuntamiento sino también de otras instituciones que están aquí presentes como son el presidente de la Diputación de Burgos, César Rico; la subdele-gada del Gobierno; la Junta de Castilla y León y tenemos también a una persona que para algunos, como es mi caso, tiene un significado especial. Él es Juan Carlos Aparicio, que ha sido alcalde de la ciudad de Burgos hasta hace

pocos meses y ha querido estar aquí presente porque fue durante su mandato cuando empezó a gestarse este congreso.

Quiero trasladarles en nombre de todas las instituciones burgalesas la bienvenida a nuestra magnífica ciudad y provincia. Y al hablar de la provincia, quiero destacar a la central nuclear de Garoña de la que se ha hablado y se seguirá hablando mucho.

Para Burgos es una absoluta satisfacción poder acoger un evento de estas características en nuestra ciudad. No todos los días tenemos aquí un gran congreso con más de 600 personas que compartirán con nosotros unos días que, estoy seguro, serán muy provechosos, donde se podrá analizar en profudidad todo lo referente a la energía nuclear y donde también habrá tiempo para poder visitar nuestra ciudad y, ade-más, con buen tiempo.

Está aquí (ingenieros, médicos, científicos, juristas, economistas, es-tudiantes...) toda la familia nuclear española e, incluso, internacional

JAVIER LACALLE LACALLEAlcalde de Burgos

Welcome to the city of Burgos, and I speak not only as a representative of the City Council but also of other institutions which are present here, including the head of the Burgos Provincial Council César Rico, the central government’s deputy delegate and a representative of the Castilla-Leon regional government. Also with us today is a person who, for some of us, is a very special person, namely Juan Carlos Aparicio, who was mayor of Burgos until a few months ago and who wanted to be here be-cause it was during his term that the arrangements for this congress began.

On behalf of all the institutions of Burgos, I would like to welcome you to our magnificent city and province. And on speaking of the province, I would like to specifically refer to the Garoña nuclear power plant, which has already been and will continue to be a topic of conversation.

For Burgos, it is a great satisfaction to host an event of this nature in our city. It is not every day that we have a large congress here with more than 600 people, who will share with us what I’m sure will be some very useful days, during which you will be able to analyze in depth every-thing related to nuclear power and also have time to visit our city, luckily with good weather.

The whole Spanish, and even international, nuclear family is here (engineers, physicians, scientists, jurists, economists, students, etc.), so I am convinced it will be possible to delve deeply into the knowledge of nuclear sci-ence and technology and that, above all, it will be a forum

JAVIER LACALLE LACALLEMayor of Burgos

De izquierda a derecha/From left to right: Alfredo BOL, vicerrector de la Universidad de Burgos / Vice-Rector of Teaching Staff of the University of Burgos; Lola MORALES,presidente de la SNE/President of the SNE; Javier LACALLE, alcalde de Burgos / Mayor of Burgos; Javier DE PINEDO, presidente de Nuclenor / President of Nuclenor y Antonio CORNADÓ, presidente del Comité Organizador de la 37ª Reunión Anual / President of the 37th Annual Meeting.

APERTURA37 Reunión Anual 28-30 septiembre 2011SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA

OPENING SESSION

Page 19: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

20 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

por lo que estoy convencido que se va a poder reflexionar sobre el co-nocimiento de la ciencia y de la tecnología nuclear y que, sobre todo, va a ser un foro donde se puede hablar con personas que no vemos habi-tualmente y visitar una exposición comercial y profesional que supera los 30 expositores.

Como decía anteriormente, Burgos es una provincia en la que tiene un especial protagonismo la energía nuclear por la central de Garoña por lo que considero que es muy oportuno que se celebre este encuen-tro aquí y digo, claramente, que el sentir mayoritario de nuestra provin-cia es apostar por la reconsideración de el cierre de la central siempre, como no, buscando la seguridad por encima de todo.

Son casi mil familias burgalesas las que directa o indirectamente es-tán vinculadas laboralmente con la central de Garoña por lo que me pa-rece justo y obligado trasladar el sentir de la mayoría por reconsiderar esa fecha de cierre.

Sin ninguna duda, creo que la energía es determinante en la historia y evolución del hombre y de eso, han dejado evidencias nuestros ante-pasados hallados en Atapuerca. Yo les invito a visitar tan importantes yacimientos situados en nuestra tierra y el museo de la Evolución Hu-mana de nuestra ciudad.

Finalmente, como alcalde de Burgos, creo que es mi obligación agra-decer que se esté celebrando este congreso en nuestra ciudad y les invito a que visiten todos y cada uno de los rincones, que disfruten de nuestros monumentos, de nuestra gastronomía y de la gran hospitali-dad de los burgaleses. Burgos es un legado de historia y una suma de culturas desde los orígenes del hombre hasta nuestros días, lo que nos hace sentirnos especialmente orgullosos y responsables de esa herencia recibida. Sean todos ustedes bienvenidos.

ALFREDO BOLVicerrector de la Universidad de Burgos

La relación entre las actividades que se de-sarrollan en las Reuniones Anuales de la SNE y la Universidad es muy estrecha: las dos se resumen en lo que denominamos transferencia de conocimientos.

Durante la primera mitad del siglo XX se produjeron los primeros desarrollos teóricos básicos que explicaban los fenómenos obser-vados en la naturaleza y a partir de la década

de 1940 se produce la transferencia tecnológica, primero para la indus-tria bélica y, después, para la generación de energía.

Esta demostración de las necesidades de ciencia básica como funda-mento para las aplicaciones industriales se da también en la actualidad. Así, la construcción de reactores de generación 3 y 3+, mejorando la se-guridad, la fiabilidad y la operabilidad, se basa en investigaciones que comenzaron a desarrollarse hace más de 15 años.

Lo mismo sucede con los reactores de 4a Generación en los que la investigación actual en mejoras de materiales y combustibles, o en la sostenibilidad y aprovechamiento del combustible que se desarrollan en centros de ivestigación y universidades dará lugar a los diseños que se introducirán en los próximos 10 o 20 años.

La Universidad de Burgos contribuirá, a través de sus investigadores en materiales, a dichos avances. Estos investigadores insistían hace unos 10 años en el estudio teórico de la capacidad de auto-organización de estructuras y de materiales nanoestructurados y esto ya está dando lugar a proyectos europeos en los que lo que se estudia es la capacidad de autorreparación de materiales.

Por otra parte, hay que destacar los usos no energéticos de la radiación nuclear que también han tenido una grandísima evolución. Así, los avan-ces médicos empleando radiofármacos o radioterapia, la modificación genética de especies de cultivo o los empleos industriales son también un ejemplo de tranferencia tecnológica procedente de estudios científicos en los que la universidad seguirá aportando ideas y personas.

Estas aplicaciones representan, además, un reto para la comunidad nu-clear que debe lograr que sean apreciadas por la sociedad como aplicaciones

where you will be able to talk to people you do not normally see and to visit a commercial and professional trade fair with more than 30 exhibiters.

As I said before, Burgos is a province where nuclear power plays a prominent role because of the Garoña nu-clear power plant. That is why I think it very opportune to hold this meeting here, and I have no doubts that the ma-jority of people in our province are in favor of reconsidering the closure of the plant, always striving for safety above everything else.

Almost one thousand families in Burgos have direct or indirect labor ties to the Garoña plant and, therefore, I think it is only fair and necessary to convey the wish of the majority that the closing date be reconsidered.

There is no doubt that energy has been a determin-ing factor in the history and evolution of mankind, and evidence of this has been left by our ancestors found in Atapuerca. I invite you to visit this important site, located in our province, and the Museum of Human Evolution in our city.

Finally, as Mayor of Burgos, I believe it is my obliga-tion to thank you for holding this congress in our city and to invite you to visit each and every one of its nooks and crannies and to enjoy our monuments, our gastronomy and our warm hospitality. Burgos has a historical legacy and a richness of cultures that extend from the dawn of mankind to the present, which makes us feel especially proud of and responsible for our heritage. I wish you all a warm welcome.

ALFREDO BOLVice-Rector of the University of Burgos

There is a very close relationship between the activi-ties carried out in the Annual Meetings of the SNE and the University; these can be summarized as what we call knowledge transfer.

The first half of the 20th century saw the first basic theoretical developments that explained the phenomena observed in nature, and the transfer of technology began after the decade of the 1940s, first for the war industry and afterwards for energy generation.

This demonstration of the need for basic science as the foundation for industrial applications also occurs at present. The construction of generation 3 and 3+ reactors, improving their safety, reliability and operability, is based on research that began to be developed more than 15 years ago.

The same is true of 4th generation reactors, for which the current research on enhanced materials and fuels or on fuel sustainability and use that takes place in research centers and universities will give rise to designs that will be introduced in the next 10 to 20 years.

The University of Burgos will, through its materials research, contribute to those advances. Our researchers focused some ten years ago on the theoretical study of the self-organizational ability of nano-structured materials, and this is already giving rise to European projects that study the capacity of materials for self-repair.

On the other hand, the non-energy uses of nuclear ra-diation have also evolved significantly. For instance, the medical breakthroughs using radiopharmaceuticals and radiotherapy, the genetic modification of crop species and industrial uses are also examples of the transfer of tech-nology from scientific studies, to which the university will continue to provide ideas and people.

These applications also represent a challenge for the nuclear community, which should succeed in having so-ciety perceive them as nuclear applications, so as to help create a platform to overcome the resistance that emerges after each major nuclear accident. There have been three of these accidents throughout history, the last one very recently, and it is after these events when a period of social reflection necessarily begins, and this 37th Annual Meet-ing is an example of that. From here, we should provide technical terms and rigorously explain the data, so that

Page 20: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

nucleares de forma que ayuden a erigir la plataforma desde la que se puedan vencer las resistencias que aparecen tras cada accidente nuclear importante. Tres hemos tenido a lo largo de la historia, el último muy reciente y es tras esos sucesos en los que, necesariamente, se abre un pe-riodo de reflexión social del que esta 37a Reunión es un ejemplo. Desde aquí, debemos contribuir a aportar con términos técnicos y con la expo-sición de datos de manera rigurosa para que lo que aquí se desarrolle a lo largo de los próximos días tenga una repercusión social que contri-buya a esa reflexión que será la base sobre la cual los grandes partidos políticos podrán realizar ese pacto de Estado que les exigimos.

JAVIER DE PINEDO CABEZUDOPresidente del Consejo de Administración de Nuclenor, S.A.

Mis primeras palabras deben ser de agrade-cimiento a la Sociedad Nuclear Española por la decisión de celebrar en la ciudad de Burgos su trigésimo séptima Reunión Anual. Vuestra compañía en estos días y el eco que todo ello va a tener en los medios es para Nuclenor de una importancia fácil de imaginar.

Hacia Burgos, la ciudad, la provincia, y la Comunidad de Castilla y León, Nuclenor no

puede tener nada más que agradecimientos. Siempre nos hemos senti-do aquí extraordinariamente bien acogidos por las instituciones locales, provinciales y autonómicas y por la sociedad civil de la que hemos que-rido formar parte con ilusión en todo lo que hemos podido, como unos buenos vecinos.

Es inevitable que en estas breves palabras hable de Garoña, aunque no sea de la forma protocolaria que posiblemente correspondería a este acto. De toda la peripecia administrativa en que se ha convertido la renovación del permiso de explotación de la central de Santa María de Garoña me gustaría comentar dos aspectos que son, en mi opinión, relevantes en todo el proceso. Me refiero a la dualidad Consejo de Segu-ridad Nuclear – Ministerio de Industria en la concesión de la autoriza-ción y, en segundo término, a la planificación energética.

Entrando ya en el primero de los dos temas señalados, me parece una disfunción que el organismo que marca las reglas no tenga la autoridad última. De hecho, durante los diez años que duran los permisos de ex-plotación, la relación permanente, diaria, se produce con el Consejo de Seguridad Nuclear y al final resulta, como ha sido en nuestro caso, que el haber cumplido todas las reglas y las indicaciones de este organismo no garantiza el resultado final positivo en el proceso de renovación del permiso de explotación.

Si, en general, el tema de los organismos reguladores y sus ministe-rios de tutela no es algo que esté bien resuelto, el caso del Consejo de Seguridad Nuclear es muy distinto pues tiene reconocidas unas com-petencias exclusivas y toda la autoridad en el caso de que sus informes sean negativos. Por otra parte, el consejo viene funcionando desde 1980; es el regulador más antiguo, y ha demostrado largamente su capacidad para supervisar de manera más que satisfactoria las instalaciones nu-cleares y radiactivas de nuestro país.

Pues bien, como es sabido, el 5 de junio de 2009 el Pleno del Consejo de Seguridad Nuclear aprueba por unanimidad las condiciones en que Garoña podría operar otros diez años – hasta 2019 – y la forma en que podría solicitar un nuevo permiso por otros diez años adicionales, con-templando así un posible horizonte de sesenta años que es la vida de licencia que actualmente se está concediendo en Estados Unidos.

En sólo un mes, el 4 de julio, el Ministerio de Industria decide que la ope-ración de la central de Garoña debe cesar el próximo 6 de julio de 2013.

Esta decisión del Ministerio nos obligó a recurrir ante la Audiencia Nacional, quien se ha pronunciado recientemente, el 30 de junio de este año, rechazando nuestro recurso, lo que nos ha forzado a interponer un nuevo recurso de casación ante el Tribunal Supremo.

Nuestro argumento se basaba en que la autorización ministerial era “reglada” y en su trámite no cabía la discrecionalidad que se había atri-buido el ministerio en su decisión.

what happens here over the days to come will have social repercussions that will contribute to this reflection, as this will be the foundation on which the major political par-ties will be able to reach the national agreement that we demand of them.

JAVIER DE PINEDO CABEZUDOChairman of the Board of DirectorsNUCLENOR, S.A.

I should begin my address by thanking the Spanish Nuclear Society for the decision to hold its 37th Annual Meeting in the city of Burgos. It is easy to imagine how important it is for Nuclenor to be in your company over the next few days and the impact that all this will have on the media.

Nuclenor cannot be anything other than grateful to Bur-gos, the city, the province, and the Castilla-Leon Autono-mous Region. We have always felt extraordinarily welcome here in the local, provincial and autonomous institutions and in civil society, in which we have always wanted to enthusiastically take part in everything we could, as good neighbors.

It is inevitable in this brief address that I talk about Ga-roña, although it may not be in the formal terms that would possibly be expected of this event. Of the entire adminis-trative odyssey in which the renewal of the Santa María de Garoña power plant Operating License has become, I would like to comment on two aspects which, in my opinion, are relevant to the whole process. The first is the Nuclear Safety Council – Ministry of Industry duality in granting the license, and the second is Energy Planning.

With regard to the first issue, it seems to me that it is dysfunctional that the organization that makes the rules does not have the ultimate authority. In fact, during the ten years that the operating licenses last, the permanent daily relationship is with the Nuclear Safety Council and in the end it turns out, as in our case, that compliance with all the rules and instructions of this organization does not guarantee a final positive result in the Operating License Renewal process.

In general, the issue of regulatory bodies and their tutelary ministries is a matter that is not satisfactorily resolved, but the case of the Nuclear Safety Council is very different because its exclusive competences are recognized and it has all the authority in the event that its reports are negative. On the other hand, the Council has been functioning since 1980; it is the oldest regulator and for a long time has proven its capability for a more than satisfactory oversight of our country’s nuclear and radioactive installations.

So, as you know, on June 5, 2009 the plenary session of the Nuclear Safety Council unanimously approved the conditions under which Garoña could operate for another ten years – up to 2019 – and the requirements for ap-plying for a new license for an additional ten years, thus contemplating a possible time frame of sixty years, which is the licensing lifetime currently being granted in the United States.

In only one month, on July 4, the Ministry of Industry decided that the Garoña power plant should cease opera-tions on July 6, 2013.

This decision of the Ministry obliged us to appeal to the Federal High Court, which recently – on June 30 of this year – rejected our appeal. This has forced us to file a new appeal for cassation with the Supreme Court.

Our argument was based on the fact that the ministe-rial permit was “regulated” and that, in the process of obtaining it, the discretionary powers assumed by the Ministry in its decision were not admissible.

Now I have some remarks on the second issue I men-tioned concerning Energy Planning.

Since Law 54/1997 was enacted, electric power gen-eration in Spain is deregulated and, according to the Ministry:

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 21

Page 21: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

22 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Y entro ya en la segunda idea que quería comentar, la referente a la planificación energética.

Desde la Ley 54/1997, la generación eléctrica en España esta liberali-zada y según el propio ministerio:

“El nuevo marco establece una libertad efectiva en cuanto a la ins-talación de las centrales generadoras, es decir, no se puede limitar la entrada en el mercado a ninguna instalación por razones de política energética o determinaciones de la planificación. No obstante, es pre-ciso recordar que la instalación de plantas de generación sigue estando sometida a la previa autorización administrativa y el otorgamiento depende de criterios objetivos y reglamentados como son los relativos a la seguridad de las instalaciones, la protección del medio ambiente o la ordenación del territorio”.

La Audiencia Nacional, acogiéndose a varios artículos de la Cons-titución, dictaminó que la decisión del ministerio cabe en su ámbito discrecional. La argumentación de la Audiencia queda completamente resumida en este párrafo de la sentencia:

“ Pero además, y sobre todo, existe una última y poderosa justifica-ción que legitima el pronunciamiento no reglado de la orden ministe-rial recurrida, y que consiste en que la misma ha sido dictada en un ámbito, el de la energía nuclear, que no sólo es muy específico, como se ha indicado, sino también controvertido, generador de un gran debate popular, debido sobre todo a los riesgos inherentes a tal clase de ener-gía (emisiones radiológicas, residuos radioactivos...), ámbito en el que sin duda, y dada dicha especificidad y controversia, puede intervenir una determinada dirección u orientación de la política del Gobierno, en cuanto órgano constitucional supremo”.

Insiste la sentencia en que “el Estado tiene competencia exclusiva, en general, para dictar las bases y la coordinación de la planificación de la actividad económica y, en particular, para aprobar las bases del régimen energético”.

Lo de que el ámbito de la energía nuclear es muy específico ya se había reconocido en 1980 cuando para ocuparse de ella se creó preci-samente el Consejo de Seguridad Nuclear. Lo de que para justificar la decisión haya que recurrir a la Constitución Española puede ser halagador para la vanidad de Garoña pero pone bastante de manifiesto que no hay leyes y reglamentos menos solemnes a los que acogerse. Y, para terminar, el hecho de que la planificación energética se ejerza “ex-post” y mediante actos singulares administrativos introduce en nuestra actividad de generadores nucleares una inseguridad jurídica difícil de asumir.

He tratado de comentar brevemente dos aspectos de nuestra situa-ción actual que me parecen relevantes y de interés general. Quizás, en el fondo de mis palabras hay un apasionado alegato en defensa de la continuidad de Garoña. Comprenderéis que en este asunto donde hay tantas personas implicadas, tantas ilusiones puestas y tantos esfuerzos invertidos no haya podido mantenerme sin expresar con claridad algu-nas preocupaciones.

Al contrario, me ha parecido que debía aprovechar la ocasión de es-tar con vosotros para rendir un homenaje a todos los que con su esfuer-zo, con su dedicación y con su entusiasmo han hecho posible que la central siga hoy funcionando perfectamente, esté dispuesta a celebrar más aniversarios y a seguir luchando por la legalidad de su causa.

No quería terminar sin animar a la Sociedad Nuclear Española, a su presidenta, a la dirección y también a todos los socios, a continuar con vuestra actividad y vuestro esfuerzo para conseguir un mayor cono-cimiento y un mayor dominio de la física y la tecnología nucleares. El conocimiento más profundo de la naturaleza nos permitirá controlarla mejor, reducir el efecto del azar en nuestras vidas que no otro es el ver-dadero objetivo del trabajo del ingeniero.

Cuando se habla de desarrollo sostenible y de nuestra responsabi-lidad con las generaciones futuras, a mi me parece que el abandono generalizado de la tecnología nuclear y de todo lo que ello puede sig-nificar en el ámbito de la investigación y el desarrollo de las ciencias básicas es la mayor de nuestras irresponsabilidades hacia esas genera-ciones futuras.

En una reunión de profesionales de la ciencia y de la técnica como sois vosotros, quiero terminar recordando una frase de Madame Nicole

“The new framework establishes effective freedom for the installation of power generating plants, i.e., no limitations can be put on the entry of any installation into the market for reasons of energy policy or planning decisions. Nevertheless, it must be remembered that the installation of power generating plants continues to be subject to the preliminary administrative permit, and whether this is granted depends on objective, regulated criteria such as those concerning the safety of the in-stallations, environmental protection and land-use plan-ning.”

The Federal High Court, invoking several articles of the Constitution, ruled that the Ministry’s decision is within its discretionary scope. The court’s line of argument is fully summarized in this paragraph from the sentence:

“But furthermore, and above all, there is a final, power-ful justification that legitimates the non-regulated pro-nouncement of the appealed Ministerial Order, and that is that it has been dictated in a sphere – that of nuclear ener-gy – that is not only very specific, as already indicated, but also controversial and conducive to heated popular debate, especially because of the risks inherent in this class of en-ergy (radiological emissions, radioactive waste...), a sphere in which, in view of such specificity and controversy, a certain direction or orientation of government policy, as a supreme constitutional body, can undoubtedly intervene.”

The sentence stresses that “the State in general has the exclusive competence to dictate the foundations and the coordination of economic activity planning and in particular to approve the foundations of the energy system”.

That the sphere of nuclear energy is very specific had already been recognized in 1980 when the Nuclear Safety Council was created precisely to deal with it. That, in order to justify the decision, the Spanish Constitution has to be invoked may be flattering for the vanity of Garoña, but it makes it quite obvious that there are no less solemn laws or regulations to have recourse to. And to conclude, the fact that Energy Planning is done “ex-post” and through singular administrative acts introduces a measure of legal uncertainty in our nuclear generating business that is hard to accept.

I have tried to briefly comment on two aspects of our current situation that I believe are relevant and of general interest. Perhaps the essence of my words is a passionate declaration in defense of Garoña’s continuity. I’m sure you will understand that I could not remain silent about some of our concerns in a matter that involves so many people and into which we have put so much enthusiasm and ef-fort.

On the contrary, I felt I should take advantage of this opportunity of being with you to pay homage to everyone who has worked hard and enthusiastically to keep the plant operating under excellent conditions and is willing to cel-ebrate more anniversaries and to keep on fighting for the legality of their cause.

I would not like to conclude without encouraging the Spanish Nuclear Society and its President, its management and all it members to carry on with their activities and their efforts to broaden the knowledge and mastery of nuclear technology and physics. A more thorough knowledge of nature will allow us to better control it and to reduce the effect of chance on our lives, which is the ultimate goal of an engineer’s work.

When people talk about sustainable development and our responsibility to the future generations, it seems to me that a generalized abandonment of nuclear technology and everything it means in the field of research and develop-ment of the basic sciences is one of the most irresponsible acts we could commit toward those future generations.

In a meeting such as this one of professionals from the fields of science and technology, I would like to conclude with a quote by Madame Nicole Fontaine when she was the French Minister of Industry:

“in France, the true renewable energy is the intelligence of its scientists and engineers”

Page 22: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 23

Fontaine cuando era ministra de Industria francesa:“en Francia, la verdadera energía renovable es la inteligencia de sus

científicos e ingenieros”.

LOLA MORALES DORADOPresidente de la SNE

Quiero comenzar mi intervención dando las gracias a la ciudad de Burgos, representada por su alcalde D. Javier Lacalle, por su excelen-te acogida. Tuvo la amabilidad de recibirnos ya ayer, y ha puesto a nuestra disposición todos sus medios para facilitar el desarrollo de esta reunión.

Hemos contado, adicionalmente, con el apo-yo de la Junta de Castilla y León, de la Subde-legación del Gobierno, de la Diputación y de

la Universidad de Burgos, así como de las organizaciones sociales y los medios de comunicación de esta espléndida tierra.

También quiero agradecer al Comité Organizador, representado por Antonio Cornadó, y al Comité Técnico, representado por Pilar López, el magnífico trabajo realizado para la preparación de esta reunión, y la dedicación, esfuerzo e ilusión de sus respectivos equipos para que todo salga a la perfección.

Gracias también a Nuclenor, por su especial apoyo y patrocinio en este año 2011, coincidiendo con el 40 aniversario de la Central Nuclear de Santa María de Garoña.

Comenzamos hoy la trigésimo séptima reunión anual de la Sociedad Nuclear Española, en un año que ha sido especialmente difícil para el sector nuclear en el mundo. Muchos de ustedes pudieron compartir con nosotros la reunión anual de 2010 que tuvo lugar en Santiago de Com-postela, donde tras varios años de incertidumbre en cuanto al futuro de la energía nuclear, se vislumbraba el final de un largo túnel con la inequívoca decisión de la mayor parte de los países industrializados de extender la operación de sus centrales nucleares más allá de los 40 años, y promover la construcción de nuevas centrales con el fin de contribuir a una cesta energética equilibrada, en la que se valorase con visión de futuro la adecuada garantía de suministro, la competitividad en los cos-tes, y el respeto al medioambiente contribuyendo a la minimización de emisiones de gases de efecto invernadero.

Nos preocupaba entonces que en España no se tomasen decisiones claras sobre la política energética a largo plazo, aún teniendo en cuenta nuestra altísima dependencia energética desde el exterior, y los efectos en nuestra economía de una crisis que, desgraciadamente, sigue afec-tándonos hoy fuertemente sin que resulte claro cuándo y cómo vamos a conseguir salir de la misma.

En este difícil contexto económico a nivel mundial, el devastador terremoto y posterior tsunami que asoló en marzo de este año la costa este de Japón, y que causó por sí mismo decenas de miles de muertos y desaparecidos, además de ingentes pérdidas materiales, provocó un grave accidente en la central nuclear de Fukushima Daiichi, afectando adicionalmente a la operación de un número importante de centrales nucleares japonesas.

El aspecto clave asociado a este suceso, que debe servirnos a todos, y no sólo al sector nuclear, de reflexión profunda, es hasta qué punto el hombre y sus obras pueden ser vencidos por la inagotable fuerza de la naturaleza, cuando había creído ser más potente, inteligente, sabio y previsor en cuanto a todo aquello que pudiera conducir a un riesgo inaceptable.

Y es en momentos como éste, afecten o no a una central nuclear, cuan-do nos hacemos conscientes de que, a pesar de las precauciones que to-mamos en todos los desarrollos tecnológicos, para evitar cualquier tipo de daño a las personas y a sus bienes, y al medioambiente, haciendo uso de todo nuestro conocimiento, este conocimiento es finito, y debe seguir siempre aumentando a partir de la experiencia, siendo nuestra obligación estar seguros de que aprendemos las lecciones obtenidas de la misma y ponemos en práctica todas aquellas mejoras que se conside-ren necesarias en cada caso y en cada momento.

LOLA MORALES DORADOPresident of the SNE

I would like to begin my address by thanking the city of Burgos, represented here by its mayor, Javier Lacalle, for such an exceptional welcome. Mr. Lacalle was kind enough to receive us yesterday, and he has made avail-able to us all the city’s resources to help conduct this meeting.

We have also been supported by the Castilla-Leon regional government, the central government’s deputy delegation, the provincial council and the University of Burgos, as well as the social organizations and commu-nication media from this wonderful province.

I would also like to thank the Steering Committee, represented here by Antonio Cornadó, and the Techni-cal Committee, represented by Pilar Lopez, for the mag-nificent job they have done in preparing this meeting and for the dedication, effort and enthusiasm of their respective teams to make everything turn out perfect.

My thanks also go to Nuclenor for their special sup-port and sponsorship this year, coinciding with the 40th anniversary of the Santa María de Garoña Nuclear Power Plant.

We begin today the 37th annual meeting of the Spanish Nuclear Society, in a year that has been par-ticularly difficult for the world’s nuclear sector. Many of you were able to join us for the 2010 annual meet-ing that took place in Santiago de Compostela, where, after several years of uncertainty regarding the future of nuclear power, a light could finally be seen at the end of a long tunnel with the unequivocal decision of most of the industrialized countries to extend the operating life of their nuclear power plants to beyond 40 years and to promote the construction of new plants, in order to contribute to a balanced energy mix in which, with a view to the future, adequate security of the supply, cost competitiveness and environmental protection by minimizing greenhouse gas emissions would be the important values.

We were concerned then that, in Spain, clear deci-sions were not being made about long-term energy policy, even in the face of our very high energy depend-ence on foreign sources and the effects on our economy of a crisis that, unfortunately, continues to affect us substantially today without any clear notion of when and how we are going to succeed in overcoming it.

In this difficult worldwide economic context, the devastating earthquake and subsequent tsunami that hit the east coast of Japan in March of this year, with a toll of hundreds dead and thousands missing as well as huge material losses, caused a serious accident in the Fukushima Daiichi nuclear power plant and also affected the operation of a significant number of other Japanese nuclear power plants.

The key aspect of this event, which should serve all of us, and not only the nuclear sector, as food for thought, is to what extent can mankind and his works be beaten by the inexhaustible force of nature, when humans have always believed they were more powerful, intelligent, wise and far-sighted about anything that could lead to an unacceptable risk.

And it is in situations like this, whether or not they affect a nuclear power plant, when we become aware that, in spite of all the precautions we take in all tech-nological developments to prevent any harm to people and their belongings and to the environment by making use of the full extent of our knowledge, this knowledge is finite and must always be augmented by what we learn from experience. It is our obligation to make sure that we learn from the lessons of experience and imple-ment all the improvements deemed necessary in each case and in each moment.

That is exactly what the nuclear sector is doing on the basis of the difficult experience of our colleagues in

Page 23: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

24 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Eso es exactamente lo que está haciendo el sector nuclear a partir de la dura experiencia de nuestros compañeros de Japón, quienes han dado muestras de una ingente capacidad de sacrificio, esfuerzo y trabajo para hacer frente a una situación extremadamente compli-cada, en condiciones absolutamente precarias de medios internos y externos que se perdieron, no sólo en la central nuclear sino en toda el área devastada, en las primeras horas tras el terremoto y posterior tsunami.

Independientemente de que, una vez se finalice el análisis detallado de la evolución del accidente y de sus causas, se identifique qué pudo hacerse mejor en cuanto al diseño, funcionamiento de equipos, proce-dimientos de actuación o toma de decisiones, es importante constatar que los operadores nucleares a nivel mundial, así como los organismos oficiales y los reguladores, han puesto en marcha de inmediato todas aquellas reevaluaciones y acciones que, a partir del conocimiento ini-cial sobre el suceso ocurrido, pueden contribuir a mejorar aún más la seguridad de las instalaciones nucleares.

En particular, en España, y dentro del contexto europeo, se está lle-vando a cabo la realización de las llamadas pruebas de resistencia de las centrales nucleares, cuyos informes preliminares fueron presenta-dos al organismo regulador independiente, el Consejo de Seguridad Nuclear, el pasado 15 de agosto, estando prevista la entrega de los in-formes definitivos el próximo 31 de octubre, de acuerdo con el alcance y el calendario requerido.

En estos días pasados, habrán podido constatar en la prensa y otros medios de comunicación, los principales resultados preliminares de di-chos análisis que, pendiente de completar los mismos en los informes definitivos antes mencionados, avalan la seguridad de las centrales nucleares españolas, confirmando la robustez de sus diseños, los már-genes de seguridad disponibles, e identificando de manera proactiva en cualquier caso posibles mejoras para aumentar aún más dichos már-genes frente a situaciones extremas.

Desde la Sociedad Nuclear Española, como asociación de profesiona-les y técnicos de todos los ámbitos del sector nuclear, llevamos mucho tiempo trabajando en la difusión del conocimiento de esta tecnología con el mayor rigor posible, y en particular hemos trabajado especial-mente en estos últimos meses en intentar dar a nuestros socios y al público en general, una información clara, veraz y objetiva sobre lo su-cedido en Fukushima, porque estamos firmemente convencidos de que sólo se ganará y mantendrá la confianza de la sociedad en la energía nuclear como fuente de producción de energía eléctrica, si se demues-tra apertura, objetividad y rigor en los planteamientos, credibilidad en los datos que se manejan, y claridad y transparencia en las actuaciones de análisis y mejora de la seguridad de nuestras instalaciones.

La sociedad en la que vivimos tiene todo el derecho a tomar y debe tomar sus propias decisiones respecto a qué tipos de energía quiere que forme parte de la cesta energética de cada país, pero debe hacerlo con conocimiento de causa, basado en información sólida y no sesgada en ninguna dirección, y exigiendo a sus gobernantes un pacto de estado para definir el modelo energético a medio y largo plazo, realizando un análisis objetivo, y no partidista de las necesidades estructurales que nuestra economía requiere para impulsar su recuperación, fomentando la competitividad y la creación de empleo.

No podemos olvidar que la disponibilidad de energía a precios competitivos, así como la disponibilidad de otro bien igualmente im-prescindible para todos como es el agua, son pilares básicos para el desarrollo de cualquier país, y no bienes particulares que puedan ser utilizados por unos u otros en función de intereses particulares en cada momento.

Debemos recordar que España es un país que importa cerca del 80% de las materias primas energéticas que consume, una cifra muy por encima de la media europea. Ello unido a la necesidad de resolver el enorme déficit tarifario actualmente existente, junto con un marco retributivo fuertemente condicionado por el peso de las primas a las energías renovables, hace que el precio de la electricidad para usos industriales en España sea de los más altos de Europa, dificultando la competitividad de nuestras empresas en el exterior, y por tanto la crea-ción de empleo.

Japan, who have demonstrated an enormous capacity for sacrifice, effort and hard work to deal with an ex-tremely complicated situation under totally precarious conditions of loss of internal and external resources, not only in the nuclear plant but also in the entire dev-astated area, in the first few hours after the earthquake and tsunami.

Regardless of whether the detailed analysis of the evolution of the accident and its causes identifies what could have been done better in terms of design, equip-ment operation, action procedures or decision making, it is important to note that nuclear operators around the world, as well as official organizations and regulators, have immediately launched all the necessary reassess-ments and actions that, based on the initial knowledge of the event, will help to improve even more the safety of nuclear installations.

In particular, within the European context, the so-called stress tests of the nuclear power plants in Spain are begin carried out. The preliminary reports were submitted to the independent regulatory body – the Nuclear Safety Council – on August 15, and the final reports are due to be delivered on October 31, in ac-cordance with the required scope and timetable.

In the last few days, you will have seen the main pre-liminary results of those analyses in the press and other communication media. The analyses, which are pend-ing completion with the above mentioned final reports, endorse the safety of the Spanish nuclear power plants, confirm the robustness of their designs and available safety margins and proactively identify possible im-provements to boost those margins even more in the face of extreme situations.

In the Spanish Nuclear Society, as an association of professionals and technicians from all fields of the nuclear sector, we have been working for a long time on dissemination of information on this technology with the greatest possible rigor, and in particular we have been working hard in the last few months to try to provide our members and the general public with clear, true and objective information on the events in Fukushima. This is because we are absolutely con-vinced that society’s confidence in nuclear energy as a source of electric power production will only be gained and maintained through openness, objectivity and rigor in the approaches, credibility of the data in play and clarity and transparency in the activities to analyze and improve the safety of our installations.

The society in which we live today has every right to make, and it should make, its own decisions regarding the types of energy it wants included in the energy mix of each country, but it should do so with a full knowledge of the facts based on solid, unbiased information and by demanding of their leaders a national agreement to define the medium- and long-term energy model. There should be an objective, non-partisan analysis of the structural needs that our economy requires to drive its recovery, fos-ter competitiveness and create employment.

We must not forget that the availability of energy at competitive prices, as well as the availability of water – another equally indispensable commodity for every-one – is the basic foundation for the development of any country; these are not private commodities that can be used by just anybody depending on individual inter-ests at any given time.

We should remember that Spain is a county that imports almost 80% of the energy it consumes, a figure way above the European average. This, together with the need to address the huge tariff deficit that currently exists and a pay scale that is strongly conditioned by the weight of the premiums for renewable energies, means that the price of electricity for industrial uses in Spain is one of the highest in Europe, making it dif-ficult for our companies to be competitive abroad and, consequently, to create employment.

Page 24: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

En este sentido, es preciso tener en cuenta que, en el año 2010, las centrales nucleares españolas produjeron más del 20 % de la electrici-dad consumida en el país, aún representando poco más del 7,5 % de la potencia instalada, garantizando de este modo un suministro eléctrico de base constante, segura y fiable, independiente de factores meteoro-lógicos no gestionables.

Esta producción del parque nuclear español en 2010 representó más del 41 % de la electricidad libre de emisiones generada en el sistema eléctrico español, evitando la emisión de unos 33 millones de toneladas de CO2 al medioambiente, que es el equivalente, aproxima-damente, a parar la mitad de los vehículos que funcionan en España.

Asimismo, el sector nuclear español genera en la actualidad más de 30.000 puestos de trabajo directos e indirectos, contando con una industria nuclear competitiva y experta, que trabaja con éxito no sólo en el mercado nacional sino también, y de forma creciente, en el in-ternacional.

Es indudable, observando los datos anteriores, que la presencia de la energía nuclear en la cesta energética de nuestro país, de manera complementaria con otros tipos de energía, contribuye positivamen-te al mantenimiento de la garantía de suministro, la competitividad en los costes, y la minimización de las emisiones de gases de efecto invernadero.

Y esta realidad no cambia con lo ocurrido en Fukushima.Pero todo ello ha de partir de una premisa fundamental, que es

que, como demuestran los resultados preliminares de las pruebas de resistencia realizadas, las centrales nucleares sean seguras en su operación, y sean capaces de mantener y mejorar dicha seguridad en todo aquello que se considere necesario en función de las lecciones aprendidas de la experiencia.

Tendremos oportunidad a lo largo de estos tres días de reflexionar y debatir sobre todos estos aspectos, y sobre el papel de la energía nuclear respecto a los mismos. Hablaremos de su impacto socioeco-nómico, de la seguridad de las instalaciones tras Fukushima, y de operación a largo plazo de las centrales, entre otros muchos temas técnicos de máxima actualidad. Espero y confío en que ello nos per-mita colaborar a la consecución del objetivo común de contribuir a proporcionar una mejor información al público.

Para terminar, y volviendo de nuevo a la ciudad que nos ha acogi-do este año, tal como expresa mucho mejor que yo mi buen amigo y escritor burgalés Oscar Esquivias, Burgos es una ciudad que emocio-na a cuantos la visitan, no sólo por sus maravillosos monumentos, sus arboledas y jardines, por la presencia viva de la Historia que se siente en todos los rincones de la ciudad, sino también por ese inten-so pálpito de vitalidad y belleza que sentimos en cuanto conocemos Burgos y su provincia.

Por suerte, hoy podemos disfrutar de la alegría de estar aquí, en una ciudad que sentimos propia aunque vengamos de fuera.

Gracias una vez más a Burgos y a su alcalde e instituciones por su acogida, y a todos ustedes por acompañarnos.

Espero que el programa de la reunión sea de su agrado, y que dis-fruten de su estancia en esta maravillosa ciudad.

ANTONIO CORNADÓ QUIBÚSPresidente del Comité Organizador de la 37ª Reunión Anual de la SNE

Tenemos el honor y la satisfacción de con-tar esta mañana en la mesa presidencial con la presencia –además de nuestra presidenta Lola Morales– del Excmo. Sr. alcalde de la ciudad de Burgos, D. Javier Lacalle, el pre-sidente del Consejo de Administración de Nuclenor –anfitrión de la reunión- D. Javier de Pinedo y el Excmo. Sr. vicerrector de Profesorado de la Universidad de Burgos, D.

Alfredo Bol. Hoy tenemos razones para estar alegres:Volvemos a reencontrarnos viejos amigos y nuevos conocidos de

un sector con fuertes vínculos profesionales.

26 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

In this respect, we must remember that, in 2010, the Spanish nuclear power plants produced more than 20% of the electricity consumed in the country, although it only accounted for little more than 7.5% of installed power. They thus ensure a constant, safe, reliable base load power supply that is independent of unmanageable meteorological factors.

The production of the Spanish nuclear fleet in 2010 represented more than 41% of the emission-free elec-tricity generated in the Spanish electric power system, thus avoiding the emission of some 33 million tons of CO2 to the environment, which is approximately the equivalent of taking half the vehicles in Spain off the road.

Furthermore, the Spanish nuclear sector currently generates more than 30,000 direct and indirect jobs, and the expert, competitive nuclear industry works successfully not only in the national market, but also increasingly in the international arena.

Looking at the previous data, there is no doubt that the presence of nuclear energy in our country’s energy mix, on a complementary basis with other forms of en-ergy, positively contributes to the security of supply, cost competitiveness and minimization of greenhouse gas emissions.

And this fact does not change with the events in Fukushima.

But all this must be based on a fundamental premise, namely that, as shown by the preliminary results of the stress tests, the nuclear power plants operate safety and they are able to maintain and improve that safety when-ever necessary, on the basis of the lessons learned from experience.

In the next three days, we will have the opportunity to discuss and debate all these aspects and the role of nuclear power in relation to them. The many currently important technical issues we will talk about include the socioeconomic impact of nuclear power, the safety of the installations after Fukushima and long-term opera-tion of the plants. I hope and trust that this will enable us to collaborate in achieving the common goal of pro-viding better information to the public.

To conclude and going back to the subject of our host city this year, as my good friend and Burgales writer Oscar Esquivias says so much better than me, Burgos is a city that delights everyone who visits it, not only because of its marvelous monuments, tree-lined avenues and gardens and the living presence of history which one can feel everywhere in the city, but also because of that intense pulse of vitality and beauty that we feel as soon as we get to know the city and province of Burgos.

Thanks again to Burgos and its mayor and institutions for their welcome and to all of you for joining us.

I hope the meeting program is to your liking and that you enjoy your stay in this wonderful city.

ANTONIO CORNADÓ QUIBÚSPresident of the Steering Committee of the 37th Annual Meeting of the SNE

We are honored and satisfied to have with us this morning at the chairman’s table – in addition to our president Lola Morales – the Mayor of the city of Burgos, Javier Lacalle, the Chairman of the Board of Directors of Nuclenor – the host of this meeting – Javier de Pinedo, and the Vice-Rector of Teaching Staff of the University of Burgos, Alfredo Bol.

Today we have several reasons to be happy:We are reuniting with old friends and new acquaint-

ances from a sector with strong professional ties.Our host city has shown us its best side: its light,

color, youth and modernity, without relinquishing its his-tory, tradition and art.

The City Council has arranged for surprisingly warm weather for this wonderful city.

Page 25: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 27

La ciudad que nos acoge nos muestra su mejor cara: la de la luz, el color, la juventud y la modernidad, sin renunciar a su historia, su tradición y su arte.

El ayuntamiento ha programado un clima sorprendentemente be-nigno para esta bendita tierra.

Los datos de registro de esta 37 Reunión Anual son, quizás, los mejores que podemos ofrecer hoy en un contexto social, económico, político y profesional que, en ocasiones, no invita a la esperanza: 650 inscritos, 25 expositores y 50 patrocinadores/colaboradores.

Estas cifras nos deben hacer sentir especialmente satisfechos de la respuesta del sector.

En estas circunstancias, la reunión de este año, desde mi personal punto de vista, debería significar una reflexión y una nueva toma de impulso.

Así se ha entendido en la Directiva de la Sociedad Nuclear Españo-la y así hemos intentado plasmarlo en el Comité Organizador, desa-rrollando un programa del congreso que busca deliberadamente un adecuado equilibrio • entre lo que interesa y lo que importa; • lo actual y lo perenne de nuestra actividad; • lo divulgativo y lo científico,

Intentando ser y hacernos a la vez muy burgaleses y atendiendo ra-zonablemente a lo que el contexto de una crisis como la que estamos atravesando impone, es decir, ofreciendo más por menos con mejor calidad y con mejor servicio.

Los datos de la reunión parece que corroboran el acierto del plan-teamiento: 291 ponencia, 35 sesiones, 16 apartados temáticos (segu-ridad nuclear, ingeniería, i+D+I); 900m2 de exposición, y 25 firmas expositoras.

Mantenemos el corazón de la reunión con: • 3 sesiones plenarias (impacto económico y social, seguridad nuclear

post Fukusima, y operación a largo plazo); • 3 sesiones monográficas (impacto en la salud y el medioambiente

de la industria nuclear; experiencia de empresas españolas en la construcción de centrales nucleares; y formación y gestión del co-nocimiento e i+D+I en Iberoamérica);

• 3 cursos “aprende más” (redes inteligentes, el accidente de Fukus-hima y el programa de colaboración Unesa-Epri), y

• 2 actividades abiertas que están consiguiendo un gran auge: la de Jóvenes Nucleares, con su curso básico de tecnología nuclear y la de WIN sobre el accidente de Fukushima.Aunque ya lo he mencionado, no me importa repetir el éxito de la

exposición comercial tanto por el número de firmas presentes como por el montaje final de la carpa que la alberga.

Para concretar el objetivo de ser y hacernos, durante estos días, muy burgaleses, hemos diseñado un programa social de contrastes, los mismos que podemos percibir en la ciudad que nos acoge.

El programa que tienen en su documentación recoge:• El concierto de blues de esta noche en el Teatro Principal a cargo

del grupo The Solutions.• La cena oficial de mañana jueves con una propuesta culinaria nove-

dosa y original.• Los cócteles de apertura y clausura• Y un programa de acompañantes que incluye visitas a lo mejor y

más representativo (aunque no único) de Burgos y su provincia.• Finalmente el sábado el campeonato de Golf, la visita a los Yaci-

mientos de Atapuerca y la visita al Museo de la Evolución Huma-na. Completarán una reunión anual que desde el Comité Organizador

aspiramos a que sea inolvidable en la historia de la Sociedad. Antes de solicitar que tome la palabra la presidenta de la SNE,

quiero reiterar mi agradecimiento a su directiva por su confianza, a todos y cada uno de los miembros del Comité Organizador que tan generosa y desinteresadamente se han prestado para llevar adelante este proyecto, a las instituciones de Burgos representadas hoy aquí por el ayuntamiento y la Universidad, por la acogida tan amable que nos han dispensado, y a todos ustedes por su presencia en este acto.

The registration data for this 37th Annual Meeting are perhaps the best we can achieve today in a social, economic, political and professional context that, on occasion, does not give much reason for hope: 650 reg-istered, 25 exhibiters and 50 sponsors/collaborators.

We feel particularly satisfied with these figures, which are indicative of the sector’s response.

Under these circumstances, this year’s meeting, in my opinion, should be an occasion for reflection and renewed energy to move forward.

This is how the Spanish Nuclear Society’s manage-ment has seen it and how we in the Steering Committee have tried to reflect it, with a Congress program that deliberately seeks a suitable balance between:• what is of interest and what matters; • the transient and perennial aspects of our business; • the newsworthy and the scientific issues,

and tries to take advantage of all that Burgos has to offer while reasonably bearing in mind the context of the current crisis and the restrictions it imposes on us, i.e., offer more for less with better quality and better service.

The meeting figures seem to corroborate the success of this approach: 291 papers, 35 sessions and 16 the-matic groups (nuclear safety, engineering, R&D&I); 900 m2 of exhibit space, and 25 exhibiting firms.

We have maintained the core of the meeting with: • 3 plenary sessions (economic and social impact,

nuclear safety after Fukushima and long-term opera-tion);

• 3 monographic sessions (impact of the nuclear in-dustry on health and the environment, experience of Spanish companies in the construction of nuclear power plants, and training and knowledge manage-ment and R&D&I in Latin America);

• 3 “learn more about” courses (smart grids, the Fuku-shima accident and the UNESA-EPRI collaboration program); and

• 2 open activities that are gaining in importance: the Nuclear Youth basic course on nuclear technology, and the WIN conference which this year was on the Fukushima accident.Although I have already mentioned it, I do not mind

repeating that the trade exhibit has been a success both in terms of the companies present and the final erection of the marquee to house it.

To take advantage of what Burgos has to offer, we have designed a social program of contrasts, of the kind we can find in our host city.

The program you have in your documentation in-cludes:• The blues concert tonight in the main theater, per-

formed by The Solutions.• The formal dinner tomorrow, Thursday, with novel,

original culinary offerings.• The welcome and farewell cocktail parties.• A companions’ program that includes visits to the best

and most representatives places of Burgos and its province.

• Finally, the golf championship on Friday, the visit to the Atapuerca sites and the visit to the Museum of Human Evolution. These will complete an annual meeting that the

Steering Committee hopes will be unforgettable in the history of the Society.

Before asking the President of the SNE to take the floor, I would again like to thank the SNE Management for their confidence in each and every member of the Steering Committee, all of whom have generously and unselfishly carried this project forward, the Burgos insti-tutions represented here today by the City Council and the University for the very friendly welcome they have given us, and all of you present in this event.

Page 26: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

PERSPECTIVAS ECONÓMICAS DESPUÉS DE LA CRISISECONOMIC PROSPECTS AFTER THE CRISIS

CARLOS RODRÍGUEZ BRAUN

PERSPECTIVAS ECONÓMICAS DESPUÉS DE LA CRISISHay que manejarse con modestia cuando se habla de estos asuntos. Hemos tenido una crisis cuya gravedad no percibimos y esta es una de las razones por las cuales creo que la hemos dejado atrás.

El año 2009, prácticamente no tiene antecedentes en la historia. Es decir, casi ninguno de los que estamos aquí podemos recordar un año en el que la actividad económica haya caído casi un cuatro por ciento.

ECONOMIC PROSPECTS AFTER THE CRISISOne must be careful when talking about these matters. We have had a crisis whose seriousness we have not perceived, and that is one of the reasons why I believe we have left it behind us.

The year 2009 practically has no precedent in history. In other words, almost none of us here would be able to recall a year in which the economic activity dropped almost four per-cent. To find something similar, we would have to go back to the Civil War or the early years of the post-war era. Simply put, 2009 was a catastrophic, terrible year. If we look at the subsequent evolution, we see that the Spanish economy has been recovering since then, in spite of what we have been told, and if we look at the figures, we see that since mid-2009 the Spanish economy began to grow very slowly, not enough to create employment but nevertheless unceasingly until last August. In other words, in the last two years, the Spanish economy stopped declining, it began to grow and it has continued to grow.

The depth of the crisis has to do with the previous period, which is also very unusual. There were fourteen years of constant expansion, of around 2.5 to 3% a year, from 1992 to 2007. There is also no recollection of anything of the kind happening for such a long time.

During recent decades, we have experienced three expan-sions: in the decade of the 1960s, the second half of the 1980s and the one I just mentioned. The first two were ei-ther not as long or as buoyant as the latter. As we have seen, it was an extraordinarily long period during which there was also another phenomenon that is very interesting to econo-mists, and that is that prices did not rise.

All expansions, since they are associated with phenomena of monetary expansion, tend to reflect a more or less sustained

CONFERENCIA INAUGURALKEYNOTE ADDRESS

Carlos Rodríguez Braun es un reconocido experto en pensamiento y liberalismo económico. Como catedrático de Historia de Pensamiento Económico en la Universidad Coplutense de Madrid aúna el rigor acadé-mico con el rigor divulgativo. Así lo confirma la gran cantidad de medios de comunicación en los que participa, los libros publicados y los más de 3000 artículos que ha escrito.Fue director de España Económica y subdirector de Cambio 16 así como del programa de televisión El valor del dinero. Actualmente participa como columnista en La Razón, Expansión, Actualidad Económica y en el diario de Internet Libertad Digital y es comentarista bien conocido en Onda Cero, Antena 3 Televisión y Telemadrid.Sus últimos libros son Diccionario políticamente incorrecto, Panfletos liberales, Tonterías económicas y Diez ensayos liberales.

Carlos Rodríguez Braun is a recognized ex-pert of economic thought and liberalism. As a professor of History of Economic Thought in Madrid’s Complutense University, he combines academic rigor with communica-tion skills. This is confirmed by the large number of communication media in which he participates, the books he has published and the more than 3000 articles he has written.He was director of España Económica and assistant director of Cambio 16 and the TV program El valor del dinero. He currently collaborates as a columnist with La Razón, Expansión, Actualidad Economica and the online newspaper Libertad Digital, and he is a well-known commentator on Onda Cero, Antena 3 Televisión and Telemadrid.His most recent books are Diccionario políti-camente incorrecto, Panfletos libe-rales, Tonterías económicas and Diez ensayos libe-rales.

28 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

Page 27: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Para encontrar algo parecido a eso hay que irse a la Guerra Civil o a los primeros años de la postguerra. Es decir, 2009 fue un año ca-tastrófico, terrible. Si vemos la evolución posterior a pesar de todo lo que nos han contado, la economía española se está recuperando desde ese momento y si veís las cifras, desde mediados de 2009, la economía española empieza crecer, muy lentamente, no lo suficien-te para crear empleo, pero crece sin cesar hasta el mes de agosto pa-sado. Es decir, llevamos dos años en los que la economía española ha dejado de caer, empezó a crecer y ha seguido creciendo.

La profundidad de la crisis tiene que ver con lo que ha sido la etapa anterior que también es muy inusual. Desde 1992 a 2007 pa-saron catorce años de expansión permanente en torno al 2,5 o 3 %, todos los años. Tampoco hay memoria de nada parecido para un perido tan largo.

Durante las últimas décadas hemos vivido tres expansiones: la de los años 60, la de la segunda mitad de los años 80 y la ya men-cionada. Las dos primeras fueron, o no tan largas o no tan intensas. Como hemos visto es un periodo de extraordinaria duración don-de, además, se produce otro fenómeno muy interesante para los economistas y es que los precios no subieron.

Todas las expansiones al estar asociadas con fenómenos de ex-pansión monetaria tienden a reflejarse en un incremento más o me-nos sostenido del nivel de precios, pero en este periodo no pasó. Y, de pronto, todos los españoles nos acostubramos a que la economía es una cosa que todos los años crece (en torno al 3%) y, encima, que los precios son una cosa que todos los años baja o se mantiene en un nivel muy moderado. Esta fue la principal excusa de los bancos centrales que fueron los que orquestaron una fabulosa expansión monetaria durante todos estos años, particularmente después del atentado contra las Torres Gemelas.

Esto supuso un gravísimo error que contribuyó a la creación de una burbuja económica que fue tan intensa que es lo que explica la brutal caída que se produjo en el año 2009. El error estuvo en fijarse sólo en el índice de precios pues la inflación medida por el índice de precios de consumo no tiene en cuenta el precio de los activos. Sin embargo, estaban ocurriendo otras cosas durante ese periodo que deberían haber encendido las alarmas que fue la espectacular burbuja que se formó en los activos tanto inmobiliarios como mo-biliarios. Por eso, ahora, cuando se habla de las futuras estrategias para la recuperanción una de las cosas en las que hay que fijarse es esa, para no repetir el error de crear una burbuja escudándose en la idea de que, como no hay impacto inflaccionario, uno puede seguir inflando la economía sin problemas.

En el momento en que se arbitra una política de abaratamiento artificial de los tipos de interés se genera un proceso de sobreinver-sión. Y eso, es la crisis.

Una crisis se produce cuando se abre una brecha entre el ahorro y la inversión. Esto se apreció muy significativamente en el caso de la contrucción pero también ocurrió en otros sectores y el fenómeno es simpre el mismo, la señal que reciben los empresarios fue distor-sionada con ese abaratamiento artificial de los tipos de interés.

Cuando estalla la burbuja y cae la economía de forma tan abrupta, yo sotenía que esa era la mejor noticia posible porque si vas a tener una crisis es mucho mejor tenerla en un año o dos de caída muy brutal y después salir. Pues el peor escenario es aquel en el que la actividad económica cae y se queda estancada. Esto es lo que ocurrió en EEUU en los años 30 y en Japón en los últimos 10 o 15 años.

La caída de la actividad económica de 2009 significó que empe-zaba a realizarse el proceso de reajuste. Cuando se produce esta sobreinversión lo que hay que hacer lo más rápidamente posible es reajustar las inversiones. Pero esto, en algunos casos, es muy dificil de hacer pues los capitales son, en parte, muy específicos y reajus-tarlos a una economía dinámica que tiene que crecer sobre la base de otras actividades es un proceso muy duro, como se vio en el espectacular crecimiento del desempleo y en los cientos de miles de empresas españolas que han tenido que cerrar. Ese es el reajuste y, por lo tanto, hay que mirarlo como una señal positiva que lamenta-blemente no fue seguida por el conjunto de nuestra sociedad pues

increase of price levels, but that did not happen in this period. And suddenly all Spaniards got accustomed to an economy that was growing every year (around 3%) and to prices that were dropping every year, or at least staying at a very moderate level. This was the main excuse of the central banks for orchestrating a tremendous monetary expansion during those years, particu-larly after the attack on the World Trade Center.

This was a very serious error that contributed to the creation of an economic bubble that was so intense that it can explain the sharp downswing of 2009. The error was to focus only on the price index, as inflation measured by the consumer price index does not account for the price of assets. However, some-thing else was happening during that period that should have triggered alarms, and that was the spectacular bubble forming in both movable and immovable assets. For that reason, when we now talk about future strategies for recovery, one of the things we must focus on is precisely that, so as not to repeat the error of creating a bubble with the excuse that, since there is no inflationary impact, one can continue to inflate the economy without problems.

At the moment a policy of artificial lowering of interest rates is implemented, a process of overinvestment occurs. And that is a crisis.

A crisis occurs when a gap opens up between savings and investment. This very noticeably happened in the case of construction, but it also happened in other sectors and the phe-nomenon is always the same – the signal received by business-men was distorted by the artificial lowering of interest rates.

When the bubble burst and the economy took such an abrupt downturn, I said that was the best possible news be-cause, if you are going to have a crisis, it is better to have it in one or two years of brutal freefall and then recover. Because the worst scenario is the one in which the economic activity drops off and stagnation sets in. That is what happened in the U.S. in the decade of the 1930s and in Japan in the last 10 or 15 years.

The 2009 economic downswing meant that the process of readjustment could begin. When this extent of overinvestment occurs, what must be done as fast as possible is to readjust the investments. But in some cases this is very hard to do because the capital is, in part, very specific and readjust-ing it to a dynamic economy that has to grow on the basis of other activities is a very difficult process, as witnessed by the spectacular growth of unemployment and the hundreds of thousands of Spanish companies that have had to close their doors. That is the readjustment, and therefore it should be seen as a positive signal which, unfortunately, was not heeded by our society as a whole because one part of it was not readjusted, and that was the Political part. The politicians made the mistake of saying that “others will have to readjust themselves, but not me”, and that gave rise to the expansion of public expenditure and the situation of unsustainable im-balance which I will discuss later.

PREJUDICESOne of the reasons why I think the crisis has been left behind is that the Spanish economy is incomparably different today from what it was 10 years ago. This process of change is not often recognized and I believe we are victims of historical prej-udices. There are two examples of this historical distortion, of this inability to understand what the past is: the 19th century and the Middle Ages, to the point that nineteenth-century and medieval have become derogatory adjectives. For instance, when we think about a nineteenth century child, we imagine an exploited child at work in a factory, but surprisingly we nev-er think about how children were treated before that time, and I can assure you that children also existed before that century. Or when we classify something as medieval, for example, we identify it with backwardness or ignorance, but if we look at the novel technique for the epoch used to build the Burgos cathedral or the ideas of St. Thomas Aquinas, we do not find anything that has to do with backwardness or ignorance. So why do we see those eras in that light? Because we are miss-ing elements of comparison, i.e., the Middle Ages is not a backward era if we compare it to the preceding centuries.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 29

Page 28: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

una parte de la misma no se reajustó, y esa parte es la Política. Los políticos cometieron el erros de decir “que se reajusten otros, pero yo no” y de ahí vino la expansión del gasto público y la situación de desequilibrio insostenible de los que más adelante hablaré.

LOS PREJUICIOSUna de las razones por las que creo que la crisis ha quedado atrás es que la economía española es incomparablemente distinta hoy que hace 10 años. Este proceso de cambio es muy pocas veces reconocido y creo que somos víctimas de prejuicios históricos. Hay dos ejemplos de este distorsión histórica, de esta incapacidad de entender lo que es el pasado: el siglo XIX y la Edad Media, hasta el punto en que “decimo-nónico” y “medieval” se han convertido en adjetivos peyorativos. Así, si pensamos en un niño del siglo XIX, lo imaginamos siendo explotado laboralmente en una fábrica pero, asombrosamente, nunca pensamos en cómo se trataba a los niños antes de esa época y, les puedo asegurar, que antes de ese siglo también existían los niños; o, por ejemplo, cuan-do calificamos a algo de medieval lo identificamos con retraso e igno-rancia, pero si nos fijamos en la novedosa técnica para la época que tiene la catedral de Burgos o las ideas de Santo Tomás de Aquino, no vemos que tengan nada que ver con el retraso o la ignorancia. Enton-ces ¿por qué consideramos a esas épocas así? Pues porque nos faltan elementos de comparación; es decir, la Edad Media no es una época de retraso si la comparamos con los siglos anteriores a la misma.

Bien, pues esto mismo nos sucede con la economía y lo explicaré con un ejemplo. Hace poco nos hemos enterado que España ha bajado unos puestos en el ranking mundial de la renta per cápita y eso ha desatado grandes críticas desde todas partes, sin embargo ¿qué dirían de esa estadística nuestros abuelos? Pues enormemente sorprendidos preguntarían que cómo ha sido posible evolucionar tanto en tan poco tiempo, porque la prosperidad española es verdaderamente extraor-diaria y, además, muy reciente en el tiempo y por eso no comparamos con el pasado. Es espectacular lo que han sido capaces de hacer las empresas y trabajadores de este país, a pesar de los políticos.

En España hay una base económica, social, personal, de capital humano, de tecnología, de ciencia...que es espectacularmente mejor ahora que antes y eso tiene que ver con la capacidad de una econo-mía para recuperarse.

La existencia de prejuicios afecta a todos los sectores y, por supues-to, también al sector de la energía nuclear que también tienen muchí-simo que ver con el proceso de reducción de costes, porque todo el crecimiento económico se basa en reducir los costes.

LOS RIESGOS DEL PROCESO DE RECUPERACIÓNUno de los graves problemas de la política contemporánea es que es sectaria en el sentido de que el poder se acumula sobre la base de dividir a la sociedad. El poder siempre busca dividir para colocarse después en algún bando que le resulte favorable. Así, por ejemplo, la vieja idea del trabajador contra el empresario sobre la que se montó el socialismo moderno ha sido hipertrofiada hasta tal punto que todo en la sociedad visto desde la lente de la política se ve como enfren-tamiento y así hoy nos encontramos con empresarios contra trabaja-dores, hombres contra mujeres, homosexuales contra heterosexuales, fumadores contra no fumadores, conductores contra peatones...y la última, todos los seres humanos contra la naturaleza. Así, el terremoto y un posterior tsunami que causaron miles de muertos en China hace unos meses resultaron “luminosos” en este aspecto porque la gente no pareció estar preparada para que la naturaleza, en lugar de ser víctima fuera victimaria. No estábamos preparados para eso sino para lo que nos lanzan desde todos los púlpitos, cátedras y tribunas sin fin: que la naturaleza es una víctima de las mujeres y los hombres libres que la machacan y destruyen. Entonces, cuando la naturaleza mató, la gente se quedó desconcertada y se señaló a la central nuclear de Fukhusima como lo peor que podría existir cuando, en realidad, la que ocasionó miles de muertos fue la naturaleza y no el ser humano libre que, una y otra vez, se nos presenta como el gran culpable de los males que pade-cemos y hay que tener mucho cuidado con eso porque continuamente

Well this is exactly how we think about the economy, and I will explain this with an example. We recently learned that Spain has dropped several places in the world ranking of per capita income, and that announcement has unleashed a barrage of criticism from all sides. However, what would our grandparents have to say about that statistic? Well, they would be tremendously surprised and ask how is it possible to evolve so far in so little time, because Spanish prosperity is truly extraordinary and also very recent in time and conse-quently we do not compare it to the past. It is spectacular what the enterprises and workers of this country have been capable of doing, in spite of their politicians.

In Spain, there is an economic, social and personal base of human capital, technology, science, etc., which is spectacu-larly better now than it was before, and that has to do with the capacity of an economy to recover.

The existence of prejudices affects all sectors, and natural-ly the nuclear energy sector as well, and they also have a lot do to with the process of cost reduction because all economic growth is based on reducing costs.

THE RISKS OF THE RECOVERY PROCESS

One of the worst problems of contemporary politics is that it is sectarian, in the sense that power is accumulated on the basis of dividing society. Power has always sought to divide and then take the side most favorable to it. For example, the old idea of the working class against capitalism on which modern socialism is based has hypertrophied to such a point that everything in society viewed through the political prism is seen as confrontation, and that is how we got to where we are today, with employers against workers, men against women, homosexuals against heterosexuals, smokers against non-smokers, drivers against pedestrians... and finally, all hu-man beings against nature. The earthquake and subsequent tsunami that caused thousands of deaths in Japan several months ago are “enlightening” here, because people did not seem to be prepared for nature to be the killer instead of the victim. We were not prepared for that because of what is thrown at us from an endless number of pulpits and soap-boxes: that nature is a victim of the free men and women who abuse and destroy it. Then when nature kills, people

30 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 29: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

se nos repite el mensaje de que no se nos puede dejar solos porque si lo hacen los empresarios explotan a los trabajadores, los hombres pegan a las mujeres, los fumadores provocan cáncer en los camare-ros de los bares....toda una estupidez general pero montada siempre sobre el patrón de la existencia de bandos irreconciliables y esto es muy peligroso porque el resultado es menos libertad, más coacción y más poder para los gobernantes.

Hay tres tipos de riesgos que pueden aparecer en el proceso de re-cuperación: la hacienda pública, la inflacción y el riesgo regulatorio.• Hacienda pública. Existe riesgo por parte de los impuestos y por

parte de la deuda. Los gobernantes suben los impuestos pensan-do siempre en la “bondad” de los capítulos del gasto que esos impuestos contribuyen a financiar. Pero esto no es real porque la hacienda es un conjunto del que no se pueden analizar solo los efectos supuestamente positivos del gasto público olvidándote de los supuestos negativos de la recaudación, que no es neutral. Por eso, continuamente se nos intenta vender la idea de que no tiene ningún efecto o, si lo tiene, es solo sobre los “asquerosos” ricos y las “asquerosas” empresas o sobre alguién que, en rea-lidad, “merece ser castigado”. Este es el truco y si se mantiene, nos encontraremos un perfil de presión fiscal que puede subir y eso es malísimo para la recuperación económica.El tema de la deuda es mucho más evidente porque ya está

teniendo consecuencias en la actualidad. Cuando se nos dice que “los mercados” atacan a los estados y gobiernos, todo esto es un camelo pues no existe tal cosa. Lo que sí hay son gobiernos que emprenden políticas cuyas consecuencias son insostenibles. Si un gobernante se endeuda gastando por encima de sus ingresos ge-nerando un alto déficit sobre el PIB y hace que la deuda pública se dispare hacia arriba, no puede pretender que se le siga prestando dinero alegremente a un tipo de interés bajo. Hay que dejar de pensar en esa estúpida fantasía de que el gasto público es gratuito pues la única vez que eso ha ocurrido fue con el maná bíblico y, desde entonces, todo el gasto público hay que pagarlo y ese pa-go tiene consecuencias de carácter económico que no se pueden eludir. En resumen, este es otro riesgo para la recuperación que, además, se multiplica porque pertenecemos a una zona monetaria única. Confío en que la cosa no empeore pues creo que el euro, al igual que el patrón oro funciona como mecanismo de disciplina, lo cual no quiere decir que se vaya a cumplir siempre. • Inflacción. Este riesgo está muy claro. No se puede inundar al

mercado de liquidez como hemos hecho en lo últimos años sin que esto traiga consecuencias, sobre todo si la economía no crece.

• Riego regulatorio. No tengo que explicar nada ante esta au-diencia sobre lo que este riesgo significa después de lo que han hecho nuestros gobernantes con la tarifa de la luz. Y este riesgo puede también ampliarse a otras actividades si aparecen gober-nantes que creen que pueden monipular los precios y costes en una economía sin que eso tenga consecuencias. A lo mejor, no las tiene para ellos que suelen tener el horizante temporal mucho más breve que los ciudadanos y las empresas. Voy a terminar hablando bien del Gobierno porque el Gobierno

español, cuando estalló la crisis estuvo bastante bien ¿por qué? Pues por que no hizo absolutamente nada, que es lo mejor que puede hacer un político. Cuanto menos, mejor. Por eso me asusta el que perdure la crisis porque, entonces, los políticos se ponen nerviosos y creen que su labor es ayudarnos y no se dan cuenta de que su verda-dera labor es dejarnos en paz. Pero hay que ser muy modesto para hacer esto y reconocer que no se tiene ni idea de cómo arreglarlo y dejar hacer a los empresarios y trabajadores que sí saben.

Finalmente, quiero expresar un deseo y es que, a mi me parece que la energía extraordinaria que ha desplegado la economía es-pañola es la fuente de la recuperación y tengo la sensación de que existe un cierto consenso en que esto es realmente así. Es decir, que aunque no se exprese en voz alta hay pequeñas señales que indican que se está dejando a empresas, trabajadores y expertos hacer lo que realmente funciona para la recuperación de la economía. Por eso, podemos tener un cierto optimismo en el futuro.

are taken aback and the Fukushima nuclear power plant was singled out as the worst of all possible things when, in fact, what caused thousands of deaths was nature and not the free human beings who, again and again, are accused as being the main culprits of all the evils we suffer from. We should be very careful with this idea because we continually hear the message that we cannot be left on our own because, if we are, employers exploit workers, men beat up on women, smokers cause waiters in bars to get cancer... a whole lot of nonsense but always based on the existence of irreconcilable sides, and that is very dangerous because the result is less freedom, more coercion and more power for the governing class.

There are three kinds of risks that can threaten the process of recovery: the public treasury, inflation and the regulatory risk.• Public treasury. There is the tax risk and the debt risk. Lead-

ers raise taxes always with a belief in the “goodness” of the expenditures that the taxes help to finance. But this is a fallacy, because the public treasury is a whole in which the supposedly positive effects of public expenditure cannot be separated from the negative effects of tax collection, which is not neutral. Therefore, they constantly try to convince us that taxes have no effect or, if they do, they only affect the “disgusting” wealthy and “disgusting” corporate world, or someone who really “deserves to be punished”. This is the trick and if it is kept going, we will find ourselves with a tax burden that could increase and that would be very bad news for the economic recovery. The issue of the debt is much more obvious because it is

already having consequences. It is lie that “the markets” at-tack states and governments, because no such thing happens. What is true is that there are governments that implement policies whose consequences are unsustainable. If leaders get into debt by spending more than their income, creating a high deficit as a percentage of GDP and causing public debt to shoot upwards, they cannot expect others to continue lend-ing them money at a low interest rate. We must stop believing in that ridiculous fantasy that public expenditure is free; the only time that happened was with the biblical manna from heaven but, since then, all public expenses have to be paid for and those payments have economic consequences that cannot be avoided. In short, this is another risk for the recov-ery which, moreover, multiplies because we belong to a single monetary union. I trust that things will not get worse, since I believe that the euro, just as the gold standard, functions as a disciplinary mechanism, which does not mean that require-ments are always met.• Inflation. This risk is very obvious. The market cannot be

flooded with liquidity, as we have done in recent years, without bringing on consequences, especially if the economy is not growing.

• Regulatory risk. I don’t have to explain anything to this audi-ence about what this risk means, after what our leaders have done with the electricity tariff. And this risk also extends to other activities when leaders think they can manipulate prices and costs in an economy without attendant conse-quences. Perhaps there are no consequences for them, since their timeframe is much shorter than for the citizenry and business.I am going to conclude by speaking favorably of the gov-

ernment, because the Spanish government, when the crisis exploded, reacted pretty well. Why? Because it did absolutely nothing, which is the best thing a politician can do – the less, the better. That is why it frightens me if the crisis persists, because then politicians get nervous and think their job is to help us, and they do not realize that their true job is to leave us alone. But you have to be very modest to do that, acknowledge that you have no idea of how to fix things and let the employers and workers, who do know, get on with their job.

Finally, I would like to make a wish. It seems to be that the extraordinary energy that the Spanish economy has deployed will be the source of recovery, and I have a feeling that there is a certain amount of consensus that this is really the case. In other words, although it is not said aloud, there are little signals that indicate that companies, workers and experts are being allowed to do what really works to recover the economy. Therefore, we can be somewhat optimist about the future.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 31

Page 30: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 33

Deseo dar las gracias a los organizadores de esta reunión por haber tenido la amabilidad de invitarme y tener el honor de presidir esta sesión plenaria dedicada al Impacto socioeco-nómico del sector nuclear.

Para los burgaleses es una gran satisfacción que hayan elegido nuestra ciudad para la 37a Reunión Anual de la SNE y solo espero que en un futuro no muy lejano tengamos la oportu-

nidad de volver a recibirles en el Palacio de Congresos, próximo a inau-gurarse, sin que ello desmerezca en absoluto a estas magníficas instala-ciones que hoy nos acogen y que están cumpliendo, perfectamente, un papel sin el que no hubiera sido posible reunirnos.

Quiero hacer una mención especial a la empresa anfitriona, Nuclenor, empresa muy arraigada en el territorio burgalés, presente desde hace años en todas las iniciativas de desarrollo que se plantean en su entor-no y cuyos directivos tienen una activa presencia y colaboración con la Cámara de Comercio e Industria de Burgos que me honro presidir. Un fuerte abrazo para toda la familia Nuclenor. Espero que puedan seguir cumpliendo eficazmente su misión durante muchos años, pues eso sig-nificará que la central nuclear de Santa María de Garoña mantendrá su funcionamiento más allá de la previsión actual.

ANTONIO MIGUEL MÉNDEZ POZOPresidente de la Cámara de Comercio e Industria de Burgos

I would like to thank the organizers of this meeting for their kind invitation to me to chair this plenary session on the Socio-Economic Impact of the Nuclear Sector.

It is a great satisfaction for the people of Burgos that you have chosen our city for the 37th Annual Meeting of the SNE, and I only hope that in a not too distant future we will have the opportunity to receive you again in the soon to be inaugurated Convention Center, although I do not mean to belittle in any way these magnificent facilities where we are meeting today and which are perfectly serv-ing their purpose.

I would like to make special mention of the host com-pany, Nuclenor. This company has deep roots in the province of Burgos and has been present for many years in all the development initiatives launched in the region, and its directors actively collaborate with the Chamber of Com-merce and Industry of Burgos. Warm regards to the entire Nuclenor family. I hope they can effectively carry on their mission for many more years, as that would mean that the Santa Maria de Garoña nuclear power plant would have been kept in operation beyond the currently planned date.

There is no need for me to underline the importance of the Spanish nuclear industry to our economy as a whole, because the speakers who are about to take the floor will

ANTONIO MIGUEL MÉNDEZ POZOPresident of the Burgos Chamber of Commerce and Industry

De izquierda a derecha/From left to right: José Antonio HERCE, director de Economía Aplicada y Territorial de AFI y profesor de Economía en la UCM / Director of Applied Economics of AFI and Professor of Economics at UCM; Pío CARMENA, secretario general de la Platafor-ma Tecnológica CEIDEN / Secretary General of the CEIDEN Technology Platform; Lola MORALES, Presidente de la SNE / President of the SNE; Antonio Miguel MÉNDEZ POZO, presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Burgos / President of the Burgos Chamber of Commerce and Industry; y Jordi JARDÍ PINYOL, Alcalde de Tivissa y miembro de la Comisión Directiva de AMAC / Mayor of Tivissa and Member of AMAC.

SESIÓN PLENARIA I

37 Reunión Anual 28-30 septiembre 2011SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA

PLENARY SESSION IIMPACTO SOCIOECONÓMICO DEL SECTOR NUCLEAR

SOCIO-ECONOMIC IMPACT OF THE NUCLEAR SECTOR

Page 31: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

34 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

No necesito destacar la importancia que la industria nuclear espa-ñola tiene en el conjunto de nuestra economía porque los ponentes que a continuación van a tomar la palabra son los que, con mucha más autoridad que yo, van a exponérselo. Pero no quiero dejar pasar esta oportunidad para hablar de una parte de la industria nuclear; aquella que se dedica a la generación de energía eléctrica y lo que ello supone para la economía de un país y, en el caso que nos ocupa, para la econo-mía de un territorio como es la provincia de Burgos. Soy consciente de que la industria nuclear abarca más actividades que la mera generación de energía eléctrica pero, no es menos cierto, que gracias a la energía nuclear se ha desarrollado un sector más amplio que, en España, tiene un gran nivel de conocimiento y competitividad. Hoy podemos afirmar que la industria nuclear española está presente en los nuevos desarro-llos de reactores, en las líneas de investigación más avanzadas y hace uso de las técnicas más vanguardistas para dar respuesta a un mercado en crecimiento. Dicho crecimiento tiene su antecedente más remoto en la década de los años 50 con la creación de la Junta de Energía Nuclear; no obstante, la esctructura industrial nuclear española comienza a ges-tarse en los años 60 con la construcción de las centrales de José Cabrera, Santa María de Garoña y Vandellós I. Ya en la década de los 70 con la construcción de Almaraz, Ascó y Cofrentes el sector industrial nuclear empieza a asumir un protagonismo creciente con empresas de ingenie-ría y bienes de equipo que adquieren las capacidades y conocimientos necesarios para operar en un sector tan exigente. Es en la tercera etapa, ya en los años 80 con la ejecución de Vandellós II y Trillo I cuando la in-dustria nuclear española adquiere su madurez tanto en la construcción de fábricas de nueva planta, como en equipos de combustible y en la creación de un importante número de empresas que ofrencen servicios especializados. Todo ello tiene, como resultado, la existencia en España de una comunidad técnica y científica importante tanto en el ámbito público, como en el de las propias centrales en operación. En la actua-lidad disponemos, todavía, de una base de conocimientos, experien-cia y medios que nos permiten participar en programas nucleares en fase de relanzamiento en otros países o, en su caso, para afrontar una eventual reactivación del programa nuclear en España. Esta situación, ciertamente privilegiada, tiene sus cimientos en los más de 250 años de experiencia operativa acumulada por todas las centrales nucleares españolas, con un funcionamiento y comportamiento excelente, y ocu-pando un papel insustituible en el mix de energía que surte el mercado español constituyendo, al mismo tiempo, un importante recurso en la lucha contra el efecto invernadero y la seguridad del suministro.

Estando en Burgos, no puedo sustraerme a la importancia que para el desarrollo económico y empresarial de nuestro entorno tiene la central nuclear de Santa María de Garoña. Esta incidencia ha sido estudiada, al menos, en dos ocasiones por la Universidad de Burgos llegándose a unas conclusiones absolutamente satisfactorias. Su entorno más inmediato a la central ha experimentado una mejora económica muy significativa.

En unos momentos como los que atraviesa nuestro país, las cifras de empleo directo e inducido atribuible al funcionamiento de la central adquieren una importancia vital. Estamos hablando de más de mil puestos de trabajo que tenemos la obligación de defender y que asegu-ran la sostenibilidad económica y social de un amplio territorio. Todos sabemos que este escenario está amenazado. Sobre la central pesa una decisión política de cierre en el año 2013. Cabe la esperanza de que esa decisión pueda ser revisada en el supuesto de que se materialice un cambio de Gobierno, si atendemos a las diversas y reiteradas mani-festaciones efectuadas por dirigentes políticos del partido que podría asumir la responsabilidad de gobernar.

No obstante, no quiero obviar la importancia que para todos ha te-nido el accidente nuclear de Fukushima. Paradójicamente, el hecho de que esta central soportara el colosal ataque de la naturaleza en forma de maremoto, mucho más allá de lo que cabría esperar, a puesto en tela de juicio la continuidad de la fuente nuclear como origen de la energía eléctrica. La central ha resultado segura pero las dimensiones del acci-dente han provocado la reflexión y la revisión de la política nuclear de muchos países cuyo debate ya había sido efectuado. Es, precisamente, la influencia internacional de alguno de estos países, como por ejemplo Alemania, lo que ahora supone una clara amenaza para las centrales nucleares.

be able to explain this much better than I can. But I want to take advantage of this opportunity to talk about one part of the nuclear industry – the part whose business it is to generate electric power and all that means to the economy of a country and, in the case in question, to the economy of a place like the province of Burgos. I am aware that the nuclear industry encompasses many more activities than the mere generation of electric power, but it is also true that, thanks to nuclear energy, a large sector has been developed which in Spain has a high level of expertise and competitiveness. Today we know that the Spanish nuclear industry is present in the new reactor developments and in the most advanced lines of research, and that it makes use of the most cutting-edge technologies to serve a growing market. This growth dates back to the decade of the 1950s with the creation of the Junta de Energía Nuclear; however, the Spanish nuclear industrial structure began to emerge in the 1960s with the construction of the Jose Cabrera, Santa Maria de Garoña and Vandellós-I power plants. With the construction of Almaraz, Ascó and Cofrentes in the decade of the 1970s, the nuclear industry sector began to become more prominent, with engineering firms and capital goods companies that acquired the necessary capabilities and know-how to operate in such a demanding sector. It was in the third stage in the 1980s, with the construction of Van-dellós-II and Trillo-I, when the Spanish nuclear industry reached its maturity, both in new build and fuel equipment and in the creation of a large number of companies that offered specialized services. All this has resulted in the existence in Spain of an important technical and scientific community in both the public sphere and in activities relat-ed to the operating plants. At present we still have a base of knowledge, experience and resources that enable us to take part in nuclear programs that are being relaunched in other countries or to take on an eventual reactivation, if any, of the nuclear program in Spain. This truly privileged situation has its origins in the more than 250 years of ac-cumulated operating experience of all the Spanish nuclear power plants, which have an excellent record of operation and performance and play an irreplaceable role in the energy mix that supplies the Spanish market; they are also an important resource for combating the greenhouse effect and for the security of the supply.

Since we are in Burgos, I cannot avoid mentioning the importance of the Santa Maria de Garoña nuclear power plant to the economic and business development of our province. This influence has been studied at least on two occasions by the University of Burgos, which reached very satisfactory conclusions. The most immediate surroundings of the plant have experienced a very significant economic improvement.

At a time such as the one our country is currently ex-periencing, the direct and induced employment figures attributable to the plant become vitally important. We are talking about more than one thousand jobs which we have the obligation of defending and which ensure the economic and social sustainability of a large region. We also know that this scenario is threatened. The plant is saddled with a political decision to close it in 2013. There are hopes that this decision could be reversed if there is a change of gov-ernment, based on the many reiterated statements made by political leaders of the party that would come to power.

Nevertheless, I do not want to ignore the impact that the Fukushima nuclear accident has had on all of us. Paradoxi-cally, the fact that this plant withstood a colossal attack by nature in the form of a tsunami, much beyond what could have been expected, has cast doubt on the continuity of nuclear energy as a source of electric power. The plant proved to be safe, but the dimensions of the accident have led to reflection and a review of the nuclear policy of many countries which had already conducted a debate. It is precisely the international influence of some of these coun-tries, e.g. Germany, which is now posing an obvious threat to nuclear power plants.

Another paradox is that Japan, the country that has involuntarily been the protagonist of the nuclear accident,

Page 32: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Otra paradoja es que Japón, el país que involuntariamente ha sido protagonista del accidente nuclear, es precisamente el país que reconoce que su futuro energético depende del mantenimiento de los reactores nucleares actuales y de la puesta en marcha de aquellos que están para-dos como consecuencia del maremoto.

La energía nuclear es segura, barata, limpia y siempre está ahí con un alto grado de independencia pero, en paralelo, es muy discutida por la opinión pública. Esta peculiaridad es la que ocasiona que el poder po-lítico tome decisiones teniendo en consideración opiniones de sectores de la población que argumentan su posición contraria en el riesgo que entraña para las personas y para el medioambiente. En momentos de tensión como los que hemos vivido meses atrás, los políticos relegan a un segundo plano los informes técnicos de los organismos que tienen encomendada la misión de garantizar la seguridad de la energía nu-clear. Una de las primeras actuaciones que se han acometido como con-secuencia inmediata del accidente de Fukushima haa sido la de someter a las centrales en funcionamiento a nuevas pruebas de resistencia deri-vadas de los conocimientos aportados por el accidente. Los resultados obtenidos por Garoña deben reforzar la posición de quienes defende-mos su continuidad basándonos en la seguridad de su operación y en la necesidad de seguir contando con la energía que la central produce. No me corresponde a mi reabrir el debate, única y exclusivamente deseo constatar la existencia de estas contradicciones.

Se ha dicho muchas veces y yo vuelvo a repetirlo que la energía nu-clear no es la solución al problema energético pero sí forma parte de dicha solución.

JORDI JARDÍ PINYOLAlcalde de Tivissa (Tarragona)Miembro de la Comisión Directiva de la Asociación de Municipios en Áreas de Centrales nucleares (AMAC)

Esta ponencia no tiene otra pretensión que el poner de manifiesto la visión que, desde los municipios en entornos nucleares, tenemos de la aportación de las centrales nucleares al de-sarrollo socioeconómico de dichas áreas.

Para ello me centraré en el ámbito geográfi-co que, por proximidad, más y mejor conozco.

Concretamente la zona nuclear de Cataluña, en la cual, en un eje menor a los 50 kilómetros se aglutinan grandes centros de producción energé-tica, probablemente el mayor de España. Dicha producción proviene de diferentes tecnologías, con lo cual es posible realizar un análisis com-parativo de la contribución social y económica que, diferenciadamente aportan.

El ámbito geográfico descrito es el que delimitan por el norte la cen-tral hidroeléctrica de Riba-Roja de Ebro y por el sur la CN de Vandellós II. De un punto geográfico a otro no hay mas de 50 kilómetros y dentro de este ámbito encontramos producción eléctrica de, prácticamente todas las tecnologías actuales de gran capacidad de producción: hidro-eléctrica, solar fotovoltaica, eólica, térmica de ciclo combinado de gas y térmica nuclear.

Haciendo un estudio comparativo de los datos fácilmente cuantifica-bles apreciamos que, tanto desde el punto de vista empresarial, social y público, las diferencias son sustanciales.

Dicho de otra manera y con los datos objetivos en la mano, aprecia-mos que una central nuclear genera por cada megavatio de potencia instalada 0,77 puestos de trabajo a comparar con los 0,11 que generan el mix del resto de instalaciones productoras. En este computo se han teni-do en cuenta los datos exclusivamente de la fase de operación, incluidas las paradas de los reactores nucleares para la recarga de combustible, siempre computados estos últimos en la proporción correspondiente a las jornadas de trabajo reales que generan, que según la media de las tres centrales nucleares esta alrededor de los 47 días de media cada 18 meses.

Asimismo hay que destacar la contratación de empresas del ámbito territorial de influencia de las insolaciones, datos que nuevamente

is precisely the country that acknowledges that its energy future depends on the maintenance of the current nuclear reactors and the startup of some that have been shut down as a result of the tsunami.

Nuclear energy is safe, cheap, clean and always avail-able with a high degree of independence, but at the same time public opinion perceives it as very controversial. This peculiarity is why the political powers make decisions based on the opinions of some sectors of population that argue against it due to the risk it poses to people and the environment. In tense times such as these we have expe-rienced in recent months, politicians tend to ignore the technical reports of the bodies entrusted with guaranteeing the safety of nuclear energy. One of the first actions un-dertaken as an immediate consequence of the Fukushima accident has been to subject the operating plants to new stress tests based on the lessons learned from the ac-cident. The results obtained by Garoña should strengthen the position of those who defend its continuity on the basis of its safe operation and the continued need for the energy that the plant produces. It is not my business to reopen the debate; I only wish to point out the existence of these contradictions.

It has been said many times, and I repeat it here, that nuclear energy is not the solution to the energy problem but that it does form part of this solution.

JORDI JARDÍ PINYOLMayor of Tivissa (Tarragona)Member of the Management Committee of the Association of Municipalities with Nuclear Power Plants (AMAC)

The aim of this talk is none other than to describe the opinion that we in the municipalities with nuclear power plants have of the contribution of these installations to the socio-economic development of those areas.

For this purpose, I will focus on the geographic region that, because of proximity, I know the best. Specifically, I am talking about the nuclear zone of Catalonia, where ma-jor energy production centers are concentrated in a hub of less than 50 kilometers – probably the largest of its kind in Spain. This production comes from different technologies, so a comparative analysis of their differential social and economic contribution can be made.

The geographic region is delimited on the north by the Riba-Roja de Ebro hydroelectric plant and on the south by the Vandellós-II NPP. There are no more than 50 kilom-eters from one geographic point to the other and in this area we find electric power produced by practically all the current technologies for large-scale production: hydroelec-tric, photovoltaic, wind, thermal gas combined cycle and thermal nuclear technologies.

A comparative study of the easily quantifiable data shows that, from the business, social and public stand-points, the differences are substantial.

In other words, with objective data in hand, we see that a nuclear power plant creates 0.77 jobs per each megawatt of installed power, compared to the 0.11 jobs created by the mix of the remaining production installa-tions. Only data from the operating phase have been used in this calculation, including nuclear reactor outages for refueling; the latter are always calculated in the proportion corresponding to the real work days they generate which, according to the average of the three nuclear power plants, is around 47 days every 18 months on average.

We should also mention the contracting of companies in the territorial area of influence of the installations; these data again show a very considerable difference, as the local companies contracted by the nuclear power plants quadru-ple those contracted by the rest of the installations.

Finally, another quantifiable datum is the salary level of the employees of the various installations. The differences in this case are also substantial, as we see that the average

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 35

Page 33: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

36 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

manifiestan una diferencia muy considerable y apreciamos que las em-presas locales contratadas por las centrales nucleares cuadriplican a las contratadas por el resto de instalaciones.

Finalmente, otro dato cuantificable es el nivel salarial de los emplea-dos de las diferentes instalaciones. Las diferencias en este caso también son sustanciales y vemos que el salario medio de un empleado de una central nuclear es el 30% superior a la media del salario del resto de instalaciones. En este punto hay que destacar que los salarios medios de una central térmica de ciclo combinado estarían mucho más próximos a los de las centrales nucleares por lo que contribuyen a subir substancial-mente la media de los empleados que no trabajan en una central nuclear.

En el ámbito de la contribución al sector público, concretamente a las administraciones más próximas como son los ayuntamientos, el nivel de aportaciones a los presupuestos municipales sigue en la línea de las grandes diferencias observadas en el ámbito estrictamente laboral y empresarial. Eso, sí, con algunos matices.

Dichos matices son forzosamente dos. El primero y por razones ob-vias, el ICIO (Impuesto de Construcciones y Obras). No es posible ha-cer una comparativa de datos con más de dos décadas de antigüedad con datos actuales por las evidentes variaciones, tanto de los costes de construcción como de los coeficientes de cómputo de los impuestos.

El segundo matiz a destacar son los convenios que las diferentes instalaciones tienen con los municipios de su entorno. En este aparta-do vemos como las instalaciones no nucleares, fundamentalmente las eólicas, contribuyen con un diferencial del 60% a fomentar actividades diversas (sociales, deportivas, medioambientales, etc.) respecto de las centrales nucleares.

Echas estas salvedades hemos de volver inexorablemente a la reali-dad y ésta nos pone de manifiesto que las aportaciones de las centrales nucleares a las administraciones locales de su zona de influencia son el resultado de multiplicar las aportaciones de las instalaciones no nucleares por once. Teniendo en cuenta, eso si, el canon percibido de acuerdo con la Orden Ministerial de Enresa.

Sin querer entrar en valoraciones de si la energía nuclear es sustitui-ble por otras fuentes de producción o no y centrándonos en la realidad palpable hay que hablar, inevitablemente, de dos hechos contrastados:

1.- La central nuclear José Cabrera, de Zorita, cerrada en mayo de 2006. Los planes de desarrollo previstos por el Gobierno para potenciar la zona económicamente tras dicho cierre no se están ejecutando. La zona de influencia ha notado muy considerablemente el cierre de la central nuclear y los niveles ocupacionales y de aportaciones a organis-mos públicos bajarán a la mínima expresión cuando finalice la fase de desmantelamiento prevista para 2015.

2.- CN Santa María de Garoña, con fecha de cierre para julio de 2013. El plan de desarrollo alternativo previsto por el Gobierno para la dina-mización económica de la zona se ha ejecutado en un 4% de lo previsto a fecha de hoy.

En consecuencia, según mi modesta opinión con los datos de que dispongo, me atrevo a decir, sin querer entrar en debates paralelos, el impacto socioeconómico de una central nuclear solo es sustituible por otra central nuclear.

Resultaría muy fácil, llegado a este punto, poner punto y final a mi argumentación, pero no me quiero quedar aquí. Es posible un nuevo escenario distinto al dibujado por la coyuntura política reciente. Y el retorno de la confianza en la energía nuclear es posible. ¿Cómo? Desde la más absoluta modestia me atrevo a recomendar un alzamiento de miras hacia escenarios similares y que han dado buenos resultados.

El proyecto COWAM (Investigación cooperativa sobre la gobernanza de los residuos radiactivos) es una reciente experiencia europea impul-sada por España, Gran Bretaña, Rumanía, Eslovenia y Francia y que ha servido para trazar caminos novedosos en la gestión de los residuos radiactivos y que podría ser un modelo a imitar.

Todo ello con cuatro puntos básicos: 1.- La puesta en marcha de la democracia local con la participación de

los agentes sociales mediante comités locales de información y par-ticipación.

2.- Teniendo en cuenta a los actores locales y su influencia a la hora de tomar decisiones.

salary of a nuclear power plant employee is 30% higher than the average salary in the rest of the installations. At this point, it should be noted that the average salaries of a ther-mal combined cycle plant are much closer to those of the nuclear power plants and, therefore, they help to substan-tially raise the average of the employees who do not work in a nuclear power plant.

As for the contribution to the public sector, specifically the closest local governments such as town councils, the level of contribution to municipal budgets is in line with the major differences observed in strictly labor and business matters, although with some nuances.

There are necessarily two nuances. The first, for obvious reasons, is the ICIO (the tax on constructions, installations and works). It is not possible to compare data that are more than two decades old with current data because of the obvi-ous variations of both construction costs and the tax calcula-tion rate.

The second nuance has to do with the agreements that the different installations have with the surrounding mu-nicipalities. Here we see that the non-nuclear installations, primarily the wind farms, contribute with a 60% differential to promote various activities (social, sports, environmental events, etc.) with respect to the nuclear power plants.

Having said this, we should go back to the facts and these show that the contributions of the nuclear power plants to the local administrations in their areas of influence are elev-en times the contributions of the non-nuclear installations, although these figures take into account the levy received in accordance with the Ministerial Order of ENRESA.

Without entering into discussions about whether or not nuclear energy is replaceable by other production sources and merely focusing on the palpable reality, we must inevi-tably talk about two obvious facts: 1.- The Jose Cabrera nuclear power plant in Zorita, closed

in May 2006. The development plans proposed by the Government since the closure to boost economic growth in the area are not being executed. The area of influence has been significantly affected by the closure of the nu-clear plant, and employment levels and contributions to public bodies will drop to the very low levels after the dismantling phase, scheduled to end in 2015.

2.- Santa María de Garoña NPP, due to close in July 2013. Only 4% of the alternative development plan proposed by the Government for economic revitalization of the area has been executed to date.

Consequently, in my modest opinion and with the data available to me, I would dare to say that, without entering into parallel debates, the socio-economic impact of a nucle-ar power plant is only replaceable by another nuclear plant.

At this point, it would be very easy to conclude my argu-ments, but I would like to add something else. A new sce-nario, different from the one augured by the recent political situation, is possible. A return to trust in nuclear energy is possible. How? With all modesty, I would recommend that we look towards similar scenarios that have yielded good results.

Project COWAM (Cooperative Research on the Governance of Radioactive Waste Management) is a recent European ini-tiative launched by Spain, Great Britain, Romania, Slovenia and France which has served to draw up novel roadmaps for radioactive waste management and which could be a model to be imitated. There are four basic points:1.- The implementation of local democracy with the partici-

pation of social partners through local information and participation committees.

2.- Taking into account local stakeholders and their influ-ence when making decisions.

3.- Developing adequate strategies to ensure that decision making is a high-quality process and that decisions are made in the same direction.

4.- Proposing the decisions on the basis of long-term man-agement, analyzing the institutional framework and all the ethical, economic and legal considerations, to ensure the quality of decisions.

Page 34: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 37

3.- Elaborando estrategias adecuadas para garantizar que la toma de de-cisiones sea un proceso de calidad y las decisiones tomadas lo sean en el mismo sentido.

4.- Proponer las decisiones basadas en una gestión a largo plazo, anali-zando el marco institucional y todas las consideraciones éticas, eco-nómicas y jurídicas para garantizar la calidad de las decisiones.

Otra cuestión fundamental ha de ser la influencia (que no la mani-pulación) en la opinión publica y en los medios de comunicación para que la percepción cambie. Es evidente que la percepción de riesgo es un parámetro difícilmente cuantificable y modulable, pero sí los son los factores que hacen que esa percepción sea mayor o menor.

Muchas veces, demasiadas, la manera de transmitir una información produce un “efecto miedo” muy superior al riesgo real existente. Ese innecesario incremento debe ir evolucionando, mediante información, concienciación y educación, hacia la normalidad y vivir la industria nu-clear como cualquier otra industria de nuestro entorno más inmediato.

Miremos también hacia fuera, hacia donde ya han pasado por el pro-ceso en el cual estamos nosotros inmersos. Veremos como la percepción del fenómeno nuclear ha ido evolucionando y que lo que se veía como un problema hace 20 años hoy es una oportunidad. Suecia es un buen ejemplo de ello.

Sin olvidar, eso sí, el tiempo apremia y si no ponemos los mecanismos necesarios en marcha de una manera más o menos inmediata, el calen-dario, factor intransigente donde los haya, inexorablemente dictará su sentencia.

Y como predicar sin dar ejemplo es relativamente fácil y probable-mente poco eficiente, por la parte que nos toca, desde la administración local hemos emprendido nuestro camino en todo este proceso. La MADE (Mesa de Alcaldes para el Desarrollo de la Energía) puede servirles de ejemplo. Este organismo de reciente creación se propone constituirse en un órgano de influencia en la toma de las decisiones, con voz y voto si es posible, para cuestiones en el ámbito de la energía. Básicamente y muy escuetamente, nuestro objetivo es que cuando cualquier inversor, orga-nismo, institución o agente tenga la necesidad de implantar su actividad relacionada con la energía, piense inmediatamente en nuestra área de influencia. Dicho de otra manera, quien quiera producir energía a gran escala, quien tenga la necesidad de consumir grandes cantidades de ener-gía, quien quiera investigar sobre energía o quien pretenda formar sobre energía, nuestros municipios quieren ser los primeros tenidos en cuenta.

En ese sentido hemos iniciado contactos permanentes con el Ministe-rio de Industria, con la Generalitat de Catalunya, con las empresas eléc-tricas y con las universidades, con una respuesta gratamente agradable y con cierta sorpresa por parte de todos ellos por lo novedoso y valiente de la inactiva. Habitualmente, demasiado seguramente, alcaldes y representantes políticos suelen apuntarse a todo lo contrario que repre-senta nuestra iniciativa. El futuro nos dará o quitará la razón.

Otro objetivo de la MADE es la concienciación de la política munici-pal de los ámbitos con instalaciones energéticas encaminada a cambiar los criterios de inversión de los ingresos percibidos como compensación de las instalaciones de nuestro entorno. Es hora de abandonar las políti-cas de sobredimensión de plantillas de personal al servicio de la admi-nistración municipal y de la construcción y mantenimiento de grandes infraestructuras, muchas veces innecesarias e infrautilizadas. Ha llega-do el momento de invertir en desarrollo económico, en diversificación económica y en proyectos con valor añadido.

Y si desde el mundo municipal somos capaces de predicar con el ejemplo, desde el cumplimiento de nuestra obligaciones podremos exi-gir nuestros derechos con más autoridad y proponer el cumplimiento de las obligaciones del resto de actores de esta película que es la energía nuclear.

La industria eléctrica, asociaciones municipalistas, gobiernos del Esta-do y autonómicos, todos tenemos la obligación de incidir en los aspec-tos de nuestra competencia y participar, facilitando, en el proyecto de la construcción económica que representa la industria nuclear.

Y, por ultimo, un llamamiento. En política se cae demasiadas veces en no trabajar a largo plazo, pero auque sea solo por una vez, tengamos en cuenta que para esta decisión la unidad de tiempo, políticamente ablan-do, debe dejar de ser la legislatura.

Another fundamental point has to do with influencing (not manipulating) public opinion and the communica-tion media to change perceptions. It is obvious that the perception of risk is a parameter that is hard to quantify and modulate, but the factors that can raise or lower that perception are not.

The way that information is conveyed too often results in a “fear effect” that far exceeds the actual existing risk. This unnecessary effect should gradually evolve –through information, awareness and education– to-wards normality, and the nuclear industry should be considered just like any other industry in our most im-mediate environment.

We should also look beyond our borders, to places that have already gone through the process we are in the midst of. We will see how the perception of the nuclear phenomenon has evolved and that what was considered a problem 20 years ago is today an opportunity. Sweden is a good example of this.

Of course we must not forget that time is running out, and if we do not put the necessary mechanisms into place more or less immediately, the timetable – an uncompromising factor if there ever was one – will in-exorably signal its demise.

And since preaching without practicing is relatively easy and not very efficient, the local governments have decided to take their own actions in this whole process. The MADE (Committee of Mayors for Energy Develop-ment) is an example. This recently created committee intends to start influencing decision making, with voting rights if possible, concerning energy matters. Basically, our goal is that when any investor, organization, institu-tion or stakeholder needs to set up an energy-related business, it will immediately consider our area of influ-ence. In other words, whenever someone wants to imple-ment large-scale energy production, or needs to consume large quantities of energy, or wants to do research on en-ergy or wants to educate about energy, our municipalities will be the first ones taken into consideration.

To this end, we have established contacts with the Ministry of Industry, the regional government of Catalo-nia, electric utilities and universities, all of which have responded agreeably and with some surprise because of the novelty and boldness of the initiative. Mayors and political representatives all too often tend to head in the completely opposite direction of our initiative. The future will tell if we have been successful.

Another goal of MADE is to raise awareness of mu-nicipal politicians in areas with energy installations, with the aim of changing the criteria of the investment of revenue received as compensation for the installa-tions around us. It is time to abandon the policies of oversized staffs serving municipal government and of personnel building and maintaining large infrastructures that are too often unnecessary and underused. The time has come to invest in economic development, economic diversification and projects with added value.

If in the municipal arena we are able to practice what we preach and fulfill our obligations, we will be able to demand our rights with more authority and insist that the remaining players in this nuclear energy picture ful-fill their obligations.

The electric power industry, municipal associations, national and autonomous governments – we all have the obligation to exert an influence on aspects we are re-sponsible for and to participate and facilitate the project of economic growth represented by the nuclear industry.

And finally a call to reason. In politics, too often the long term is forgotten. So just for once, let’s remember that as far as this decision is concerned, the unit of time – politically speaking – should no longer be the legislature.

To conclude and to summarize the key points of my address, allow me to underline five last points for con-sideration:

Page 35: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

38 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

A modo de conclusión y recordando los puntos clave de mis co-mentarios, me permito enumerar cinco últimas cuestiones a tener en cuenta: 1.- Las decisiones ideológicas frecuentemente se alejan de criterios de

rentabilidad social y económica. No nos podemos permitir ese lujo. 2.- Si esperamos que sean otros que tomen la iniciativa nos podemos

encontrar que los otros piensen exactamente lo mismo. 3.- Información es poder. Desinformación es miedo. 4.- La excelencia existe. Busquémosla, es la mejor formula del éxito. 5.- Una vez más, una central nuclear, social y económicamente hablan-

do, solo es sustituible por otra central nuclear.

JOSÉ ANTONIO HERCE SAN MIGUELDirector de Economía Aplicada y Territorial de Analistas Financieros Internacionales y profesor de Economía en la Universidad Complutense de Madrid

Quiero dar las gracias a los amigos de la SNE, Nuclenor y Foro Nuclear por haberme facili-tado el estar aquí con ustedes compartiendo una serie de reflexiones sobre los efectos so-cioeconómicos de la operación de las centrales nucleares.

Voy a intentar exponer lo que, para mí, supone el impacto que sobre el territorio tiene la actuación de un conjunto de instalaciones con unas actividades productivas, ligadas a un recurso tan fundamental como es la energía y, en particular, la energía nuclear. Quiero presentarles una sistematización de los estudios que se han he-cho para las diferentes centrales nucleares españolas tanto las activas, como las que están en desmantelamiento.Podemos estructurar los impactos socioeconómicos que una instalación nuclear tiene sobre el territorio en torno a seís puntos:1. ¿Por qué estudiar el sector nuclear desde un punto de vista socioeco-

nómico?Porque todo sector productivo realiza una aportación a la actividad eco-nómica y al empleo, y tiene un impacto sobre el territorio, el resto del tejido empresarial y los hogares, en función de su capacidad de abaste-cer la demanda final, para “tirar” de otros sectores o para “empujar” su desarrollo.La energía, además, es un sector estratégico por múltiples razones:– Es insustituible para el funcionamiento de la economía y la sociedad.– Conlleva elementos de seguridad e independencia de suministro ex-

traordinariamente delicados que están ligados indefectiblemente a unos efectos económicos de primera magnitud.

– La factura energética está ligada a los combustibles fósiles, en particular, al petróleo. Nuestra valanza comercial sufre enormemente cada vez que aumenta el precio del petróleo.

– Externalidades. Los economistas llamamos externalidades a los efectos externos que una activad determinada causa en otras áreas productivas o funcionales de la economía y de la sociedad. La energía nuclear es una opción dentro del mix energético disponible

y sus ventajas e inconvenientes deben de ponderarse dentro de un mar-co de análisis riguroso y, en su caso particular, específicamente ceñido al primer requisito a cumplir: la seguridad. 2. Los efectos socioeconómicos del sector nuclear: una tipologíaLa tipología de los efector socioeconómicos de la energía nuclear es muy amplia:• Impactos espaciales: – Sobre el entorno local – Más allá del entorno local (spillovers)• Impactos temporales: – En la fase de construcción – En la fase de operación – En la fase de desmantelamiento• Impactos sectoriales:

1.- Ideological decisions frequently have nothing to do with criteria of social and economic profitability. We cannot afford this.

2.- If we wait for others to take the initiative, we may find that the others are thinking exactly the same thing.

3.- Information is power. Disinformation is fear. 4.- Excellence exists. Let’s strive for it because it is the

best formula for success. 5.- Once again, a nuclear power plant – socially and eco-

nomically speaking – is only replaceable by another nuclear plant.

JOSÉ ANTONIO HERCE SAN MIGUELDirector of Applied Economics of Analistas Financieros Internacionales (AFI) and Professor of Economics at Madrid’s Universidad Complutense

I would like to thank the SNE, Nuclenor and Nuclear Forum for inviting me to share with you some thoughts on the socio-economic effects of the operation of nuclear power plants.

I am going to try to explain what, for me, is the ter-ritorial impact of the operation of a series of installations with productive activities that are linked to an essential resource such as energy, and in particular nuclear energy.

I will present a systematization of the studies that have been made of the different Spanish nuclear power plants, both of those still in operation and those being dismantled.

We can organize the socio-economic impacts that a nu-clear installation has on a territory into six points:

1. Why study the nuclear sector from a socio-economic perspective?

Because every productive sector contributes to economic activity and employment and has an impact on the ter-ritory, on the rest of the business fabric and on homes, depending on its capacity to supply the end demand, “to “pull” along other sectors and to “push” development.

Furthermore, energy is a strategic sector for multiple reasons:– It is irreplaceable for the functioning of the economy

and society.– It involves extraordinarily sensitive elements of security

and independence of supply which are inevitably linked to far-reaching economic effects.

– The energy bill is linked to fossil fuels, and in particular to oil. Our commercial balance suffers tremendously whenever the price of oil goes up.

– Externalities. We economists use the term externalities to refer to external effects that a certain activity causes in other productive or functional areas of the economy and society.Nuclear energy is one option in the available energy

mix, and its advantages and drawbacks should be con-sidered within a framework of rigorous analysis and, in its particular case, specifically linked to the first requirement to be met: security.

2. The socio-economic effects of the nuclear sector: typesThere many types of socio-economic effects of nuclear energy:• Spatial impacts:

– On the local environment– Beyond the local environments (spillovers)

• Time-related impacts:– In the construction phase– In the operating phase– In the dismantling phase

• Sector-related impacts:– Direct, indirect and induced– Forward and backward linkages

• Functional impacts:– Industrial and technological derivatives

Page 36: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 39

– Directos, indirectos e inducidos– “Eslabonamientos” (linkages) hacia delante (forward) y hacia

atrás (backward)• Impactos funcionales:

– Derivadas industriales y tecnológicas– Capital humano y know-how– Externalidades

• Otros impactos:– Programas sociales locales

• Impactos sobre indicadores concretos de la economía:– El PIB (o VAB), el crecimiento y la productividad– El empleo y el paro– La balanza comercial y la cuenta corriente– La recaudación fiscal

• Multiplicadores:– Tipo I: (efectos directos + efectos indirectos)/efectos directos– Tipo II: (efectos directos + efectos indirectos + efectos

inducidos)/ efectos directos• Métodos de estimación:

– Metodología matrices Imput/Output, Matrices de contabilidad social (MSC), etc. para estimar los ratios de las relaciones interidustriales.

– Balances directos– Método contrafractual/descriptivo

3. Estudios realizados sobre las centrales nucleares españolasSe representa en la tabla adjunto los distintos y recientes estudios realizados en nuestras centrales nucleares.4. Efectos generales constatados• Descripción de los entornos locales:

– Por lo general cuidadosos y detallados. Claramente, son el primer foco de análisis.

• Balance directo:– Empleo, cuenta de gastos de explotación de las centrales

nucleares, impuestos satisfechos y programas de desarrollo local, medioambiental y dinamización social.

• Fase constructiva:– Relevantes impactos dado el volumen de las inversiones, pero

a corto y medio plazo.• Fase de operación:

– Efectos más moderados, pero extendidos durante mucho tiempo.

• Fase de desmantelamiento:– Efectos relevantes durante un largo plazo.

– Human capital and know-how– Externalities

• Other impacts:– Local social programs

• Impacts on specific economic indicators:– GDP (or GAV), growth and productivity– Employment and unemployment– Commercial balance and current account– Tax revenue

• Multipliers:– Type I: (direct effects + indirect effects)/direct ef-

fects– Type II: (direct effects + indirect effects + induced

effects)/direct effects• Estimation methods:

– Input/Output matrix method, social accounting matrix (SAM), etc. to estimate the ratios of inter-industrial relations.

– Direct balances– Contrafactual/descriptive method

3. Studies made of the Spanish nuclear power plantsThe table shows the various studies recently made of our nuclear power plants.

4. General effects• Description of local environments:

– Generally thorough and detailed. They are clearly the first focal point of analysis.

• Direct balance:– Employment, operating cost account of the nuclear

power plants, taxes paid and local development, en-vironmental and social revitalization programs.

• Construction phase:– Relevant impacts given the volume of investments,

but short- and medium-term.• Operating phase:

– More moderate effects, but spread out over a long time.

• Dismantling phase:– Relevant effects during a long time.– Back to the local analysis and alternatives of sustain-

able local development.• Functional impacts:

– Generally under-analyzed.– Little use of field work.

5. Each nuclear power plant is differentThe most relevant data obtained from the studies of each of the power plants include the following:

Centrales en activo / Operating Plants Estudio / Study Metodología / Methodology

Sta. Ma de Garoña (Burgos)Aparicio et al. (2007)

Afi (2010)

Descriptivo y Balance Directo / Descriptive & Direct BalanceI/O y Balance Directo / I/O & Direct Balance

Almaraz I y II (Cáceres) Vega et al. (2009) MCS / SAM

Ascó I y II (Tarragona) Llop et al. (2011) I/O

Cofrentes (Valencia) Iberdrola (2009) Balance Directo / Direct Balance

Trillo (Guadalajara) Mancha et al. (2011) Balance Directo y Contrafactual / Direct Balance & Contrafactual

Vandellós II (Tarragona) Llop et al. (2011) I/O

Ampliación de capacidad / Capacity extension Ruega (2008) I/O (Fase de construcción) / I/O (Construction phase)

Centrales en desmantelamiento / Plants being dismantled Estudio / Study Metodología

José Cabrera (Guadalajara) Baldominos et al. (2011) Descriptivo / Descriptive

Vandellós I (Tarragona) Rodríguez-Silva (2006) I/O

Page 37: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

40 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

– Vuelta al análisis local y las alternativas de desarrollo local sostenible.

• Impactos funcionales:– Por lo general poco analizados.– Escasa utilización del trabajo de campo.

5. Cada central nuclear es diferenteEntre los elementos más relevantes que surgen de los estudios realizados en cada una de las centrales destacamos:• Mejora de la calidad de vida de la zona de influencia:

– Santa María de Garoña (Burgos)– Cofrentes (Valencia)

• Impacto económico provincial/regional:– Almaráz (Cáceres)– Trillo (Guadalajara)

• Derivadas en la cadena, costes y competitividad:– Ascó I y II + Vandellós II (Tarragona)– Cofrentes (Valencia)

• Nuevas actividades, khow-how:– Vandellós I (Tarragona)– José Cabrera (Guadalajara)

6. Retos inmediatos• Hacia un mejor conocimiento del impacto del sector:

– Sistematización metodológica– Exahustividad en el análisis de los impactos

• Hacia una plena dinaminación de los entornos locales:– Implicando a los actores locales– Acompañando la operación de las centrales– Preparando las alternativas a su cese

• Hacia una plena puesta en valor de las derivadas industriales y tecnológicas:

– Estimulando la I+D+i conjunta y participativa con las empresas suministradoras.

– Estimulando la internacionalización de los suministradores de 1o y 2o nivel.

• Hacia la exploración de nuevas actividades a lo largo del ciclo completo:

– Provocando la creación de joint-ventures con las empresas locales.

– Impulsando la formación de técnicos locales.– Preparando las alternativas a su cese.

PÍO CARMENA SERVETSecretario General de la Plataforma Tecnológica CEIDEN

Capacidades españolas para afrontar un nuevo proyecto nuclearBajo el título de “Capacidades epañolas para afrontar un nuevo proyecto nuclear” presen-tamos aquí el primer estudio elaborado y pu-blicado por la Plataforma Tecnológica de I+D de energía nuclear de fición CEIDEN.

Una plataforma tecnológica es una asocia-ción de entidades con intereses comunes y

se unen para alcanzar los mismos. La diferencia con las asociaciones es que tienen un régimen mucho menos estricto y cada uno se organiza como quiere (en nuestro caso tenemos una Asamblea General con un Consejo Gestor compuesto por representantes de todos los sectores).

Se llama CEIDEN porque esta plataforma es heredera de un Comité Estratégico de I+D de Energía Nuclear que se creó en el seno del Mi-nisterio de Industria y que en el año 2005 se decidió abrir al conjunto del sector nuclear.

El origen del estudio que hoy presentamos se remonta al año 2007 y su motivación es proporcionar una respuesta lo más objetiva posible a una pregunta que surge siempre cuando hablamos de la creación de nuevas centrales nucleares: ¿está la industria española preparada para afrontar un proyecto nuclear?

• Enhanced quality of life in the area of influence:– Santa María de Garoña (Burgos)– Cofrentes (Valencia)

• Provincial/regional economic impact:– Almaráz (Cáceres)– Trillo (Guadalajara)

• Derivatives in the chain, costs and competitiveness:– Ascó I and II + Vandellós II (Tarragona)– Cofrentes (Valencia)

• New activities, know-how:– Vandellós I (Tarragona)– José Cabrera (Guadalajara)

6. Immediate challenges• Toward a better understanding of the sector’s impact:

– Methodological systemization– Thoroughness in analyzing impacts

• Toward a full reactivation of the local environments:– Involving local stakeholders– Accompanying the operation of the plants– Preparing alternatives to cessation of operations

• Toward full value enhancement of the industrial & technological derivatives:– Stimulating joint, participative R&D&I with suppli-

ers.– Stimulating the internationalization of 1st and 2nd

tier suppliers

• Toward exploration of new activities throughout the whole cycle:– Encouraging the creation of joint ventures with local

enterprises.– Boosting the training of local technicians.– Preparing alternatives to cessation of operations.

PÍO CARMENA SERVETSecretary General of the CEIDEN Technology Platform

Spanish Capabilities to Take On a New Nuclear ProjectWith the title “Spanish capabilities to take on a new nu-clear project”, we hereby present the first study drawn up and published by the CEIDEN Technology Platform for nuclear fission power.

A technology platform is an association of entities with common interests that join forces to achieve those interests. The difference with associations is that they have a much stricter regime and each one organizes itself as it wishes (in our case, we have a General As-sembly with a Management Board composed of repre-sentatives from all the sectors).

It is called CEIDEN because this platform is heir to a Comité Estratégico de I+D de Energía Nuclear [Nuclear Energy R&D Strategic Committee] created in the Minis-try of Industry and which in 2005 decided to open up to the nuclear sector as a whole.

The origin of the study we are presenting today dates back to 2007, and its motivation is to provide an objec-tive as possible answer to a question that always comes up when we talk about the creation of new nuclear power plants: is the Spanish industry prepared to take on a nuclear project?

To answer this question, what CEIDEN has done, as a research group, has been to try to provide an objective answer by using a semi-scientific analysis approach as follows:– Identifying and weighting the various tasks involved in

a Generation 3+ nuclear project, which would be the one that Spain could undertake at this time.

– Identifying the Spanish companies that can perform these tasks and confirming their capabilities with a questionnaire.

– Analyzing the results obtained to reach conclusions.

Page 38: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Para responder a esta pregunta, CEIDEN como grupo de investigación lo que ha hecho ha sido intentar objetivar la respuesta aplicando un mé-todo de análisis semi-científico de la siguiente manera:– Identificando y ponderando las diferenes tareas que tiene un proyecto

nuclear de Generación 3+ que sería el que podría hacerse en España en este momento.

– Identificando a las empresas españolas que pueden realizar estas ta-reas y confirmando sus capacidades mediante un cuestionario.

– Analizando los resultados obtenidos para llegar a unas conclusiones.Antecedentes históricos

Tradicionalmente se divide la historia nuclear en España en tres etapas coincidentes con el proyecto, la construcción y la puesta en marcha de las distintas centrales nucleares. Así, dividimos los proyectos de centrales nucleares en España de la siguiente manera:• 1a Etapa (1963-1971): centrales nucleares de José Cabrera, Santa María

de Garoña y Vandellós I. Con un 43% de participación de las empresas españolas en los proyectos constructivos.

• 2a Etapa (1971-1985): centrales nucleares de Alamaraz I y II, Lemóniz I y II, Ascó I y II, y Cofrentes. Con una participación de entre el 65 y el 70%.

• 3a Etapa (1975-1988): centrales nucleares de Valdecaballeros I y II, Van-dellós II y Trillo I y II. Con una participación entre el 80 y el 86%.En el año 1980, año de máxima actividad con la contrucción y puesta

en funcionamiento de diez centrales nucleares se estaba proporcinando empleo directo a más de 20.000 personas (más de 5000 de alta cualifica-ción) y empleo indirecto a cerca de 50.000 personas en múltiples empre-sas suministradoras de bienes y servicios.

Creo que estas cifras, dadas las circunstancias actuales, hay que tener-nas muy en cuenta.Puesta en marcha del estudio

La pregunta es ¿cúal es la situación actual? Para responder a esto y tal como he explicado anteriormente se aplicaron tres fases:• FASE 1: Identificación y ponderación de las diferentes tareas de un pro-

yecto nuclear. Se elaboró un listado incial de las actividades y tareas necesarias para llevar a cabo tal proyecto. Para ello, nos basamos en un trabajo que hizo el Grupo de Reactores Avanzados del CEIDEN en 2007 y nos sirvió para identificar 14 campos de actividad desglosados,

Historical BackgroundTraditionally, Spain’s nuclear history is divided

into three stages coinciding with the design, con-struction and startup of the various nuclear power plants. The nuclear power plant projects in Spain are divided as follows:• 1st STAGE (1963-1971): the nuclear power

plants of José Cabrera, Santa María de Garoña and Vandellós I. With a 43% share of the Span-ish companies in the construction projects.

• 2nd STAGE (1971-1985): the nuclear power plants of Almaraz I & II, Lemóniz I & II, Ascó I & II and Cofrentes. With a share ranging from 65 to 70%.

• 3rd STAGE (1975-1988): the nuclear power plants of Valdecaballeros I & II, Vandellós II and Trillo I & II. With a share between 80 and 86%.In 1980, a very busy year with the construction

and commissioning of ten nuclear power plants, more than 20,000 people (more than 5,000 of them highly qualified) were being directly em-ployed and nearly 50,000 people indirectly em-ployed in multiple goods and services suppliers.

In view of the current situation, I think these fig-ures are important and should be taken into account.

Launching the StudyThe question is: what is the current situation? To answer this question, and as I have already ex-plained, three phases were considered:• PHASE 1: Identification and weighting of the

various tasks of a nuclear project. An initial list was drawn up with the activities and tasks required to execute such a project. To this end, we based our work on work done by the CEIDEN Advanced Reactor Group in 2007, which served to identify 14 fields of activity initially broken down into 54 tasks. After reviewing these, we had to increase the number even more and we arrived at a final list of 14 fields of activity bro-ken down into 92 tasks.

Nombre/Name Tipo/Type Potencia/Power Prev. Const. Oper. Estado /State

1ª Etapa / 1st Stage

2ª Etapa / 2nd Stage

3ª Etapa / 3rd Stage

José Cabrera W-PWR-1L 160 1963 1964 1968 Desmant./Dismant.Santa María de Garoña GE-BWR/4 460/466 1963 1966 1971 Operación/OperationVandellós I F-GCR 500 1967 1968 1972 Desmant./Dismant.

Almaraz I W-PWR-3L 930/1035 1971 1973 1982 Operación/OperationAlmaraz II W-PWR-3L 930/1045 1971 1973 1984 Operación/OperationLemóniz I W-PWR-3L 930 1972 1974 - Cancelado/CancelledLemóniz II W-PWR-3L 930 1972 1974 - Cancelado/CancelledAscó I W-PWR-3L 930/1032,5 1972 1975 1985 Operación/OperationAscó II W-PWR-3L 930/1027,2 1972 1975 1986 Operación/OperationCofrentes GE-BWR/6 975/1092 1972 1975 1985 Operación/Operation

Valdecaballeros I GE-BWR/6 975 1975 1979 - Cancelado/CancelledValdecaballeros II GE-BWR/6 975 1975 1979 - Cancelado/CancelledVandellós II W-PWR-3L 930/1087 1976 1980 1988 Operación/OperationTrillo I KWU-PWR-3L 1030/1066 1975 1979 1988 Operación/OperationTrillo II KWU-PWR-3L 1030 1975 1979 - Cancelado/Cancelled

Proyectos de Centrales Nucleares en España / NPP projects in Spain

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 41

Page 39: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

inicialmente, en 54 tareas. Tras una revisión de las mismas, tuvimos que ampliarlas todavía más y llegamos a un listado final de 14 cam-pos de actividad desglosados en 92 tareas.Una vez hecho esto, tuvimos que ponderar el peso relativo de cada

una de esas actividades asignándoles un peso económico porcentual para, después, saber qué volumen total de la construcción de una central nuclear podría realizar la industria española.• FASE 2: Identificación de las epresas españolas que puede realizar

estas tareas y envío del cuestionario. Partiendo de un listado de más de 1000 empresas con interés en el campo nuclear, suministra-do por Foro Nuclear, se hizo una selección inicial de 181 empresas que abarcaran todo el espectro de actividades que, posteriormente, quedó reducida a 51 entidades.El cuestionario fue enviado a 44 empresas a las que se preguntaba:

– La situación actual: señalando las actividade en las que la empresa tiene capacidad y experiencia hoy en día:

– Situación en cinco años: Es decir, cuál sería la situación de la em-presa tras cinco años de estar preparando esas tareas.

– Justificación de la experiencia: Es decir, por qué afirmaban que podían llevar a cabo esas tareas, cuál era su experiencia tanto en España como en el exterior.Finalmente se recibieron respuestas de 36 empresas.

• FASE 3: Recepción y análisis de resultados. Que establecieron co-mo resutado que, en el momento actual, las empresas españolas podrían participar en todas las tareas identificadas pero que, en al-gunos casos, la experiencia de las mismas solo cubría parcialmente la tarea.

Conclusiones del estudio de CEIDEN• Después de 23 años desde la entrada en operación de la útima

central nuclear en nuestro país, se mantiene una capacidad en la industria española para realizar un nuevo proyecto nuclear del 77% de la actividad económica del nuevo proyecto debido a:– la internacionalización de las empresas españolas.– El apoyo de dichas empresas a la operación del parque nuclear

actual.• El lanzamiento de un nuevo programa nuclear en España supon-

dría incrementar el valor de la participación de la industria española hasta el 82% de la actividad económica del nuevo proyecto, en un plazo de cinco años porque:

– las empresas están dispuestas a reforzarse.– Con la consiguiente creación de puestos de trabajo.• Puesto que el montante económico de un nuevo proyecto nuclear

sería de miles de millones de euros, la repercusión económica en el país sería enorme y, además:

– Se crearía empleo de alta cualificiación.– Serviría como motor de la economía a través de efectos indirectos

e inducidos.

1960

12

1962

1964

1966

1968

1970

1972

1974

1976

1978

1980

1982

1984

1986

1988

1990

1992

1994

10

8

6

4

2

0

Año / Year

Nº C

entra

les N

umbe

r of N

PPs

Once this was done, we had to consider the rela-tive weight of each of these activities and assign a percent economic weight, in order to ascertain what total amount of the construction of a nuclear power plant the Spanish industry could execute.

• PHASE 2: Identification of the Spanish companies that can perform these tasks and sending of the questionnaire. Based on a list supplied by Nu-clear Forum of more than 1000 companies with interests in the nuclear field, an initial selection was made of 181 companies that covered the entire range of activities; the number was later reduced to 51 companies.The questionnaire was sent to 44 companies,

which were asked the following:– The current situation, indicating the activities

in which the company today has expertise and experience:

– Situation in five years, i.e. what would the situa-tion of the company be after five years of prepar-ing those tasks.

– Justification of the experience, i.e. why did they claim they could execute those tasks, and what was their experience both in Spain and abroad.In the end, answers were received from 36 com-

panies.

• PHASE 3: Reception and analysis of results. The results showed that, at the present time, Spanish companies could participate in all the identified tasks, but in some cases their experience only partially covered the task.

Conclusions of the CEIDEN Study• Twenty-three years after the last nuclear power

plant was put into operation in our country, the Spanish industry maintains the capability to execute 77% of the economic activity of a new nuclear project thanks to:

– The internationalization of Spanish companies.– The support provided by those companies to the

operation of the current nuclear fleet.• If a new nuclear program were launched in

Spain, the Spanish industry could increase its per-centage share up to 82% of the economic activity of the new project in a period of five years because:

– The companies are willing to boost their strengths.

– With the resulting creation of jobs.• Since the financial amount of a new nuclear

project would be billions of euros, the economic repercussions in the country would be enormous and furthermore:

– Highly qualified employment would be created.– It would serve as an engine for the economy

through indirect and induced effects.

42 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 40: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 45

Es un honor para mí presidir esta segun-da sesión plenaria de la trigésimo séptima reunión anual de la Sociedad Nuclear Españo-la, dedicada a la seguridad nuclear después de Fukushima.

Es indudable que el accidente ocurrido en la central de Fukushima Daiichi, tras el devasta-dor terremoto y posterior tsunami de gigantes-cas proporciones que asoló en marzo la costa este de Japón, ha reactivado el debate nuclear

en todo el mundo, provocando reacciones diversas en los distintos paí-ses y en sus programas nucleares.

Muchos de ellos han optado por mantener sus planes sin cambios significativos, incorporando en los diseños las mejoras adicionales de seguridad que se deriven de los análisis y evaluaciones en curso, como es el caso entre otros de Estados Unidos, Francia, China, India, Reino Unido, etc..

Algunos países, como Alemania e Italia, de una manera posiblemen-te precipitada, han optado por el abandono progresivo de la energía nuclear, o por la no construcción de nuevas centrales, aún antes de fi-nalizar los análisis de detalle de lo ocurrido en Fukushima, así como las reevaluaciones de seguridad de las centrales en operación, actualmente

LOLA MORALES DORADOPresidente de la SNE

I It is an honor for me to chair this second plenary ses-sion of the 37th annual meeting of the Spanish Nuclear Society, which will deal with nuclear safety after Fuku-shima.

The accident that occurred in the Fukushima Daiichi power plant, following the devastating earthquake and gigantic tsunami that hit the east coast of Japan in March, has obviously led to a worldwide revival of the nuclear debate and has caused different reactions in different countries and in their nuclear programs.

Many of them have chosen to move forward with their plans without significant changes and to incorporate in the designs the additional safety improvements stemming from the current analyses and assessments, e.g. the Unit-ed States, France, China, India, United Kingdom, etc.

Some countries such as Germany and Italy have de-cided, probably too hastily, to phase out nuclear power or not to build new plants, even before the detailed analyses of the events in Fukushima have been completed or the safety reassessments of the operating plants, currently under way in accordance with the scope and deadlines es-tablished by national and international regulatory bodies, have been released.

The Spanish Nuclear Society wishes and aims to en-courage the dissemination of the information that we, as professionals and technicians of the nuclear sector,

LOLA MORALES DORADOPresident of the SNE

De izquierda a derecha/From left to right: Martín REGAÑO, director general de Nuclenor/ Director General of Nuclenor; Akira KAWANO, director general del departamento administrativo de Energía Nuclear y Emplazamientos de TEPCO / Director General of the Nuclear Energy and Sites administrative department of TEPCO; Lola MORALES, presidente de la SNE / President of the SNE; Isabel MELLADO, directora técnica de Seguridad Nuclear del CSN/ Technical Director for Nuclear Safety of the Nuclear Safety Council; Diego MOLINA, vi-cepresidente de la SNE/ Vice-president of the SNE; e Ignacio ARALUCE, director regional del Centro de París de WANO/ Regional Director of the World Association of Nuclear Operators (WANO) Paris Center

SESIÓN PLENARIA II

37 Reunión Anual 28-30 septiembre 2011SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA

PLENARY SESSION IILA SEGURIDAD NUCLEAR DESPUÉS DE FUKUSHIMA

NUCLEAR SAFETY AFTER FUKUSHIMA

Page 41: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

46 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

en curso de realización de acuerdo con el alcance y plazos requeridos por los organismos reguladores nacionales e internacionales.

Es el deseo y el objetivo de la Sociedad Nuclear Española fomentar la divulgación del conocimiento de que disponemos los profesionales y técnicos del sector nuclear , tanto por parte de los operadores como de los reguladores, en cuanto a qué ocurrió en Fukushima, qué medidas se han tomado y qué lecciones se pueden aprender de la experiencia, con el objetivo final, siempre presente en el sector nuclear, de mejorar con-tinuamente la seguridad de las instalaciones, incluso ante situaciones tan extremas que parezcan imposibles de ocurrir en nuestros emplaza-mientos.

Con ello, esperamos contribuir a que las decisiones que sobre el programa nuclear se tomen en España, donde aún no disponemos del tan deseado Pacto de Estado sobre política energética, cuenten con la mejor aceptación y entendimiento, por parte de un público infor-mado de manera veraz y rigurosa sobre las consecuencias de dichas decisiones.

Para ello contamos hoy con la presencia de cuatro magníficos po-nentes, que compartirán con nosotros su perspectiva sobre la gestión del accidente, las acciones tomadas y las lecciones aprendidas, así como sobre las actuaciones llevadas a cabo en el ámbito nacional e internacional por parte de los operadores nucleares y por parte de los organismos reguladores.

Como resultado de estas actuaciones, se comentará el alcance y principales resultados preliminares de las pruebas de resistencia de las centrales nucleares españolas, así como las mejoras de seguridad que ya se han propuesto para incrementar aún más los márgenes de seguridad actualmente existentes frente a sucesos extremos.

En primer lugar Akira Kawano, Director General del departamento administrativo de Energía Nuclear y Emplazamientos de TEPCO, empresa propietaria, entre otras, de la central nuclear de Fukushima Daiichi, nos comentará las principales lecciones aprendidas del acci-dente, así como las acciones realizadas y en curso para llevar a y man-tener las plantas en condición segura.

En segundo lugar, Isabel Mellado, Directora Técnica de Seguridad Nuclear del Consejo de Seguridad Nuclear, compartirá con nosotros la visión del organismo regulador español sobre los trabajos desa-rrollados en relación con las pruebas de resistencia de las centrales nucleares españolas, cuya evaluación preliminar se ha hecho pública recientemente, como habrán podido ver ustedes en los últimos días en los medios de comunicación.

En tercer lugar, Martín Regaño, Director General de Nuclenor, en representación de los operadores españoles, expondrá los principales análisis, evaluaciones y resultados preliminares de las pruebas de resistencia de las centrales nucleares españolas antes mencionadas, llevadas a cabo de acuerdo con los requisitos y plazos requeridos por el Consejo de Seguridad nuclear, en el marco de trabajo definido en la Unión Europea.

Finalmente, Ignacio Araluce, Director Regional del Centro de Pa-rís de WANO, Asociación Mundial de Operadores Nucleares, nos indicará cuál es la visión de futuro del papel y funciones de dicha asociación, de cara a facilitar el intercambio de información, entre las centrales nucleares a nivel mundial, para garantizar la excelencia en la operación y la implantación de las mejores prácticas de seguridad en función de las lecciones aprendidas.

Como les indicaba al principio de mi intervención, el objetivo es fomentar el conocimiento y el debate abierto, franco y riguroso, sobre el tema que nos ocupa.

Para ello, está previsto que al final de las presentaciones, se abra un coloquio entre asistentes y ponentes, en el que se tratará de dar respuesta a todas las inquietudes y preguntas que puedan surgir. Les ruego que hagan uso de las tarjetas que les entregarán las azafatas a lo largo de toda la sesión, para formular sus preguntas por escrito, indicando si es posible a quién van dirigidas, de manera que seamos capaces de responder al mayor número posible de las mismas.

Les recuerdo que disponemos de traducción simultánea inglés-es-pañol a lo largo tanto de las presentaciones como del coloquio.

Comenzamos sin más la sesión presentando a nuestro primer po-nente.

receive from both the operators and regulators concerning what happened in Fukushima, what measures have been taken and what lessons can be learned from the experi-ence. The ultimate objective, always present in the nuclear sector, is to continuously improve the safety of the instal-lations, even in the face of situations so extreme that it seems impossible they could occur in our sites.

We thus hope to help ensure that the decisions made about the nuclear program in Spain, where we still do not have the much desired national agreement on energy policy, are accepted and well understood by a public in-formed with truth and rigor about the consequences of those decisions.

To this end, today we have four excellent speakers who will share with us their perspectives of the management of the accident, the actions taken and the lessons learned, as well as the activities carried out on a national and interna-tional scale by the nuclear operators and regulatory bodies.

These activities include the stress tests of the Spanish nuclear power plants. The scope and main preliminary re-sults of these tests will be discussed, as well as the safety improvements that have already been proposed to boost even more the currently existing safety margins in the face of extreme events.

The first speaker, Akira Kawano, Director General of the Nuclear Energy and Sites administrative department of TEPCO, the owner of the Fukushima Daiichi and other nuclear plants, will discuss the main lessons learned from the accident, as well as the actions already taken and still under way to recover and maintain the plants in safe condi-tion.

The second speaker, Isabel Mellado, Technical Director for Nuclear Safety of the Nuclear Safety Council, will share with us the Spanish regulator’s view of the work carried out in relation to the Spanish nuclear power plant stress tests, the preliminary evaluation of which was recently released, as you will have seen in the last few days in the communi-cation media.

Third, Martin Regaño, Director General of Nuclenor, will, in representation of the Spanish operators, explain the main analyses, assessments and preliminary results of these stress tests of the Spanish plants, executed in ac-cordance with the requirements and deadlines set by the Nuclear Safety Council within the framework defined by the European Union.

Finally, Ignacio Araluce, Regional Director of the World Association of Nuclear Operators (WANO) Paris Center, will discuss the future role and functions of this association with a view to facilitating a worldwide exchange of informa-tion between the nuclear power plants, in order to guaran-tee excellence in operation and implementation of the best safety practices on the basis of the lessons learned.

As I said at the beginning of my talk, the goal is to encourage the dissemination of information and an open, frank and rigorous debate on this subject.

For this purpose, at the end of the presentations, there will be a colloquy between attendees and speakers in order to try to respond to all concerns and questions they may arise. Please use the cards that the hostesses will be giving you throughout the session to put your questions in writing, indicating if possible to whom they are addressed, so that we will be able to answer as many as possible.

I remind you there will be simultaneous English-Spanish translation of both the presentations and the colloquy.

And now let’s begin the session by introducing our first speaker.

AKIRA KAWANODirector General of the Nuclear Energy and Sites administrative department of TEPCO

I would like to thank you for all the support that TEPCO has received from many countries after the accident at the Fukushima nuclear power plant.

Page 42: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

AKIRA KAWANO Director general del Departamento Administrativo de Energía Nuclear y Emplazamientos de TEPCO

Me gustaría dar las gracias por todo el apo-yo que ha recibido TEPCO por parte de mu-chos países después del accidente de la central nuclear de Fukushima.

Es un gran honor para mí estar aquí hoy en el 37o Aniversario de las reuniones anuales de la Sociedad Nuclear Española y poder pre-sentar las lecciones que hemos aprendido de Fukushima.

Es muy importante para mí intentar darles toda la información posi-ble para que podamos seguir mejorando la seguridad de las instalacio-nes nucleares.

Las lecciones que hemos aprendido se pueden resumir en la siguiente frase:

“Debemos considerar cuidadosamente la solidez de diseño actual de las centrales nucleares y estar preparados para emergencias ante even-tos que van más allá de la base de diseño que podría dar lugar a fallos de causa común, independientemente de su probabilidad de ocurrir, desarrollando un continuo aprendizaje organizativo”.

Basándonos en esta frase, podemos dividir las lecciones aprendidas en:1. La consideración del diseño: El accidente de Fukushima fue cau-

sado por un tsunami de una magnitud no contemplada en las bases de diseño de la instalación. Las barreras de contención externa no tuvieron la suficiente solidez para soportarlo. ¿Por qué? Pues porque, en las bases de diseño, se contempló la probabilidad de una ola gigante de 5,7 metros de altura, y lo que asoló la isla el 11 de marzo de 2011 tenía una altura de 15 metros. No podíamos imaginar semejante fuerza de la naturaleza. Toda la zona se inundó y algunos equipos dejaron de fun-cionar.

El diseño de las barreras externas no fueron suficientes para hacer frente a las fuerzas hidrodinámicas de las inundaciones y el impacto de los desechos grandes.

El diseño de los equipos eléctricos y de instrumentación y control relacionados con la seguridad no fue lo suficientemente robusto como para evitar fallos a causa las graves inundaciones externas y su diseño, diversidad y separación de barreras internas deben ser revisados.

2. Procedimientos y equipos: Se han identificado varias contrame-didas/modificaciones implementables que podrían haber reducido los daños de este accidente imprevisto.– Se podrían considerar unos vehículos móviles de alimentación eléc-

trica como medidas redundantes contra una situación prolongada de SBO (apagón total), desde el punto de vista de la defensa en profun-didad.

– Se debe considerar la inyección de agua de emergencia y una capaci-dad de refrigeración, tales como camiones contra incendios, cilindros de aire y baterías, para hacer frente a una situación prolongada de SBO.

– La mejora de la pre-planificación, disposición y logística de los equi-pos de emergencia y de repuesto permitirían una recuperación más rápida.

– Se deben de tener más en cuenta las medidas de comunicación redun-dantes para actuaciones organizadas.3. Preparación para emergencias: Sin el nuevo Centro de Respuesta

de Emergencia (que está situado junto al edificio administrativo de TEPCO), no se podrían haber llevado a cabo las actividades post-acci-dente.

Fueron eficaces las medidas tomadas tras el terremoto de Niigata Chuestsu-oki del año 2007:– El centro de respuesta de emergencia en un edificio robusto (aisla-

miento sísmico, blindaje, comunicación, etc.)– Depósito de agua subterráneo (16 unidades/emplazamiento x 40 m3/

emplazamiento) y camiones contra incendios (3/emplazamiento)– Simulacros de respuesta de emergencia

It is a great honor for me to be here today in the 37th annual meeting of the Spanish Nuclear Society and to be able to explain the lessons we have learned from Fuku-shima.

It is very important for me to try to provide as much information as possible so that we can continue to improve the safety of nuclear installations.

The lessons we have learned can be summarized by the following phrase:

“Carefully consider the robustness of current design of nuclear power plants and emergency preparedness against beyond design basis events that could lead to common cause failures regardless of their assumed probability, de-veloping a continuous learning organization.”

Based on this phrase, we can divide the lessons learned into the following points:

1. Consideration of the design: The Fukushima accident was caused by a tsunami of a magnitude not considered in the design bases of the installation. The external contain-ment barriers were not strong enough to withstand it. Why? Because the design bases considered the probability of a giant 5.7-meter high wave, and what hit the island on March 11, 2011 was a wave 15 meters high. We could not imagine such a force of nature. The whole area was flooded and some equipment stopped working.

The design of the external barriers was not robust enough to withstand the hydrodynamic forces of the floods and the impact of large debris.

The design of the safety-related electrical and instru-mentation & control equipment was not robust enough to prevent failures caused by the serious external floods, and their design, diversity and separation from internal barriers should be reviewed.

2. Procedures and equipment: Several implementable countermeasures/modifications that could have lessened the damage of the unforeseeable accident have been identified.– Mobile power vehicles could be considered as redundant

measures against extended SBO situation from the de-fense in depth viewpoint.

– Emergency water injection and cooling capability, against extended SBO situation, such as fire engines, air cylin-ders and batteries, should be considered.

– Better preplanning, staging and logistics of emergency and spare equipment would make a quicker recovery possible.

– Greater consideration should be given to redundant com-munication measures for organized actions.

3. Emergency preparedness: Without the newly built Emergency Response Center (which is located next to the TEPCO administrative building), the post-accident activi-ties could not have been carried out.

Measures taken after the 2007 Niigata Chuestsu-oki Earthquake were effective:– Emergency response center in robust building (seismic

isolation, shielding, communication, etc.)– Underground water tank (16 units/site x 40 m3/site) and

Fire Engines (3/site).– Emergency Response Drills.

Future IssuesAppreciate the continued support from the international nuclear community1. Steps towards restoration are in progress.2. Some short-term technical issues still exist, such as:

– water balance – core cooling – dose reduction and decontamination – how to understand inside core status

3. Long-term issues include the following: – contaminated soil and offsite radiological mitigation – long-term storage and reprocessing & disposal of

radiological wastes – Defueling – Decommissioning

4. Stress tests are being performed in Japan.5. Worldwide communication of lessons learned from Ja-

pan is the key to improve worldwide nuclear safety.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 47

Page 43: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

48 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Temas de futuroAgradecer el respaldo continuado de la comunidad nuclear internacio-nal.1. Se encuentran en marcha los pasos hacia la restauración.2. Existen todavía algunos problemas técnicos a corto plazo, entre ellos

los siguientes: – Balance de agua – refrigeración del núcleo – Reducción de dosis y descontaminación – Como conocer la situación dentro del núcleo.3. Entre los temas a largo plazo, se encuentran los siguientes:

– Tierras contaminadas y mitigación radiológica fuera del emplaza-miento

– Almacenamiento y reprocesamiento a largo plazo, y la eliminación de residuos radiológicos

– Extracción del combustible– Clausura

4. Se están realizando pruebas de resistencia en Japón.5. La comunicación a nivel mundial de las lecciones aprendidas en Ja-

pón es clave para mejorar la seguridad nuclear a nivel mundial.Quiero terminar mi intervención con un mensaje de el señor Yos-

hida, supervisor del Reactor 1 de Fukushima dirigido al personal de Nuclenor y a todos ustedes:

“Espero que nuestra central hemana de Santa María de Garoña pueda seguir operando de forma segura y estable y que le sirvan las lecciones aprendidas de nuestro accidente para conseguirlo.

Desde lo más profundo de mi corazón, les deseo una buena salud y felicidad en el futuro.

ISABEL MELLADODirectora Técnica de Seguridad Nuclear del Consejo de Seguridad Nuclear

Pruebas de resistencia o stress tests a las cen-trales nucleares europeasEstas llamadas pruebas de resistencia que se están relizando a las centrales nucleares en el marco de la Unión Europea no son más que una reevaluación de los márgenes de seguri-dad a raíz de todos los sucesos ocurridos en

Fukushima.Los análisis se están haciendo por parte de los titulares de las instala-

ciones con una revisión posterior a cargo de los organismos regulado-res y, por primera vez en un ejercicio de este tipo, va a ver una revisión internacional o Peer Review por los organismos reguladores de todos los países europeos que empezará a principios de 2012.

La filosofía de este ejercicio es una aproximación escalonada siguien-do la estrucura de la llamada revisión en profundidad haciendo primero una revisión de las bases de diseño, luego una valoración de los már-genes de seguridad existentes y después una revisión de la respuesta de las plantas frente a accidentes severos.

El alcance de estas pruebas cubre todos los sucesos que han sido re-levantes en el accidente de Fukushima. Empezando por suscesos exter-nos, vemos la respuesta de las centrales frente a seismos, inundaciones, condiciones meteorológicas extremas, etc.

También se estudia la respuesta frente a pérdidas de funciones de se-guridad como puede ser la pérdida de energía eléctrica o la pérdida de sumidero de calor, tanto internos como externos. Además, se estudia la respuesta frente a accidentes severos no solo focalizados en el reactor sino también en los almacenamientos de combustible gastado, princi-palmente, las piscinas del reactor.

El alcance y especificaciones técnicas de estas pruebas se han definido dentro del contexto de la Unión Europea y una vez aprobadas esas espe-cificaciones técnicas y el calendario a adoptar, el día 25 de mayo, el CSN las requirió mediante Instrucciones Técnicas Complemetarias a todas las centrales nucleares españolas y se definió el siguiente calendario:

I would like to conclude my talk with a message from Mr. Yoshida, supervisor of Fukushima reactor 1, addressed to Nuclenor and all of you:

“I hope our sister plant of Santa María de Garoña can continue operating safety and stably and that the lessons learned from our accident will serve to achieve that.

From the bottom of my heart, I wish you good health and happiness in the future.”

ISABEL MELLADOTechnical Director of Nuclear Safety of the Nuclear Safety Council

Stress tests of the European nuclear power plantsThe so-called stress tests that are being performed at the nuclear power plants in the European Union are no more than a reassessment of the safety margins as a result of all the events in Fukushima.

The analyses are being carried out by the installation own-ers, with a subsequent review by the regulatory bodies, and for the first time in an exercise of this sort there is going to be an international review, or Peer Review, by the regulatory bodies of all the European countries which is due to begin in early 2012.

The philosophy of this exercise is a staged approach that follows the structure of the so-called review in depth, first reviewing the design bases, then assessing the existing safety margins and finally reviewing the plant response to severe accidents.

The scope of these tests covers all the events that have been relevant in the Fukushima accident. Beginning with external events, we look at the response of the plants to earthquakes, floods, extreme meteorological conditions, etc.

The response to losses of both internal and external safety function, e.g. the loss of electric power or the loss of the heat sink, is also studied. In addition, the response to severe accidents localized not only in the reactor but also in the spent fuel storages, primarily the reactor pools, is studied.

The scope and technical specifications of these tests were defined in the context of the European Union and, once the technical specifications and the timetable to be followed were approved on May 25, the CSN released Com-plementary Technical Instructions to all the Spanish nuclear power plants requiring these tests and defined the following timetable:– August 15: Preliminary progress reports from each of the

European nuclear power plant owners.– September 15: Each regulatory body of each country had

to submit a preliminary report containing the actions car-ried out by the owners and the appraisal of these by the regulatory body.

– October 31: Final owner reports– December 31: Final national reportsThe European peer reviews will start January 1, 2012 and be conducted throughout the first quarter of the year.

Assessment of the Nuclear Safety CouncilThe CSN assessment has focused on verifying that the anal-yses submitted by the plant owners were complete and in keeping with the provisions of the technical specifications, that the analyses were systematic in the identification of potential vulnerabilities and improvement opportunities, that the analysis assumptions and methods were adequate for the events being reviewed, that all possible limit situations had been taken into consideration even though the possibilities of occurrence were very low, that the advisability or need to reinforce existing design and organizational capabilities was suitably analyzed and, finally, that the proposed prevention, mitigation or recovery actions were reliable and viable.

An important part of this reassessment that we are de-scribing is the emergency organization and the resources available to it. The plants have reviewed the available hu-man resources and teams in terms of the existing internal emergency plans, but we believe that all this has to be

Page 44: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 49

– 15 de agosto: informes preliminares de progreso de cada uno de los titulares de las centrales nucleares europeas.

– 15 de septiembre: cada organismo regulador de cada país tiene que presentar un informe preliminar recogiendo las actuaciones llevadas a cabo por los titulares y la voloración de las mismas por parte del organismo regulador.

– 31 de octubre: Informes finales de los titulares– 31 de diciembre: Informes finales nacionales

Los peer reviews europeos se harán a partir del 1 de enero de 2012 y a lo largo del primer trimestre del año.Evaluación del Consejo de Seguridad NuclearLa evaluación del CSN se ha centrado en verificar que los análisis pre-sentados por los titulares de las plantas eran completos y respondían a lo establecido en las especificaciones técnicas; que había una sistemática en los análisis para identificar potenciales vulnerabilidades y oportuni-dades de mejora; que las hipótesis y métodos de análisis eran adecua-dos para los sucesos que se estaban revisando; que se tenían en consi-deración todas las posibles situaciones límites aunque sus posibilidades de ocurrencia sean muy bajas; que se analizaba adecuadamente la con-veniencia o la necesidad de reforzar las capacidades existentes tanto de diseño como organizativas; y, por último la fiabilidad y viabilidad de las acciones de prevención, mitigación o recuperación propuestas.

Un capítulo importante dentro de esta reevaluación que estamos ex-poniendo es la organización para emergencias y los medios de los que se dispone. Las centrales han revisado los medios y los equipos huma-nos disponibles siguiendo los planes de emergencia interior existentes, pero entendemos que todo esto se tiene que revisar siguiendo todas las medidas propuestas en este ejercicio y, cuando se concluya, habrá que ver si son necesarios medios humanos adicionales. El CSN va a prestar mucha atención a este capítulo porque entendemos que muchas de las medidas de las que se está hablando requieren recursos humanos im-portantes y hay que asegurarse de que están disponibles y capacitados para realizar estas intervenciones.

Una propuesta muy relevante en el tema que nos ocupa es la crea-ción de un centro común por parte de todos los titulares que estaría, en principio, ubicado en Tecnatom y que contaría con medios humanos y materiales con capacidad de intervenir en cualquier central en un plazo máximo de veinticuatro horas.Accidentes severosActualmente ya existen estrategias para hacer frente a este tipo de acci-dentes en las plantas españolas con las guías de gestión de accidentes severos que, además, el CSN requirió mediante instrucciones técnicas complementarias en las anteriores revisiones de renovación de autori-zaciones de explotación y que, además, la formación requerida está es-pecificada en las instrucciones del Consejo. Por tanto, en cierta manera, los accidentes severos en el caso de España están dentro de la base de licencia, lo que es una ventaja y un paso adicional sobre lo que existe en otros países actualmente.

En cuanto a las medidas existentes, los titulares proponen mejoras como son la implantación de recombinadores autocatalíticos pasivos de hidrógeno en las centrales en las que no existen; medios adicionales para inyectar agua en la vasija del reactor y en la contención; la posibi-lidad de instalar venteo filtrado de contención o el análisis de la instru-mentación disponible para estas situaciones.

En los informes presentados hasta ahora quedan pendientes de de-sarrollar algunos aspectos como es la gestión de accidentes severos en modos distintos de operación, fundamentalmente en parada; la presen-cia de hidrógeno en otros edificios distintos a la contención; o los análi-sis de las condiciones radiológicas en accidentes más allá de la base de diseño tanto en Sala de Control, como en el Centro de Apoyo Técnico o en los lugares en los que se prevean intervenciones locales.Piscinas de almacenamientoEn los análisis realizados hasta ahora se ha reevaluado la integridad estructural y los márgenes sísmicos de las piscinas y de los bastidores. También se van a completar los análisis para los sistemas de refrigera-ción de las piscinas y se están estudiando sistemas de aporte de agua a las piscinas así como los tiempos disponibles para llevar a cabo estas

reviewed in light of all the measures proposed in this exercise and, when the review is concluded, we will see if additional human resources are required. The CSN is going to pay a lot of attention to this aspect because we understand that many of the measures being talked about require substantial human resources, and it must be ensured that they are available and qualified to carry out these operations.

A very relevant proposal concerning this matter is the creation by all the owners of a common center that, in principle, would be located in Tecnatom and would be provided with human resources and materials with the capacity to intervene in any plant in a maximum of twenty-four hours.

Severe AccidentsToday there are strategies to deal with this type of ac-cident in the Spanish plants, with the severe accident guidelines which the CSN also required in complemen-tary technical instructions in the previous operating li-cense renewal reviews; in addition, the required training is specified in the Council instructions. Therefore, to a certain extent, severe accidents in the case of Spain are within the licensing basis, which is an advantage and a step beyond what currently exists in other countries.

With regard to the existing measures, the owners propose improvements such as the implementation of passive autocatalytic hydrogen recombiners in the plants that do not have them, additional means to inject water into the reactor vessel and the containment, the pos-sibility of installing filtered containment venting and an analysis of the instrumentation available for these situations.

In the reports submitted to date, some measures are still pending development, e.g. the management of severe accidents in different operating modes, basically in outage; the presence of hydrogen in buildings other than the containment; and analysis of the radiological conditions in beyond design basis accidents both in the Control Room and Technical Support Center, or in the places where local interventions are planned.

Storage PoolsIn the analyses completed to date, the structural integrity and seismic margins of the pools and racks have been reassessed. The analyses of the pool cooling systems are also going to be completed, and the water makeup systems to the pools are being studied, as well as the available times to take these actions and the radiologi-cal conditions in those places that require interventions. There are proposed improvements to portable equipment to replace inventory, as well as possible instrumentation improvements. The CSN has identified some additional aspects to be taken into account, e.g., the possible loss of inventory due to the vibratory movement of an earth-quake.

Future TrendsFinally, I would like to discuss and open up to debate the subject of what the future regulatory trends will be after the Fukushima accident.

Until now and because of the improbability of a severe accident occurring, the measures for severe accident management had not been systematically in-cluded in the licensing bases and, as a result, were not subject to regulatory oversight. This situation has now changed. In Japan, precise regulatory orders have been issued regarding severe accident measures. The recom-mendations and guidelines of the IAEA regulations and what WENRA has established as reference levels for regulatory harmonization in Europe no longer talk about beyond design basis accidents, but rather they refer to an extension of the design basis and, accordingly, of the regulations and requirements within the regulatory field. It seems that the conclusions drawn by the NRC after

Page 45: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

50 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

acciones y las condicones radiológicas de aquellos lugares en lo que haya que hacer intervenciones. Hay propuestas de mejora de equipos portátiles para reponer inventario así como posibles mejoras en ins-trumentación. El CSN ha indentificado algunos aspectos adicionales a tener en cuenta como es, por ejemplo, la posible pérdida de inventario por el movimiento vibratorio de un seismo.Tendencias futurasPor último, quería apuntar y dejarlo abierto para el debate, por dónde van las tendencias reguladoras futuras después del accidente de Fukis-hima.

Hasta ahora, dada la baja probabilidad de ocurrencia de accidentes severos, las medidas para su gestión no habían estado incluidas de manera sistemática en las bases de licencia y, por tanto, dentro de la supervisión reguladora. Ahora, esta situación ha cambiado; en Japón se han emitido órdenes reguladoras precisas sobre medidas de accidentes severos. Dentro de las recomendaciones y guías de la normativa del OIEA y lo que WENRA ha recogido como niveles de referencia para la armonización de la normativa en Europa, ya no se habla de accidentes fuera de la base de diseño sino que se habla de una extensión de la ba-se de diseño y, por tanto, con normativa y requisitos dentro del campo regulador, y en esa línea parece que van las conclusiones de la NRC que se establecieron tras Fukushima, aunque aun no se han adoptado acuerdos definitivos sobre este punto. En España, sin embargo, sí que existían estos requisitos y, actualmente, está en proceso de aprobación una instrucción del CSN que recoge los téminos de WENRA.Conclusiones y reflexionesEntendemos que la reevaluación de márgenes de seguridad que se ha abordado en las centrales nucleares europeas constituye una respuesta rigurosa y exigente frente a lo ocurrido.

Estamos en el proceso de identificar las fortalezas existentes en las centrales y se van a implantar mejoras para hacer más sólida la res-puesta frente a situaciones extremas. Los accidentes severos ya no se pueden considerar como algo frente a lo que responder con los medios disponibles, hay que asegurar que el impacto en el exterior resulta aceptable para la población.

Las revisiones internacionales y la transparencia de las actuaciones son un elemento imprescindible para la credibilidad de todo el proceso.

MARTÍN REGAÑO, Director general de Nuclenor

Actuación de los operadores españolesDesde el inicio del accidente de Fukushima las centrales nucleares españolas, a través del Co-mité de Energía Nuclear de Unesa, han estado en contacto con las organizaciones europeas y mundiales de operadores para disponer de información, analizarla y tomar decisiones.

De forma casi inmediata se creó un grupo de trabajo especial para coordinar las actua-ciones y cuyo objetivo es analizar el accidente

de forma sistemática e identificar y realizar mejoras para poder aumen-tar los márgenes de seguridad de las centrales nucleares españolas.

Un buen marco para llevar a cabo este objetivo está siendo la pro-puesta requerida por los organismos reguladores europeos: los llama-dos stress tests.

Las pruebas de resistencia o stress tests consisten en una reevalua-ción determinista de los márgenes de seguridad de las centrales nu-cleares. El alcance de todas estas pruebas tiene que ver fundamental-mente con sucesos externos principalmente terremotos, inundaciones que exceden las bases de diseño y otros sucesos extremos, pérdida total prolongada de energía eléctrica y/o del sumidero final de calor y la gestión de accidentes severos más allá de las bases de diseño.

En relación con los terremotos, las centrales nucleares españolas están en zonas de baja aceleración sísmica, todas ellas menor que 0,075 g. A pesar de ello las centrales nucleares españolas se diseñaron para

Fukushima are along these lines, although there are still no definitive agreements on this point. In Spain, how-ever, these requirements do exist, and a CSN instruction containing the WENRA terms is in the process of being approved.

Conclusions and ReflectionsWe understand that the reassessment of safety margins carried out in the European nuclear power plants is a rig-orous, exacting response to what has happened.

We are in the process of identifying the existing strengths in the plants, and improvements are going to be implemented to enable a strong response to extreme situ-ations. Severe accidents can no longer be considered as something to be responded to with the available means; it must be ensured that the impact on the exterior is ac-ceptable to the population.

The international reviews and the transparency of the actions are essential elements for the credibility of the entire process.

MARTÍN REGAÑODirector General of Nuclenor

Actions of the Spanish OperatorsSince the beginning of the Fukushima accident, the Spanish nuclear power plants have been in contact, through the UNESA Nuclear Energy Committee, with the European and world operators’ organizations to acquire information, analyze it and make decisions.

A special taskforce was created almost immediately to coordinate the actions. Its objective is to systemati-cally analyze the accident and identify and implement im-provements to increase the safety margins of the Spanish nuclear power plants.

A good framework for achieving this objective is the proposal made by the European regulatory bodies: the so-called stress tests.

The stress tests consist of a deterministic reassessment of the nuclear power plant safety margins. The scope of all these tests basically has to do with external events, primarily earthquakes, beyond design basis floods and other extreme events and prolonged total loss of electric power and/or the final heat sink, and with the manage-ment of beyond design basis severe accidents.

With regard to earthquakes, the Spanish nuclear power plants are in areas of low seismic acceleration – all less than 0.075 g. In spite of this, the Spanish nuclear power plants were designed to withstand earthquakes exceeding this acceleration, as the same requirements used by the American industry were applied to them; as a result, the design basis earthquake of the Spanish nuclear plants is much stronger than the one indicated in the Spanish earthquake resistance standard. On the other hand, the plants are designed and built on the basis of conservative standards and, therefore, they are capable of withstand-ing earthquakes exceeding their design bases. What is the strongest earthquake they can resist while ensuring the safe shutdown of the plant?

In the mid-1990s, all the plants carried out seismic project IPEEE to determine the maximum acceleration that the safe shutdown equipment can withstand and identify the equipments that, although they exceed the design basis earthquake, are the most vulnerable. The method used was the one developed by EPRI and basically consists of reviewing the equipments and comparing them to other equal or similar equipment that has successfully resisted real earthquakes. The result was that the large majority of components resisted the comparison earthquake of 0.3 g and only a small group resisted earthquakes between the design basis and the reference.

After Fukushima, the nuclear sector has made the de-cision to increase the seismic resistance of the bounding

Page 46: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 20101 51

soportar terremotos superiores a esta aceleración, aplicándole los mismos requisitos que la industria americana de forma que el terre-moto base de diseño de las centrales nucleares españolas es bastante superior al indicado en la norma sismorresistente española. Por otra parte, las centrales se diseñan y se construyen aplicando normas con-servadoras y por tanto son capaces de resistir terremotos superiores a sus bases de diseño. ¿Cuál es el terremoto que pueden resistir garan-tizando la parada segura de la central?.

A mediados de los años 90, todas las centrales realizamos el proyec-to IPEEE sísmico, para determinar la máxima aceleración que pueden resistir los equipos de parada segura e identificar aquellos equipos que aunque superan el terremoto base de diseño son los más vulnerables. El método que se utilizó fue el desarrollado por EPRI y que básicamen-te consiste en revisar los equipos comparándolos con otros iguales o semejantes que han superado con éxito terremotos reales. El resultado fue que la gran mayoría de componentes resistía el terremoto de com-paración de 0,3 g. y que solamente un grupo reducido resistía terremo-tos comprendidos entre el base de diseño y el de referencia.

Después de Fukushima el sector nuclear ha tomado la decisión de aumentar la resistencia sísmica de los componentes limitantes para que todos pudieran resistir terremotos próximos a 0,3 g.

En este momento ya se está realizando modificaciones y el margen sísmico de las centrales nucleares españolas es, o va a ser muy pronto, de 0,3 g.

Para dar una idea gráfica de la amplitud de este margen, , se indican a continuación las equivalencias aproximadas entre un terremoto de aceleración 0,3 g. y el terremoto de 0,075 g. que es la máxima acelera-ción aplicable a los emplazamientos según la norma sismorresistente española. En términos de aceleración, la aceleración del terremoto de 0,3 g. es cuatro veces superior a la de 0,075 g. y aunque no existe una relación exacta entre aceleración y amplitud porque depende de las ca-racterísticas geológicas del terreno, existen correlaciones aproximadas de las cuales se puede extraer que el terremoto de 0,3 g. tiene una am-plitud aproximadamente veinte veces superior al terremoto de 0,075 g. En términos de energía tiene una energía noventa veces superior al terremoto de 0,075 g.

De estos valores se concluye el amplio margen sísmico de las centra-les nucleares españolas.

Desde el punto de vista de las inundaciones, las centrales nucleares españolas están situadas en el interior, salvo el caso de la central de Vandellós que está situada en la costa, pero a una elevación de 23,4 m. sobre el nivel del mar, con lo cual es inmune a los fenómenos proce-dentes del mar Mediterráneo.

Las centrales nucleares españolas se diseñaron para que no fueran afectadas por las avenidas generadas por las máximas precipitaciones de agua y nieve combinadas con vientos que pudieran producirse en el emplazamiento.

También se comprobó la resistencia de las presas para resistir el te-rremoto base de diseño de la central asociada.

¿Qué se ha decidido y qué se está haciendo después de Fukushima?. En primer lugar la actualización topográfica del cauce de las cuencas y revisión de las avenidas debidas a la máxima precipitación externa, con resultados positivos. Segundo, revisión sísmica de las presas grandes para determinar el margen sísmico de esas presas y compro-bar si es igual o superior al del emplazamiento. La comprobación del margen sísmico de las presas se ha realizado desarrollando modelos de elementos finitos de esas presas, excitando esos modelos con es-pectros de aceleraciones del terremoto base de diseño, amplificando esas excitaciones hasta valores superiores a 0,3 g. y verificando el es-tado tensional y capacidad estructural. El resultado es que todas las presas son capaces de soportar terremotos mayores que 0,3 g.

Por otra parte se han calculado también las avenidas que podrían producir fracturas creíbles de esas presas que son capaces de so-portar esos márgenes sísmicos y los resultados son que las centrales nucleares españolas no se verían inundadas por avenidas de máxima precipitación. Las presas resisten terremotos mayores de 0,3 g. y las avenidas de hipotéticas roturas no inundarían edificios ni equipos vitales para la parada segura de la central.

components so they all will be able to resist earthquakes approaching 0.3 g.

At this time, modifications are being made and the seismic margin of the Spanish nuclear power plants is, or will very soon be, 0.3 g.

To give a graphic idea of the amplitude of this margin, following are indicated the approximate equivalences between an earthquake with acceleration 0.3 g and a 0.075 g earthquake, which is the maximum acceleration applicable to the sites according to the Spanish earth-quake resistance standard. In terms of acceleration, the acceleration of the 0.3 g earthquake is four times greater than that of the 0,075 g earthquake and, although there is no exact relation between acceleration and amplitude because this depends on the geological features of the terrain, there are approximate correlations that lead to the conclusion that the amplitude of the 0.3 g earthquake is approximately twenty times greater than the 0.075 g earthquake. In terms of energy, its energy is ninety times greater than the 0.075 g earthquake.

It is concluded from these values that the Spanish nu-clear power plants have an ample seismic margin.

As for floods, the Spanish nuclear power plants are lo-cated in the interior, except for the Vandellós power plant which is located on the coast, but at an elevation of 23.4 m above sea level, whereby it is immune to phenomena originating in the Mediterranean sea.

The Spanish nuclear power plants were designed not to be affected by freshets caused by maximum rainfall and snowfall combined with winds that could occur on the sites.

The resistance of the plants’ associated dams to with-stand the design basis earthquake was also checked.

What has been decided and what is being done since Fukushima? First of all, there has been a topographical update of the course of the basins and a review of the floods owing to maximum external precipitation, with positive results. Second, the large dams have been seis-mically reviewed to determine their seismic margin and check whether it is greater than or equal to that of the site. The seismic margin of the dams has been verified by developing finite element models of these dams and in-putting design basis earthquake acceleration spectra into those models, amplifying those data up to values greater than 0.3 g and verifying the tensional state and structural capacity. The result is that all the dams are capable of withstanding earthquakes larger than 0.3 g.

On the other hand, the floods that could cause credible fractures in these dams that are capable of withstanding those seismic margins have also been calculated, and the results are that the Spanish nuclear power plants would not be flooded by freshets caused by maximum precipita-tion. The dams withstand earthquakes greater than 0.3 g, and the freshets of hypothetical fractures would not flood buildings or equipment vital for the safe shutdown of the plant.

For the scenario of electric power supply loss, the Spanish nuclear power plants are supplied by several power lines at different voltages that come from different geographical areas. On the other hand, there is a hydro-electric station near to all the plants, and there are proto-cols and procedures in place to quickly and preferentially recover power from those stations.

In the case of loss of outside electric power supplies, the nuclear power plants have redundant diesel genera-tors with a power capable of supplying all the necessary loads for a LOCA. These diesel generators are installed in separate rooms and have a fuel autonomy of more than 7 days. They are very robust, reliable machines, and they are tested every month in vacuum and load conditions.

The design bases also consider the loss of internal alternating current supply sources. To deal with this sce-nario, the plants are provided with redundant direct cur-rent systems also installed in separate rooms and which are capable of supplying power to the safety systems that

Page 47: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

52 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Para el escenario de pérdida de alimentaciones eléctricas, las centrales nucleares españolas se encuentran alimentadas por va-rias líneas eléctricas de diversas tensiones y procedentes de zonas geográficas distintas. Por otra parte, todas las centrales tienen próxima alguna central hidroeléctrica y están establecidos protoco-los y procedimientos para recuperar la tensión de forma preferente y rápida desde esas centrales.

En el caso de pérdida de las alimentaciones eléctricas exteriores, las centrales nucleares disponen de generadores diesel redundan-tes y con una potencia capaz de alimentar todas las cargas nece-sarias para un LOCA. Estos generadores diesel están instalados en salas independientes y tienen una autonomía de combustible superior a los 7 días. Son máquinas muy robustas y fiables y se prueban todos los meses tanto en vacío como en carga.

Las bases de diseño contemplan que se pierdan también estas fuentes de alimentación eléctrica de corriente alterna interior. Para hacer frente a este escenario las centrales disponen de sistemas de corriente continua redundantes instalados también en salas inde-pendientes y son capaces de alimentar a los sistemas de seguridad que no necesitan corriente alterna para su operación y que pueden mantener la central en parada caliente.

En España no ha habido ningún suceso que se aproxime lo más mínimo al escenario de pérdida total de las alimentaciones eléctri-cas exteriores e interiores.

La autonomía real de estos sistemas de corriente continua es muy superior a la requerida en las bases de diseño y en cualquier caso superior a 15 horas. La razón fundamental del por qué esta autonomía es muy superior, es porque las baterías se dimensionan para hacer frente también al escenario de LOCA. El escenario de LOCA es un escenario mucho más exigente que el del Station Blac-kout. Sobre todo en el escalón del primer minuto que es el escalón que básicamente determina el dimensionamiento y la capacidad en amperios/hora de la batería. Por tanto, las baterías tienen una autonomía para el Station Blackout muy superior y además se están estableciendo procedimientos de desconexión de cargas in-necesarias para el Station Blackout al cabo de 2 horas.

En el supuesto de que se extinguiera esa autonomía, las centra-les nucleares españolas están trabajando fundamentalmente en dos aspectos o modificaciones importantes. Por una parte se están realizando pruebas y desarrollando procedimientos para que es-tos sistemas que no requieren alimentación de corriente alterna, puedan también alinearse y operarse manualmente, sin necesidad de ninguna fuente de alimentación eléctrica. Por ejemplo, se han realizado ya pruebas en algunas turbobombas de agua de alimen-tación auxiliar con resultados muy satisfactorios.

Como contingencia adicional, se está revisando la potencia de los grupos electrógenos disponibles en el emplazamiento, grupos electrógenos que se conectarían rápidamente para alimentar a los cargadores de baterías de forma que se pudiera prorrogar la auto-nomía del sistema de corriente continua.

La autonomía, con estos medios alternativos, es de 24 horas utilizando únicamente medios propios del emplazamiento y de más de 72 horas con el apoyo externo de equipos disponibles en el centro de apoyo de la central.

En relación con los accidentes severos las centrales están ana-lizando principalmente dos temas: En primer lugar las posibles mejoras de los métodos alternativos disponibles para refrigerar el núcleo si se perdieran todos los sistemas y contingencias mencio-nados hasta ahora.

A este respecto, a modificación más importante que las centrales están analizando consiste en reforzar una parte del sistema contra-incendios para que sea sísmico y utilizar este sistema para aportar agua a la vasija, al generador de vapor y a la piscina, si fuese nece-sario, mediante medios fijos o móviles disponibles en el emplaza-miento y en el C.A.E.

En segundo lugar y respecto a las guías y procedimientos para mantener la integridad de la contención, estamos analizando posibles mejoras en:

do not need alternating current for operation and that can keep the plant in hot shutdown.

In Spain, there has been no event that even comes close to the total loss of the external and internal electric power supplies.

The actual autonomy of these direct current systems is much greater than that required in the design bases and in all cases greater than 15 hours. The fundamental reason why this autonomy is much greater is because the batteries are sized to also deal with the LOCA scenario. A LOCA is a much more demanding scenario than that of Station Blackout, above all in the first minute timeframe, which is the stage that basically determines the sizing and ampere/hour capacity of the battery. Therefore, the batteries have a much greater autonomy for Station Blackout, and furthermore procedures are being estab-lished for unnecessary load disconnection procedures in a Station Blackout after 2 hours.

For the assumption of this autonomy coming to an end, the Spanish nuclear power plants are basically working on two important aspects or modifications. On one hand, tests are being performed and procedures developed so that these systems that do not require alter-nating current supply can also be manually aligned and operated, without the need for any electric power supply source. For example, tests have already been performed in some auxiliary feedwater turbine pumps with very satisfac-tory results.

As an additional contingency, the power of the gen-erator sets available on site is being reviewed. These generator sets would rapidly connect to supply power to the battery chargers so that the autonomy of the direct current system would be extended.

With these alternative means, the autonomy is 24 hours when only using the site’s own means, and 72 hours with the external support of equipment available in the plant support center.

In relation to severe accidents, the plants are mainly analyzing two issues:

The first are the possible improvements to the alterna-tive methods available to cool the core if all the systems and contingencies mentioned so far are lost. In this respect, the most important modification that the plants are analyzing is to reinforce part of the fire protection system to make it seismic and to use this system to provide water to the vessel, the steam generator and the pool, if necessary, by stationary or mobile means availa-ble on site and in the C.A.E. (emergency support center)

Secondly, with regard to the guidelines and proce-dures to maintain the containment integrity, we are ana-lyzing possible improvements in:

• BWRs:– Operation of the venting system, reviewing the power

supplies and remote and manual control of the system valves.

– Tightness of the resistant, dedicated system– Filtering produced in the suppression pool to retain

particles

• PWRs:– The installation of containment venting systems is be-

ing studied

• In all the plants:

– H2 recombiners are going to be installed to avoid the possible accumulation of H2 that could be generated in some cubicles.

Conclusions:• The Spanish nuclear power plants are located on low-

risk sites.• The nuclear power plants have margins exceeding their

design bases to resist extreme natural phenomena.• The nuclear power plants are making modifications to

significantly boost the margins and extend and diver-sify the severe accident management strategies.

Page 48: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

• En los BWR:– La operación del sistema de venteo, revisando las alimentaciones y

control remoto y manual de las válvulas del sistema.– La estanqueidad del sistema resistente y dedicado.– El filtrado producido en la piscina de supresión para retener partí-

culas.• En los PWR:

– Se está estudiando la instalación de sistemas de venteo de contención.• En todas las centrales:

– Se van a instalar recombinadores de H2 para evitar la posible acu-mulación de H2 que podría generarse en algunos cubículos

Conclusiones– Las centrales nucleares españolas están situadas en emplazamientos

de bajo riesgo.– Las centrales nucleares tienen márgenes por encima de sus bases de

diseño para resistir fenómenos naturales extremos.– Las centrales nucleares están realizando modificaciones para ampliar

de forma significativa los márgenes y aumentar y diversificar las es-trategias de gestión de los accidentes severos.

IGNACIO ARALUCE, Director Regional del Centro de París de WANO

Me gustaría exponer la perspectiva de los operadores organizados a través de nuestra asociación, WANO. Qué es lo que estamos haciendo, qué es lo que pensamos hacer...para que dispongan ustedes también de la visión del operador.

Creo que lo primero que debemos tener en cuenta es una serie de consideraciones tales como:

• A diferencia de otros grandes accidentes nucleares, el suceso iniciador en Fukushima fue externo a la central.

• Un solo suceso causó la pérdida de todos los trenes de salvaguardias y de todas las fuentes de alimentación eléctrica internas y externas.

• El accidente se produce simultáneamente en varias unidades de la central al mismo tiempo.

• El accidente está relacionado directamente con el diseño básico de la instalación.El desarrollo del accidente hasta llegar a la fusión del nucleo fue

sumamente rápido. ¿Sé podía prevenir? Las pruebas de stress test es-tablecerán sus conclusiones pero lo que es completamente cierto es que en el momento en que se produce el accidente, no se pudo hacer nada. Es decir, el operador se encontró con las manos atadas. El acceso a la central y a sus distintos edificios fue extremadamente difícil. Para mi es sorprendente el trabajo que realizaron los operarios de la central de Fukushima.

Las consecuencias del accidente se resumen a continuación:• Importantísmo impacto ambiental.• Las consecuencias de dicho impacto perdurarán durante un periodo

de tiempo muy largo.• Pérdidas económicas gigantescas para la población circundante, la

compañía operadora y toda la nación en su conjunto.• Pérdida importantísima de imagen pública de la energía nuclear.• Consecuencias directas en el parque nuclear de otros países con la pa-

rada de unidades operacionales, la congelación o retraso significativo de futuros proyectos.

• Pérdida de atractivo de futuro para una próxima generación de profe-sionales nucleares.

• Abandono del campo nuclear por parte de algunas compañías dise-ñadoras.La consecuencia positiva que se puede sacar de todo esto es que las

centrales nucleares van a ser mucho más seguras después de Fukushi-ma. Todas las centrales nucleares del mundo. Se va a producir un incre-mento de la cultura de seguridad nuclear importantísimo. Las centrales

IGNACIO ARALUCEDirector of the WANO Paris Center

I would like to explain the perspective of the operators organized through our association – WANO: what are we doing, and what do we plan to do? – so that you can also understand the operator’s point of view.I think the first thing we should discuss is a se-ries of considerations such as the following:• Unlike other major nuclear accidents, the trig-

gering event in Fukushima was external to the plant.

• A single event caused the loss of all the trains of safeguards and all the internal and external power supply sources.

• The accident occurred simultaneously in sev-eral plant units at the same time.

• The accident is directly related to the basic design of the installation.

The evolution of the accident until the core melt-ed was extremely fast. Could have it been pre-vented? The stress tests will provide some con-clusions, but what is absolutely true is that, at the time the accident occurred, nothing could be done. In other words, the operator had its hands tied behind its back. It was extremely difficult to access the plant and the different buildings. To me, it is surprising to see what the Fukushima plant workers were able to accomplish.The consequences of the accident are summa-rized below:• A very significant environmental impact.• The consequences of that impact will last for a

very long time.• Enormous economic losses for the surrounding

population, the operator and the nation as a whole.

• A very considerable loss of public image for nuclear power.

• Direct consequences in the nuclear fleets of other countries, with the shutdown of opera-tional units and the freeze or significant delay of future projects.

• Loss of future appeal for a forthcoming genera-tion of nuclear professionals.

• Exit from the nuclear field of some designer firms.The positive consequence that will come out of all this is that nuclear power plants are going to be much safer after Fukushima – all the nuclear plants in the world. There is going to be a very important boost of the nuclear safety culture. The plants are going to operate much better, and the regulatory bodies are going to be increasingly competent and work much more in conjunction with the operators. The operators’ decision mak-ing process is going to be much stricter, and of course there are the physical improvements of the installations which, after all the stress tests, are obviously going to be introduced. Further-more, this is beginning now but will not stop, be-cause it is a radical change in the safety culture and also in perspective, and that is something we promote through WANO. The idea is that every operator has a responsibility not only for the individual operation of its own plant, but also a collective responsibility for the operation of the rest of the plants.WANO is the world association of all nuclear op-erators. It is the only association in the world of which all the nuclear power generation plants are members. It is divided into four regional centers (Paris, Atlanta, Moscow and Tokyo), and I am privileged to direct the Paris center with which Spain is affiliated.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 20101 53

Page 49: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

van a operar mucho mejor y los organismos reguladores, cada vez van a ser más competentes y van a trabajar mucho más en conjunción con el propio operador. El proceso de toma de decisiones de los operadores va a ser mucho más estricto, por no hablar de la mejora física de la ins-talación que, evidentemente, tras todas las pruebas de resisitencia, van a introducir importantes mejoras. Además, esto empieza ahora, pero no se detiene porque es un cambio radical en la cultura de seguridad así como en la perspectiva y eso es algo que promocionamos a través de la asociación WANO. La idea es que todo operador tiene una res-ponsabilidad no solo en la operación individual de su propia central sino que también tiene una responsabilidad colectiva en la operación del resto de las centrales.

WANO es la organización mundial de todos los operadores nuclea-res. Es la única asociación del mundo de la que todas las centrales nu-cleares de generación eléctrica son miembros. Está dividida en cuatro centros regionales (París, Atlanta, Moscú y Tokio) y yo tengo el privile-gio de dirigir el centro de París al que España está afiliada.

¿Cuál ha sido la reacción de los operadores nucleares a través de WANO?• WANO publicó para todos sus miembros un Significant Operating

Experience Report (SOER), inmediatamente después del accidente, pidiéndoles la comprobación de si sus unidades aguantarían un ac-cidente más allá de las bases de diseño, incluyendo un station back-out, con guías específicas para hacerlo. Todas las centrales del mun-do respondieron identificando las mejoras que se podían adoptar a corto plazo para incrementar la seguridad en el funcionamiento.

• Recientemente se ha publicado otro SOER en relación con el aguante de las piscinas de combustible para un accidente similar.WANO siempre ha estado focalizado en la prevención de accidentes nucleares y, sin embargo, nos hemos olvidado un poco de cómo me-jorar la dirección de los accidentes una vez que éstos se producen y cómo mitigar las consecuencias de los mismos. En este momento la idea de WANO es apliar sus actividades a este campo. También va-mos a centralizarnos en la seguridad del diseño de las cetrales y no sólo en la seguridad de la operación de las mismas.

• WANO va a ampliar sus actividades en el campo de la experiencia operativa, con la verificación de las recomendaciones incluidas en los SOER y la organización de más seminarios en este campo.

• Aumentará la frecuencia de los Peer Review y hará revisiones regula-res de las corporaciones (Corporate Reviews). Cada dos años se van a revisar todas las centrales.

• Llevará a cabo un Pre-startup Peer Review en cada nueva unidad nu-clear antes de la primera criticidad.

• Hará una evaluación de riesgo general de las unidades revisa-das basada en el in-forme final del Peer Review.

• Promoverá en mu-cha mayor medida las visitas de ben-chmarking entre los diferentes operado-res y proveerá a las plantas de visitas técnicas tendentes al cierre de las áreas de mejora encotradas en los Peer Reviews.

• Para poder acome-ter estas tareas entre otras más que conti-núan definiéndose, WANO incrementa-rá notablemente sus capacidades en los próximos años.

What reaction have the nuclear operators had through WANO?• WANO published a Significant Operating Ex-

perience Report (SOER) for all its members immediately after the accident, asking them to check whether their units could withstand a be-yond design basis accident, including a station blackout, and it provided specific guidelines to do so. All the plants in the world responded by identifying the improvements that could be made in the short term to increase the operat-ing safety.

• Another SOER was recently published in relation to the resistance of the fuel pools in a similar accident.WANO has always focused on the prevention of nuclear accidents; however, we have some-what ignored how to improve the evolution of accidents once they occur and how to mitigate their consequences. At this time, WANO’s idea is to extend its activities to this field. We are also going to focus on the safety of the plant design and not only on the operating safety of the plants.

• WANO is going to extend its activities in the field of operating experience, with verification of the recommendations included in the SOERs and organization of more seminars in this field.

• It will increase the frequency of the Peer Reviews and will conduct regular Corporate Reviews. All the plants will be reviewed every two years.

• It will implement a Pre-startup Peer Review in each new nuclear unit before the first criticality is reached.

• It will make a general risk assessment of the reviewed units based on the final Peer Review report.

• It will make a much greater effort to promote benchmarking visits between the various op-erators, and it will send technical visits to the plants for the aim of closing the improvement areas found in the Peer Reviews.

• To be able to undertake these tasks along with others that continue to be defined, WANO will significantly increase its capabilities in the next few years.

54 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 50: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 57

A finales de los años 80 y principios de los 90 el sector eléctrico español a través y con la colaboración de la Asociación Española de la Industria Eléctrica, Unesa, se fijó unos objetivos estratégicos para operar sus centra-les nucleares con altos niveles de seguridad y fiabilidad para alcanzar la vida de diseño de sus plantas y dejar la puerta abierta para

la operación más allá de esa vida de diseño; lo que todos conocemos ahora como la operación a largo plazo. Desde entonces, todas las ac-tuaciones que se han llevado a cabo, como pueden ser el desarrollo e implantación de los planes de gestión de vida o los programas de modernización y puesta al día de las instalaciones, han estado orien-tadas a lograr el objetivo antes mencionado de tener las centrales en las condiciones óptimas de seguridad y fiabilidad en el marco de la operación a largo plazo; proceso éste que se ha demostrado que es viable y sostenible.

Esa proactividad del sector eléctrico español se ha visto respondida, a su vez, por el Consejo de Seguridad Nuclear mediante el desarrollo de un cuerpo normativo que regula esta opción tecnológica de operación

LORENZO FRANCIAJefe División Tecnología e Ingeniería, Direccion Nuclear de Unesa Asoc. Industria Eléctrica

In the late 1980s and early 1990s, the Spanish electric power sector, with the collaboration of the Asociación Española de la Industria Eléctrica (UNESA), set some strategic objectives to operate its nuclear power plants with high safety and reliability standards, in order to reach the design life of the plants and leave the door open for operation beyond that design life – what we all know now as long-term operation. Since then, all the activities that have been carried out, e.g. development and implementa-tion of life management plans or installation moderniza-tion and upgrade programs, have focused on achieving the above mentioned objective of maintaining the plants in optimal safety and reliability conditions with a view to long-term operation, a process that has proven to be viable and sustainable.

This pro-activeness of the Spanish electric power sector has in turn been endorsed by the Nuclear Safety Council through the development of a body of rules that regulate this technological option of long-term operation, and in a very clear way for implementation thereof.

I would like to conclude by saying that the Santa María de Garoña nuclear power plant has been the first Spanish

LORENZO FRANCIAHead of Technology and Engineering Division, Nuclear Management of UNESA, Electric Power Industry Association

De izquierda a derecha/From left to right: Daniel WESTLEN, responsable de la División de Operación a Largo Plazo de Wattenfall y presi-dente de la Sociedad Nuclear Sueca / Head of the Vattenfall Long-Term Operations Division and President of the Swedish Nuclear Socie-ty; Lola MORALES, presidente de la SNE / President of the SNE; Derek LACEY, vice-inspector Jefe de la Oficina de Regulación Nuclear del Reino Unido./ HM Deputy Chief Inspector, Defence Nuclear Facilities Regulation. Office for Nuclear Regulation, UK; Lorenzo FRANCIA, jefe División Tecnología e Ingeniería, Direccion Nuclear de Unesa / Head of Technology and Engineering Division, Nuclear Management of UNESA; Michael P. GALLAGHER, vicepresidente de EXELON Nuclear / Vice President of EXELON Nuclear; y Rodrigo CUESTA, Comité Técnico de la SNE / Technical Committee of the SNE.

SESIÓN PLENARIA III

37 Reunión Anual 28-30 septiembre 2011SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA

PLENARY SESSION IIIOPERACIÓN A LARGO PLAZO DE LAS CENTRALES NUCLEARES

LONG-TERM OPERATION OF THE NUCLEAR POWER PLANTS

Page 51: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

58 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

a largo plazo y de una forma muy bien definida para su implanta-ción.

Quiero finalizar mis palabras diciendo que la central nuclear de Santa María de Garoña ha sido la primera central nuclear española en la que se ha llevado a cabo y se han implantado estas prácticas de operación a largo plazo en su solicitud para la renovación de su autorización de explotación que realizó en el año 2009. Habiendo obtenido la apreciación favorable del organimo regulador, el CSN.

MICHAEL P. GALLAGHERVicepresidente de EXELON Nuclear

En mi presentación me gustaría hablar de cuatro puntos:

1. El proceso de renovación de licencias en Estados Unidos es un proceso estable con una normativa regulatoria muy concreta.En EEUU existen 104 reactores nucleares y, en la actualidad 71 de ellos tienen licencias renovadas y 13 están en proceso de revisión por parte del organismo regulardor, la NRC, y

algunos se encuentran ya en el periodo de operación extendido.Para la renovación de licencias existen dos fases; por una parte, una

revisión de la seguridad y por otra, un informe medioambiental.La solicitud de renovación no puede ser presentada antes de que se

cumplan 20 años de operación de la central y, si se concede, es por otros 20 años más.

El proceso de revisión por parte de la NRC es largo (entre 22 y 30 meses).• El proceso regulador es suficiente para garantizar el establecimiento

de un nivel de seguridad aceptable en la base de licencia actual, con la posible excepción de los efectos perjudiciales del envejecimiento en ciertos sistemas, estructuras y componentes, y

• Se requiere el mantenimiento de la base de licencia actual de cada central durante el plazo de renovación.

2. El impacto potencial del accidente de Fukushima. Aprenderemos muchas lecciones del accidente de Fukushima y esas medidas serán introducidad en el proceso de otorgación de licencias de renovación. Actualmente el punto de vista de EXELON es que no va a haber que gastar mucho dinero en adaptar esas medidas. No va a ser muy superior a lo que se invirtió en mejorar los sistemas de seguridad de nuestras plantas tras el 11 de septiembre que se cetraron en mejorar las bases de diseño.

Las acciones ya adoptadas tras Fukushima se han centrado en iden-tificar las lecciones a aprender, los cambios en el marco regulatorio e incluso, se han otorgado ya nueve licencias nuevas.

3. Las claves para lograr con éxito la operación a largo plazo.• Operaciones seguras• Mantenimiento preventivo y correctivo eficaz• Plan de gestión de activos eficaz• Programa de acciones correctivas eficaz• Programa de experiencias operativas eficaz

4. Planes adoptados en EEUU para operar en un plazo de 60 años.• DOE – Proyecto de Sostenibilidad del Reactor de Agua Ligera (LWRS)• EPRI – Investigación de Temas Técnicos• NEI – Interfaz con la NRC para el proceso• Es probable que se presente la primera solicitud entre los años 2015

y 2019.

DEREK LACEYVice-Inspector Jefe de la Oficina de Regulación Nuclear del Reino Unido. Responsable de los Programas Reguladores en las Instalciones Nucleares de Defensa

He elegido el título de mi presentación con mucho cuidado para re-flejar con exactitud la situación nuclear del Reino Unido, así que voy

nuclear plant where these long-term operation prac-tices have been implemented, in its application for renewal of its operating license submitted in 2009, having obtained the favorable opinion of the regulatory body – the CSN.

MICHAEL P. GALLAGHERVice President of EXELON Nuclear

In my presentation, I would like to talk about four points:1. The license renewal process in the USA is a stable

process with very concrete regulatory rules.In the U.S., there are 104 nuclear reactors, and 71

of these currently have renewed licenses, 13 are being reviewed by the regulatory body – the NRC – and some of them have already entered the extended operating period.

There are two phases of license renewal: on one hand a safety assessment, and on the other an environmental report.

The renewal application cannot be submitted before the plant reaches 20 years of operation, and if the re-newal is granted it is for another 20 years.

The review process by the NRC is long (between 22 and 30 months).• The regulatory process is adequate to ensure that the

current licensing basis provides an acceptable level of safety, with the possible exception of the detrimental effects of aging on certain systems, structures, and components, and

• Each plant’s current licensing basis is required to be maintained during the renewal term.

2. The potential impact of the Fukushima accident. We will learn many lessons from the Fukushima ac-

cident, and those measures will be introduced into the process of granting renewed licenses. EXELON currently believes it will not need to spend much money on imple-menting those measures. It will not be much more than what it invested in improving the security systems of our plants after September 11th, which focused on improving the design bases.

The actions already taken after Fukushima have fo-cused on identifying the lessons to be learned and the changes in the regulatory framework, and nine new li-censes have already been granted.

3. The keys to successfully achieving long-term operation.• Safe Operations• Effective Preventative & Corrective Maintenance• Effective Asset Management Plan• Effective Corrective Action Program• Effective Operating Experience Program

4. Plans implemented in the USA to operate in a 60-year timeframe.• DOE-Light Water Reactor Sustainability (LWRS)

Project.• EPRI-Research on Technical Issues• NEI-Interfacing with NRC on process• First application probably in 2015 to 2019 time-

frame

DEREK LACEYHM Deputy Chief Inspector, Defence Nuclear Facilities Regulation. Office for Nuclear Regulation, United Kingdom

I have very carefully chosen the title of my presenta-tion to exactly portray the nuclear situation in the United Kingdom. I am going to talk about “Management of the lifecycle of a nuclear facility”, recognizing the fact that, in the United Kingdom, it is a combination of commercial and economic investment factors that determine the life of a reactor.

In my presentation, I want to underline some legal as-pects, as well as the Peer Review process that is essential

Page 52: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

a hablar de la “Gestión del ciclo de vida de una instalación nuclear”, reconociendo el hecho de que en el Reino Unido es una combinación de factores de inversión comerciales y económicos los que determinan la vida de un reactor.

Para mi exposición quiero descatar algunos aspectos jurídicos, así como el proceso de revi-sión (Peer Review) que es imprescindible para la gestión de vida de una central y concluiré con las conclusiones que hemos aprendido tras el accidente de Fukushima.

• Para empezar con el marco regulador, en el Reino Unido existe la llamada Ley de Salud

y Seguridad en el Trabajo de 1974 que obliga a reducir los riesgos en la medida de lo posible. Esta ley se aplica, por supuesto, también en las ins-talaciones nucleares. El titular de una central tiene la obligación legal de continuar mejorando los aspectos de seguridad de la misma.

En el Reino Unido no se otorgan las licencias de explotación para un periodo de tiempo determinado sino que se otorgan en una fase muy temprana del proyecto y dura para todo el ciclo (construcción, puesta en marcha, operación y clausura). Además, el organismo regulador puede controlar la transición de las distintas fases de vida de la central. Es de-cir, que en lugar de dar licencias para un plazo determinado, lo que se otorgan son autorizaciones para pasar de una fase a otra. Los requisitos jurídicos en el Reino Unido son:– Condición de licencia 14: El titular de la instalación tiene que tener to-

da la documentación sobre seguridad en orden. Es en esta fase donde se establecen las bases de diseño de la central.

– Condición de licencia 15: Es obligatoria la realización de revisiones pe-riódicas de seguridad cada 10 años por parte del titular.

– Condiciones de licencia 22: el titular deber organizar y gestionar correc-tamente las modificaciones de diseño.

– Condición de licencia 28: El titular debe desarrollar y aplicar programas de mantenimiento, pruebas, inspecciones y exámenes de seguridad.

– Condición de licencia 30: Después de una parada y cuando se vaya a poner la central de nuevo en funcionamiento es necesaria la autorización del regulador para que compruebe que las condiciones son óptimas.

– Condición de licencia 31: Aunque nunca ha sido necesaria su utiliza-ción, el regulador puede interrupir las operaciones de la central y de-jarla en parada si considera que las condiciones no son las idóneas.Como ya he indicado, es obligatoria la revisión de la seguridad de la

central cada diez años y es entonces donde tenemos la oportunidad de asegurarnos de que las bases de diseño de la central son las apropiadas. – Una evaluación global contrastada con las normas modernas para com-

probar si la central, los procesos, la gestión, las operaciones y las insta-laciones cubiertas por un caso de seguridad son realmente seguros y se mantendrán así hasta la siguiente Peer Safety Review (PSR)

– Se garantiza que el caso de seguridad es adecuado, o actualizado y re-validado para el siguiente período PSR

– Se requiere una mirada hacia delante detallada para el período PSR, pa-ra las circunstancias previsibles

– Se identifica cualquier efecto de “precipicio”– Se confirma la capacidad de mantener las funciones de seguridad a lo

largo del período PSR– Se identifican y se ponen en marcha las mejoras de seguridad.

En definitiva, este proceso de Peer Safety Review nos permite volver a es-tudiar la seguridad de una central y confirmar que ésta va a ser segura en los diez años próximos. Y, además, le da al titular la oportunidad de tomar unas decisiones apropiadas de inversión a largo plazo o empiece a darse cuenta de que la inversión en seguridad que se requiere para que la central siga operando son tan altos que no los pueda satisfacer y, a partir de ese momento, decidir si la central debe seguir funcinando o clausurarla.

A parte de lo ya expuesto, hay otros factores que también afectan a la gestión de vida de una instalación nuclear en el Reino Unido. Por ejemplo, la mayoria de las centrales funcionan con reactores de gas y éstos, poseen unas características que limitan la vida de la central pues afectan a las cal-deras y los generadores de vapor. Existen programas antienvejecimiento de estas centrales que mediante el estudio del grafito permiten que los

in managing a plant’s life, and I will conclude with the lessons we have learned from the Fukushima accident.

• I will begin with the regulatory framework. In the United Kingdom, we have the so-called Health and Safety at Work etc Act 1974, which requires that risks be reduced as far as possible. Of course this act also applies to nuclear facilities. The owner of a plant has the legal duty to continuously improve its safety features.

In the United Kingdom, operating licenses are not granted for a certain period of time, but rather they are granted at a very early phase of the Project and they last for the whole cycle (construction, star-tup, operation and decommissioning). Furthermore, the regulatory body can control the transition of the various phases of plant life. In other words, instead of giving licenses for a certain period of time, what are granted are permits to transition from one phase to another. The legal requirements in the United King-dom are as follows:– License condition 14: The facility licensee has to

have all safety documentation in order. It is in this phase when the plant design bases are established.

– License condition 15: The licensee is required to carry out periodic safety reviews every 10 years.

– License condition 22: The licensee should properly organize and manage design modifications.

– License condition 28: The licensee should develop and implement arrangements for safety-related maintenance, testing, inspections and examina-tions.

– License condition 30: After a shutdown and when the plant is going to be started up again, the regu-lator’s authorization is required in order to verify that conditions are optimal.

– License condition 31: Although it has never had to be used, the regulator may interrupt plant opera-tions and leave the plant shut down if it deems that conditions are not ideal.As I have already indicated, it is obligatory to con-

duct a safety review of the plant every ten years, and this is when we have the opportunity to make sure that the plant design bases are adequate. – A comprehensive assessment against modern stand-

ards of whether the plant, processes, management, operations and facilities covered by a safety case are safe and will remain so until the next Peer Safety Review (PSR).

– Ensures that safety case is adequate, or updated and revalidated for next PSR period.

– Required a detailed forward look for PSR period for foreseeable circumstances.

– Identifies any “cliff edge” effects.– Confirms ability to maintain safety functions

throughout PSR period.– Identifies and implements safety enhancements.

In short, this Peer Safety Review process enables us to restudy the safety of a plant and confirm that it is going to be safe in the next ten years. Moreover, it is an opportunity for the owner to make appropriate long-term investment decisions or to begin to realize that the safety investments required for the plant to keep operating are so high that they cannot be paid and, after that, decide whether the plant should con-tinue operating or be closed down.

In addition to the above, there are other factors that also affect the lifetime management of a nucle-ar facility in the United Kingdom. For example, most plants function with gas reactors, and these have features that limit the plant life because they affect the boilers and steam generators. There are anti-age-ing programs for these plants which, by studying the graphite, enable the owners to maintain the systems in good condition and know how the plant compo-nents will evolve.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 59

Page 53: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

60 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

titulares mantengan los sistemas en buenas condiciones y sepan cuál va a ser la evolución de los componentes de la central.

Una empresa deberá definir todo esto de cara a sus inversores y por eso, en el Reino Unido se direrencia entre la vida declarada por razones comerciales y la vida de la central en lo que se refiere a seguridad. Pero el poder determinar cuál va a ser la vida de una instalación nuclear per-mite que se puedan tomar decisiones de inversión teniendo en cuenta las modificaciones futuras que serán necesarias para que la central siga operando en óptimas condiciones.

En otro orden de cosas, el accidente de Fukushima, nos hizo tener muy en cuenta la seguridad de las piscinas y, por eso, todas las revi-siones que se han realizado desde entonces en el Reino Unido han ido encaminadas a lograr la máxima seguridad en esas pisicinas para lo que se han hecho grandes inversiones y actualizaciones en este campo. Basándose en las lecciones aprendidas, hay tres puntos a destacar para la industria nuclear británica:– Solidez en las bases de diseño. Que sean seguras y que generen con-

fianza.– Mejoras continuas en la seguridad.– La importancia de tener un organismo regulador fuerte e indepen-

diente, tanto del Gobierno como de la industria.En resumen, lo que he intentado transmitir en esta presentación es

que la gestión de la vida de una central nuclear tiene que tener unas claras bases de diseño y unas máximas condiciones de seguridad, y esto es responsabilidad los titulares de las centrales para lo que deben efectuar mejoras continuas y, aunque la obligación de hacerlo es del ti-tular, es muy importante que exista también un control regulatorio para asegurarse de que se hagan esos cambios y mejoras.

DANIEL WESTLENResponsable de la División de Operación a Largo Plazo de Wattenfall y presidente de la Sociedad Nuclear Sueca

Mi presentación consistirá en presentarles cuál es la situación en Suecia para la operación a largo plazo de sus centrales. Quiero recordar-les que Suecia tiene una situación parecida a la de España. Tiene diez reactores en funcio-namiento, tres de ellos agua a presión (PWR) y el resto de agua en ebullición (BWR), fueron

construidos entre 1972 y 1985.Para poder entender el tema de las operaciones a largo plazo en Sue-

cia es necesario hablar del contexto político. Después del accidente de Three Miles Island se celebró un referendum y el Parlamento decidió que podrían seguir operando seis reactores y terminar los otros seis que estaban en construcción, pero todos debían ser clausurados tras 25 años de operación. Es decir, en 2010 y como hemos podido comprobar, esto no ha ocurrido.

Tras el accidente de Chernobil (1986) los políticos decidieron que ha-bía que empezar con las clausuras de centrales y por eso se cerraron los dos reactores de Varsovick. Esto inició el proceso de cierres y comen-zaron las negociaciones con la industria. La primera unidad cerró en 1999 y la segunda en 2005. Fue un proceso político muy complejo pero el sacrificar dos reactores nos dio la opción de que no se cerraran todos los reactoes en 2010, es decir, el límite de 25 años, desapareció y, como no se estableció una nueva fecha de cierre, actualmente estamos consi-derando la posibilidad de operar a largo plazo, hasta los 40 años.

Por extenderme más en el tema, después del accidente de Chernobil se estableció la prohibición de construir más reactores y eso supuso una considerable reducción en la financiación en los planes de inves-tigación. Esta prohibición fue eliminada tras las elecciones generales de 2006, y en el año 2009, el Gobierno sugirió que se pudieran reemplazar los reactores nucleares y se aprobó una ley que permite sustituir los reac-tores nucleares por otros nuevos en el mismo emplazamiento, pero no construir centrales nuevas, lo que establece que nunca podrá haber más

An enterprise must define all this for its investors. This is why, in the United Kingdom, a difference is made between the plant life declared for commercial reasons and the life in terms of safety. By determin-ing how long the life of a nuclear facility will be, it is possible to make investment decisions that account for future modifications that will be needed for the plant to continue operating under optimal conditions.

On another note, the Fukushima accident made us carefully consider the safety of the pools and, as a result, all the reviews that have been carried out since then in the United Kingdom have been aimed at achiev-ing utmost safety in those pools. Large investments and major updates have been made in this field. Based on the lessons learned, there are three important points for the British nuclear industry:– Solid design bases that are safe and generate trust.– Continuous safety improvements.– The importance of having a strong, independent regu-

latory body, in both government and industry. In short, what I have tried to say in this presentation

is that the life management of a nuclear power plant needs clear design bases and maximum safety condi-tions, and this is the responsibility of the plant owners. To this end, they should make continuous improve-ments and, although it is the owner’s obligation to do so, it is also very important to have regulatory control to ensure that these changes and improvements are made.

DANIEL WESTLENHead of the Vattenfall Long-Term Operations Division and President of the Swedish Nuclear Society

I am going to talk about the situation in Sweden for the long-term operation of its plants. Remember that the situation in Sweden is similar to the one in Spain. It has ten operating reactors, three of which are pressurized water (PWR) and the rest boiling water (BWR) reactors. They were built between 1972 and 1985.

We must necessarily talk about the political context to be able to understand the issue of long-term opera-tion in Sweden. After the Three Mile Island accident, a referendum was held and Parliament decided that six reactors could continue operating and the other six under construction would be discontinued, but that all of them had to be decommissioned after 25 years of operation, i.e. in 2010, and as you all know this has not happened.

After the Chernobyl accident (1986), the politicians decided that plant decommissioning had to begin and they closed two Forsmark reactors. This started the clo-sure process and negotiations began with the industry. The first unit was closed in 1999 and the second in 2005. It was a very complex political process, but sac-rificing two reactors gave us the option of not having to close all the reactors in 2010, i.e. the 25-year limit was ignored and, since no new closure date was set, we are currently considering the possibility of long-term opera-tion up to 40 years.

Additionally, after the Chernobyl accident, it was decided to prohibit the construction of more reactors, and this resulted in a considerable reduction in the financing of research plans. This prohibition was elimi-nated after the general elections of 2006, and in 2009 the Government suggested that the nuclear reactors be replaced and passed a law that allows nuclear reactors to be replaced by new ones on the same site but does not allow new plants to be built, specifying that there can never be more than 10 reactors in operation at the same time. This is a political decision that is not at all logical.

When the 2010 deadline was eliminated, we began to develop research plans and plant upgrades. For

Page 54: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

de 10 reactores en funcionamiento. Esto es una decisión política que no tiene ninguna lógica.

Al eliminar el plazo de 2010 se empezaron a desarrollar planes de inves-tigación y modernización de las centrales y así, para el periodo de 2005 a 2015 se están invirtiendo entre 8 y 10 mil millones de euros. Es un progra-ma muy importante de modernización que ha permitido aumentos de po-tencia en todas las centrales para unos reactores que estarán en operación entre 50 y 60 años.

Al desaparecer el límite del año 2010 se solicitaron licencias para poder operar a largo plazo y tuvimos que respetar un régimen regulatorio muy es-tricto que establecen unos requisitos que deben ser aplicados antes de 2013. Esas licencias son eternas, lo que quiere decir que podemos seguir operando y hay que realizar una revisión de la seguridad de la planta cada 10 años y en la misma se deben proponer mejoras teniendo en cuenta las tecnologías más avanzadas y pudiendo resolver los problemas que surjan. El objetivo final es cumplir con los requisitos de seguridad que WENRA establece para todas las centrales nucleares y eso es una utopía para las centrales suecas; ninguna va a poder cumplirlos y tendremos que acabar cerrándolas.

Para resumir:- Suecia cuenta con diez reactores que van a operar entre 50 y 60 años - Se debe revisar y demostrar la seguridad de la central cada diez años.- Se pueden construir nuevos reactores pero no pueden entrar en operación

hasta cerrar una central ya existente.- La modernización y los aumentos de potencia son complejos.- Las dificultades no se tienen suficientemente en cuenta.

Como despedida, les diré que es posible que muchas de las centrales suecas que actualmente están en operación, sigan en funcionamiento cuan-do yo me retire en la década de 2040.

instance, for the period 2005 to 2015, between 8 and 10 billion euros are being invested. It is a very important modernization program that includes power uprates in all the plants for reactors that will be in operation between 50 and 60 years.

When the 2010 limit disappeared, we submitted applications for long-term operating licenses and we had to observe a very strict regulatory process that establishes requirements that must be met before 2013. Those licenses specify that we can continue operating and a safety review of the plant must be made every 10 years. This review should propose im-provements based on the most advanced technologies and resolve any problems that arise. The final goal is to meet the safety requirements stipulated by WENRA for all nuclear power plants, and that is a utopia for the Swedish plants; they will never be able to meet them and we would have to end up closing them.

To summarize:– Sweden has ten reactors that are going to operate

from 50 to 60 years. – Plant safety must be reviewed and demonstrated

every ten years.– New reactors can be built but they cannot enter into

operation until an already existing plant is closed.– Upgrades and power uprates are complex.– The difficulties are not sufficiently accounted for.

To conclude, I will say that it is possible that many of the Swedish plants that are currently in operation will continue operating when I retire in the decade of the 2040s.

Page 55: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Rafael Herranz CrespoLa posibilidad de un incremento en patologías,

secundarias al riesgo radiológico en un colectivo estimado entorno a 8.000 personas, si sumamos las actuantes en Instalaciones Nucleares, fabrica y pro-cesado de combustible nuclear y en la gestión de residuos radiactivos de media y baja actividad, ha motivado un importante seguimiento de las altera-ciones de salud. Estos datos numéricos se amplían si a este colectivo laboral sumamos los propios de la actividad desarrollada en las Instalaciones Ra-diactivas, de tipo médico, industrial o de investiga-ción. En España se considera que el número de per-sonas implicadas en total se aproxima las 90.000, siendo el más numeroso el colectivo sanitario.

Se trata de establecer una relación dosis efecto, sobre la base de la obtención y análisis de datos, en una población sometida a controles sanitarios anuales en función de lo dispuesto por el Regla-mento vigente de Protección Sanitaria contra las Radiaciones Ionizantes. Los datos clínicos, deben ser relacionados con los que aporta la Dosimetría personal, con estimaciones de dosis media colectiva e individual acumulada, cuyos valores sitúan los eventuales efectos perniciosos dentro de los consi-derados como estocásticos.

Deberán ser revisados por tanto los efectos es-tocásticos como los deterministas y su posible relación con la generación de enfermedades secun-darias, entre las que destaca la posibilidad de incre-mento de cáncer.

Es obligado, como consecuencia, comentar las alteraciones en el ADN, la inducción de incremento de mutaciones y el paralelismo de estos efectos con los que inducen a la carcinogénesis que va a ser convenientemente detallada. En este sentido se pre-senta la clasificación de agentes cancerígenos de la IARC donde, sin duda, las Radiaciones Ionizantes

ocupan un lugar dominante en el grupo I.La hipótesis de un efecto biológico sin umbral de dosis, debatida en

los colectivos científicos fundamentalmente radiobiológicos, va a ocu-par parte de la ponencia, sobre todo porque en la comunidad científica cada vez hay más evidencias de la respuesta orgánica a las bajas dosis de radiación, donde fenómenos biológicos reactivos como el adaptati-vo, la hormesis y la contribución de la apoptosis celular, nos acercan a considerar una dosis umbral para efectos en el ser humano entre 50 y 100 mSv.

En la ponencia pasamos revista al estudio de diferentes cohortes en estudios multinacionales con informes detallados de IARC, BEIR VII,

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 63

Rafael Herranz CrespoThe possibility of an increasing number of pathol-

ogies that are secondary to the radiological risk in a collective estimated to number around 8,000 people, added to the workers in nuclear facilities, nuclear fuel manufacturing and processing and intermediate- and high-level radioactive waste man-agement, has motivated an intensive tracking of health alterations. These numeric data increase if to this labor collective we add the people involved in the activities carried out in radioactive facilities of a medical, industrial or research nature. In Spain, it is considered that the total number of people involved is approximately 90,000, with the medical collective being the largest.

To establish the impact, a dose-effect relationship should be determined based on data acquisition and analysis in a population subjected to annual medical controls, in accordance with the provisions of the cur-rent Regulation on Health Protection against Ionizing Radiation. The clinical data should be related to those provided by personal dosimetry, with estimations of average collective and individual accumulated dose, the values of which put the eventual harmful effects on a level with those considered as stochastic.

Therefore, both the stochastic and determinist ef-fects and their possible relationship with the develop-ment of secondary diseases, including the possibility of a higher incidence of cancer, should be examined.

Consequently, it is necessary to look at the altera-tions in DNA, the increasing induction of mutations and the parallelism between these effects and those that induce carcinogenesis, which was conveniently explained. In this respect, the IARC classification of carcinogenic agents was presented, where Ionizing Radiations occupy a dominant place in Group I.

Part of the paper discussed the hypothesis of a biological effect without dose threshold, debated fun-damentally in radio-biological scientific collectives, above all because there is increasing evidence in the scientific community of the organic response to low radiation doses, where reactive biological phenomena such as hormesis and cellular apoptosis lead us to consider a threshold dose for effects in human beings of between 50 and 100 mSv.

The paper reviewed the study of different cohorts in multinational studies, with detailed reports of IARC, BEIR VII, ICRP, etc. on risks that include cancer and the excess relative risk (ERR), both for solid tumors and the risk of leukemia induction.

Other harmful effects, such as secondary altera-tions due to genetic problems and the risk of trans-mission of alterations linked to heredity, have also been associated.

SESIONES MONOGRÁFICASMONOGRAPHIC SESSIONS

IMPACTO EN LA SALUD Y EL MEDIOAMBIENTE EN EL ENTORNO DE UNA INSTALACIÓN NUCLEAR

IMPACT ON HEALTH AND ENVIRONMENT IN THE VICINITY OF A NUCLEAR FACILITY

Sesión 1 Session 1

Presidente: Pablo DÍEZ GONZÁLEZ Coordinador: Alfredo BRUN JAÉN Ponentes: Rafael HERRANZ CRESPO, Agustín GÓMEZ DE LA CÁMARA

Chairman: Pablo DÍEZ GONZÁLEZ Moderator: Alfredo BRUN JAÉN Speakers: Rafael HERRANZ CRESPO Agustin GÓMEZ DE LA CÁMARA

Alfredo Brun

Pablo Díez

A. Gómez de la Cámara

Rafael Herranz

Page 56: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

64 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

ICRP entre otros para riesgos entre los que destaca el cáncer y el exceso de riesgo relativo ERR, tanto para tumores sólidos como para el riesgo de inducción de leucemias.

Otros efectos perniciosos como pueden ser las alteraciones secunda-rias a problemas genéticos y al riesgo de transmisión de alteraciones vinculadas a la herencia, han sido también asociados.

Mención aparte merece el caso puntual de la trabajadora embaraza-da. La relación entre la radiación y el embarazo, la posible inducción de alteraciones en el desarrollo con la producción de malformaciones con-génitas, retraso mental y aumento de la morbilidad va a ser estudiada desde la perspectiva del conocimiento de las dosis efectivas capaces de inducir estas alteraciones.

Por último la posibilidad de confirmar la dosis indicada en el Dosí-metro personal del trabajador frente a un error de lectura o un manejo incorrecto del mismo, nos permite presentar la experiencia basada en el estudio de poblaciones de distintas actividades laborales y de diver-sas procedencias, el valor del hallazgo de aberraciones cromosómicas, dicéntricos o traslocaciones, bajo la denominación de Dosimetría Bio-lógica.Agustín Gómez de la Cámara

Los estudios sobre los efectos en la salud de las poblaciones que viven en el entorno de instalaciones nucleares muestran enfoques di-ferentes y una diversidad metodológica amplia que se explica por la diferente naturaleza de las circunstancias y propósito de los estudios. Advertir esta consideración es muy relevante ya pueden dar lugar a apreciaciones controvertidas. Algunas consideraciones metodológicas que merecen ser repasadas son:

1) Ausencia de datos sobre exposición cuantificada individual. Pre-dominan las estimaciones demográficas y geográficas como medición indirecta de exposición. Se han utilizado en unos casos circunscrip-ciones concéntricas, en otros administrativas (provincias, cantones o condados) que no necesariamente guardan la misma relación de expo-sición. Sólo en algún caso se traza el vector más probable de exposición (dirección del viento, corrientes fluviales, etc., que reflejarían con más exactitud la exposición).Las poblacionales de estudio son dinámicas, los sujetos que las componen no son los mismos.

2) Diferentes tipos de estudio: hemos podido observar estudios de poblaciones de países enteros como EEUU, Francia o España. En otras ocasiones han sido poblaciones censales regionales o algún tipo de cir-cunscripción poblacional local. Sólo hay una cohorte específica que es la de TMI. Por otro lado unas poblaciones son padrones simples y en otros casos, los mejores, registros de morbi mortalidad específicos.

3) Diferentes parámetros de estimación: hemos observado como indicadores de efecto la Razón de Mortalidad Estandarizada (RME) o bien la Razón de Incidencia Estandarizada (RIE) o bien Odds Ratio (OR), Riesgo Relativo (RR), Exceso de Riesgo Relativo (ERR) o Riesgo atribuible o ratios simples de casos observados /esperados. Estos indi-cadores muestran aspectos diferentes de la asociación o impacto de una exposición a un efecto y no son comparables, todo lo más complemen-tarios. Una veces los esperados se calculan por estandarización simple otros mediante regresión (extrapolación de datos). Se utilizan diferentes poblaciones de comparación. Unas son de distinta naturaleza y otras de mayor o menor calidad informativa. El efecto sobre los datos finales de estas circunstancias puede ser muy importante.

Un aspecto muy importante es que la plausibilidad causal no se sa-tisface por ausencia de cuantificación individual de la exposición pero también porque allí donde se conocen las emisiones radiactivas, éstas no alcanzan dosis suficiente como para tener impacto alguno sobre la salud humana de acuerdo a los modelos causales que se aceptan cientí-ficamente en la actualidad.

En conclusión, la revisión del potencial efecto de las radiaciones io-nizantes en las poblaciones circundantes de las instalaciones nucleares no puede ir más allá de lo que permite la calidad y tipo de información disponible. Depende de lugares, periodos y métodos de estudio.

La revisión de los mayores estudios realizados permite concluir que no existe un riesgo dado de cáncer por el hecho de vivir cerca de una central de generación eléctrica nuclear.

Special mention was made of the specific case of a pregnant worker. The relationship between radiation and pregnancy, and the possible induction of devel-opment alterations with the production of congeni-tal malformations, mental retardation and increased morbidity, were studied from the perspective of the knowledge of effective doses capable of inducing these alterations.

Finally, by confirming the dose indicated in the personal dosimetry of a worker against an error in the reading or improper handling, it is possible to present the experience based on the study of populations of different work activities and different origins, and the value of the finding of dicentric chromosomal aber-rations or translocations under the denomination of Biological Dosimetry.

Agustin Gomez de la CámaraThe studies of the effects on the health of populations

that live in the vicinity of nuclear facilities differ widely in focus and methodology, which is explained by the differing nature of the circumstances and purposes of the studies. It is important to note this point, since these studies can give rise to controversial interpretations. Some methodological considerations that should be mentioned are:

1) Absence of data on quantified individual expo-sure. Demographic and geographic estimates pre-dominate as an indirect measure of exposure. In some cases concentric circumscriptions and in others administrative circumscriptions (provinces, cantons or counties) have been used, which do not necessarily show the same exposure relationship. Only in some cases is the most probable exposure vector plotted (wind direction, fluvial currents, etc., which would more exactly reflect the exposure). The populations under study are dynamic, and the subjects that com-prise them are not the same.

2) Different kinds of studies: we have seen studies of populations of entire countries such as the U.S., France or Spain. On other occasions, they have been regional population censuses or some kind of local population circumscription. There is only one specific cohort, which is that of TMI. Some populations are simple censuses in some cases and in others the best specific morbi-mortality records.

3) Different estimation parameters: we have seen as effect indicators the Standardized Mortality Ratio (SMR), or the Standardized Incidence Ratio (SIR), or the Odds Ratio (OR), Relative Risk (RR), Excess Relative Risk (ERR) or attributable risk, or simple ratios of observed/expected cases. These indicators show different aspects of the association or impact of exposure to an effect and they are not comparable – at most they are complementary. At times those expected are calculated by simple standardization and at others by regression (data extrapolation). Different compari-son populations are used. Some differ in nature and others have a more or less informative value. The ef-fect on the final data of these circumstances can be very important.

One very important point is that the causal plau-sibility is not satisfied by an absence of individual quantification of the exposure, but also because where there are radioactive emissions, these do not reach a sufficient dose to have any impact whatsoever on human health in accordance with the current scientifi-cally accepted causal models.

In short, a review of the potential effect of ionizing radiations in populations surrounding nuclear facili-ties can go no further than what the quality and type of available information allows. It depends on places, periods and study methods.

Based on a review of the largest studies made, it is concluded that there is no given risk of cancer due to the mere fact of living near a nuclear power generation plant.

Page 57: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

En un contexto de crisis económica, con los pre-cios del petróleo y el gas al alza, y con una creciente inestabilidad política en los países exportadores de combustibles fósiles, la opción de la energía nuclear como fuente de energía libre de CO2, barata, segura y con un suministro garantizado vuelve a cobrar relevancia.

En España se han construido diez reactores nu-cleares comerciales, sin contar los que se construye-ron y no llegaron a funcionar. Asimismo, los reacto-res en servicio y los ya desmantelados, cuentan con un excelente histórico de funcionamiento durante los últimos cuarenta años, con una experiencia acu-mulada entre todos ellos de más de 250 años. Por lo tanto, podemos decir que en España hay una sólida industria para construir, poner en marcha y operar centrales nucleares, ya que se ha hecho con éxito de un modo continuado durante décadas.

La sesión monográfica pretende traer a un primer plano la experiencia acumulada en la construcción y puesta en marcha de las centrales que actualmente abastecen alrededor del 20% de la electricidad que se consume en España y conectar esa experiencia con las nuevas necesidades y retos que plantea el suministro eléctrico en la actualidad y en el futuro. La energía nuclear es una opción del presente y de futuro, y es momento de plantearse la conveniencia de construir

nuevos reactores. ¿Qué problemas afrontamos hoy en día y cómo los resol-veremos? Parte de la respuesta está sin duda en cómo afrontaron y resol-vieron esos mismos problemas y otros tal vez mayores quienes pusieron en marcha el actual parque de reactores nucleares en España.

En esta monográfica se realizará una presentación a cargo del delega-do español en el comité científico del CERN, que nos abrirá la mente al

El riesgo absoluto sobre la salud humana, donde lo hay, es difícil-mente detectable. El riesgo relativo es muy puntual y específico en las escasas circunstancias donde se ha observado (Sellafield en Reino Uni-do y Krummel en Alemania). En algunos emplazamientos (Dounreay, Aldermaston Rosyth en el Reino Unido, La Hague en Francia) de insta-laciones no relacionadas con la generación eléctrica se han visto agrupa-mientos de casos de cáncer. Estos hallazgos aislados deben investigarse en detalle considerando otras posibles exposiciones (agentes químicos, hipótesis de mezcla poblacional, por ejemplo), así como posibles sesgos y factores de confusión no incluidos en estudios originales.

Atribuir el exceso de riesgo en estos casos, a la contaminación radiac-tiva está en contradicción con todo lo que se sabe en la actualidad sobre el efecto cancerígeno de la radiación ionizante.

La conclusión principal, de acuerdo con organismos como COMARE o el CSN español es que, a pesar de algunos estudios aislados que pare-cen indicar un riesgo aumentado de cáncer en la cercanía de algún tipo de instalación nuclear (principalmente instalaciones de reprocesamiento de combustible nuclear), los resultados globalmente considerados son bastante contundentes a la hora de excluir un aumento de riesgo de leucemia y otros cánceres en niños y adultos que viven cerca de instala-ciones nucleares

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 65

The absolute risk to human health, where there is one, is hard to detect. The relative risk is very precise and specific in the few places where it has been ob-served (Sellafield in the U.K. and Krummel in Germa-ny). At some sites with facilities not related to electric power generation (Dounreay, Aldermaston Rosyth in the U.K., La Hague in France), clusters of cancer cases have been observed. These isolated findings should be investigated in detail and other possible exposures considered (e.g., chemical agents, population mixing hypothesis), as well as possible confusing biases and factors not included in the original studies.

In these cases, to attribute the excess risk to radioac-tive contamination contradicts everything that is currently known about the carcinogenic effect of ionizing radiation.

The main conclusion, in accordance with organiza-tions such as COMARE and the Spanish CSN, is that, in spite of some isolated studies that seem to indicate a higher risk of cancer in the vicinity of some types of nuclear facilities (primarily nuclear fuel reprocessing facilities), the results, when considered as a whole, are quite categorical about excluding a risk of leukemia and other cancers in children and adults who live near nuclear facilities.

EXPERIENCIA DE EMPRESAS ESPAÑOLAS EN LA CONSTRUCCIÓN DE CENTRALES NUCLEARES

IMPACT ON HEALTH AND ENVIRONMENT IN THE VICINITY OF A NUCLEAR FACILITY

Sesión 2 Session 2

Presidente: Alfio VIDAL OSSORIO Coordinadora: Silvia ORTEGA LES Ponentes: Manuel ACERO, Luis YAGÜE DE ÁLVARO y Miguel PALAZUELOS ORTIZ

Chairman: Alfio VIDAL OSSORIO Moderator: Silvia ORTEGA LES Speakers: Manuel ACERO, Luis YAGÜE DE ÁLVARO y Miguel PALAZUELOS ORTIZ

Silvia Ortega

Alfio Vidal

Manuel Acero

In a context of economic crisis, with oil prices rising and gas, and increasing political instability in export-ing countries of fossil fuels, nuclear power option as a source of CO2-free power, cheap, safe and with a guar-anteed supply again become relevant.

Spain has built ten commercial nuclear reactors, excluding those built and failed to work. Also, the reactors in operation and already dismantled, have an excellent operating history for the past forty years, with an accumulated experience among them over 250 years. Therefore, we can say that in Spain there is a strong industry to build, launch and operate nuclear power plants, as it has done successfully on an ongoing for decades.

The monographic session aims to bring to the fore the experience in the construction and commissioning of plants that currently supply about 20% of the elec-tricity consumed in Spain and connect that experience with new needs and challenges of power today and in the future. Nuclear power is an option of the present and future, and it is time to consider whether to build new reactors. What problems we face today and how to solve them? Part of the answer is no doubt about how to face and resolve those problems and others perhaps older who started the current fleet of nuclear reactors in Spain.

In this monograph will be a presentation by the Spanish representative in the Scientific Committee of CERN, which will open the mind to the scientific world that revolves around this ring of 27 km from the border of Switzerland and France. This scientific development brings technological development in the private sec-tor and business will be illustrated by the delegate of CERN’s finance committee, which will show the pos-sibilities of the Spanish industry return on investment that is made in that great center technology.

Page 58: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

mundo científico que se desarrolla en torno a ese anillo de 27 km entre la frontera de Suiza y Francia. Ese desarrollo científico trae consigo un desarrollo tecnológico en el sector privado y empresarial que será ilustrado por el delegado de comité de finan-zas del CERN, en el que se mostrarán las posibili-dades de retorno a la industria española de la in-versión que se hace en ese gran centro tecnológico.

Luis Yagüe de Álvaro

La presentación se centra en tres temas: en el primero se hace un análisis de la organización histórica de la infraes-tructura legal regulatoria e industrial, en el segundo se trata brevemen-te la ingeniería y alguno de los problemas mas destacados encontrados durante la construcción y puesta en marcha, y en el tercero se comentan con detalle algunas de las experiencias operativas mas relevantes de-rivadas de la problemática de materiales surgida desde las primeras etapas de la operación y puesta en marcha.

De la organización destacar el papel relevante de la Junta de Energía Nuclear (JEN) que fue el núcleo de conocimientos del que luego se de-sarrollarían empresas y reguladores.

De la ingeniería, una reflexión de los medios de que se disponía en las fases de diseño, frente a los actuales, y las dificultades asociadas a los mismos. A destacar la problemática asociada al diseño de amorti-guadores de los sistemas, diseñados y suministrados por los fabrican-tes, que llevó a un “sobre-dimensionamiento interesado”, que hubo que corregir con posterioridad alcanzándose en muchos casos una reduc-ción de hasta el 90% de los inicialmente instalados, con el consiguiente ahorro de dinero y dosis asociadas al mantenimiento de los mismos.

Otra problemática asociada a la ingeniería fue la utilización de dise-ños de referencia de menor potencia (300Mw) y de USA con frecuencia de red de 60Hz frente a los 50Hz de la red Europea, lo que llevó a la ho-ra de la operación a problemas importantes de vibraciones no previstas, que requirieron modificaciones importantes ya durante la operación.

La “cultura” del trabajo con “calidad” también fue algo que se desa-rrolló y luego fluyó hacia toda la actividad industrial, desde el mundo nuclear.

En cuanto a la experiencia operativa relacionada con la proble-mática de materiales, se centró en: 1o el fenómeno de la irradiación, especialmente en la vasija del reactor, y las limitaciones de operación impuestas por ello, y 2o en la corrosión bajo tensiones en tuberías, tu-bos de Generadores de Vapor, rotores de turbinas, Cabezas de Vasija, internos, condensadores... ect. En este último tema se analizaron con algún detalle cambios de los sistemas de agua de servicios esenciales, generadores de vapor, turbo grupos, cabezas de vasijas, internos,... ect. Una de las fortalezas que la industria nuclear ha desarrollado ante toda esta problemática, ha sido la capacidad a nivel local, para el diagnóstico y reposición de equipos con criterio independiente a los tecnólogos, lo que ha supuesto ahorros muy importantes y la posibilidad de planificar las mejoras.

66 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Luis Yagüe

Luis Yagüe de ÁlvaroThe presentation focused on three topics. This first was an analysis of the historical or-ganization of the industrial and regulatory legal infrastructure, the second briefly discussed engineering and some of the most important problems en-countered during construction and startup, and the third was a detailed commentary on

some of the most relevant operating experiences gained from the material problems that arise during the early stages of operation and startup.

Regarding organization, of note was the relevant role played by the Junta de Energía Nuclear (JEN), which was the core of knowledge from which enterprises and regulators later developed.

As for engineering, the discussion was about the means available in the design phases, compared to the present, and the difficulties associated with them. There were the problems associated with the design of the system dampers, designed and supplied by the manufacturers, which resulted in a “biased over-siz-ing” which had to be subsequently corrected, with up to a 90% reduction in some cases of the ones origi-nally installed and with the resulting savings in money and dose associated with their maintenance.

Another problem associated with engineering was the use of USA reference designs of lower power (300 Mw), with a grid frequency of 60 Hz instead of the 50 Hz of the European grid. This resulted in significant problems of unexpected vibrations during operation, requiring major modifications with the facilities al-ready in operation.

The “culture” of “quality” work was also something that was developed and later flowed towards industrial activity from the nuclear sector.

The part on operating experience related to material problems focused on: 1. the phenomenon of irradia-tion, especially in the reactor vessel, and the operation limitations imposed by this, and 2. stress corrosion in piping, steam generator tubes, turbine rotors, vessel heads, internals, condensers, etc. With regard to this topic, there was a detailed analysis of changes in the essential service water systems, steam generators, turbine sets, vessel heads, internals, etc. One of the strengths that the nuclear industry has developed for all these problems has been the local capability for equipment diagnosis and replacement based on cri-teria independent of those of the technologists, which has resulted in very significant savings and the possi-bility of planning the upgrades.

GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO EN EL SECTOR NUCLEAR IBEROAMERICANO

Sesión 3

Presidente: Luis DEL VAL HERNÁNDEZ Coordinadores: Diego ENCINAS y Eva Mª CELMAPonentes: Luis ÁLVAREZ, Sydney DA SILVA, Cecilia MARTÍN y Jorge AGÜERO

Luis del Val

Miguel Palazuelos

KNOWLEDGE MANAGEMENT ON NUCLEAR SECTOR IN LATIN AMERICA

Session 3

Chairman: Luis DEL VAL HERNÁNDEZ Moderator: Diego ENCINAS y Eva Mª CELMA Speakers: Luis ÁLVAREZ, Sydney DA SILVA, Cecilia MARTÍN y Jorge AGÜERO

En el ámbito de la Plataforma Tecnológica CEI-DEN, se ha emprendido una iniciativa para refor-zar las relaciones con Iberoamérica en el campo de la I+D+i en pleno desarrollo y se está lanzando un nuevo grupo dentro de CEIDEN dedicado a forma-

In the framework of the CEIDEN Technology Plat-form, an initiative has been undertaken to strengthen relations with Latin America in the field of R&D&I in full development, and a new training group is being launched in CEIDEN that prioritizes the promotion of Spanish nuclear sector participation in international education, training and technical cooperation pro-grams. Latin America has been identified as the region

Page 59: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 67

ción que prioriza la promoción de la participación del sector nuclear español en programas internacio-nales de formación, entrenamiento y cooperación técnica identificándose Iberoamérica como la región con más posibilidades de actividad en este terreno. El objetivo de la sesión fue ofrecer la posibilidad de conocer, contrastar y discutir los programas, proyectos, métodos de trabajo, etc., en las áreas de formación, gestión del conocimiento e I+D+i, de los tres países de la región con un programa nuclear en marcha (dos de los cuales están construyendo centrales en la actualidad, y un tercero con planes de ampliación de su capacidad nuclear en el futuro) con la finalidad de propiciar líneas y proyectos de cooperación. La oportunidad permitió a las entida-des nacionales interesadas establecer un contacto más directo con responsables de los programas de formación, gestión del conocimiento e investigación de los países de la región.

La primera intervención corrió a cargo de Luis Álvarez, Jefe del Departamento de Ingeniería de Elementos Combustibles de la Comisión Nacional de Energía Atómica (CNEA), quien explicó las organizaciones, líneas de trabajo, programas y pro-yectos, métodos y resultados de las actividades de educación, entrenamiento, gestión del conocimiento e investigación en el campo nuclear en Argentina poniéndose de manifiesto en el coloquio posterior la importancia de la cooperación internacional, así como las oportunidades de cooperación a nivel re-gional o bilateral.

La segunda intervención fue la de Sydney da Silva Gomes, INB Brasil. Indústrias Nucleares do Brasil S.A. – INB es una empresa estatal brasileña responsable en Brasil de las actividades del ciclo de combustible nuclear. En INB, la Dirección de Pro-ducción de Combustible Nuclear (DPN – Diretoria de Produção de Combustível Nuclear) es responsable de las actividades industriales, entre ellas la recon-versión del UF6-UO2, el montaje final y la conver-sión de U3O8-UF6. El emplazamiento industrial de INB (incluyendo el área de enriquecimiento de ura-nio, que pertenece a otra Dirección) está situado en la ciudad de Resende, a 170 kilómetros de Rio de Janeiro, donde se encuentra la sede de la compañía. Las misiones de INB son: “Sostener el suministro de combustible nuclear para la generación de ener-gía eléctrica en Brasil, mediante la autonomía tec-nológica e industrial en las actividades del ciclo de combustible nuclear” y “Participar en el Mercado Mundial”, y las distintas áreas de la compañía es-tán realizando programas destinados al desarrollo autónomo de materiales, componentes, procesos y equipos para el ciclo de combustible nuclear. Con el fin de cumplir las misiones, así como hacer frente a los retos que suponen estas misiones, INB está llevando a cabo un programa de desarrollo tecnoló-gico que implica un conjunto de pasos y acciones.

En la Dirección de Producción de Combustible Nuclear, estos pasos consisten en el desarrollo de Elementos Combustibles avanzados, el desarrollo y nacionalización de los componentes y materiales de los elementos combustible, el desarrollo y puesta en marcha de nuevos procesos en el ciclo de combus-tible nuclear y, sobre todo, un amplio programa de formación y capacitación de sus recursos humanos.

Para que INB pueda conseguir sus objetivos, es importante el estableci-miento de alianzas y acuerdos estratégicos con instituciones y empresas

Diego Encinas

Eva Mª Celma

Luis Álvarez

Sydney da Silva

Cecilia Martín

Jorge Agüero

with the most possibilities for activity in this field. The purpose of this session was to explain, compare and discuss the programs, projects, work methods, etc. in the areas of training, knowledge manage-ment and R&D&I in the region’s three countries with a current nuclear program (two of which are currently building plants and the third with plans to enlarge its nuclear capacity in the future), in order to support cooperation areas and projects. The oc-casion allowed the interested national organizations to establish a more direct contact with the heads of the training, knowledge management and research programs of the countries in the region.

The first address was by Luis Alvarez, head of the Fuel Assembly Engineering Department of the National Atomic Energy Commission (CNEA), who explained the organizations, work areas, pro-grams and projects, methods and results of the educational, training, knowledge management and research activities in the nuclear field in Argentina. The subsequent colloquy emphasized the importance of international cooperation, as well as the opportunities for regional or bilateral cooperation.

The second paper was by Sydney da Silva Gomes of INB Brazil. Indústrias Nucleares do Brasil S.A. – INB is a Brazilian state company responsible in Brazil for the activities of the nuclear fuel cycle. At INB, the Nuclear Fuel Production Management (DPN – Diretoria de Produção do Combustível Nu-clear) is responsible for the industrial activities, including the UF6-UO2 reconversion, the final as-sembly, and the U3O8-UF6 conversion. The INB industrial site (including also the uranium enrich-ment area that belongs to another Management) is located near the city of Resende, 170 km from Rio de Janeiro, where the headquarters of the company are. The missions of INB are: “to support the provi-sion of nuclear fuel for the generation of electric power in Brazil, by means of technological and industrial autonomy in nuclear fuel cycle activities” and “to participate in the World Market”, and sev-eral areas of the company are executing programs aiming at the autonomous development of materi-als, components, processes and equipments for the nuclear fuel cycle. In order to fulfill the missions, and also to overcome the enormous challenges that these missions imply, INB is launching a techno-logical development program that involves a series of steps and actions.

In the Nuclear Fuel Production Management, these steps include the development of advanced Fuel Assemblies, development and nationalization of fuel assembly components and materials, devel-opment and implementation of new processes in the nuclear fuel cycle and, above all, an extensive training and qualification program of its human resources. The establishment of strategic partner-ships and agreements with qualified institutions and companies is an important way for INB to achieve its purposes. It should be emphasized that the short-term goal of INB is not to produce these items on an industrial scale, but rather to master the technological aspects involved in these proc-esses. The objective of the paper was to show the developments in the nuclear fuel production area in the last few years.

The next speaker, Cecilia Martin del Campo, President of the Mexican Nuclear Society, discussed nuclear knowledge management in Mexico. She em-phasized the interest of Mexico in:• Compiling information obtained by other countries

on good practices and lessons learned in educa-tion, training and qualification of personnel for the nuclear industry.

• Sharing the Mexican experience.

Page 60: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

68 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

calificadas. Cabe destacar que el objetivo a corto plazo de INB no es la producción de estos artículos a escala industrial, sino dominar los aspectos tecnológicos implicados en estos procesos. La ponencia tenía como objetivo mostrar los desarrollos dentro del área de producción de combustible nuclear en los últimos años.

Posteriormente, Cecilia Martín del Campo, Presidenta de la Sociedad Nuclear Mexicana, presentó la gestión del conocimiento nuclear en México. La ponente resaltó el interés de México en:• Recolectar información sobre buenas prácticas y lecciones aprendidas

en educación, entrenamiento y calificación de personal para la indus-tria nuclear obtenida por otros países.

• Compartir la experiencia mexicana. • Crear un sistema de gestión del conocimiento y formación de recur-

sos humanos para un “nuevo” programa nuclear.Presentó una descripción del sector nuclear en México indicando

cuáles son los actores y qué funciones desempeñan resaltando la Secre-taría de Energía (SENER), la Comisión Federal de Electricidad (CFE), la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias (CNSNS), la antigua empresa estatal Uramex, el Instituto Nacional de Investigacio-nes Nucleares (ININ) antecedido por la Comisión de Energía Nuclear y el Instituto Nacional de Energía Nuclear, el Instituto de Investigaciones Eléctricas (IIE), el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONA-CYT), las universidades públicas Unam, IPN, UAZ, UAEM y UAM, la Sociedad Nuclear Mexicana (SNM), la Academia de Ingeniería (AI) de México, la Alianza FiiDEM, la Red Mexicana de Educación, Capacita-ción e Investigación Nuclear (REMECIN) y la Sociedad Mexicana de Seguridad Radiológica (SMSR).

La Estrategia Nacional Energética 2010-2024 tiene la meta de 35% de capacidad instalada con energías limpias en 2024. Una nueva planta estaba planeada para 2021, pero se detuvo el proyecto (Accidente de Fukushima). Actualmente Sener busca replantear nuevamente un pro-grama nuclear. En 2010: 2.6% de capacidad, representando un 4% de la generación

Cecilia Martín resaltó la vinculación de todos los actores mediante proyectos de investigación y desarrollos tecnológicos, congresos cien-tíficos, reuniones académicas, foros multidisciplinarios universitarios, el Sistema Nacional de Investigadores de Conacyt, la Red Temática Nuclear de Conacyt, la Red Mexicana de Educación, Capacitación e Investigación Nuclear, Lanent, OIEA (Red Latinoamericana) y WEC- Mexico (World Energy Council, Mexico). También resaltó los grandes retos: mejorar la opinión pública, convencer a tomadores de decisión de tener planes a largo plazo, continuar con un excelente desempeño de las unidades de Laguna Verde después del aumento de potencia y exten-der la vida útil, formar los RH para un programa nuclear, incorporar a profesionales nacionales en las empresas externas, se-leccionar la tecnología más favorable para México, asi-milar la tecnología de todo el ciclo de combustible nu-clear y hacer un plan es-tratégico involucrando la industria nacional.

La última intervención corrió a cargo de Jorge Juan Agüero Agüero, Res-ponsable del Instituto Tec-nológico de Tecnatom, que además es uno de los dos co-presidentes del nuevo grupo de Formación F+ de Ceiden, quien presentó una visión integradora de la gestión del conocimien-to nacional y abordó cómo captar, compartir, mante-ner y crear el conocimien-to.

• Creating a knowledge management and human resources training system for a “new” nuclear program.She described the Mexican nuclear sector, explain-

ing who the players are and what functions they per-form. These include the Energy Secretariat (SENER), the Federal Electricity Commission (CFE), the Nation-al Nuclear Safety and Safeguards Commission (CN-SNS), the former state-owned enterprise URAMEX, the National Institute of Nuclear Research (ININ) preceded by the Nuclear Energy Commission and the National Nuclear Energy Institute, the Institute of Electrical Research (IIE), the National Science and Technology Board (CONACYT), the public universities UNAM, IPN, UAZ, UAEM and UAM, the Mexican Nu-clear Education, Qualification and Research Network (REMECIN) and the Mexican Society of Radiological Safety (SMSR).

The goal of the National Energy Strategy 2010-2024 is to have 35% of capacity installed with clean energies in 2024. A new plant is planned for 2021 but the project was discontinued (Fukushima Ac-cident). SENER is currently seeking to reestablish a nuclear program. In 2010, nuclear represented 2.6% of capacity, accounting for 4% of generation.

Cecilia Martin stressed the involvement of all the players via research projects and technology devel-opments, scientific congresses, academic meetings, multidisciplinary university forums, the National Research-er System of CONACYT, the CONACYT Nuclear Thematic Network, the Mexican Nuclear Education, Qualification and Research Network, LANENT, IAEA (Latin American Net-work) and WEC – Mexico (World Energy Council, Mexico). She also mentioned the major challenges: improve public opinion, convince all decision makers to have long-term plans, continue the excellent performance of the Laguna Verde units after the power uprate and extend its useful life, train HR for a nuclear program, hire national profes-sionals in foreign companies, select the most favorable technology for Mexico, assimilate the technology of the whole nuclear fuel cycle and establish a strategic plan in-volving the national industry.

The last speaker was Jorge Juan Agüero Agüero, head of the TECNATOM Technology Institute and also one of the two co-chairpersons of the new CEIDEN Training Group F+, who presented an overall view of national knowledge management and discussed how to acquire, share, maintain and create knowledge.

Page 61: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

El curso, coordinado por Enrique Pastor, miem-bro del Comité Técnico, fue impartido por Mont-serrat Casero (Unesa) y contó con la asistencia de unas diez personas.

El cuso se estructuró en tres partes: una primera parte dedicada a explicar qué es EPRI; una segun-da dedicada a explicar en qué consiste y cómo está organizada la participación de las centrales nuclea-res españolas en el programa nuclear de EPRI; y una tercera dedicada a presentar la página web de EPRI, considerada una herramienta fundamental en la interacción con EPRI.

En la primera parte, se explicó: quién es EPRI; su objetivo; sus miembros; su valor; su papel como acelerador de la tecnología; su funcionamiento; los cuatro sectores (Generation, Nuclear Power, Power Delivery & Utilization y Environment) en los que desarrolla su actividad; los temas clave en trabaja actualmente; los objetivos, planes de acción, prin-

cipales programas, organización y miembros del sector Nuclear Power, su relación con otras entidades de EE UU (DOE, NRC, NEI, INPO, etc.) y del mundo; y los principales productos (informes técnicos, guías, software, bases de datos, reuniones, seminarios, cursos, grupos de usuarios, acceso a expertos, evaluaciones técnicas, tecnología, etc) que genera.

En la segunda parte, tras repasar la historia de participación de las centrales nucleares españolas en programas nucleares de EPRI, que se remonta a comienzos de los años 80 y culminó en 2006 con la entrada en el programa nuclear como miembros de pleno derecho a través de la firma de los correspondientes Acuerdos entre EPRI y Unesa, se explicó: el marco y el alcance de la participación actual, en actividades base y en programas suplementarios; las vías disponibles para la asimilación/aplicación de la tecnología de EPRI; la organización de la participación española, en particular, la involucración en la estructura de órganos de decisión del programa nuclear de EPRI; el modelo de centros de referencia, promovido para obtener el mayor aprovechamiento posi-ble de la participación en EPRI, en el que colaboran a día de hoy seis entidades (Ciemat, Enusa, Iberdrola Ingeniería, Socoin, Tecnatom y Empresarios Agrupados); y, referido al periodo de participación 2006-2010, un resumen de las principales aplicaciones de tecnología de EPRI realizadas en las centrales nucleares españolas y una valoración del aprovechamiento de la participación.

En la tercera parte, dedicada a la página web de EPRI, se explicó: có-mo obtener unas claves de acceso; el correo-e automático TIP con el que EPRI informa quincenalmente de los nuevos pro-ductos generados; las cuatro categorías en que están clasificados los productos de EPRI, a te-ner en cuenta a la hora de priorizar su implantación; cómo acceder a los productos generados por EPRI, así como a la información sobre reunio-nes, seminarios, etc.; las páginas específicas de que disponen algunos programas, en particular, los nuevos program cockpits; el calendario de eventos; el motor de búsqueda Search; etc.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 71

This course, moderated by Technical Committee member Enrique Pastor, was given by Montserrat Casero (UNESA) and was attended by ten people.

The course was divided into three parts: the first part to explain what EPRI is; the second to explain what the EPRI Nuclear Program consists of and how the participation of the Spanish nuclear power plants is organized; and the third to present the EPRI Web-site, considered to be a fundamental tool for interac-tion with EPRI.

In the first part, an explanation was given of who EPRI is, its purpose, its members, its value, its role as a technology driver, its operation, the four sec-tors (Generation, Nuclear Power, Power Delivery & Utilization, and Environment) in which it conducts its business, the key issues it is currently working on, the objectives, actions plans, main programs, organiza-tion and members of the “Nuclear Power” sector, its relation with other organizations in the U.S. (DOE, NRC, NEI, INPO, etc.) and the world, and the main products (technical reports, guidelines, software, da-tabases, meetings, seminars, courses, users groups, access to experts, technical assessments, technology, etc.) it generates.

After reviewing the history of participation of the Spanish nuclear power plants in EPRI nuclear programs, which dates back to the early 1980s and culminated in 2006 with their membership in the Nuclear Program as full voting members after sig-nature of the appropriate agreements between EPRI And UNESA, the second part of the course explained the following: the framework and scope of current participation in basic activities and supplementary programs; the available channels for assimilation/ap-plication of the EPRI technology; organization of the Spanish participation and, in particular, involvement in the structure of the EPRI Nuclear Program deci-sion making bodies; the Reference Center model, promoted to take utmost advantage of the partici-pation in EPRI, with which six entities currently collaborate (CIEMAT, ENUSA, IBERDROLA ING-ENIERÍA, SOCOIN, TECNATOM and EMPRESARIOS AGRUPADOS); and, referring to the participation period from 2006 to 2010, a summary of the main EPRI technology applications in the Spanish nuclear power plants and an assessment of the benefits of participation.

The third part on the EPRI Website explained: how to obtain access keys; the automatic TIP email which EPRI uses to report on new products on a biweekly basis; the four categories in which the EPRI products are classified, to be taken into account when prioritiz-ing their implementation; how to access the products generated by EPRI, as well as information on meet-ings, seminars, etc.; the specific pages used for some programs, in particular the new program cockpits; the calendar of events; the search engine; etc.

CURSOS “APRENDE MÁS DE...”“LEARN MORE ABOUT...”COURSES

DESARROLLO TECNOLÓGICO DE LA INDUSTRIA NUCLEAR ESPAÑOLA. PROGRAMA DE COLABORACIÓN UNESA-EPRI

TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF THE SPANISH NUCLEAR INDUSTRY: UNESA-EPRI COLLABORATION PROGRAM

Curso 1 Course 1

Coordinador: Enrique PASTOR Ponente: Montserrat CASERO

Coordinator: Enrique PASTOR Speaker: Montserrat CASERO

Montserrat Casero

Enrique Pastor

Page 62: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

El curso para aprender más sobre redes inteligen-tes tuvo lugar el jueves 20 de septiembre a las 8:45 h. La reducida pero muy interesada audiencia prestó mucha atención a las explicaciones de Cristina Ra-mos, de Iberdrola, que centró la primera parte de su intervención en la definición de Smart Grids (o redes inteligentes), justificando su necesidad y explicando sus componentes principales. En la segunda parte, Cristina se centró en explicar el Proyecto STAR, por el que Iberdrola está realizando el primer desarrollo de Red Inteligente en Castellón, así como el Proyecto ADDRESS, que se desarrolla en el marco de la Unión Europea y que se dedica, entre otras cosas, estudiar y definir los requisitos necesarios para alcanzar una gestión activa de la demanda.

Una red de distribución inteligente es aquella que utiliza diversas tecnologías para optimizar la pro-ducción y distribución de electricidad con el fin de equilibrar lo más posible la oferta y la demanda. Se

plantea su necesidad para el logro de diferentes objetivos, entre los que destacan la integración de la generación distribuida y las energías reno-vables, minimización de pérdidas, aumento de la capacidad de la red, adaptación a nuevos perfiles de demanda de energía debidos a aumentos de calidad de vida y posibilidad de ofrecer a los usuarios ventajas como reducción de precios de la electricidad y servicios adicionales. En cuanto a los principales componentes de una red de este tipo destacan los conta-dores inteligentes, que monitorizan en todo momento las necesidades de cada usuario, los dispositivos de gestión de cargas, las cargas inteligen-tes, que son electrodomésticos capaces de gestionar su consumo en base a las consignas enviadas desde el gestor de cargas, los enchufes inteligen-tes, que gestionan las cargas conectadas y el agregador, que gestiona la flexibilidad del usuario mediante comunicación con el gestor de cargas.

El Proyecto STAR, que Iberdrola está desarrollando en Castellón, tiene como objetivo el desarrollo de la telegestión, mediante sustitución de los contadores actuales por otros electrónicos capaces de recopilar datos de consumo del usuario; adicionalmente se requiere equipar los centros de transformación con comunicaciones y establecer una red de comunica-ción. Se trata del primer paso en la evolución hacia una red inteligente. El proyecto STAR está equipando 638 centros de transformación y más de 100.000 puntos de suministro en la ciudad de Castellón. Por otro lado, el

72 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

REDES INTELIGENTESCurso 2

Coordinador: Isabel GÓMEZ BERNAL Ponente: Cristina RAMOS

Cristina Ramos

Isabel Gómez Bernal

SMART GRIDSCourse 2

Coordinator: Isabel GÓMEZ BERNAL Speaker: Cristina RAMOS

The course to learn more about smart grids took place on Thursday, September 20, at 8:45 am. The small but very interested audience came to listen to Cristina Ramos of Iberdrola, who focused the first part of her talk on the definition of Smart Grids, jus-tifying their need and explaining their main compo-nents. In the second part, Cristina described Project STAR, which is the first Smart Grid development by Iberdrola in Castellón, and Project ADDRESS, which is being undertaken in the framework of the Euro-pean Union and whose aims, among other things, are to study and define the necessary requirements for achieving active demand management.

A smart distribution grid is one that uses different technologies to optimize electricity production and distribution in order to achieve as much balance as possible between supply and demand. They are con-sidered necessary to achieve various goals, including the integration of distributed generation and renew-able energies, minimization of losses, boosting of the grid capacity, adaptation to new energy demand profiles owing to higher standards of living and the possibility of offering benefits to users, such as lower electricity prices and additional services. The main components of a grid of this kind include smart meters, which monitor the user’s needs at all times, load management devices or smart loads, which are electrical appliances that are able to manage consumption based on the instructions sent from the load manager, smart plugs which manage the connected loads, and the aggregator, which manages user flexibility via communication with the load manager.

The purpose of project STAR, which Iberdrola is undertaking in Castellón, is to develop remote man-agement by replacing the current meters with elec-tronic meters capable of compiling user consump-tion data. The transformer machinery also has to be equipped with communications and a communica-tions network implemented. This is the first step in the evolution towards a smart grid. Project STAR is equipping 638 Transformer Centers and more than

Page 63: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

El día 11 de marzo de 2011 a las 14:46 h un terre-moto de magnitud 9 en la escala de Richter tuvo lugar en la costa noreste de Japón. Como conse-cuencia, se perdió el suministro externo de energía eléctrica en la zona y los reactores de los empla-zamientos de Higashidori, Onagawa, Fukushima-Daiichi y Daini y Tokai se detuvieron, de acuerdo con su diseño. Aproximadamente 40 min más tarde, una secuencia de olas gigantes, alguna con alturas estimadas de 14-15 m, alcanzó las instalaciones nu-cleares, inutilizando los generadores diesel de emer-gencia que habían realizado sus funciones hasta ese momento. La central nuclear de Fukushima-Daiichi, en particular sus reactores 1-4, fue gravemente afec-tada y se desarrolló uno de los escenarios de acci-dentes severos más complejos imaginables: pérdida total de energía eléctrica en varios reactores de un mismo emplazamiento que había sido arrasado por dos fenómenos naturales consecutivos.

En esta sesión monográfica sobre Fukushima vamos a analizar los aspectos más destacados del accidente de Fukushima-Daiichi, desde los sucesos clave en el desarrollo del escenario hasta la discu-sión de sus consecuencias radiológicas sobre los individuos y el entorno.

Mediante el estudio de la evolución genérica del accidente, se identificarán aquellos fenómenos que han sido determinantes en Fukushima-Daiichi: de-

gradación del núcleo, generación, distribución y combustión de H2, fil-tración de productos de fisión, contaminación del agua de refrigeración, etc. Asimismo, se discutirá el papel jugado por las piscinas de combusti-ble, en particular la de la Unidad 4. A continuación se expondrá el plan de restauración de la central y su estado actual de avance, una vez que se han establecido sistemas de refrigeración para los reactores y piscinas de combustible y que prácticamente se han eliminado las descargas de radiactividad al medio ambiente. Finalmente, se examinarán algunos aspectos que han despertado la atención internacional en cuanto al potencial impacto de Fukushima-Daiichi, desde el emplazamiento de centrales hasta la investigación en accidente severo.

En el plano radiológico, se presentará información sobre la distribu-ción de los contaminantes por el terreno y por el mar y los retos que plantea de cara al futuro. Se comentarán las medidas adoptadas para proteger a la población desde los primeros momentos, así como en los días y semanas posteriores además de las que habrá que mantener en periodos prolongados. Por último, se revisará el impacto radiológico que el accidente está teniendo sobre los trabajadores y las medidas esta-blecidas para controlarlo.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 73

Proyecto ADRESS es un Proyecto Europeo de I+D, y tiene como objetivos la interacción en tiempo real con señales combinadas de precio y volu-men, desarrollo de la tecnología adecuada para los hogares y desarrollo de medidas considerando aspectos sociales y hábitos de consumo. Todo ello con vistas a lograr la gestión activa de la demanda.

Los asistentes al curso realizaron numerosas preguntas, desde el pun-to de vista de consumidores y cómo las redes inteligentes y la gestión activa de la demanda podrían redundar en un menor coste de la electri-cidad y un mayor aprovechamiento de recursos.

100,000 supply points in the city of Castellón. On the other hand, Project ADDRESS is a Europe-an R&D project whose objectives are real-time in-teraction with combined price and volume signals, development of an adequate technology for homes and development of measures that consider social aspects and consumption habits, all with a view to implementing active demand management.

The attendees to the course asked numerous questions about consumers and how smart grids and active demand management could result in a lower cost of electricity and a better use of re-sources.

DEL ACCIDENTE DE LA CENTRAL DE FUKUSHIMA DAIICHI Y SU IMPACTO

THE FUKUSHIMA DAIICHI POWER PLANT ACCIDENT AND ITS IMPACT

Curso 3

Course 3

Coordinadora: Marisa GONZÁLEZ GONZÁLEZ Ponentes: Eduardo GALLEGO DÍAZ Luis Enrique HERRANZ PUEBLA Coordinator: Marisa GONZÁLEZ GONZÁLEZ

Speakers: Eduardo GALLEGO DÍAZ Luis Enrique HERRANZ PUEBLA

Eduardo Gallego

Marisa González

L. Enrique Herranz

On March 11, 2011 at 14:46 hours, an earth-quake of magnitude 9 on the Richter scale struck the northeastern coast of Japan. As a result of this earthquake, there was a loss of the external electric power supply in the area, and the reactors on the sites of Higashidori, Onagawa, Fukushima-Daiichi and Daini and Tokai shut down in accordance with their design. Approximately 40 minutes later, a se-ries of giant waves, some with estimated heights of 14-15 m, hit the nuclear installations, disabling the emergency diesel generators that up to that point had been performing their functions. The Fuku-shima-Daiichi nuclear power plant, and in particular reactors 1-4, was seriously affected and one of the most complex severe accident scenarios ever imagi-nable began to evolve: total loss of electric power in several reactors on the same site that had been dev-astated by two consecutive natural phenomena.

This course on Fukushima analyzed the most outstanding aspects of the Fukushima-Daiichi acci-dent, from the key events in the evolving scenario to the discussions of its radiological consequences on individuals and the environment.

By studying the generic evolution of the accident, those phenomena that have been determining fac-tors in Fukushima-Daiichi were identified: core degradation, H2 generation, distribution and com-bustion, fission product filtering, cooling water con-tamination, etc. The role played by the fuel pools, in particular the one in Unit 4, was also discussed. The plant recovery plan was explained, as was the current state of progress, once cooling systems for the reactors and fuel pools had been established and radioactive discharges to the environment had practically been eliminated. Finally, some aspects that have attracted international attention in terms of the potential impact of Fukushima-Daiichi were examined, from the plant site to the severe accident investigation.

With regard to radiological information, there was a discussion of the distribution of contaminants by ground and by sea and the challenges this poses for the future. Also explained were the measures adopted to protect the population from the very first moments of the accident and in the following days and weeks, and the ones that will have to be main-tained for long periods of time. Finally, there was a review of the radiological impact that the accident is having on the workers and the measures taken to control it.

Page 64: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 75

Llegamos a la conclusión de la 37ª Reunión Anual de la Sociedad Nuclear Española. Es reconfortante poder comprobar que, tras 37 años consecutivos de celebración de esta con-ferencia, la sociedad continúa tan viva como siempre, contando cada vez con más partici-pación y colaboración de sus socios y de todos aquellos convencidos de la importancia del debate sereno y riguroso y de la necesidad del intercambio del conocimiento y de la experien-

cia en el uso pacífico de la energía nuclear.Es un honor para nosotros que presida este acto de clausura la Exce-

lentísima Señora Dña. Rosario Velasco, consejera del Consejo de Seguri-dad Nuclear, organismo regulador independiente que tan fundamental papel juega en la supervisión y control del funcionamiento de las instala-ciones nucleares en España. Asimismo tenemos también el honor de con-tar con la presencia de D. Ricardo González Mantero, director general de Energía y Minas de la Junta de Castilla y León; de D. Javier Arana, sub-director general de Energía Nuclear del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio; y de destacados representantes del sector eléctrico, D. Víctor Sola, director de Generación Nuclear de Gas Natural Fenosa; D. Luis del

LOLA MORALES DORADOPresidente de la SNE

We have come to the end of the 37th annual meeting of the Spanish Nuclear Society. It is heartening to see that, after 37 consecutive years of holding this congress, the Society is still as alive as ever, with members who are actively participating and collaborating and an increasing number of people convinced of the importance of a se-rene, serious debate and the need to exchange knowledge and experience in the peaceful use of nuclear energy.

We are honored that Rosario Velasco, Councilor of the Nuclear Safety Council, the independent regulatory body that plays such a fundamental role in the oversight and control of the operation of Spain’s nuclear installations, is chairing this closing session. We are also honored to be accompanied by Ricardo Gonzalez Mantero, Director General of Energy and Mines of the Castilla-Leon regional government, Javier Arana, Deputy Director General of Nuclear Energy of the Ministry of Industry, Tourism and Trade, and prominent representa-tives from the electric power sector, including Victor Solar, Nuclear Generation Director of Gas Natural Fenosa, Luis del Val, Technical Secretary of the Nuclear Energy Management of ENDESA and Diego Molina, Nuclear Generation Director of Iberdrola and at the same time Vice President of the Spanish Nuclear Society, to whom I give the floor for his summary of the main results of the meeting.

LOLA MORALES DORADOPresident of the SNE

De izquierda a derecha/From left to right: Luis DEL VAL, secretario técnico de la Dirección General de Energía Nuclear de Endesa / Tech-nical Secretary of the Nuclear Energy Department of Endesa; Diego MOLINA, vicepresidente de la SNE / Vicepresident of the SNE; Lola MORALES, presidente de la SNE / President of the SNE; Rosario VELASCO, consejera del CSN/ Counselor of the CSN; Ricardo GONZÁ-LEZ, director general de Energía y Minas de la Junta de Castilla y León / CEO of Energy and Mines of the Junta de Castilla y León; Javier ARANA, subdirector de Energía Nuclear del MITyC / Deputy Director of Nuclear Energy MITyC ; y Victor SOLA, director de generación nuclear de Gas Natural Fenosa/ Director of Nuclear Generation Fenosa Gas Natural

CLAUSURA37 Reunión Anual 28-30 septiembre 2011SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA

CLOSING SESSION

Page 65: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

76 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Val, secretario técnico de la Dirección de Energía Nuclear de Endesa; y D. Diego Molina, director de Generación Nuclear de Iberdrola y, a la vez, vi-cepresidente de la Sociedad Nuclear Española, que nos hará un resumen de los principales resultados de la reunión.

Me gustaría compartir con ustedes algunas reflexiones sobre el desa-rrollo de la misma.

Comentábamos en la sesión de apertura de la reunión, que 2011 ha sido un año difícil para el sector nuclear a nivel mundial, conmocionado por el accidente de Fukushima.

No es la primera vez, a lo largo de estos 37 años, en que se han vivido momentos difíciles. Pero es cierto también de que estábamos convencidos que no se iban a volver a repetir. Y ello nos da la oportunidad de ser más humildes y autocríticos, a la vez que esperanzados por el convencimiento de que el camino establecido hace ya tiempo de aplicación de las leccio-nes aprendidas en la mejora continua de la seguridad, es el correcto.

Pero es muy importante que seamos conscientes de nuestro deber y obligación de informar a la sociedad sobre lo que es y lo que significa la energía nuclear, para que dicha sociedad pueda tomar sus propias deci-siones sobre el papel que debe tener la misma en el desarrollo global del país.

Creo que es obvio que nadie discute hoy día sobre los beneficios de la utilización pacífica de la energía nuclear en la medicina, en el tratamiento de enfermedades antes incurables, o en la mejora de la seguridad y apro-vechamiento de la industria alimentaria, combatiendo plagas o ayudan-do a la conservación de alimentos.

Sin embargo, hay un porcentaje importante de la población que mani-fiesta su desacuerdo en que se utilice la energía nuclear como fuente de producción de energía eléctrica, considerando que debe ser sustituida por otros tipos de energía.

Teniendo en cuenta que la contribución de la producción eléctrica de origen nuclear a la garantía de suministro, la competitividad en los costes y la minimización de la emisión de gases de efecto invernadero es una realidad objetiva y basada en datos contrastados, la oposición a que este tipo de energía continúe formando parte de la cesta energética de nuestro país, sólo puede deberse a la desconfianza en la seguridad de la operación de las centrales, que provoca un temor, legítimo pero posible-mente desinformado, a los efectos de la radiactividad en las personas y el medioambiente.

Hemos tenido oportunidad de debatir a lo largo de estos tres días, de manera franca y abierta, sobre la seguridad nuclear tras Fukushima, el impacto socioeconómico de las centrales nucleares en su entorno, la ope-ración a largo plazo de las mismas, y otros muchos temas de gran interés para todos los profesionales que han participado en la reunión.

Confío en que ello haya contribuido al objetivo que perseguimos de manera irrenunciable desde la Sociedad Nuclear Española, de mejorar la comunicación y la divulgación de la ciencia y tecnología nuclear al públi-co, y reiteramos nuestra disposición a continuar haciéndolo, intentando resolver cuantas dudas, preocupaciones o necesidades de información puedan surgir, convencidos de que para poder tomar las decisiones ade-cuadas en un tema tan estratégico como es la política energética a largo plazo, hay que contar con la aceptación de la sociedad basada en un conocimiento completo y objetivo de las implicaciones de dichas decisio-nes.

Estoy convencida de la fortaleza de nuestra industria nuclear dentro y fuera de nuestras fronteras, y de la excelente formación y profesionalidad de sus trabajadores, que hacen posible la operación segura y eficiente de nuestras centrales, supervisada de manera exhaustiva e independiente por un organismo de probada capacidad técnica como es el Consejo de Seguridad Nuclear.

Tenemos que trabajar todos juntos para que esta realidad no se vea afectada por el posible desánimo, especialmente en las jóvenes genera-ciones que tanto talento e ilusión están aportando al sector nuclear en los últimos años, ante una perspectiva de futuro aparentemente más incierta que la que se vislumbraba hace un año por estas fechas.

Creo sinceramente que el sector nuclear saldrá reforzado de esta du-ra experiencia, siempre que todos nosotros sigamos trabajando como hasta ahora para hacer de la seguridad nuestra máxima prioridad en el funcionamiento de las instalaciones, manteniendo las capacidades ad-quiridas, fomentando la gestión del conocimiento y el adecuado relevo

I would like to share some thoughts with you about its evolution.

We commented in the meeting’s inaugural session that 2011 has been a difficult year for the worldwide nuclear sector, which was shaken by the Fukushima accident.

It is not the first time that the industry has faced hard times over these past 37 years. But it is also true that we were convinced they would not arise again. So this is a good opportunity for us to be humbler and more self-criti-cal and, at the same time, hopeful that the practice estab-lished some time ago of applying the lessons learned to the continuous improvement of safety is the right way to go.

However, it is very important to be aware of our duty and obligation to report to society about what nuclear power is and what it means, so that society can make its own deci-sions about the role that it should play in the country’s overall development.

I believe that no one really disagrees today about the benefits of the peaceful use of nuclear power in medicine to treat formerly incurable diseases, or to improve the safety and effectiveness of the food industry by combating plagues and helping to preserve food.

However, there is a significant percentage of the popu-lation that says it disagrees with the use of nuclear energy as an electric power production source and thinks it should be replaced with other types of energy.

Bearing in mind that the contribution of nuclear-based electric power production to securing the supply, to mak-ing costs competitive and to minimizing greenhouse gas emissions is an objective reality based on proven facts, the opposition to the continued use of this type of energy in our country’s energy mix can only be due to distrust in the operating safety of the plants, thus causing fear – legitimate but possibly uninformed – about the effects of radioactivity on people and the environment.

Over the last three days, we have had the opportunity to conduct a frank, open debate about nuclear safety after Fukushima, the socio-economic impact of nuclear power plants on their surroundings, long-term plant operation and many more subjects of interest to all the professionals who have taken part in the meeting.

I am sure that this has helped to achieve the goal we unflaggingly pursue from the Spanish Nuclear Society, which is to improve communication and dissemination of nuclear science and technology to the public, and we repeat our intent of continuing to do so by trying to resolve any doubts, concerns or information needs that may arise, because we are convinced that to be able to make ap-propriate decisions in such a strategic area as long-term energy policy, it is necessary to have society’s acceptance based on a complete, objective knowledge of the implica-tions of those decisions.

I am confident of the strength of our nuclear industry inside and outside our borders and of the excellent training and professionalism of its workers, who make it possible to safely and efficiently operate our plants, which are thor-oughly and independently overseen by an organization of proven technical capability – the Nuclear Safety Council.

We should all work together so that this reality will not be affected by any discouragement, especially of the young generations that have been bringing so much talent and enthusiasm to the nuclear sector in recent years, in the face of the prospect of a more uncertain future than the one perceived one year ago today.

I sincerely think that the nuclear sector will end up being strengthened by this difficult experience, provided that we all carry on working as before to make safety our top priority in the nuclear installation operation, main-taining the acquired capabilities, encouraging knowledge management and a proper generational turnover, promot-ing research and development and paying special atten-tion to excellence in the training of our professionals in all fields of their work.

Thank you again for participating in this congress, and I hope to see you next year at the 38th Annual Meeting of the Spanish Nuclear Society.

Page 66: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

generacional, potenciando la investigación y el desarrollo, y prestando especial atención a la excelencia en la formación de nuestros profesionales en todos los ámbitos de su trabajo.

Gracias a todos una vez más por vuestra participación en esta conferen-cia y espero volver a contar con ella en la 38ª Reunión Anual de la Socie-dad Nuclear Española el año próximo.

DIEGO MOLINAVicepresidente de la SNE

Hace apenas 48 horas el alcalde de esta impre-sionante ciudad de Burgos que nos ha acogido con toda su hospitalidad nos daba su cálida bienvenida y pronunciaba las palabras proto-colarias de “queda inaugurada la 37a Reunión Anual de la SNE”. Con la sensación de que el tiempo se aceleraba la reunión se desplegó con toda la intensidad que corresponde a 600 técnicos y científicos participantes, que inter-cambiaron sus conocimientos, investigaciones y

experiencias a través de 36 sesiones técnicas, en las que se han presentado 290 ponencias, mientras en paralelo tres sesiones monográficas permitían a los expertos profundizar en temas como el “Impacto en la salud y el medioambiente en el entorno de una instalación nuclear”, la “Experiencia de las empresas españolas en la construcción de centrales nucleares” y la ”Formación, gestión del conocimiento e I+D+i nuclear en Iberoamérica”.

Para aquellos que quisieron ampliar sus conocimientos se realizaron tres cursos del ciclo Aprender más centrados en “El desarrollo tecnológico de la industria nuclear española”, “Redes Inteligentes” y “El accidente de la central nuclear de Fukushima Daiichi”.

Adicionalmente a las sesiones plenarias y dentro del amplio programa de sesiones técnicas, un año más hemos conocido los últimos avances tecnológicos de nuestra industria en temas como la seguridad nuclear, la protección radiológica, el combustible, los residuos radiactivos o la medi-cina nuclear. Especial relevancia se le ha dado una vez más a la investiga-ción y el desarrollo, enfocados a la mejora continua de la operación y el mantenimiento de nuestras centrales nucleares.

Se han definido los premios a las mejores ponencias que serán entrega-dos en la próxima Jornada de Experiencias Operativas.

Hemos contado con el apoyo de cerca de 30 empresas patrocinadoras y 32 expositoras, a las que agradecemos enormemente su participación, sin la cual sería difícil poder llevar adelante la Reunión Anual.

Adicionalmente a los 600 participantes, otras 100 personas han formado parte del programa de acompañantes, a través del cual han tenido la oca-sión de conocer los rincones más emblemáticos de la ciudad de Burgos y su provincia.

La intensidad del trabajo se ha visto también compensada con momentos de disfrute de buena música, de una variada gastronomía y de una entra-ñable emoción personal como la que vivimos anoche con la concesión de la medalla de la Sociedad a nuestro querido amigo y compañero Pepe Domin-guis cuya trayectoria empresarial, méritos profesionales y talla humana nos emocionaron poniendo el broche de oro a la cena oficial.

El balance general no sería completo sin destacar que hemos contado con las magníficas iniciativas de las comisiones de los Jóvenes Nuclea-res y de la Comisión WiN. Los jóvenes entregaron su premio anual en la cena e impartieron su curso básico, que ha contado con el importante apoyo institucional de la universidad de Burgos, y que ha contado con la asistencia de 120 alumnos, mayoritariamente estudiantes de enseñanza secundaria y universitaria de la provincia de Burgos que han dispuesto de un mejor conocimiento científico y técnico de lo que es y representa la energía nuclear.

La Comisión de Mujeres Nucleares WIN ha organizado una interesante conferencia sobre Fukushima, que ha tenido como objetivo informar de una manera clara acerca de lo ocurrido en la central japonesa, así como de las consecuencias del accidente.

Y es que, como no podía ser de otro modo, esta Reunión Anual se ha desarrollado en torno a dos grandes ejes: uno local asociado a la central nuclear Santa Ma de Garoña, y otro de actualidad asociado a Fukushima y

DIEGO MOLINAVice-President of the SNE

It was barely 48 hours ago when the Mayor of this im-pressive city of Burgos, which has given us such a hospita-ble welcome, formally declared this 37th Annual Meeting of the SNE inaugurated. With the sensation that time was running out, the meeting was held with all the intensity fitting of 600 participating technicians and scientists, who exchanged their know-how, research and experiences in 36 technical sessions in which 290 papers were presented, while 3 monographic sessions enabled the experts to delve more deeply into subjects like “Impact on health and the environment in the vicinity of a nuclear installation”, “Experience of Spanish companies in the construction of nuclear power plants” and “Nuclear training, knowledge management and R&D&I in Latin America”.

For those who wanted to broaden their knowledge, there were 3 courses of the “Learn more about” cycle which focused on “Technological development of the Spanish nuclear industry”, “Smart grids” and “The Fukushima Dai-ichi nuclear power plant accident”.

In addition to the plenary sessions, which I will talk about later, the extensive program of technical sessions has again this year provided information on the latest tech-nological advances of our industry in areas such as nuclear safety, radiation protection, fuel, radioactive waste and nuclear medicine. Special attention was once again paid to research and development, with a focus on continuous improvement of the operation and maintenance of our nuclear power plants.

The prizes to the best papers were decided, and these will be awarded in the forthcoming Meeting on Operating Experiences.

We have been supported by nearly 30 sponsors and 32 exhibiters and we sincerely thank them for their participa-tion, as it would have been hard to hold this Annual Meet-ing without them.

In addition to the 600 participants, another 100 people have taken part in the companions’ program and have had a chance to visit the most emblematic sites in the city of Burgos and its province.

The hard work has also been compensated by moments of good music, delicious gastronomy and the personal emotion we experienced last night with the awarding of the Society’s medal to our dear friend and colleague Pepe Dominguis for his professional career and merits and hu-man qualities, providing a perfect ending to the formal dinner.

This general summary would not be complete without mentioning the magnificent initiatives of the nuclear youth and WIN committees. The young people awarded their an-nual prize at the dinner and gave their basic course, which had the institutional support of the University of Burgos and was attended by 120 students, mostly from secondary schools and universities in the province of Burgos. They went away with a better scientific and technical knowledge of what nuclear energy is and what it represents.

The Women in Nuclear (WIN) Committee organized an interesting talk on Fukushima, the purpose of which was to clearly report on what happened at the Japanese plant and on the consequences of the accident.

The fact is that, as could only be expected, this Annual Meeting has focused on two central issues: a local matter associated with the Santa M. de Garoña NPP, and the cur-rent news associated with the Fukushima accident and its implications. And all this without forgetting the economic crisis that has been affecting us for the last few years and which we have learned a little more about thanks to the magnificent keynote address by Carlos Rodriguez Braun. This address ended on a note of optimism, since he en-sured us that Spain has an excellent base of human, tech-nological and scientific capital that will help the country to overcome the crisis. The Spanish nuclear sector is a good example of this capital both inside and outside Spain.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 77

Page 67: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

78 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

sus implicaciones. Todo ello teniendo en cuenta la situación de crisis eco-nómica que vivimos desde hace unos años, de la que hemos aprendido un poco más gracias a la magnífica exposición de Carlos Rodriguez Braun, en la conferencia inaugural de esta reunión. Exposición que nos transmitió alguna dosis de optimismo, ya que nos convenció de que España cuenta con una excelente base de capital humano, tecnológico y científico que ayudará al país a salir de la crisis. El sector nuclear español es un buen ejemplo de este capital tanto dentro, como fuera de España.

El primero de nuestros ejes, Garoña, nos deja un montón de referen-cias en la reunión, entre las que cabe destacar la intervención en la mesa inaugural de D. Javier Pinedo, presidente de Nuclenor, explicándonos la peripecia administrativa en que se ha convertido la renovación del per-miso de explotación de la central, debida a la disfunción que se produce por el hecho de que el organismo que marca las reglas no tiene la autori-dad última, y al modo en que se interpreta la planificación energética pa-ra una actividad totalmente liberalizada como es la generación eléctrica.

Con aplicación a todo el parque nuclear pudimos ver estudios solven-tes y rigurosos sobre el impacto socioeconómico de las centrales en su entorno, su capacidad de crear empleo directo, indirecto e inducido, su efecto motor en el desarrollo de las zonas de implantación, pero la sínte-sis de realismo pragmático nos la dio el alcalde de Tivissa: “sólo hay una alternativa al cierre de una central nuclear ... otra central nuclear”. En esta misma sesión se dio respuesta a la pregunta sobre si la industria es-pañola está preparada para afrontar un proyecto nuclear. Y la respuesta, avalada por un estudio del Ceiden acerca del tema, fue un sí rotundo.

El segundo tema estelar fue objeto de una sesión plenaria dedicada a la Seguridad Nuclear después de Fukushima. En ella, Akira Kawano, director general de TEPCO, la compañía propietaria y operadora de Fukushima, nos emocionó con su discurso riguroso y profundo, con la credibilidad y la humildad de quien ha vivido en primera persona circunstancias tan excepcionales. Supimos los detalles esenciales de la situación de la cen-tral nuclear de Fukushima Daiichi, en la cual se están restableciendo las condiciones estables de los reactores y concluimos con lecciones apren-didas de indudable utilidad para el refuerzo de la seguridad de nuestras centrales. La visión se completó con una descripción de los resultados preliminares de las pruebas de resistencia realizados por los titulares de las centrales españolas, así como de la correspondiente evaluación del Consejo de Seguridad Nuclear, y de las acciones emprendidas por la Asociación Mundial de Operadores Nucleares como uno de los elemen-tos más significativos de su programa de experiencia operativa.

A destacar nuevamente que las pruebas de resistencia, entendidas como una reevaluación de los márgenes de seguridad ante escenarios extremos como los acontecidos en Fukushima, son una respuesta rigurosa y exigen-te frente a lo ocurrido en Japón que permiten confirmar las fortalezas de las centrales nucleares españolas en el ámbito de la seguridad nuclear e identificar mejoras que amplíen aún más los márgenes de seguridad.

Justo antes de esta ceremonia de clausura hemos completado la tercera sesión plenaria, dedicada a Operación a Largo Plazo, con un panel interna-cional que nos ha ofrecido las líneas estratégicas de gestión de la vida útil de las centrales nucleares en EEUU, Reino Unido y Suecia, capaces de garantizar condiciones óptimas de seguridad y fiabilidad a largo plazo, objetivo plenamente compartido tecnológicamente por todas las centrales nucleares españolas.

El denominador común en todos los casos pivota entorno a las revi-siones periódicas de seguridad con un compromiso permanente con la mejora continua de la seguridad abordado responsablemente por los titulares y supervisado por los organismos reguladores.

Para acabar, y en nombre de la Junta Directiva de la SNE quiero agra-decer a la ciudad de Burgos, en la persona de su alcalde, Javier Lacalle, la excelente acogida que hemos tenido, la recepción que nos ha dispensado, así como su participación en la sesión de apertura, en la que expresó el sentimiento mayoritario de la provincia en apoyo a nuestra tecnología y a la continuidad de la central nuclear de Santa María de Garoña.

Hemos contado con todo tipo de facilidades por parte de las autori-dades locales, de la Comunidad Autónoma de Castilla y León, de sus medios de comunicación y de sus ciudadanos.

Me gustaría agradecer, una vez más, al Comité Organizador y al Co-mité Técnico, representados por Antonio Cornadó y por Pilar López, el

The first issue – Garoña – was referred to often during the meeting, including in the inaugural address by Javier Pinedo, President of Nuclenor. He described the admin-istrative odyssey into which the renewal of the plant’s Operating License has become, because of the dysfunc-tion inherent in the fact that the body that sets the rules does not have the ultimate authority, and the way in which Energy Planning is interpreted for a fully deregulated busi-ness such as electric power generation.

With regard to the entire nuclear fleet, we have seen good, sound studies on the socio-economic impact of the plants on their surroundings, their ability to create direct, indirect and induced employment and their function as an engine of development in the areas where they are located, but the pragmatic reality was expressed by the mayor of Tivissa: “there is only one alternative to the closure of a nuclear power plant... another nuclear plant”. That same session provided an answer to the question about whether the Spanish industry is prepared to take on a nuclear project; the answer, endorsed by a CEIDEN study of the subject, was a categorical yes.

The second major issue was the subject of a plenary session devoted to Nuclear Safety after Fukushima. In this session, Akira Kawano, Director General of TEPCO, the owner and operator of Fukushima, talked to us with the credibility and humility of someone who has experienced first-hand such exceptional events. We learned about the essential details of the situation at the Fukushima Daiichi nuclear power plant, where stable conditions are being reestablished in the reactors, and we concluded with the lessons learned, which will undoubtedly be useful for strengthening the safety of our plants. The overview was completed with a description of the preliminary results of the stress tests performed by the Spanish plant own-ers, the corresponding evaluation by the Nuclear Safety Council and the actions taken by the World Association of Nuclear Operators as one of the most significant elements of its operating experience program.

We should again underline that the stress tests, un-derstood to be a reassessment of the safety margins in the face of extreme scenarios such as the events that oc-curred in Fukushima, are a rigorous, demanding response to the occurrences in Japan that enable us to confirm the strengths of the Spanish nuclear power plants in the area of nuclear safety and to identify improvements that increase even more the safety margins.

Just before this closing session, we concluded the third Plenary Session which was devoted to Long-Term Opera-tion. An international panel discussed the strategic lines of useful life management of the nuclear power plants in the US, UK and Sweden, aimed at ensuring optimal conditions of long-term safety and reliability, which is an objective that is technologically shared by all the Spanish nuclear power plants.

The common denominator in all the cases has to do with the Periodic Safety Assessments, with an ongoing commitment to the continuous improvement of safety that is responsibly assumed by the owners and overseen by the regulatory bodies.

To conclude, and on behalf of the Governing Board of the SNE, I would like to thank the city of Burgos and its mayor, Javier Lacalle, for the excellent welcome and the reception he gave us and for his participation in the inau-gural session, where he expressed the majority feeling in the province in support of our technology and the continu-ity of the Santa María de Garoña nuclear power plant.

We have been supported with all kinds of means by the local and regional authorities and their communication media and citizens.

I would once again like to thank the Steering Committee and the Technical Committee, represented by Antonio Cor-nadó and Pilar Lopez, for the great job they have done in making this meeting a success. I sincerely appreciate your effort and enthusiasm, without which it would have been impossible to carry out this meeting.

Page 68: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 79

magnífico trabajo que han realizado para conseguir que esta reunión se haya llevado a cabo con éxito. Os agradezco sinceramente vuestro esfuer-zo e ilusión, sin el cual sería imposible llevar a cabo esta reunión.

Además, también quiero agradecer de manera especial el apoyo y soporte que hemos tenido en todo momento por parte de nuestro anfitrión Nuclenor.

Por último quiero, en representación de la Junta Directiva de la Socie-dad Nuclear Española, convocarles a la 38a Reunión Anual, que se cele-brará el próximo año por estas fechas en la ciudad de .... Cáceres.

JAVIER ARANASubdirector de Energía Nuclear del MITyC

La actividad nuclear en el año 2011 y en los ejercicios sucesivos estará marcada por el grave accidente en la central de Fukushima. Ello ha tenido su reflejo en estas jornadas, que le ha dedicado una atención destacada. Por tanto, co-menzaré refiriéndome al mismo.

Aún es prematuro evaluar sus consecuencias desde el punto de vista de la seguridad nuclear y su impacto radiológico para la población y el

medio ambiente. Habrá que esperar a que la situación haya sido totalmen-te controlada, a que se disponga de información detallada sobre la gestión y evolución del accidente, y a conocer sus consecuencias reales dentro y fuera del emplazamiento de la central. En todo caso, la actuación rápida y eficaz de las autoridades japonesas para evacuar a la población contribuyó a limitar, en lo posible, el impacto a la misma.

Desde el punto de vista energético, este accidente ha generado nuevas incertidumbres en el horizonte y, en particular, sobre cuál será el papel de la energía nuclear para cubrir las necesidades energéticas futuras, en un momento en que se había producido a nivel mundial un interés renovado por esta fuente de energía. En 2010 se inició la construcción de 16 nuevos reactores, el mayor número desde 1985, y más de 60 Estados habían co-municado al OIEA que estaban interesados en considerar la posibilidad de implantar energía nuclear.

Al igual que sucedió tras TMI y Chernóbyl, este accidente ha tenido un efecto inmediato en la opinión pública mundial, dado que, como es una realidad asumida, un accidente grave en una central nuclear en cualquier país tiene un impacto global.

Más allá de las reacciones ya conocidas que se han producido en al-gunos países, es prematuro predecir cómo va a evolucionar esa opinión pública, y consecuentemente las políticas de los gobiernos. Si tomamos como referencia los dos accidentes anteriormente mencionados, se ha podido constatar que supusieron un frenazo a la construcción de nuevas plantas en las siguientes décadas.

No obstante, ello cabe atribuirlo, en parte, también a otras circunstan-cias. A diferencia de los años setenta, en que la primera crisis del petróleo favoreció la construcción de nuevas centrales, la moderación de los pre-cios de la energía en los años ochenta y noventa redujo el incentivo finan-ciero para acometer las elevadas inversiones que requieren los proyectos nucleares. Asimismo, la liberalización de los mercados energéticos en algunos países, trasfiriendo el riesgo financiero asociado a las inversiones desde los gobiernos a la industria privada, propició que las compañías optasen por opciones que implican menos costes y periodos de construc-ción y una recuperación más rápida de las inversiones.

Actualmente, la situación ha variado significativamente considerando los siguientes factores: las economías emergentes, fundamentalmente China e India, necesitan utilizar todas las opciones energéticas para atender al crecimiento rápido de la demanda de electricidad, lo que difi-cultaría notablemente el prescindir de la energía nuclear; la inestabilidad de los precios de los combustibles fósiles que puede disuadir a los países importadores de incrementar su dependencia; y la creciente importancia atribuida al cambio climático y el papel que puede jugar la energía nu-clear, junto a las energías renovables, para contribuir a la reducción de las emisiones de CO2.

Adicionalmente, a pesar del accidente de Fukushima como consecuen-cia de desastres naturales de gran magnitud, es indudable que durante

I would also like to very specially thank our host, Nu-clenor, for the help and support they have given us at all times.

Finally, in representation of the Governing Board of the Spanish Nuclear Society, I hereby invite you to the 38th Annual Meeting, which will be held next year on approxi-mately these same dates in the city of .... Cáceres.

JAVIER ARANADeputy Director General of Nuclear Energy of the Ministry of Industry, Tourism and Trade

The nuclear business in 2011 and in successive years will be marked by the serious accident in the Fukushima power plant. This has been reflected in this meeting, which has devoted a lot of time to it. Therefore, I will be-gin by talking about that accident.

It is still premature to assess the consequences from the perspective of nuclear safety and its radiological impact on the population and environment. We will have to wait until the situation is fully controlled, until detailed information is available on the accident’s management and evolution and until we know its actual consequences inside and outside the plant site. In any event, the fast, effective re-sponse of the Japanese authorities to evacuate the popula-tion helped to limit the impact to a great extent.

From the perspective of energy, this accident has re-sulted in new uncertainties about the future, in particular about what role nuclear energy will play to meet future energy needs at a time when there was renewed worldwide interest in this energy source. In 2010, construction began on 16 new reactors, the highest number since 1985, and more than 60 countries had notified the IAEA that they were interested in considering the possibility of imple-menting nuclear power.

Just as happened after TMI and Chernobyl, this accident has immediately affected worldwide public opinion, since it is a known fact that an accident in a nuclear power plant in any country has a global impact.

Beyond the already known reactions of some countries, it is premature to predict how public opinion and, conse-quently, governmental policies will evolve. If we use the two previously mentioned accidents as a reference, it is obvious they put a brake on the construction of new power plants in the decades that followed them.

However, that can be attributed in part to other circum-stances. Unlike the decade of the 1970s, when the first oil crisis favored the construction of new plants, the mod-eration of energy prices in the decades of the 80s and 90s diminished the financial incentive to undertake the high investments required for nuclear projects. Furthermore, the deregulation of energy markets in some countries, which transferred the investment-related financial risk from governments to private industry, led companies to choose options that involved fewer costs, shorter construc-tion periods and a faster return on the investment.

The situation today has changed considerably, con-sidering the following factors: the emerging economies, primarily China and India, need to use all the energy op-tions to keep up with the rapid growth of the demand for electricity, which will make it much harder to dispense with nuclear power; the instability of fossil fuel prices could dissuade the importing companies from increasing their dependence; and the growing importance attributed to climate change means that nuclear power can, together with the renewable energies, play a role in helping to re-duce CO2 emissions.

In addition, in spite of the Fukushima accident, which was the consequence of overwhelming natural disasters, there is no doubt that stricter safety regulations have been implemented over the last three decades and modifications have been made in the designs and these have reduced the safety-related risks, although it is obvious that an accident

Page 69: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

80 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

las tres últimas décadas se han implementado regulaciones más estrictas sobre seguridad e introducido modificaciones en los diseños, que han re-ducido los riesgos en materia de seguridad, aunque es evidente que un accidente de estas características deteriora la confianza en la industria nuclear, acrecentado por la circunstancia de que se ha producido en una de las naciones nucleares con tecnología más avanzada.

Tras estos comentarios de carácter general, voy a referirme a continua-ción al contexto nacional. En el ámbito normativo, lo mas relevante en el año 2011 ha sido la aprobación, el pasado mes de mayo, de la Ley sobre responsabilidad civil por daños nucleares o producidos por materiales radiactivos, al objeto de incorporar a nuestro ordenamiento jurídico las modificaciones de los convenios de París y de Bruselas, llevadas a cabo en el año 2004, aunque no entrará en vigor hasta que ratifiquen estos convenios todos los estados parte de la Unión Europea.

Estas modificaciones, además de suponer un incremento de las cober-turas económicas que deben garantizarse para compensar por los daños, afectan a aspectos esenciales del régimen de responsabilidad civil, tales co-mo el plazo para formular las reclamaciones, o una extensión del concepto de daño nuclear para incluir medidas de restauración del medio ambiente degradado y de prevención. Aunque los convenios no lo contemplan, esta ley también incluye un régimen específico para las instalaciones radiacti-vas por daños producidos dentro del territorio español que sean causados por accidentes en los que intervengan materiales radiactivos que no sean sustancias nucleares. Queda pendiente el cuantificar por el MITyC, previo informe del Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino y del Consejo de Seguridad Nuclear, la cobertura obligatoria exigible en función de la entidad de dichos materiales.

En esta ley también se modifica la Ley de Energía Nuclear al objeto de establecer los requisitos que deberán cumplir los titulares de las autoriza-ciones de explotación de las centrales nucleares, de manera que el titular sea una única persona jurídica que tenga por objeto exclusivo la gestión de centrales nucleares y cuente con los recursos necesarios para la explo-tación segura de las plantas. A los efectos de la adaptación de los titulares de las centrales nucleares a los nuevos requisitos, que deberá llevarse a cabo antes del 29 de mayo del 2012, éstos acaban de remitir al Ministerio de Industria, Turismo y Comercio la propuesta de plan de adaptación. Co-rresponde al MITyC la aprobación de dicho plan, previo informe del CSN.

También cabe destacar la reciente aprobación del Real Decreto sobre protección física de los materiales nucleares, que deroga el anterior. Con ello se incrementan las medidas de protección física que se aplican a las instalaciones y a los materiales nucleares, incorporando a la normativa española los compromisos asumidos por nuestro país con la ratificación de la enmienda del 2005 de la convención sobre la protección física de los materiales nucleares, de la que España es parte.

Dentro del ámbito comunitario, el pasado mes de julio entró en vigor la directiva de seguridad nuclear, que no ha requerido su trasposición, por estar ya recogidos sus preceptos en nuestro ordenamiento jurídico. En julio, también se aprobó la directiva para la gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos. A diferencia de la anterior, deberemos acometer su transposición, aunque el marco que regula la gestión de residuos radiactivos en nuestro país ya cumple, en buena medida, los requisitos que en ella se establecen, fun-damentalmente, la necesidad de un programa nacional que defina las estrategias para la gestión de los distintos tipos de residuos radiactivos, el calendario para la disponibilidad de las instalaciones, los costes aso-ciados y los esquemas de financiación.

Finalmente, voy a referirme a la explotación de nuestro parque nu-clear que, a lo largo de este año ha generado, aproximadamente, el 20% del total de la producción eléctrica nacional, sin que se haya producido ninguna incidencia significativa. Tras la reciente renovación de la autori-zación de explotación de Ascó, no se requiere ninguna otra hasta finales del 2014, que corresponderá a C.N. Trillo.

Las pruebas de resistencia de las centrales nucleares, que actualmente se están llevando a cabo, permitirán identificar mejoras adicionales pa-ra mitigar accidentes por encima de las bases establecidas en el diseño inicial, y habrá que acometer los proyectos necesarios para la imple-mentación de estas mejoras. También será necesario hacer frente a las actividades de I+D que será preciso desarrollar a la luz de las lecciones

of this magnitude undermines trust in the nuclear industry, and this is magnified by the fact that it occurred in one of the most technologically advanced nuclear nations.

After these more general remarks, I will now refer to the national context. In the regulatory area, the most relevant event in 2011 has been the approval last May of the law on civil liability for nuclear damages or damages caused by radioactive materials, in order to incorporate the modifica-tions to the Paris and Brussels Conventions made in 2004 into our legal system, although the law will not take effect until all the Member States of the European Union ratify these conventions.

These modifications, besides mandating an increase of the economic coverage that should be guaranteed to compensate for damages, affect essential aspects of civil liability laws, such as the deadline for filing claims, or an extension of the concept of nuclear damage to include reclamation measures for environmental degradation and prevention measures. Although the Conventions do not mention it, this law also includes a specific regime for ra-dioactive installations to cover damages caused in Spanish territory which result from accidents in which non-nuclear radioactive materials are involved. Still to be quantified by the MITYC, after a report from the Ministry of Environ-ment and Rural and Marine Affairs and the Nuclear Safety Council, is the required compulsory coverage based on the significance of those materials.

This law also modifies the Nuclear Energy Act in order to establish the requirements that must be met by the owners of nuclear power plant operating licenses, such that the owner is a single legal entity whose exclusive pur-pose is the management of nuclear power plants and that has the necessary resources for the safe operation of the plants. For purposes of adaptation of the nuclear power plant owners to the new requirements, which must be done before May 29, 2012, they have just sent the proposed adaptation plan to the Ministry of Industry, Tourism and Trade (MITYC). It is the MITYC’s responsibility to approve this plan, based on a report from the CSN.

Also of note is the recent approval of the Royal Decree on physical protection of nuclear materials, which repeals the previous one. This new decree increases the physical protection measures applied to nuclear installations and materials, and it incorporates into Spanish legislation the commitments assumed by our country with ratification of the 2005 Amendment to the Convention on physical pro-tection of nuclear materials, to which Spain is a party.

On a community level, the nuclear safety directive took effect last July. It has not required transposition because its precepts are already included in our legal system. In July, the directive on the responsible, safe management of spent nuclear fuel and radioactive waste was also ap-proved. In this case, we will have to transpose it, although the framework that regulates radioactive waste manage-ment in our country already meets, to a great extent, the requirements established therein, primarily the need for a national program that defines the strategies for manage-ment of the different kinds of radioactive waste, the time-table for installation availability, the associated costs and the financing schemes.

Finally, I would like to mention the operation of our nuclear fleet, which throughout the year has accounted for approximately 20% of total national electric power produc-tion without any significant incident having occurred. After the recent renewal of the Ascó operating license, no other renewal is required until late 2014, when it will be the turn of Trillo NPP.

The nuclear power plant stress tests that are currently being carried out will help to identify additional improve-ments to mitigate beyond initial design-basis accidents, and the projects required to implement these improve-ments will have to be executed. We will also have to undertake the R&D activities that will be needed in light of the lessons learned from Fukushima, as happened after previous accidents, and to carry on with development of

Page 70: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 81

aprendidas de Fukushima, como ya ocurrió tras los accidentes anteriores, y seguir avanzando en el desarrollo de nuevos diseños de reactores que permitan descartar la posibilidad de que se puedan producir accidentes con consecuencias de esta magnitud.

Lo anterior exigirá seguir contando con capacidades técnicas y humanas altamente cualificadas. Quisiera poner énfasis en este aspecto, que considero relevante. La escasez de técnicos con formación y experiencia derivada de la ausencia de proyectos nucleares, ha venido siendo motivo de preocupación en los últimos años a nivel internacional, por las dificultades para atender, con la debida cualificación, la necesaria renovación de las plantillas en el sector nuclear a medida que van envejeciendo. Con el fin de hacer frente a esta situación, las instituciones y la industria nuclear han venido adoptan-do iniciativas, como el establecimiento y potenciación de nuevos cursos de postgrado y masters, lo que unido a las mayores expectativas que se habían generado sobre el futuro nuclear, ha tenido como resultado un mayor interés de los estudiantes y profesionales por las especialidades nucleares.

Sin embargo, las nuevas incertidumbres sobre el futuro nuclear tras el accidente de Fukushima pueden afectar negativamente. La falta de perspec-tivas claras puede desincentivar este interés y suponer, en consecuencia, un deterioro del conocimiento técnico y experiencia práctica imprescindibles, no solo para desarrollar las actividades anteriormente mencionadas, sino también para garantizar el mantenimiento y explotación de los parques nu-cleares actuales en las máximas condiciones de seguridad durante los años que aún se mantendrán en operación. En consecuencia, considero necesario prestar especial atención a esta cuestión.

Por lo que se refiere a la industria nuclear española, no me cabe duda de que será capaz de hacer frente a estas nuevas circunstancias, como ya lo ha demostrado en el pasado. Buena prueba de ello es que, tal como se pone de relieve en la reciente publicación del Ceiden sobre capacidades de la indus-tria nuclear española, a pesar de la práctica ausencia de proyectos nucleares en el mundo en las últimas décadas, ésta estaría actualmente en condiciones de asumir el 77% de la actividad económica de un nuevo proyecto nuclear en nuestro país. La internalización y competitividad de nuestras compañías y el apoyo a la explotación del parque nuclear nacional, les ha permitido mantener actualizado el conocimiento y las capacidades técnicas y humanas.

Tampoco me cabe duda de que las lecciones aprendidas de Fukushima servirán para seguir avanzando en esa tarea permanente que es la mejora de la seguridad de nuestro parque nuclear.

Para concluir, quisiera agradecer a la Sociedad Nuclear Española por ofrecer al Ministerio de Industria, Turismo y Comercio la oportunidad de participar, una vez más, en esta sesión de clausura.

RICARDO GONZÁLEZ MANTERODirector General de Energía y Minas de la Junta de Castilla y León

Quiero agradecer a la SNE la realización de estas jornadas en la ciudad de Burgos. Creo que con el resumen que ha hecho Diego Molina anteriormente queda demostrado el interés que ha tenido este congreso y la importancia de los temas que aquí se han tratado.

En Castilla y León, tenemos una gran relación con la energía eléctrica, así en el régimen ordina-rio contamos con más de 4.000 megavatios insta-

lados provenientes de la energía hidráulica, 2.700 megavatios procedentes del carbón y, por supuesto, de la energía eléctrica de origen nuclear al con-tar en nuestra región con la central nuclear de Santa María Garoña.

Todo ello, además, ha obligado a crear una importante red de transpor-te eléctrico en nuestra región que, desde los años 90, nos ha facilitado la consecución de un considerable sector de generación eléctrica en régimen especial. Así, en la actualidad, acabamos de superar los 5.000 megavatios en potencia instalada de energía eólica; 500 megavatios de solar-fotovol-taíca y esperamos dar un gran avance en los próximos años a la genera-ción eléctrica proveniente de la biomasa.

Con estos datos, puedo afirmar que desde la Junta de Castilla y León apos-tamos por un mix energético equilibrado con presencia de todas las fuentes.

Con respecto a la energía nuclear, siempre hemos apoyado lo que ha

the new reactor designs that will make it possible to pre-vent accidents with consequences of this magnitude.

All this will require continued availability of highly quali-fied technical and human capabilities. I would like to emphasize this aspect, which I consider to be relevant. The shortage of qualified, experienced technicians because of the lack of nuclear projects has been cause for international concern in recent years, due to the difficulty of finding duly qualified people for the necessary renewal of aging staffs in the nuclear sector. In order to deal with this situation, the nuclear industry and institutions have been taking initia-tives such as creating and promoting new post-graduate and master’s courses which, together with greater expectations regarding the nuclear future, have resulted in a greater in-terest of students and professionals in nuclear specialties.

However, the new uncertainties regarding the nuclear future after the Fukushima accident could have a negative effect. The lack of clear prospects could discourage this interest and, consequently, lead to a decline of the essential technical know-how and practical experience needed not only to carry out the above mentioned activities, but also to guarantee the maintenance and operation of the current nuclear fleet under the utmost conditions of safety during the years they will still be kept in operation. Consequently, I believe that special attention must be paid to this question.

As for the Spanish nuclear industry, I have no doubt that it will be able to rise up to these new challenges, as it has already done in the past. As proof, the recent CEIDEN publication on capabilities of the Spanish nuclear industry shows that, in spite of the near absence of nuclear projects around the world in the last few decades, the Spanish industry would currently be in a position to take on 77% of the economic activity of a new nuclear project in our country. The internationalization and competitiveness of our companies and the operating support for the national nuclear fleet have allowed it to keep its technical and hu-man know-how and capabilities completely up to date.

I also have no doubt that the lessons learned from Fuku-shima will help us to move forward with this ongoing task, which is to improve the safety of our nuclear fleet.

To conclude, I would like to thank the Spanish Nuclear Society for inviting the Ministry of Industry, Tourism and Trade to take part once again in this closing session.

RICARDO GONZÁLEZ MANTERODirector General of Energy and Mines of the Castilla-Leon Regional Government

I would like to thank the SNE for holding this meeting in the city of Burgos. I think that Diego Molina’s previous summary has clearly indicated the interest in this congress and the importance of the issues discussed in it.

Castilla-Leon has a large stake in electric power. For instance, in the ordinary regime, we have more than 4,000 megawatts installed of hydraulic power and 2,700 mega-watts of coal, and of course our region has nuclear-gener-ated electric power from the Santa María Garoña nuclear power plant.

All this has also required the creation of an extensive electric power transmission grid in our region which, since the decade of the 1990s, has helped us to forge a large sector of electric power generation in the special regime. At present, we have just exceeded 5,000 megawatts of installed wind power, 500 megawatts of solar-photovoltaic power and we expect to make major progress in the years to come with biomass-based electric power generation.

With these data, I can safely say that, here in Castilla-Leon, we support a balanced energy mix in which all the sources are present.

With regard to nuclear energy, we have always supported the reports of the Nuclear Safety Council, e.g. in the case of the Garoña nuclear power plant, for which an operating license extension to 2019 was anticipated and even a pos-sible renewal to be requested in 2016 to extend operation until 2029, i.e. up to 60 years, in tune with the world’s

Page 71: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

82 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

informado el CSN. Así, en el caso de la central nuclear de Garoña para la que estaba prevista una ampliación del permiso de explotación hasta 2019 e incluso una posible renovación a solicitar en 2016 para ampliar la explotación hasta 2029, es decir, hasta los 60 años, en consonacia con las centrales que hay en el mundo con sus mismas características. En defini-tiva, para nosotros lo principal es que prevalezcan los criterios técnicos y de seguridad a la hora de tomar decisiones.

También es necesario destacar en ese míx equilibrado que defendemos el uso de las fuentes autóctonas entre las que destacan las renovables, el carbón y la nuclear y me refiero a esta última precisamente porque tenemos importantes recursos de uranio en la provincia de Salamanca y mediante el cosorcio que existe entre Unesa y Berkley vamos a ver si podemos volver a explotarlos.

En lo que se refiere al carbón, y aprovechando que hoy nos acompa-ña Rosario Velasco, quería hacer una mención al proyecto Compostilla OXYCFB300, para el desarrollo de tecnologías limpias del carbón median-te la captura y almacenamiento de CO2 en el que estuvo muy implicada.

Para finalizar, agradezco de nuevo la oportunidad de compartir con todos ustedes la clausura de esta 37 Reunión Anual de la SNE.

ROSARIO VELASCOConsejera del Consejo de Seguridad Nuclear

Quiero agradecer a la Sociedad Nuclear Espa-ñola el haber invitado al Consejo de Seguridad Nuclear para la clausura de estas jornadas ya que, para mi, es un honor compartir tanto esta mesa, como la compañía de todos ustedes.

Les traigo, además, un afectuoso saludo de Carmen Martínez Ten, presidenta del CSN y su más sincera felicitación por el éxito de la 37a Reunión Anual. Me sumo también a esa felici-

tación porque para mi es importante estar aquí porque hace muy poco tiempo que soy consejera del CSN y este es un foro muy importante para que ustedes me conozcan y yo conocer a algunos de ustedes, pues hay muchos a los que ya conocía y quiero decir que me ayudaron mucho en mi etapa de parlamentaria nacional cuando se me encargó trabajar los temas del sector energético y, en concreto, la ponencia que regula las ac-tividades del Consejo de Seguridad Nuclear.

Quiero trasladar una serie de mensajes en nombre del CSN pero antes quiero hacer un reconocimento a mi antecesor, el profesor Fernández que nos ha acompañado estos días y que, con máxima generosidad a la hora de trasladarme su cargo, ha dejado sus reflexiones y todo su trabajo durante años en el CSN que me ha trasladado y que me permiten, en es-tos momentos, conocer y estudiar mucho más el sector. También quiero agradecer al consejero Antonio Colino; compañero de despacho y, ahora también, compañero del Consejo que es una persona que lo sabe todo de este sector y que, en todo momento, ha estado pendiente de mi para pre-sentarme a todos ustedes. Muchísimas gracias a los dos.

Ahora me toca hablaros del mensaje institucional que, como consejera del CSN, quiero traes a este foro. Cuando accedo al Consejo, la impre-sión que he tenido es que es un organismo con un rigor excepcional y así lo confirma la reciente emisión de seguimiento de la IRRS que nuestro país recibió en el año 2008. El informe final que el CSN ha recibido del OIEA establece una serie de conclusiones entre las que me gustaría des-tacar las siguientes:- La competencia técnica del personal del Consejo.- La existencia de un marco normativo y regulador bien desarrollado.- El sistema de supervisión de las instalaciones, y- Los avances en materia de comunicación al público.

Asimismo, se indentificaron algunas áreas de mejora con reconoci-miento y sugerencias en las que se ha trabajado desde entonces y la evaluación (misión follow up) que en enero y febrero de 2011 visitó el CSN para analizar si esas sugerencias se habían cumplido, establece que sí se han puesto en marcha mecanismos para mejorar esas áreas. Se valoró de manera muy positiva las lecciones aprendidas tras el suceso de partículas de la central nuclear de Ascó; un suceso que supuso mejoras en la labor de

plants of the same characteristics. In short, for us the important thing is that technical and safety criteria prevail when decisions are made.

Also worth mentioning is that, in this balanced mix, we defend the use of autochthonous sources, including the renewables, coal and nuclear. I refer to the latter pre-cisely because we have important uranium resources in the province of Salamanca and, via the consortium between ENUSA and Berkeley, we shall see if we can exploit them again.

As regards coal, and on occasion of Rosario Velasco’s presence here today, I would like to mention project Com-postilla OXYCFB300 for the development of clean coal technologies based on CO2 capture and storage, in which she was very involved.

To conclude, I again thank you for the opportunity to share with all of you the closing session of this 37th An-nual Meeting of the Spanish Nuclear Society.

ROSARIO VELASCOCouncilor of the Nuclear Safety Council

I would like to thank the Spanish Nuclear Society for inviting the Nuclear Safety Council to the closing session of this meeting, as for me it is an honor to share both this chair and all your company.

I also bring you a warm greeting from Carmen Martinez Ten, president of the CSN, and her sincerest congratula-tions for the success of the 37th Annual Meeting. I join her in her congratulations because, for me, it is important to be here since I have not been a CSN councilor for very long, and this is a very important forum for you to get to know me and me to get to know some of you. I already know many of you and

I want to say that you helped me very much during my term as a national parliamentarian, when I was entrusted with working on energy sector matters and, specifically, the committee that regulates the activities of the Nuclear Safety Council.

I would like to convey a series of messages on behalf of the CSN, but before I would like to acknowledge my predecessor, professor Fernandez, who has been with us in this meeting and who very generously passed on to me his thoughts and reflections about all his work in the CSN, thus enabling me to get to know and understand the sec-tor much better. I also want to thank councilor Antonio Colino, a colleague at the CSN, who knows everything there is to know about this sector and who has made sure to introduce me to all of you. Many thanks to both of them.

Now I will talk about the institutional message that, as councilor of the CSN, I am bringing to this forum. When I joined the Council, the impression I had was of an organization that is exceptionally rigorous, and this is confirmed by the recent follow-up mission of the IRRS that our country received in 2008. The final report that the CSN has received from the IAEA contains a series of conclusions, including the following ones that I would specifically like to mention:- The technical competence of the Council staff.- The existence of a well-developed legislative and regu-

latory framework. - The installation oversight system, and - The progress in matters of public communication.

In addition, some areas for improvement were identi-fied, with recommendations and suggestions that have been worked on since then, and the evaluation (follow-up) mission that visited the CSN in January and February 2011 to determine whether those suggestions had been implemented established that mechanisms had been put in place to improve these areas. There was a very posi-tive assessment of the lessons learned after the particle event in the Ascó nuclear power plant, an event that led to improvements in the inspection work and a substantial change in the Council’s communication policy, which

Page 72: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 83

inspección y un cambio sustancial en la política comunicativa del Consejo, que refleja nuestro compromiso con el aprendizaje y la mejora continua.

También se ha señalado como fortaleza la colaboración que el CSN está llevando a cabo con las empresas reguladas, especialmente sobre la pla-nificación de las inversiones en seguridad y en recursos humanos. Y es que la colaboración en materia de seguridad es imprescindible, por eso, el CSN está realizando esfuerzos institucionales para alcanzar acuerdos de colaboración al más alto nivel en áreas de protección radiológica y seguridad en el transporte de sustancias radiactivas. Se ha firmado un convenio con el Ministerio de Sanidad y otro con el Ministerio de Fomen-to para mejorar dichos aspectos.

Por tanto, creo que nuestro sistema regulador se encuentra en una situación satisfactoria y eso es una buena notica para todos los que esta-mos aquí reunidos. Sin embargo, no debemos caer en la autocomplacen-cia. En el CSN sabemos que regulamos un sector al que se le deben exigir siempre los mejores resultados, donde el esfuerzo de mejora y puesta al día no solo es deseable, sino imprescindible.

Este año, el terremoto de Japón y el posterior accidente ocurrido en la central nuclear de Fukushima ha demostrado que no hay espacio para la relajación. Este problema ha surgido en un mundo global con grandes convulsiones económicas y la reflexión que debemos extraer es que las lecciones aprendidas deben ser aplicadas de la forma más global posible. Por ello, las respuestas tiene que venir de todas las partes implicadas: go-biernos nacionales, entidades supranacionales, autoridades reguladoras y, también, la propia industria.

La coordinación internacional para dar respuesta al accidente de Fukushima está siendo de una gran intensidad y, como saben, el Go-bierno de España y el CSN han trabajado junto a los otros países y en los distintos foros.

Quisiera destacar que en lo que respecta a las actuaciones de respuesta a nivel nacional, está siendo excelente la colaboración entre el CSN y los titulares de las instalaciones, y estoy firmemente convencida de que debemos seguir trabajando en esta línea para que el proceso culmine de forma satisfactoria. Entre todos debemos conseguir que las instalaciones españolas demuestren que su nivel de seguridad frente a los nuevos re-querimientos es el adecuado. Al mismo tiempo debemos asegurar que se implantarán con éxito las acciones que son necesarias para garantizar que la seguridad de nuestas instalaciones sale sustancialmente reforzada de este ejercicio internacional. Estoy convecida de que tenemos capacidad sobrada para hacerlo. Son compromisos que el CSN asume y que quedan también recogidos en nuestro plan estratégico. Un plan que refuerza nuestro objetivo único en la seguridad nuclear y protección radioógica y que enfatiza los valores que van a guiar nuestras actuaciones: inde-pendencia, transparencia, competencia, responsabilidad y, desde luego, compromiso con la sociedad.

Desde mi posición como consejera del CSN quiero animar y expresar mi apoyo a todas las actuaciones en la linea de promover un a cultura en pro de la investigación y del desarrollo de la gestión del conocimiento. El Consejo está especialmente comprometido con estas actividades porque estamos con-vencidos del impacto directo que tiene en la seguridad de las instalaciones.

Soy consciente de que existe un nivel de activida importante en este terreno dentro del sector nuclear español y muchas de las presentaciones que se han reallizado en esta 37 Reunión Anual en estos tres últimos días así lo demuestran. También sé que hay elementos de colaboración; el más importante es la Plataforma Tecnológica Ceiden, que presidió hasta hace poco el exconsejero Fernández y que, actualmente, preside el consejero Antonio Colino. Y no se me escapa que los esfuerzos en este campo, también tienen un componente de cooperación internacional y sé que estamos adecuadamente representados en los distintos foros, programas y proyectos. Aún así, todos deberíamos hacer un esfuerzo adicional en estas actuaciones tratando de buscar siempre acciones coordinadas.

Ahora me van a permitir que pronuncie unas palabras que Antonio Machado puso en boca de Juan de Mairena y que yo suscribo:

“Alejémonos de escenarios, plataformas y pedestales para no perder el contacto con el suelo porque solo así tendremos una idea aproximada de nuestra estatura”.

Muchas gracias a todos y declaro clausurada la 37a Reunión Anual de la Sociedad Anual de la Sociedad Nuclear Española

reflects our commitment to continuous improvement and learning.

Also considered as a strength was the collaboration of the CSN with the regulated companies, especially con-cerning the planning of investments in safety and human resources. The fact is that collaboration in the area of safety is essential and, therefore, the CSN is making in-stitutional efforts to reach high-level collaboration agree-ments in the areas of radiation protection and radioactive material transport safety. An agreement has been signed with the Ministry of Health and another with the Ministry of Civil Works to improve these points.

Therefore, I believe our regulatory system is in very satisfactory condition and that is good news for all of us meeting here. However, we should not become self-com-placent. In the CSN, we know that we regulate a sector from which the best results should always be demanded and in which the effort to improve and update is not only desirable but also indispensable.

This year, the earthquake in Japan and the subsequent accident in the Fukushima nuclear power plant have dem-onstrated that there is no room for relaxation. This prob-lem has arisen in a globalized world with major economic turbulence, and the reflection that we should make is that the lessons learned should be applied in the most global way possible. Therefore, the answers should come from all the involved parties: national governments, supranational entities, regulatory authorities and also the industry itself.

The international coordination to respond to the Fuku-shima accident is being very intense and, as you know, the Spanish government and the CSN have worked to-gether with other countries and in various forums.

I would like to stress that, insofar as the nationwide response actions are concerned, the collaboration between the CSN and the installation owners has been excellent, and I truly believe we should continue to work along these lines so that the process will culminate satisfactorily. All together we should make sure that the Spanish installa-tions have an adequate level of safety pursuant to the new requirements. At the same time, we should make sure that we successfully implement the actions required to ensure that the safety of our installations will be substantially reinforced by this international exercise. I am convinced we have more than enough ability to do so. These are commitments that the CSN has taken on and that are also set forth in our strategic plan, a plan that underlines our exclusive goal of nuclear safety and radiological protection and that emphasizes the values that are going to guide our actions: independence, transparency, expertise, responsi-bility and of course commitment to society.

As a councilor of the CSN, I would like to encourage you and provide my support for all the actions aimed at promoting a culture favoring research and development in knowledge management. The Council is especially com-mitted to these activities because we are convinced of the direct impact they have on the safety of our installations.

I am aware there is a lot of activity in this field inside the Spanish nuclear sector, and many of the presentations made in this 37th Annual Meeting in the last three days are proof of this. I also know there are elements of collab-oration, the most important being the CEIDEN Technology Platform, which former councilor Fernandez presided over until recently and which is now chaired by councilor An-tonio Colino. And I am fully aware that the efforts in this field involve international cooperation and I know that we are suitably represented in the different forums, programs and projects. Even so, we should all make further efforts in this direction, to try to always seek coordinated actions.

Now allow me to quote a few words that Antonio Mach-ado attributed to Juan de Mairena and which I endorse:

“Let us stay away from stages, platforms and pedestals so as not to lose contact with the ground, because only in this way will we have an approximate idea of our stature”.

Thanks you very much, and I hereby adjourn the 37th Annual Meeting of the Spanish Nuclear Society.

Page 73: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

84 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

The first session on Training was basically devoted to the presentation of Spanish University initiatives related to post-grad training in relevant subjects con-cerning the Nuclear Industry.

Of note was the presentation by Nuclear Youth on their training activities and efforts to inform different sectors of our society about nuclear power. These include the Seminar on Nuclear Safety in Advanced Reactors.

In Spain we are privileged to have a large offering of specialized nuclear and Master’s courses that sup-ply the sector with highly qualified post-grad students to hold management jobs in the industry, both in the electric utilities and in the nuclear power plants and sector companies.

They all include graduation projects, company internships and cycles of conferences by prominent personalities from the Industry, thus combining the best of two worlds – academia and enterprise.

The following programs were presented in this ses-sion:• Master’s Degree in Nuclear Engineering and Appli-

cations (MINA), organized by the CIEMAT and the Autonomous University of Madrid

• University Master’s Degree in Nuclear Engineering of the Catalonia Polytechnic University, in collabo-ration with ENDESA

• Accredited Master’s Degree in Nuclear Science and Technology of the Madrid Polytechnic UniversityFinally, the activities carried out by the Network

of Excellence ENEN (European Nuclear Education Network) were described. This network is composed of 68 members, mainly universities from the Euro-pean Union, whose primary purpose is the preserva-tion and subsequent development of knowledge and experience in the nuclear field through an adequate combination of Education and Training. It also aims to facilitate the mobility of students and professors throughout the European Union. One of its activities is the organization of the international “European Master in Nuclear Engineering”.

RESÚMENES DE LAS SESIONESSUMMARY SESSIONS

FORMACIÓN (I) TRAINING (I)Sesión 1 Session 1

Presidente: Francisco SÁNCHEZCoordinador: Felipe LOPEZ MEDIALDEA

Chairman: Francisco SÁNCHEZCoordinator: Felipe LOPEZ MEDIALDEA

F. López Medialdea

Francisco Sánchez

FUSIÓN (I)Sesión 2

Presidente: Joaquín SÁNCHEZCoordinador: Javier ALONSO

Se han presentado cinco ponencias de las seis previstas. La Ponencia 3, Caracterización de los nive-les de impurezas presentes en la aleación Pb-Li mediante ICP-MS, (Ana Isabel Barrado, Ciemat) no pudo presentarse por inconvenientes de última hora del ponente.

La primera sesión de Formación ha estado de-dicada, fundamentalmente, a la presentación de las iniciativas de las universidades españolas en la formación post-grado en materias relevantes de la industria nuclear.

El punto singular lo pusieron los Jóvenes Nuclea-res que presentaron sus actividades formativas y esfuerzos para acercar la energía nuclear a distintos sectores de nuestra sociedad. Entre ellas cabe des-tacar el Seminario de Seguridad Nuclear en Reactores Avanzados.

En España tenemos el privilegio de contar con una amplia oferta de cursos máster y de especiali-zación nuclear, que suministran al sector posgra-duados altamente cualificados para ocupar puestos de responsabilidad en la industria, tanto en las compañías eléctricas como en las centrales nuclea-res y empresas del sector.

Todos ellos incluyen proyectos fin de máster, prácticas en empresas y ciclos de conferencias de personalidades re-levantes de la industrial, combinando, por tanto, lo mejor de los dos mundos, el académico y la empresa.

En la sesión se presentaron los siguientes programas:• Máster en Ingeniería Nuclear y Aplicaciones (MINA) organizado por el

Ciemat y la Universidad Autónoma de Madrid• Máster Universitario en Ingeniería Nuclear de la Universidad Politéc-

nica de Cataluña en colaboración con Endesa• Máster Oficial de Ciencia y Tecnología Nuclear de la Universidad Poli-

técnica de MadridPor último, se presentaron las actividades llevadas a cabo por la Red

de Excelencia ENEN (European Nuclear Education Network), constituida por 68 miembros, principalmente universidades de la Unión Europea, que tiene como principal objetivo la preservación y desarrollo posterior del conocimiento y experiencia en el campo nuclear, mediante la ade-cuada combinación de Educación y Entrenamiento, así como el facilitar la movilidad de alumnos y profesores a lo largo de la Unión Europea. Destaca entre sus actividades la organización del máster internacional: European Master in Nuclear Engineering.

Joaquín Sánchez

Five of the six programmed papers were presented. Paper no. 3, “Characterization of the levels of impuri-ties present in the Pb-Li alloy with icp-ms” (Ana Isabel Barrado, CIEMAT), could not be presented by the speaker due to last-minute problems.

Following is a brief summary of the contents of each paper.

1. Paper: Development of a code to study problems involving the mobilization of particles in the ITER

FUSION (I)Session 2

Chairman: Joaquín SÁNCHEZCoordinator: Javier ALONSO

Page 74: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 85

Javier Alonso

A continuación se hace un pequeño resumen del contenido de cada una.

1. Ponencia: Desarrollo de un código para el estudio de problemas que involucren la movilización de par-tículas en el ámbito del ITER. Ponente: José Ramón García Cascales (Univ. Politécnica de Cartagena)

La presencia de partículas (polvo) desprendi-das d elos elementos internos de la cámara de ITER supone un problema de seguridad. En este trabajo se ha presentado DUST, un código desa-rrollado conjuntamente por la Univ. Politécnica

de Cartagena y el IRSN de Francia para el análisis de problemas que impliquen la movilización y combustión de partículas. Se presentan resultados para dos modelos: uno altamente diluido y otro denso.

2. Ponencia: Avances en el desarrollo de sensores de hidrógeno para el eutéctico plomo-litio: Síntesis y caracterización de materiales para sensores electroquímicos. Ponente: Jordi Abellá (Universidad Ramon Llull. IQS)

Se describe el desarrollo de sensores de hidrógeno basados en elec-trolitos de estado sólido, para medir la concentración de tritio en el eutéctico fundido Litio-Plomo de un breeding blanket de fusión. Se han sintetizado diferentes compuestos para ser empleados como electro-litos sólidos y se han realizado medidas potenciométricas de los ele-mentos cerámicos en distintas concentraciones de hidrógeno de cara a establecer la estabilidad de las medidas.

4. Ponencia: The production and qualification of a low activation ferritic-martensitic steel for fusion applications, Astufer®. Ponente: Ana Morán de Vega (ITMA)

Se han desarrollado con éxito, a escala de laboratorio, las metodolo-gías para la selección de las materias primas así como para la fusión, colada, laminación y tratamiento térmico necesarias para obtener aceros de calidad Eurofer, que constituyen los aceros estructurales de activación reducida de referencia en tecnología de fusión. Asimismo se ha comenzado la caracterización de estos aceros en cuanto a sus propiedades mecánicas.

5. Ponencia: Tritiated cloud patterns environmental impact in air into the western mediterranean basin evaluation in comparison with a ODV and nowcasting consequences. Ponente: Paloma Castro Lobera (Ciemat)

Se describe el uso de los códigos acoplados ECMWF/FLEXPART para modelar la evolución de una potencial emisión de tritio pro-cedente de un reactor de fusión (ITER) tomando como referencia la geografía del mediterráneo occidental en condiciones meteorológicas de verano de 2010. Los resultados se comparan con los obtenidos con el código NORMTRI. Ambos códigos reproducen resultados compara-bles en concentraciones de HT y HTO para largas distancias mientras que a cortas distancias del punto emisor ECMWF/FLEXPART tiende a dar valores más altos.

6. Ponencia: Design analyses of a thin-plate lead-lithium/supercritical CO2 heat exchanger at DEMO power conversion ranges. Ponente: Iván Fernández Berceruelo (Ciemat)

El trabajo describe un diseño optimizado de intercambiador de calor y la definición de sus parámetros geométricos y operacionales. Se elige

environment Speaker: José Ramón García Cascales (Polytechnic Univ. of Cartagena)

The presence of particles (dust) coming loose from the internal elements of the ITER chamber entails a safety problem. This work presents DUST, a code devel-oped jointly by the Polytechnic Univ. of Cartagena and the IRSN of France to analyze problems that involve particle mobilization and combustion. Results were presented for two models: one highly diluted and the other dense.

2. Paper: Progress in the development of hydrogen sensors for the lead-lithium eutectic alloy: Synthesis and characterization of materials for electrochemical sensors. Speaker: Jordi Abellá (Ramon Llull University. IQS)

The paper describes the development of hydrogen sensors based on solid state electrolytes, to measure the concentration of tritium in the molten Lithium-Lead eu-tectic alloy of a fusion breeding blanket. Different com-pounds have been synthesized for use as solid electro-lytes and potentiometric measurements have been made of the ceramic elements in different hydrogen concentra-tions in order to establish the measurement stability.

4. Paper: The production and qualification of a low activation ferritic-martensitic steel for fusion applica-tions, Astufer®. Speaker: Ana Morán de Vega (ITMA)

Methodologies have been successfully developed, on a laboratory scale, for the selection of raw materials and for the melting, casting, rolling and heat treatment required to obtain high quality Eurofer steels, which are the low activation structural steels of reference in fu-sion technology. The characterization of these steels, in terms of their mechanical properties, has also begun.

5. Paper: Tritiated cloud patterns environmental im-pact in air into the western Mediterranean basin evalu-ation in comparison with a ODV and nowcasting conse-quences. Speaker: Paloma Castro Lobera (CIEMAT)

The paper describes the use of coupled codes EC-MWF/FLEXPART to model the evolution of a potential emission of tritium from a fusion reactor (ITER), using as reference the geography of the western Mediter-ranean under meteorological conditions of the summer of 2010. The results are compared to those obtained with code NORMTRI. Both codes reproduce compara-ble results in concentrations of HT and HTO for long distances, whereas at short distances from the emission point ECMWF/FLEXPART tends to give higher values.

6. Paper: Design analyses of a thin-plate lead-lith-ium/supercritical CO2 heat exchanger at DEMO power conversion ranges. Speaker: Ivan Fernández Berceruelo (CIEMAT)

The work describes an optimized heat exchanger de-sign and defines its geometric and operational param-eters. CO2 is chosen because of its advantages in terms of exchange efficiency at moderate temperatures, sta-bility, non-toxicity and low cost. The analysis includes structural and fluid-dynamics calculations, combined with tritium transport, in order to minimize the CO2 pressure drops.

R&D&I (I)Session 3

Chairman: René PAYOCoordinator: Joan FONTANET SÁEZ

The R&D&I technical session of the 37th Annual Meeting of the SNE took place on Wednesday, Sep-tember 28, at 13:00 hours. René Payó of the Uni-versity of Burgos and Joan Fontanet of the CIEMAT served as chairman and moderator. In spite of the hour, there was a good attendance which filled ap-proximately half the room.

Page 75: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

La mesa estaba compuesta por René Payó de la Universidad de Burgos y Joan Fontanet del Ciemat. La asistencia, a pesar de la hora, fue buena, aproxi-madamentemedia sala.

Se presentaron un total de cinco ponencias, todas ellas relacionadas con cálculos neutrónicos pero el campo de aplicación fue muy amplio. La primera ponencia versó sobre medidas de captura neutró-nica de los isótopos 243Am y 241Am en la instalación n_TOF del CERN. Después de la descripción de la instalación y del detector utilizado se presentaron el análisis de las medidas realizadas. La segunda ponencia presentó una simulación de la caracteriza-ción del combustible total generado por el parque nuclear español con el código TR_EVOL y otras herramientas de cálculo desarrolladas en el Ciemat. Los resultados de estos análisis: masa total de combustible gastado generado y su composición

isotópica son de gran utilidad con vistas a su gestión en un ATC (alma-cenamiento temporal centralizado). La tercera ponencia presentó el pro-yecto FREYA del 7o Programa Marco de la Unión Europea que tiene por objetivos estudiar las técnicas de monitorización de la reactividad en ADS y servir de soporte experimental para el diseño de LFR (Lead cooled Fast Reactors). La cuarta ponencia presento la contribución del Ciemat al diseño neutrónico de la instalación belga MYRRHA, cuya operación está prevista en 2023. El principal objetivo de este proyecto es demos-trar la viabilidad de la tecnología de ADS y reactores LFR. La última de las presentaciones estuvo dedicada al desarrollo de una herramienta de cálculo acoplado neutrónico-termohidráulico aplicado a reactores de sodio (SFR). Estos cálculos permiten obtener con elevada precisión ma-pas de temperatura de combustible y refrigerante, así como densidad de potencia del núcleo en estos tipos de reactores.

La mesa de la sesión destaca la calidad de las ponencias presentadas y agradece a los ponentes el que se ajustaran al tiempo concedido pa-ra las exposiciones. Al finalizar las mismas tuvo lugar un breve turno de preguntas debido a las limitaciones del tiempo disponible.

CO2 por sus ventajas en eficiencia de intercambio a temperaturas mode-radas, estabilidad, no toxicidad y bajo coste. El análisis incluye cálculos estructurales y de fluidodinámica, combinados con el transporte de tri-tio, con el objetivo de minimizar las caídas de presión del CO2.

I+D+i (I)Sesión 3

Presidente: René PAYÓCoordinador: Joan FONTANET SÁEZ

René Payó

Joan Fontanet

A total of five papers were presented, all of them related to neutron calculations, but the field of application was very wide. The first paper dis-cussed neutron capture measurements of isotopes AM243 and AM241 in the n_TOF facility at CERN. After describing the facility and the detector used, the analysis of the measurements was explained. The second paper presented a simulation of the characterization of the total fuel generated by the Spanish nuclear fleet with code TR_EVOL and other computing tools developed in the CIEMAT. The results of this analysis: the total mass of spent fuel generated and its isotopic composition are of great use with a view to management of an ATC (temporary centralized storage). The third paper presented project FREYA of the European Union 7th Framework Program, the objectives of which are to study the reactivity monitoring techniques in ADS and serve as experimental support for the design of LFRs (lead cooled fast reactors). The fourth paper presented the contribution of the CIEMAT to the neutron design of the Belgian facility MYRRHA, which is due to be operational in 2023. The main objective of this project is to demonstrate the vi-ability of the ADS technology and LFR reactors. The last paper dealt with the development of a coupled neutron-thermohydraulic computing tool applied to sodium reactors (SFR). These calculations are used to obtain fuel and coolant temperature maps with high precision, as well as the core power density in these types of reactors.

The session’s chair stressed the quality of the papers and thanked the speakers for keeping within the time allotted for the presentations. There was only a brief question and answer period at the end because of time limitations.

MANTENIMIENTO (I)Sesión 4

Presidente: Ramón NÚÑEZ MUNAIZCoordinador: José Ramón RODRÍGUEZ MONTALBÁN

Ramón Núñez

MAINTENANCE (I)Session 4

Chairman: Ramón NÚÑEZ MUNAIZCoordinator: José Ramón RODRÍGUEZ MONTALBÁN

Las cinco presentaciones abarcaron varios temas. Algunas de ellas, como la 1) Nuevos requisitos regu-ladores de los sistemas de ventilación HVAC en insta-laciones nucleares españolas y la 5) Modernización del Sistema HVAC e implantación de un nuevo sistema de Agua Enfriada de CNLV estuvieron dedicadas a los sistemas HVAC de una instalación nuclear.

Otras presentaciones, como la 2) Diagnóstico de las vibraciones del barrilete y de los elementos combustibles en los PWR de

The five papers presented in Session 4 “Mainte-nance (I)” of the 37th Annual Meeting of the SNE covered several subjects. Some of them, such as (04-01) “New regulatory requirements for HVAC ventilation systems in Spanish nuclear installations” and (04-05) “Modernization of the HVAC system and implementa-tion of a new Cooling Water system in LVNPP”, were devoted to the HVAC systems of a nuclear facility.

Other papers, such as (04-02) “Diagnosis of the barrel and fuel assembly vibrations in the Ringhals PWRs” and (04-04) “Maintenance of RPV-Internals Barrel Bolt and Baffle Bolt Replacement with Mast System”, discussed subjects related to the reactor vessel and its internals. Paper (04-03), “Steam Gen-erator Services”, described various activities related to steam generator maintenance.

The chronology and most significant facts of this session were as follows. The session began at the scheduled time – 13:00 hours – in Room “Antecesor 1”. At the beginning of the session, the attendees were told that “the meeting point” of the SNE WEB was available for posing any questions they wished.

There was a question period at the end of the presentations, with an interesting 10-minute debate between attendees and speakers. The session was ad-journed at 14:00 hours, after thanking all the speak-ers for their collaboration and effort to strictly observe their allotted times.

86 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 76: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Ringhals y la 4) Maintenance of RPV-Internals Barrel Bolt and Baffle bolt replacement with Mast System han tratado temas relacionados con la vasija del reactor y sus internos. Además, la presentación 3) Steam Generator Services llevó a cabo una descripción de diversas actividades relacionadas con el manteni-miento de los generadores de vapor.

La cronología y los hechos más destacados que tuvieron lugar durante el desarrollo de la sesión fueron los siguientes. La sesión se inició a la hora prevista, las 13h, en la Sala Antecesor 1. Al inicio

de dicha sesión, se indicó a los asistentes que estaba a su disposición “el punto de encuentro” de la web de las SNE para formulación de las preguntas que considerasen oportunas.

A la finalización de las ponencias, se abrió el turno de preguntas, manteniéndose durante unos diez minutos, un interesante debate entre asistentes y ponentes. La sesión se dio por concluida a las 14h agrade-ciendo a todos los ponentes su colaboración y esfuerzo en el estricto cumplimiento de los tiempos asignados.

J. Ramón Rodríguez

RADIATION PROTECTION & ENVIRONMENT (I)

Session 5

Chairman: Patricio 0’DONELLCoordinator: José E. MARTÍN GARCÍA

PROTECCIÓN RADIOLÓGICA Y MEDIOAMBIENTAL (I)

Sesión 5

Presidente: Patricio 0’DONELLCoordinador: José E. MARTÍN GARCÍA

Patricio O’Donell

J.E. Martín García

Session no. 5 was the first one on radiation protection and environment. The five papers dealt with very diverse fields in this area, e.g. estimation of dose to members of the public in the event of emergency, the radiological impact of an acci-dent on the transport of high-level radioactive waste, renewal of equipment and communication systems of the CIEMAT mobile environmental unit, sustainable dose reduction in light water reactors and analysis of the inventory and migration of Sr-90 in Spanish soils.

In the first paper, Inés De Miguel (TECNATOM) discussed the advantages offered by code RASCAL (Radiological Assess-ment System for Consequence Analysis) in the response to and assessment of the consequences of a radiological emer-gency. As of January 1, 2012, this code replaces code IR-DAM (Interactive Rapid Assessment Model), which has been used up until now in the CSN and the Spanish NPPs.

The radiological impact associated with the highway trans-port of radioactive material in Spain was the subject ad-dressed by Jose Antonio Calleja (TECNATOM) in his paper. Of note is a computer application that helps determine this type of impact, based on the level of radiation one meter away from the transport and the selected transportation route. The study concludes that the radiological impact due to a hy-pothetical accident during transportation of high-level waste would not be a determining factor in causing adverse effects on health.

Javier Quiñones described the novelties in the remodeling of the CIEMAT mobile environmental unit. The unit has been equipped with a high-precision ionization chamber and a probe with Geiger-Müller detectors and two INa(Tl) probes for measuring ambient radiation levels; two INa(Tl) probes for direct measurement of soil contaminants by spectrometry; one sampling pump and one INa(Tl) detector for measur-ing the atmospheric activity of beta/gamma and radioiodine emitters. On the other hand, it is provided with GPS for data referencing and online communication via GSM and/or satel-lite technology.

In representation of Areva, Luis Sempere presented a program for sustainable dose reduction in light water nuclear power plants. It involves a series of corrective measurements that are applied on a coordinated basis to minimize the ra-diation levels and keep them low during the plant lifetime. It includes a complete primary decontamination system, the formation of new very stable oxides on the system surfaces and the introduction of advanced chemistry.

Concepción Olondo, of the University of the Basque Coun-try, explained in her paper the results obtained in the study of the activity inventory and migration of Sr-90 in Spanish soils, carried out jointly with the CIEMAT and funded by the CSN. The 31 samples taken at different points spread around the peninsula and at a depth of 125 cm have shown an activity between 173 Bq/m2 and 2047 Bq/m2, with an average value of 793 Bq/m2. In addition, this study has established the val-ues of the migratory parameters of strontium in soils.

Las cinco ponencias presentadas correspondían a ámbitos muy diversos, tales como la estimación de dosis a miembros del público en caso de emer-gencia, el impacto radiológico de un accidente en el transporte de residuos radioactivos de alta activi-dad, la renovación de equipos y sistemas de comu-nicación de la unidad móvil ambiental del Ciemat, la reducción de dosis sostenible en reactores de agua ligera y el análisis del inventario y migración del 90Sr en suelos españoles.

En la primera ponencia, Inés de Miguel (Tec-natom) presentó las ventajas que ofrece el código RASCAL (Radiological Assessment System for Conse-quence Analysis) en la respuesta y en la evaluación de las consecuencias en caso de una emergencia radiológica. Este código sustituye a partir del 1 de enero de 2012 al código IRDAM (Interactive Rapid Assessment Model), que se ha estado utilizando has-

ta ahora en el CSN y en las centrales nucleares españolas.El impacto radiológico asociado al transporte de material radiactivo

por carretera en España es el tema que desarrolló José Antonio Calleja (Tecnatom) en su ponencia. Destaca la aportación de una aplicación informática que facilita este tipo de impactos, a partir del nivel de radiación a un metro del transporte y la ruta de transporte elegida. El estudio concluye que el impacto radiológico debido a un hipotético siniestro en el transporte de residuos de alta actividad no serían deter-minantes para generar efectos adversos para la salud.

Javier Quiñones describió las novedades en la remodelación de la uni-dad móvil ambiental del Ciemat. La unidad ha sido dotada de una cá-mara de ionización de alta precisión y una sonda con detectores Geiger-Müller y dos sondas de INa(Tl) para la medida de niveles de radiación ambiental; dos sondas de INa(Tl) para medida directa de contaminantes en suelo por espectrometría; una bomba de muestreo y un detector de INa(Tl) para medida de la actividad en aire de emisores beta/gamma y radioiodos. Por otro lado, dispone de GPS para referenciar los datos y comunicación on-line mediante tecnología GSM y/o satélite.

Representando a Areva, Luis Sempere presentó un programa para la reducción de las dosis de forma sostenible en las centrales nucleares

RADIOACTIVE WASTE (I)Session 6

Chairman: Ramón NÚÑEZ MUNAIZCoordinator: José Ramón RODRÍGUEZ MONTALBÁN

Session 06 on Radioactive Wastes included four presentations. Three of them referred to experimental

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 87

Page 77: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Las cinco ponencias programadas para esta se-sión corta fueron presentadas. La temática de las presentaciones fue diversa. Las tres primeras inci-dieron sobre distintos aspectos de aplicación a los análisis termohidráulicos de transitorios y acciden-tes, constituyendo todas ellas diferentes ejemplos de aplicación de técnicas y metodologías de análisis avanzadas, en los terrenos de los análisis integra-

dos de seguridad, de los estudios de estabilidad termohidráulica en los BWR y del desarrollo de herramientas de cálculo CFD (Computational Fluid Dynamics). La cuarta ponencia versó sobre la revisión de los análi-sis de riesgos por sucesos externos (Individual Plant Examination External Events, IPEEE), tema de especial actualidad en la era post-Fukushima. La última presentación estuvo dedicada a analizar el impacto de la nue-va norma española sobre protección contra incendios (Instrucción IS-30 del CSN).

de agua ligera. Se trata de un conjunto de medidas correctivas que se aplican de manera coordinada para minimizar los niveles de radiación y mantenerlos bajos durante la vida de la planta. Incluye un sistema de descontaminación completa del primario, la formación de óxidos nue-vos muy estables sobre las superficies del sistema y la introducción de una química avanzada.

Por la Universidad del País Vasco, Concepción Olondo expuso en su ponencia los resultados obtenidos en el estudio del inventario de activi-dad y migración del 90Sr en suelos españoles, realizado conjuntamente con el Ciemat y financiado por el CSN. De las 31 muestras tomadas en distintos puntos distribuidos por la Península, a 125 cm de profundi-dad, se ha obtenido una actividad comprendida entre 173 Bq/m2 y 2047 Bq/m2, con un valor medio de 793 Bq/m2. Asimismo, en este estudio se han establecido los valores de los parámetros migratorios del estroncio en suelos.

RESIDUOS RADIACTIVOS (I)Sesión 6

Presidente: Gabriel PIÑACoordinador: Miguel A. RODRÍGUEZ

Gabriel Piña

Se realizaron cuatro presentaciones. Tres de ellas se referían trabajos de investigación experimental. La primera trató sobre la formación de la studtita en la superficie del combustible nuclear irradiado durante su almacén (temporal o definitivo) cuando se produzca el contacto con un lixiviante. La segun-da ponencia trató sobre cómo modelar la influencia

de la presión parcial de H2 en el combustible irradiado en condiciones de repositorio. Finalmente la tercera trató sobre el efecto del hidrógeno en la fluencia mecánica durante el almacenamiento en seco.

La cuarta y última de las ponencias se refirió a aspectos más prác-ticos, describiendo las pruebas realizadas al equipo ISOCS para su calibración, con objeto de caracterizar bultos con residuos radiactivos heterogéneos con fines de desclasificación.

La asistencia se mantuvo en torno a 10-12 personas. Al final de la se-sión, el turno de preguntas fue animado y de interés.

La presidencia y la coordinación de la sesión consideran que la asis-tencia fue baja, debido, probablemente, a la coincidencia en el tiempo con la sesión inaugural del congreso.

SEGURIDAD NUCLEAR (I)Sesión 7

Presidente: Diego ENCINASCoordinador: Ángela CORTÉS

Diego Encinas

NUCLEAR SAFETY (I)Session 7

Chairman: Patricio 0’DONELLCoordinator: José E. MARTÍN GARCÍA

The five papers programmed for this short session were presented. The presentations covered various subjects. The first three dealt with differing appli-cations of thermo-hydraulic analyses of transients and accidents, with different examples of applica-tion of techniques and methodologies of advanced analysis in the fields of integrated safety analyses, thermo-hydraulic stability studies in BWRs and development of CFD (Computational Fluid Dynam-ics) computing tools. The fourth paper discussed the review of external event-related risk analyses (Individual Plant Examination of External Events, IPEEE), a subject of current interest in the post-Fukushima era. The last presentation analyzed the impact of the new Spanish regulation on fire protec-tion (CSN Instruction IS-30).

As for the speakers, two of them work for university research groups (specifically, the Polytechnic Universi-ty of Valencia – UPV) and the other three for engineer-ing firms (Indizen, IDOM and Empresarios Agrupados). In addition to the technical quality of their work, the speakers deserved thanks for their discipline in adher-ing to the short time allotted to each presentation.

The presentations were followed by a question and answer period, which helped to clarify some points and enlarge on the contents of the papers. The session was attended by more than 30 people.

FUEL (I)Session 8

Chairman: Daniel DE LORENZOCoordinator: Juan J. SERNA GALÁN

The first session on Fuel included ten papers regarding the front end of the cycle, prospecting and manufacturing, and the simulation of fuel in op-eration. Life management in the vessel was also dis-cussed. These papers covered the following subjects:• Variance studies in scenarios of nuclear prospect-

ing using advanced methods based on Fuzzy Logic and Monte Carlo simulation.

research work. The first paper discussed the for-mation of studtite on the surface of irradiated nu-clear fuel during storage (temporary or final) when it comes into contact with a lixiviating substance. The second paper was about how to model the influ-ence of partial H2 pressure on the irradiated fuel under repository conditions. Finally, the third one discussed the effect of hydrogen on mechanical flux during dry storage.

The fourth and last paper referred to more practi-cal aspects, describing the tests carried out on the ISOCS equipment for its calibration, in order to characterize heterogeneous radioactive waste pack-ages for purposes of clearance.

There were around 10-12 people in attendance throughout the session. At the end of the session, the question period was lively and interesting.

The Chairman and moderator of the session think that the attendance was low, probably because it coincided in time with the inaugural session of the Congress.

88 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 78: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Ángela Cortés

En cuanto a los ponentes, dos de ellos pertenecen a grupos de investigación universitarios (concreta-mente de la Universidad Politécnica de Valencia, UPV) y los otros tres a diferentes empresas de ingeniería (Indizen, IDOM y Empresarios Agrupa-dos). Debe agradecerse a los ponentes, aparte de la calidad técnica de sus trabajos, la disciplina con que respetaron el breve tiempo asignado para cada exposición.

La presentación de las ponencias se completó con una ronda de preguntas y comentarios, que

permitió aclarar algunos aspectos y enriquecer las enseñanzas imparti-das a través de las presentaciones. La sesión fue seguida por más de 30 personas.

COMBUSTIBLE (I)Sesión 8

Presidente: Daniel DE LORENZOCoordinador: Juan J. SERNA GALÁN

Daniel de Lorenzo

Juan J. Serna

La primera sesión de Combustible ha contado con diez ponencias relativas a la primera parte del ciclo, prospectiva y fabricación y al la simulación del combustible en operación. También se ha trata-do la gestión de vida en la vasija. Estas ponencias han considerado los siguientes aspectos:• El estudio de varianza en escenarios de pros-

pectiva nuclear utilizando métodos avanzados basados en la Lógica Difusa y simulación por Montecarlo.

• La optimización de la logística de abastecimiento a una fábrica de elementos combustibles utili-zando la programación lineal entera mixta para optimizar los transportes de materia prima de acuerdo al programa de fabricación, su disponibi-lidad, las restricciones y costes en el transporte y los planes de contingencia.

• La evaluación del proceso de fabricación de pas-tillas verdes en los nodos de mezclado y homogeneizado con aditivo hidrogenado, dentro del proyecto de análisis integrado de seguridad de la Fábrica de Juzbado identificando las secuencias potenciales de accidente, los elementos de los que depende la seguridad y las medi-das de gestión que garanticen la disponibilidad y fiabilidad.

• La optimización de ciclos de equilibrio de un BWR con el código Eqload partiendo del ciclo actual, optimizando el mapa de carga mediante mé-todos heurísticos y proporcionando más de un ciclo optimizado.

• La simulación de la caída de barras de control en Trillo con Casmo/Simulate para justificar incrementar el límite del sistema de limitación para mejorar la operabilidad de la planta y la simulación del efecto de los elementos de demostración en el programa de vainas avanzadas de Almaraz en los parámetros estudiados más importantes.

• La metodología Sigueviva para el cálculo de daño en vasija y com-ponentes internos basada en cálculos de Montecarlo para obtener la contribución de las fisiones producidas en cada elemento combustible al flujo neutrónico en el barrilete, la vasija e internos del reactor. La optimización del procesamiento de datos obtenidos por el simulador del núcleo en cada uno de los pasos de operación.

• El desarrollo de Savan3d para la simulación de elementos combus-tibles en operación que incluye interacciones tridimensionales entre elementos en un código de elementos finitos, simulando esqueletos, elementos combustibles y núcleos completos. Se han desarrollado interfaces gráficas para gestionar los datos necesarios para el análisis y un postprocesador para presentar los resultados.

• La presentación de un método de evaluación del impacto que las rampas de potencia (tiempos a potencia constante o velocidades de

• Optimization of the logistics of supply to a fuel as-sembly factory using mixed integer linear program-ming to optimize the transports of raw materials in accordance with the manufacturing program, avail-ability, restrictions and costs in transportation and contingency plans.

• Evaluation of the green pellet manufacturing proc-ess in the Mixing and Homogenizing nodes with hydrogenated additive, as part of the Juzbado Fac-tory Integrated Safety Analysis project, to identify the potential accident sequences, the assemblies on which safety depends and the management measures that guarantee availability and reliability.

• Optimization of BWR equilibrium cycles with code EQLOAD, starting with the current cycle, optimiz-ing the load map with heuristic methods and pro-viding more than one optimized cycle.

• Simulation of the control rod drop accident in Trillo with CASMO/SIMULATE, to justify increasing the limit of the limitation system to improve plant operability, and simulation of the effect of the demo elements in the Almaraz advanced cladding program on the most important parameters under study.

• The SIGUEVIVA methodology for calculation of damage to vessel and internal components, based on Monte Carlo calculations, to obtain the contri-bution of the fissions occurring in each fuel assem-bly to the neutron flux in the reactor barrel, vessel and internals. Optimization of the processing of data obtained by the core simulator in each step of operation.

• Development of SAVAN3D to simulate fuel as-semblies in operation, including three-dimensional interactions between assemblies in a finite ele-ment code, simulating skeletons, fuel assemblies and complete cores. Graphic interfaces have been developed to manage the data required for the analysis, as well as a post-processor to present the results.

• Presentation of an assessment method of the im-pact that power ramps (times to constant power or power-up speeds) have on the cladding stresses. The method uses a rapid pellet-cladding interac-tion model in terms of calculation times which includes the main parameters involved in this pel-let-cladding interaction during power changes. The session had a large attendance, with more

than 30 people throughout. The speakers deserved appreciation for adapting to the available time, which made it possible to have an interesting question and answer period at the end. Finally, the paper that re-ceived the most votes was number 08-10.

COMUNICATIONSession 9

Chairman: Matilde PELEGRÍ TORRESCoordinator: Laura GALA

The session on Communication, which was attend-ed by a large number of people, was very interesting.

The nine papers presented in this session analyzed the subject from different perspectives. On one hand, Manuel Muñoz (GHESA), on behalf of the SNE Tech-nical Committee, presented the Regulatory Pyramid, the computing tool developed by GHESA for the Nuclear Society and which is available on the Web. The attendees insisted on the need to publicize the existence of this tool, which they considered to be of great interest, but it is not very well known by the sector professionals.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 89

Page 79: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

aumento de potencia) tienen en las tensiones en la vaina. El método uti-liza un modelo de interacción pastilla-vaina rápido en términos de tiem-pos de cálculo que incluye los principales parámetros que intervienen en dicha interacción pastilla-vaina durante los cambios de potencia. La sesión fue muy concurrida con un número superior a 30 asistentes

durante toda su duración. Es de agradecer a los ponentes su adecuación al tiempo disponible lo que permitió tener al final un interesante turno de preguntas y aclaraciones. Por último, la ponencia con más votos a favor fue la número 10.

COMUNICACIÓNSesión 9

Presidente: Matilde PELEGRÍ TORRESCoordinadora: Laura GALA

Matilde Pelegrí

Laura Gala

Con una amplia asistencia de público se desarro-lló la sesión sobre Comunicación, que resultó espe-cialmente interesante.

Se presentaron nueve ponencias, que analiza-ban el tema desde perspectivas diferentes. Por un lado, la Comisión Técnica de la SNE presentó, de la mano de Manuel Muñoz (Ghesa), la Pirámide Normativa, la herramienta informática desarrolla-da por Ghesa para la Sociedad Nuclear, y que está disponible en la web. Los asistentes incidieron en la necesidad de difundir la existencia de esta herra-mienta, que consideraron de gran interés, pero poco conocida entre los profesionales del sector.

Por su parte, Diego Encinas (CSN) expuso las actividades que en seguridad nuclear desarrolla el Foro Iberoamericano de organismos reguladores, haciendo especial incidencia en la cooperación en-tre reguladores e industria.

Rafael Herranz (Hospital Gregorio Marañón, Madrid) se refirió a la importancia de la empatía como una herramienta necesaria en la comu-nicación, tanto en el ámbito sanitario como en situaciones de emergen-cia nuclear. Herranz aportó consejos para alcanzar un adecuado nivel de empatía en situaciones complejas.

A continuación, las centrales aportaron su experiencia. Por parte de Almaraz, Antonio Melo analizó las herramientas de comunicación, tanto interna como externa, que la central ha adoptado para divulgar el proceso de modernización tecnológica de la planta. Rafael Albadalejo, de Asociación Nuclear Ascó-Vandellós expuso el plan de comunicación vertical de la empresa, que promueve la comunicación entre los em-pleados y los mandos, y que forma parte del plan de refuerzo cultural promovido por la empresa desde 2008.

DISMANTLINGSession 10

Chairman: Alejandro RODRÍGUEZCoordinator: Juan Diego QUESADA

The session was held on September 27 at 15:30 hours with a large audience; nearly forty people were in attendance during the presentations.

With regard to the subject matter discussed in the presentations, there were two papers concerning the ATI (Individual Temporary Storage), the first by Pas-cual Cámara (Empresarios Agrupados) on licensing of the repository and the implications of, on one hand, resorting to a reduced licensing system due to the type of facility in question and its location, and on the other hand treating the storage construction as a design modification, which has involved applying for two permits – one already granted for Execution and Erection and the other currently being obtained for authorization of the modification proper. The second paper, presented by Pedro Garcia Córdoba (Empresa-rios Agrupados), was related to the ATI engineering project and detailed the main storage components, the cask support slabs, the transfer canal for load-ing transport casks, the auxiliary building where cask handling tools are kept and other construction details.

With regard to preparatory activities for disman-tling, Elisa Gimeno (SOCOIN) presented a system for compiling radiological site data in a database that correlates this information to the plant location in 3D. This application enables a continuous update of the plant radiological map and is an informa-

On the other hand, Diego Encinas (CSN) explained the nuclear safety-related activities carried out by the Latin American Forum of regulatory bodies, with special emphasis on cooperation between regulators and industry.

Rafael Herranz (Gregorio Marañón Hospital, Ma-drid) referred to the importance of empathy as a necessary tool in communication, both in the medi-cal setting and in situations of nuclear emergency. Herranz gave some advice on how to achieve an ad-equate level of empathy in complex situations.

The nuclear power plants then described their experience. Antonio Melo of Almaraz NPP analyzed both the internal and external communication tools that the plant has implemented to report on the plant’s technology modernization process. Rafael Albadalejo of ANAV explained the company’s vertical communication plan, which encourages communica-tion between employees and managers and which is part of the cultural reinforcement plan promoted by the company since 2008.

Of special interest was the information center project of Ascó NPP, presented by Montse Godall, which aims to be a powerful tool for communication and dissemination.

Finally, the Nuclear Youth (Luis Yagüe) and WIN (Maria Teresa Lopez) representatives described the activities carried out by their committees in 2011. The president of WIN, Isabel Gomez, ended the ses-sion by reporting on the communication strategies of WIN Global after Fukushima.

In the subsequent debate, reference was made to the difficulties that participation in the communica-tion media entails for professionals, especially after the accident at the Japanese plant, and to the impor-tance of conveying clear messages and empathizing with the public these messages target.

90 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 80: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Especial atención generó el proyecto de centro de información de Ascó, presentado por Montse Godall, que pretende ser una potente herramienta para la comunicación y divulgación.

Finalmente, las comisiones Jóvenes Nucleares (Luis Yagüe) y WIN (María Teresa López) dieron a conocer las actividades llevadas a cabo a lo largo de 2011. La presidenta de WIN, Isabel Gómez, cerró la sesión infor-mando sobre las estrategias de comunicación de WIN Global después de Fukushima.

En el debate posterior se hizo referencia a las dificultades que entraña la participación de los profesionales en los medios de comunicación, especial-mente a raíz del accidente de la central japonesa, y la importancia de trans-mitir mensajes claros, empalizando con el público al que van dirigidos.

DESMANTELAMIENTOSesión 10

Presidente: Alejandro RODRÍGUEZCoordinador: Juan Diego QUESADA

Alejandro Rodríguez

Juan Diego Quesada

Con una asistencia considerable, cerca de cuarenta personas estuvieron presentes a lo largo del desarrollo de las presentaciones.

Haciendo un recorrido sobre áreas temáticas tra-tadas en las presentaciones habría que empezar por las dos comunicaciones referidas al ATI, la primera de Pascual Cámara(Empresarios Agrupados)sobre licenciamiento del almacén y las implicaciones de acogerse un sistema reducido de licenciamiento por el tipo de instalación que se trata y la ubicación de la misma , y por otra parte, tratar la construcción del almacén como una modificación de diseño, lo que ha comportado pedir dos permisos, uno de ejecución y montaje, ya concedido, y otro para la autorización de la propia modificación actualmente en curso. En la segunda comunicación, presentada por Pedro García Córdoba (Empresarios Agrupados) en relación con el proyecto de ingeniería del ATI se fueron detallando

los principales componentes del almacenamiento, las losas de apoyo de los contenedores, el canal de transferencia para la carga de contenedores de transporte, el edificio auxiliar donde guardan los útiles de manipula-ción de los contendores, y demás detalles constructivos.

En cuanto a actividades preparatorias para el desmantelamiento, Elisa Gimeno (Socoin) presentó una sistemática para recolectar los datos ra-diológicos del emplazamiento en una base de datos que correlaciona esta información con la ubicación en planta en 3D, esta aplicación permite una actualización continua del mapa radiológico de la central y constituye un sistema de información que automatiza la recogida de la información radiológica base del desmantelamiento. Las modificaciones del sistema eléctrico existente en la central nuclear de José Cabrera fueron descritas por Alfonso López (Empresarios Agrupados)incidiendo sobre todo en criterios y metodología de trabajo, haciendo hincapié en la complejidad de desmontar los equipos del sistema eléctrico situados en el interior de la central, pasarlos al exterior, reducir las tensiones en edificios hasta 380v como máximo y hacer un cero de tensión durante el cambio en un tiempo brevísimo de restablecimiento.

En cuanto a actividades de desmantelamiento propiamente dichas se expusieron dos comunicaciones, un primera expuesta por Ralf Oberhaeu-ser (Areva)sobre el trabajo realizado en la compleja toma de muestras diferentes reactores de agua a presión realizada en diferentes países, para poder modelizar radiológicamente tanto la vasija del reactor como sus in-ternals, a fin de poder optimizar tanto del punto de vista radiológico como operativo el desmantelamiento y la segunda presentada por Luis Semper (Areva), sobre un método de descontaminación química del primario en dos fases, una primera de ataque de la contaminación superficial y una segunda para arrastre de la misma con unos resultados muy interesantes en cuanto a factores de descontaminación, así mismo Antonio Martínez

tion system that automates the acquisition of basic radiological dismantling information. The modifications of the existing electrical system in the Jose Cabrera nuclear power plant were de-scribed by Alfonso Lopez (Empresarios Agrupa-dos), with special emphasis on work criteria and methods and on the complexity of dismounting the electrical system equipments located inside the plant, moving them outside, reducing the building voltages to 380V at most and making zero voltage during the change in a very brief reestablishment time.

There were two papers on actual dismantling activities, one by Ralf Oberhaeuser (AREVA) on the work carried out in the complex sampling of different pressurized water reactors in several countries, in order to radiologically model both the reactor vessel and its internals and thus be able to optimize the dismantling from both the radiological and operating perspective. The second paper, by Luis Semper (AREVA), was on a primary chemical decontamination method in two phases, the first to attack the surface con-tamination and the second to carry it off, and it described very interesting results in relation to decontamination factors. Antonio Martinez Pulgarin (LAINSA) also gave a presentation on dismantling of large facilities, with a detailed description of the operation phases and numer-ous examples of large facilities that have already been dismantled.

Finally, there were two papers regarding activities related to the latency phase of the Vandellos NPP dismantling. The first one, by Paloma Pinedo (Westinghouse Electric Spain), detailed the operations carried out to characterize the reactor vessel, underlining the difficulties of crossing through the ves-sel, and described the results of these opera-tions. The second one, by Fernando Beltrán (Westinghouse Electric Spain), reported on the monitoring operations being carried out in contaminated underground water in the old SROA piping area, describing the measure-ment points, the level of contamination found and the radioisotopes that are present; it concludes that the water contamination is de-creasing and that the ground contamination is remaining stable in the unsaturated zone and decreasing in the saturated zone.

There was a lively colloquy at the end of the presentations that focused on the Ascó NPP ATI project and the primary chemical decontamina-tion system (FSD – Full System Decontamina-tion) presented by Luis Semper, which was chosen as the best paper by the attendees.

FUSION (II)Session 11

Chairman: José María URRETAVIZCAYACoordinator: Jesús IZQUIERDO

Ten papers were presented in the session on Fusion (II) of the SNE’s 37th Annual Meeting, all of them related to work, developments and research in the field of nuclear fusion.

The papers included one presented in col-laboration between Iberdrola Ingeniería and EURATOM-CIEMAT, which was selected as the best paper of this session, regarding the Concep-tual Design of the Remote Handling Equipment

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 91

Page 81: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Pulgarin (Lainsa) hizo una presentación sobre desmantelamiento de grandes piezas con una descripción detallada de las fases de la ope-ración, exponiendo en la misma a numerosos ejemplos de desmantela-miento de grandes piezas ya realizados.

Finalmente en dos comunicaciones relativas a actividades relaciona-das con la fase de latencia del desmantelamiento de C.N. Vandellos, en la primera de ellas expuesta por Paloma Pinedo (Westinghouse Electric Spain) donde se detallaron las operaciones llevadas a cabo para la ca-racterización del cajón de reactor , destacándose las dificultades para atravesar el citado cajón , así mismo expuso los resultados de dichas operaciones , y por otro lado, Fernando Beltrán (Westinghouse Elec-tric Spain) informó sobre las operaciones de vigilancia que se llevan a cabo en las aguas subterráneas contaminadas en la zona de la antigua conducción del SROA, describiendo en la misma los puntos de medida el nivel de contaminación encontrado así como los radioisótopos pre-sentes concluyendo que la contaminación es decreciente en las aguas , mientras que en el terreno permanece estable en la zona insaturada y decrece en la zona saturada.

Posteriormente a las presentaciones hubo un animado coloquio que se centró en el proyecto ATI de CN Ascó y en el sistema de descontami-nación química del primario expuesto FSD (Full SystemDecontamination) expuesto por Luis Semper, cuya comunicación fue elegida por los asis-tentes como la más valorada.

FUSIÓN (II)Sesión 11

Presidente: José María URRETAVIZCAYACoordinador: Jesús IZQUIERDO

J.Mª. Urretavizcaya

Jesús Izquierdo

Se presentaron 10 ponencias, todas ellas relacio-nadas con distintos trabajos, desarrollos e investi-gaciones en el campo de la fusión nuclear.

Entre las ponencias presentadas destacó la po-nencia presentada en colaboración entre Iberdrola Ingeniería y Euratom-Ciemat, seleccionada como ponencia destacada de esta sesión, sobre el diseño conceptual de la instalación de demostración de los dispositivos de manipulación remota para los módulos de ensayo de la envoltura regeneradora del ITER.

Se presentó también una ponencia realizada por Tecnatom, sobre la validación de las inspecciones por ultrasonidos en la fabricación de la vasija de va-cío del proyecto ITER. En este trabajo se describen las características de las soldaduras de las vasijas de vacío, las técnicas de inspección desarrolladas, las tareas efectuadas para la definición de dichas

técnicas, así como los requisitos y características de las validaciones.Asimismo se presentaron por la UPV, dos ponencias relacionadas con

las propiedades de los materiales candidatos a formar parte de la tecno-logía de fusión. Una ponencia de la UPV, en colaboración con Ciemat, presentó los resultados obtenidos de permeabilidad del Hidrógeno en muestras de FE puro y una aleación de FeC. Otra ponencia de la UPV, en colaboración con Euratom-Ciemat, trató sobre la standarización de las medidas de difusión de tritio en los materiales de los reactores de fusión.

También se presentó un trabajo, en colaboración entre por IFMIF-Ciemat y UNED, en el que se explicaba la contribución del consorcio Ciemat-UNED al análisis de seguridad del acelerador IFMIF (Internatio-nal Fusion Irradiation Facility). La ponencia presentó los aspectos más re-levantes que se están llevando a cabo en relación con la seguridad de los aceleradores de deuterones previstos en el diseño preliminar de IFMIF.

En la sesión también se presentó un trabajo, en colaboración entre IREC y Euratom-Ciemat, sobre el proyecto Barcelona Fusion Centrer bFUS, programa tecnológico impulsado por Ciemat e Icaen, dentro de las acti-vidades de I+D+i del IREC, en el que se expuso sus líneas de actividad y planes de actuación a corto y medio plazo.

Demonstration Facility for the ITER Breeding Blanket Test Modules.

Also presented was a paper by TECNATOM on valida-tion of ultrasound inspections in the manufacturing of the ITER project vacuum vessel. This report described the characteristics of the vacuum vessel welds, the inspection techniques developed, the tasks carried out to define these techniques and the validation require-ments and characteristics.

In addition, the UPV presented two papers related to the properties of the candidate materials for the fusion technology. One UPV paper presented, in collaboration with CIEMAT, the results obtained for hydrogen perme-ability in pure FE samples and an alloy of FeC. Another UPV paper, prepared in collaboration with EURATOM-CIEMAT, dealt with the standardization of tritium diffu-sion measurements in fusion reactor materials.

There was a paper presented by IFMIF-CIEMAT in collaboration with UNED that explained the contribu-tion of the CIEMAT-UNED consortium to the IFMIF (In-ternational Fusion Irradiation Facility) accelerator safety assessment. The paper described the most relevant aspects related to the safety of the planned deuteron accelerators in the preliminary IFMIF design.

Another paper in the session was a collaborative ef-fort between IREC and EURATOM-CIEMAT regarding the Barcelona Fusion Center – bFUS – project, a tech-nology program supported by CIEMAT and ICAEN as part of IREC R&D&I activities. It explained the fields of activity and the short- and medium-term action plans.

In another collaborative effort between Iberdrola Ingeniería y Consultoría and CIEMAT, a paper was presented on a viability study for the design of the TechnoFusion accelerator facility in the Madrid Region, which will be used to simulate the effects of neutrons and gamma radiation on the materials for future fusion reactors.

Another paper by CIEMAT, prepared in collaboration with various university and R&D organizations, reported on the progress of the TECNO_FUS program related to the breeding blanket of fusion reactors. This program is sponsored by the Ministry of Science and Innovation and focuses on Research & Development of fusion reac-tor components.

The session included another paper prepared in col-laboration between CIEMAT and UNED, in the frame-work of the Spanish TECNO_FUS technology program, regarding the analyses of the neutron and electromag-netic design for optimization of the dual-cooled blanket concept in the design of a DEMO fusion reactor.

Finally, there was a paper by Empresarios Agrupados in collaboration with CERN on dynamic simulation of cryogenic and cooling processes using the E.A. EcoSim-Pro tool, and in particular on the dynamic simulator PROCOS developed by CERN.

Worth mentioning is the quality of the papers and the interest in the results obtained, as Spanish enterprises, universities and research institutes are increasingly in-terested in the technological aspects of fusion reactors. Finally, from this forum, we would like to encourage everyone involved in this type of work to carry on with these types of activities.

R&D&I (II)Session 12

Chairman: Carolina AHNERTCoordinator: David VILLAMARÍN

J. Blázquez (Ciemat) presented: “Subcritical stor-ages as coupled reactors”. His paper explained an experimental technique already used for the CORAL-I reactor which, by moving two bundles closer and far-

92 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 82: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Asimismo se presentó un trabajo, en colaboración entre Iberdrola Inge-niería y Consultoría y Ciemat, sobre un estudio de viabilidad para el dise-ño de la instalación de aceleradores de TechnoFusion en la Comunidad de Madrid, en la cual se simularán los efectos de los neutrones y la radiación gamma sobre los materiales para futuros reactores de fusión.

Se presentó también una ponencia realizada por Ciemat, realizada en co-laboración entre diversas organizaciones universitarias y de I+D, sobre los progresos del programa Tecno_FUS en relación con la envoltura regenera-dora de reactores de fusión. Este programa está auspiciado por el Ministe-rio de Ciencia e Innovación y está orientado a la Investigación y Desarrollo sobre componentes para reactores de fusión.

En la sesión también se presentó una ponencia, realizada en colabora-ción entre Ciemat y Uned, dentro del programa tecnológico español Tec-no_FUS, sobre los análisis del diseño neutrónico y electromagnético para la optimización del concepto de envoltura con doble refrigerante para el diseño de un reactor de fusión DEMO.

Finalmente se presentó un trabajo, realizado en colaboración entre Empre-sarios Agrupados y CERN, sobre la simulación dinámica de procesos crio-génicos y de refrigeración, mediante la herramienta EcoSimPro de E.A., y en particular sobre el simulador dinámico Procos desarrollado por CERN.

Conviene destacar la calidad de las ponencias presentadas y el interés de los resultados obtenidos y señalar que los aspectos tecnológicos relativos a los reactores de fusión reciben un interés creciente por parte de las Empre-sas, Universidades e Instituciones de Investigación españolas. Finalmente animar, desde este foro, a todos aquellos involucrados en este tipo de tra-bajos a que continúen con este tipo de actividades.

ther away, can calculate the system reactivity. It also described the analytical formulation for its determination.

A. Escrivá (UPV) presented “Results of the SMART simulator for synthetic signals with re-duced order models of a BWR with additive and multiplicative noise”. This paper describes the development of the SMART simulator to monitor the decay ratio of different events in BWR reac-tors. With the simulator, it is possible to intro-duce signals into the system in order to validate simulator operation. This helps to interpret de-tector readings, considering the noise associated with the measurement.

P. Barreira (Socoin) presented “Neutron Inter-polation Executive of the Jules Horowitz Reac-tor (JHR) Experimental Simulator”. This paper shows the modules developed by Socoin to simu-late the experimental PWR loop of the JHR in any combination of configuration parameters of the experiment to be simulated. The developed executive uses coupled codes TRAC and MCNP, and it determines the gamma heating and power in the six experiment channels, and in different situations.

P. Barreira (Socoin) presented “Functional Design of the HMI of the Jules Horowitz Reactor Experimental Simulator”. This paper, which is complementary to the preceding one, describes the graphic interface developed by Socoin to simulate experiments in the experimental PWR loop of the JHR. This interface enables full con-trol of the initial conditions, as well as simulation of component failures, with a very user-friendly interaction with the developed executive.

J. Jiménez (KIT) presented “Presentation of the Multi-Physics subproject of the NURISP EU project”. The purpose of this European project, which began with NURESIM and currently con-tinues with NURISP, is to develop a common European simulation platform that can be used to analyze LWR transients. The paper described the participation of the UPM and KIT in the sub-project on multi-physics.

C. Hueso (UPM) presented “Study of the func-tionalization of multi-group cell cross sections for 3D pin-by-pin best-estimate calculations for PWR cores”. This paper describes a new proce-dure used to define parameterized libraries of cross sections for multi-group cell calculations which include local state variables via polynomial adjustments. The advantage of this type of library is its smaller size and the capacity to include corrections resulting from spectral and proximity effects.

A. Dvorzhak (CIEMAT) presented “Modeling of the Fukushima accident with JRODOS”. This paper presented the simulations done using JRO-DOS to obtain the environmental dispersion of different radioactive isotopes and to assess the radiological situation with a view to estimating the possible population doses. The code does the simulation on an operational basis (during the accident) and reconstructive basis (a posteriori), and it graphically simulates the evolution of Cs-137 and I-131 fixation in soil, with inclusion in the model of the meteorological conditions dur-ing the hours following the accident.

A. Querol (UPV) presented “Development of a quantitative analysis to determine the com-position of an alloy by X-ray fluorescence and the Monte Carlo method”. This paper describes the methodology used by the authors to obtain the composition of a problem alloy using X-ray

I+D+i (II)Sesión 12

Presidente: Carolina AHNERTCoordinador: David VILLAMARÍN

Carolina Ahnert

David Villamarin

J. Blázquez (Ciemat) presentó Los almacenes subcríticos como reactores acoplados. En su ponencia se explicaba una técnica experimental ya utilizada para el reactor CORAL-I que permite, mediante el acercamiento y alejamiento de dos bultos, calcular la reactividad del sistema. Expuso también la formulación analítica para su determinación.

A. Escrivá (UPV) presentó Resultados del simulador SMART frente a señales sintéticas con modelos de orden reducido de un BWR con ruido aditivo y multiplicativo. En esta ponencia se muestra el desarrollo del simulador SMART para monitorizar el decay ratio de distintos eventos en reactores BWR. Se ha incluido un simula-dor que permite introducir señales al sistema con ob-jeto de validar el funcionamiento del simulador. Esto ayuda a interpretar las lecturas en detectores conside-rando el ruido asociado a la medida.

P. Barreira (Socoin) presentó Ejecutivo de Interpola-ción Neutrónica del Simulador de Experimentos del Reac-

tor Jules Horowitz. En esta ponencia se muestran los módulos desarrollados por Socoin para simular el lazo PWR experimental del reactor JHR frente a cualquier combinación de parámetros de configuración del experimento que se quiera simular. El ejecutivo desarrollado utiliza TRAC y MCNP acoplados, y determina la potencia y el calentamiento gamma en los seis canales del experimento, y en distintas situaciones.

P. Barreira (Socoin) presentó Diseño Funcional de la HMI del Simulador de Experimentos del Reactor Jules Horowitz. En esta ponencia que es comple-mentaria a la anterior, se muestra la interfase gráfica que ha desarrollado Socoin para realizar la simulación de experimentos en el lazo experimental PWR del reactor JHR. Esta interfase permite un control pleno de las condi-ciones iniciales así como la simulación de fallos de componentes, con una interacción muy amigable con el usuario del ejecutivo desarrollado.

J. Jiménez (KIT) presentó Presentation of the Multi-Physics subproject of the NURISP EU project. Este proyecto europeo que comenzó con Nuresim, y

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 93

Page 83: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

La sesión ha estado dedicada a temas punteros relacionados con materiales y gestión de vida, y có-mo la mayor parte de estos se aplican actualmente en las centrales nucleares españolas con resultados muy satisfactorios.

En las presentaciones se han descrito las experien-cias de centrales nucleares. españolas (Almaraz-Trillo, Ascó-Vandellós, Cofrentes, Garoña) junto con empresas de ingeniería del sector tanto a nivel nacional como internacional (Inesco, Tecnatom, IDOM, Iberdrola Ingeniería, KPFF, Areva), que han presentado novedosas herramientas de análisis y sus ventajas.

continua actualmente con Nurisp, tiene como objetivo desarrollar una plataforma de simulación europea común que permita analizar transito-rios en LWR. Mostró la participación de la UPM y del KIT en el subpro-yecto dedicado a multifísica.

C. Hueso (UPM) presentó Estudio de la funcionalización de secciones eficaces de celda en multigrupos para cálculos best-estimate 3D pin-by-pin para núcleos PWR. En esta ponencia se describe un nuevo procedimiento que permite definir librerías parametrizadas de secciones eficaces para cálculos de celda en multigrupos que incluyen variables de estado local a través de ajustes polinómicos. La ventaja de este tipo de librerías es su reducido tamaño así como la capacidad de incluir correcciones debidas a efectos de historia espectral y vecindad.

A. Dvorzhak (Ciemat) presentó Modelización del accidente de Fukushima con Jrodos. En esta ponencia se presentan las simulaciones realizadas utilizando Jrodos para obtener la dispersión de distintos isótopos ra-diactivos en el medioambiente y evaluar la situación radiológica de cara a estimar las posibles dosis para la población. El código permite realizar la simulación de forma operativa (durante el accidente) y reconstructiva (a posteriori), y simular gráficamente y de forma temporal la evolución de la fijación en suelos del 137Cs y 131I, incluyendo en el modelo las con-diciones metereológicas de las horas posteriores al accidente.

A. Querol (UPV) presentó Desarrollo de un análisis cuantitativo para deter-minar la composición de una aleación mediante fluorescencia de rayos X y el mé-todo de Montecarlo. En esta ponencia se describe la metodología usada por los autores para obtener la composición de una aleación problema utili-zando fluorescencia de rayos X. El procedimiento genera un modelo de la configuración experimental con MCNP5 que es validado experimental-mente con una muestra patrón que posteriormente permite calcular por un método iterativo la composición de la muestra problema, la muestra utilizada es una moneda. Destacando que en particular los resultados ob-tenidos para el cobre son buenos, pero para el zinc no lo son tanto.

C. Mesado (UPV) presentó Análisis de sensibilidad e incertidumbres en la generación de los parámetros neutrónicos en reactores BWR y PWR con códigos acoplados. En esta ponencia se describen las incertidumbres en la potencia y el tiempo durante un accidente de inserción de reactividad en PWR y BWR debido a las incertidumbres en los parámetros iniciales. El modelo utilizado es el Relap/Parcs5 para los PWR y Trace/Parcs5 pa-ra el BWR. Para la determinación de incertidumbres utilizan el modelo SUSA. Los autores han encontrado una mayor sensibilidad en reactores PWR que en los BWR, a la influencia de las incertidumbres en el pico de la potencia producida y su anchura.

M. García Fenoll (UPV) presentó Análisis de un transitorio de inyección de boro en un reactor PWR con el código acoplado Relap5/Parcsv2.7. En esta ponencia se muestra el desarrollo de un modelo termohidráulico para simular transitorios de dilución de boro donde se incluyen los compo-nentes principales de un PWR típico utilizando RELAP5/PARCSv2.7. El análisis de la potencia, concentración de boro, reactividad y presión con-cluyen que el modelo está calificado para simular este tipo de eventos.

Engineering session 13 was devoted to cutting-edge developments related to Materials and Life Manage-ment and how most of these are currently applied in the Spanish nuclear power plants with very satisfactory results.

The presentations described the experiences of the Spanish NPPs (Almaraz-Trillo, Ascó-Vandellós, Cof-rentes, Garoña) and those of both national and inter-national engineering firms from the sector (INESCO, TECNATOM, IDOM, IBERDROLA Ingeniería, KPFF, AREVA), which presented innovative analysis tools and explained their advantages.

The papers presented in this section were:– Evaluation of vessel internal indications via program

VINDlO 1.0– CHECWORKS: Advanced tool for FAC monitoring– Piping repair of a non-essential service water system

with internal carbon fiber lining– Synergies between the SIDP and structural integrity:

Real-time fracture and fatigue assessments.– Implementation of ageing management programs in

ALMARAZ and C.N. TRILLO NPPs.– Assessment of fatigue damage in nuclear power

plants: evolution and new analysis tools.– Adaptation of the life management activities in ANAV

to practices of 10 CFR 54.– Erosion-corrosion program in COFRENTES NPP.– AREVA FATIGUE CONCEPT (AFC) - an integrated and

multidisciplinary approach to the fatigue assessment of NPP components.

– New methods concerning thermal load specification in the context of AFC (AREVA FATIGUE CONCEPT).The presentations adhered very well to the allotted

times, making it possible to have a question and an-swer period at the end in which the attendees actively participated.

INGENIERÍA (I)Sesión 13

Presidente: Manuel CAMPOYCoordinador: Ignacio HERMANA

Manuel Campoy

ENGINEERING (I)Session 13

Chairman: Manuel CAMPOYCoordinator: Ignacio HERMANA

fluorescence. The procedure generates a model of the experimental configuration with MCNP5, which is ex-perimentally validated with a standard sample that is subsequently used to calculate via an iterative method the composition of the problem sample. The sample used is a coin. In particular, it was indicated that the results obtained for copper are good but that for zinc they are not so good.

C. Mesado (UPV) presented “Analysis of sensitivity and uncertainties in the generation of neutronic param-eters in BWR and PWR reactors with coupled codes”. This paper describes the power and time uncertainties during a PWR and BWR reactivity insertion accident due to the uncertainties in the initial parameters. The models used are RELAP/PARCS5 for the PWRs and TRACE/PARS5 for the BWRs. Model SUSA is used to determine uncertainties. The authors have found a greater sensitivity in PWR reactors than in the BWRs to the influence of the uncertainties on the power peak that occurs and its width.

M. García Fenoll (UPV) presented “Analysis of a boron injection transient in a PWR reactor with coupled code RELAP5/PARCSv2.7”. This paper shows the de-velopment of a thermo-hydraulic model to simulate bo-ron dilution transients where the main components of a typical PWR are included using RELAP5/PARCSv2.7. Based on the power analysis, boron concentration, re-activity and pressure, it is concluded that the model is qualified to simulate this type of event.

94 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 84: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Se presentaron siete ponencias de las 11 inscritas aunque se agotó el tiempo previsto para la sesión.

La primera ponencia presentada (14-11), de tipo jurídico, puso de manifiesto la menor importancia del concepto de la seguridad nuclear frente a otras consideraciones en el régimen actual de renovación de autorizaciones de funcionamiento de las centrales nucleares españolas después de las modificaciones legales introducidas en la ley de energía sostenible.

Dos ponencias (14-01 y 14-02) trataron sobre los siste-mas digitales aunque con enfoques distintos, ya que la primera lo presentaba desde el punto de vista de la ciber-seguridad y la segunda incidía en la ingeniería del diseño y los requisitos de validación y verificación del software.

A continuación se presentaron tres ponencias (14-05, 14-08 y 14-09) sobre diferentes aspectos relacionados con la prevención o mitigación de la ocurrencia de ac-

cidentes severos en las centrales. La primera, más enfocada en la preven-ción, versó acerca de los diseños de los sistemas pasivos de seguridad. La segunda ponencia presentó los resultados de los análisis y experimentos de añadir un aditivo (Aliquat 336) para comprobar su efectividad en la re-tención de productos radiactivos en sistemas de venteo de recintos de con-tención basados en la tecnología de lavado en agua (scrubbing). La tercera ponencia introdujo los procesos de diseño, cualificación e implantación de los sistemas de recombinadores autocatalíticos pasivos de hidrógeno con-cebidos para reducir los riesgos derivados de estos accidentes severos.

Finalmente, la última ponencia (14-10), presentó el proyecto Preev, realizado por organismos reguladores de varios países iberoamericanos para desarrollar documentación y guías técnicas sobre diferentes aspectos relacionados con la gestión del envejecimiento en los proyectos de gestión y extensión de vida de las centrales nucleares.

Las ponencias presentadas en esta sesión son:– Evaluación de indicaciones en internos de vasija mediante el programa Vindlo 1.0.– Checworks: Herramienta avanzada para la vigilancia de FAC.– Reparación de tuberías de un sistema de servicios no esen-ciales con recubrimiento interno de fibra de carbono.– Sinergias entre el SIDP y la integridad estructural: Eva-luaciones de fractura y fatiga en tiempo real.– Implantación de programas de gestión de envejecimiento en C.N. Almaraz y C.N. Trillo.

– Evaluación del daño a fatiga en centrales nucleares: evolución y nuevas herra-mientas de análisis.

– Adaptación de las actividades de gestión de vida en ANAV a la práctica del 10 CFR 54.

– Programa de erosión-corrosión en CN Cofrentes.– Areva Fatigue Concept (AFC) - an integrated and multidisciplinary approach

to the fatigue assessment of NPP components.– New methods concerning thermal load specification in the context of AFC (Are-

va Fatigue Concept).Las presentaciones se ajustaron muy bien al tiempo de exposición, por

lo que después de las mismas se abrió el turno de preguntas a los ponen-tes, con bastante participación por parte de los asistentes.

Como conclusión, resultó una sesión que ha puesto de manifiesto cómo las nuevas técnicas y herramientas en el área de materiales se están apli-cando con éxito a las plantas nucleares españolas, y suscitó el interés de la audiencia, dado el alto número de cuestiones planteadas.

Ignacio HermanaNUCLEAR SAFETY (II)Session 14

Chairman: Julio BLANCOCoordinator: Ángel ARGÜELLO

Only seven of the 11 programmed papers were presented, although they used up the time sched-uled for the session.

The first paper (14-11), which focused on legal issues, argued that the concept of nuclear safety is less important than other considerations in the current system of Spanish nuclear power plant op-erating license renewals, after the legal modifica-tions introduced into the sustainable energy act.

Two papers (14-01 and 14-02) discussed dig-ital systems although with a different focus, as the first approached the subject from the perspective of cyber-security, whereas the second emphasized design engineering and software validation and verification requirements.

Three papers (14-05, 14-08 and 14-09) were then presented on various aspects related to the prevention or mitigation of severe accidents in nu-clear power plants. The first, which focused more on prevention, described the designs of passive safety systems. The second paper reported on the results of the analyses and experiments of the addi-tion of an additive (Aliquat 336) to check its effec-tiveness in the retention of radioactive products in containment building venting systems based on the scrubbing technology. The third paper explained the design, qualification and implementation proc-esses of passive hydrogen autocatalytic recombiner systems conceived to reduce the risks posed by these severe accidents.

Finally, the last paper (14-10) presented project PREEV, launched by the regulatory bodies of sev-eral Latin American countries, to develop technical guidelines and documentation on different aspects related to ageing management in nuclear power plant life management and extension projects.

The average attendance during the session was 25 people. There was a question period at the end of each paper to allow the attendees to participate.

SEGURIDAD NUCLEAR (II)Sesión 14

Presidente: Julio BLANCOCoordinador: Ángel ARGÜELLO

Julio Blanco

Ángel Argüello TRAINING (II)Session 15

Chairwoman: Pilar SÁNCHEZ BARRENOCoordinator: Jaume CIRERA SOLER

The session began with thanks to both the SNE, for devoting three technical sessions of the annual meeting to the subject of training at its various levels, and to the eight speakers (6 from TECNATOM, 1 from CIEMAT and 1 from the Uni-versity of Valencia) for their time and efforts to briefly explain what they have been working on for months or even years.

Emphasis was placed on the importance of training in a field such as energy, where initiatives are continuously planned and developed and it is

To conclude, the session showed how the new techniques and tools in the area of materials are successfully being applied to the Spanish nuclear power plants, and the audience’s interest in these subjects was obvious from the large number of questions posed at the end.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 95

Page 85: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

La sesión comenzó con el agradecimiento, tanto a la SNE por dedicar en esta Reunión Anual tres sesio-nes técnicas al tema de la formación en sus distintos niveles, como a los ocho ponentes (seis de Tecnatom, uno del Ciemat y uno de la Universidad de Valen-cia), por su participación y esfuerzo en exponer bre-vemente lo que han estado desarrollando durante meses e incluso años.

Se resaltó la importancia de la formación en un campo como la energía, donde el estudio y desarro-llo de iniciativas es continuo, siendo imprescindible iniciar la formación en temas energéticos en los pri-meros niveles de enseñanza e irlos ampliando a lo largo de la vida escolar del alumno.

Cualificación del jefe de turno y su influencia en la operación de las centrales, a cargo de Francisco Javier Hidalgo Argüello (Tecnatom), expuso los principa-les objetivos, programa, técnicas de instrucción y

aprendizaje, y los principios de este seminario internacional impartido por INPO en colaboración con Tecnatom y organizado en virtud del acuerdo con Unesa-INPO, destacando que las expectativas de la direc-ción para este seminario son: promover la cultura de seguridad, ser líde-res, comprometerse con la formación, y buscar la excelencia.

Patricia Romero Martín (Tecnatom) presentó el Simulador de la C.N. argentina de Atucha II. La empresa española suministrará, en un plazo de 15 meses, y en paralelo a la construcción de la planta, un simulador gráfico interactivo de alcance parcial, con los modelos de los principales sistemas de la planta para entrenar a los operadores antes y durante la puesta en marcha de la central; y proporcionará un simulador réplica de alcance total para formar y reentrenar al personal con licencia y asistir a la ingeniería mediante la simulación.

Cristina Llorente Herránz (Ciemat), presentó la Formación online para los técnicos expertos en PR de las instalaciones nucleares, desarrollado por el Aula Virtual del Ciemat y el Servicio de PR de la C.N. Garoña, siguiendo la metodología blended learning, que consiste en la impartición de una parte del curso empleando las metodologías propias del aprendizaje a través de Internet, y que ha sido diseñada para ayudar al alumno en la organización del estudio y mejorar la asimilación de contenidos, y otra presencial desarrollada en la propia central.

Una realidad virtual acoplada con simulador. Propuesta para la reducción de dosis y mejora del entrenamiento de los operadores auxiliares, de Fernan-do Ortega Pascual (Tecnatom) versó sobre la importancia de extender la realidad virtual del simulador más allá de la sala de control. Esta herramienta es de gran utilidad porque mejorara la calidad del entre-namiento de los operadores; sirve de apoyo en el diseño de modifica-ciones mediante visitas virtuales; y disminuye la dosis colectiva.

Rafael Martínez Fanegas (Tecnatom) con la Metodología mejorada para el entrenamiento del Centro de Apoyo Técnico a través de la herramienta Sacat, describió el trabajo desarrollado en la C.N. Almaraz en el marco del en-trenamiento al Centro de Apoyo Técnico como parte esencial de la orga-nización de respuesta a emergencias en planta. Su incorporación facilita el proceso de toma de decisiones en caso de emergencias y simulacros, y permite desarrollar e implantar una nueva tecnología de entrenamiento más dinámica y efectiva de su personal.

La asistencia media durante la sesión fue de 25 personas. Al final de cada ponencia se abrió un turno de preguntas que permitió la participa-ción de los asistentes.

essential to begin training in energy-related subjects at the early levels of education and gradually extend it over the student’s school life.

“Qualification of shift supervisors and their influ-ence on plant operation”, by Francisco Javier Hidalgo Arguello (TECNATOM), explained the main objectives, program, teaching and learning techniques and prin-ciples of this international seminar given by INPO in collaboration with TECNATOM and organized according to the agreement with UNESA-INPO, saying that the management’s expectations for this seminar are: pro-motion of the safety culture, leadership, commitment to training and the search for excellence.

Patricia Romero Martín (TECNATOM) presented the “Argentine Atucha II NPP Simulator”. The Spanish company will supply a Partial Scope Interactive Graphic Simulator in a period of 15 months and in parallel with construction of the plant. The simulator will have the models of the main plant systems to train operators before and during plant startup. It will provide a Full Scope Replica Simulator to train and retrain licensed personnel and assist Engineering via simulation.

Cristina Llorente Herránz (CIEMAT) presented “On-line training for expert RP technicians of nuclear instal-lations”, developed by the CIEMAT Virtual Classroom and the RP Service of Garoña NPP. The training follows the “blended learning” methodology, which consists of giving part of the course using Internet-based learning methods, which has been conceived to help students to organize their studies and improve content assimilation, and giving another part to students on-site in the plant.

“Virtual reality coupled with a simulator. Proposal for dose reduction and improvement of auxiliary operator training”, by Fernando Ortega Pascual (TECNATOM), discussed the importance of extending the virtual real-ity of a simulator beyond the control room. This tool is very useful because it improves the quality of operator training, it serves as support for the design of modifica-tions via virtual visits, and it decreases the collective dose.

Rafael Martínez Fanegas (TECNATOM), with “Im-proved methodology for Technical Support Center train-ing via the SACAT tool”, described the work developed in Almaraz NPP in the framework of Technical Support Center training as an essential part of the in-plant emergency response organization. Its incorporation supports the decision making process in the event of emergencies and drills, and it enables the development and implementation of a new more dynamic and effec-tive training technology for its personnel.

In “Qualification of company and workers for END work in EDF NPPs. Differences with the Spanish set-ting”, Miguel Ángel Sanchez Ruiz (TECNATOM) ex-plained the program developed by both companies, for which purpose they have had to organize all the perti-nent training for their personnel, as well as the qualifi-cations required of the company. The main conclusions have to do with the differences between the Spanish and French nuclear settings, and the authorizations and certifications required for working in France.

Juan Antonio Burillo Castaño (TECNATOM) reported on the “Development of didactic material for the new AP1000 plants”, drawn up in collaboration with West-inghouse and whose purpose is to train the personnel who will operate the first plants based on this technolo-gy. The focus will be both on unlicensed personnel (de-sign of initial training, development of didactic material and giving courses) and licensed personnel (instructor certification in the AP1000® technology and operator and supervisor training).

Gumersindo Verdú Martín (Polytechnic University of Valencia) presented the “Master’s in RP in radioactive and nuclear installations”, drawn up in collaboration with Titania ST. The Master’s is a semi-onsite course; the online part is given via the technology platform

FORMACIÓN (II)Sesión 15

Presidente: Pilar SÁNCHEZ BARRENOCoordinador: Jaume CIRERA SOLER

Pilar Sánchez

Jaume Cirera

96 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 86: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Ponencia 16-01 “Analyzing and modeling the BIP OrgI aqueous formation tests, with ASTEC-IODE CODE”. Autores: M.Vega-García, Luís E. Herranz. Presentada por Rosario Delgado Tardáguila.

Ponencia acerca del papel que juega los compuestos orgánicos del Yodo en el término fuente. Se investiga la capacidad predictiva del módulo IODE del progra-ma ASTEC en lo relativo al comportamiento químico de los compuestos orgánicos del Yodo. Se identifican sensibilidades a mecanismos básicos: adsorción de Yodo en capas acuosas, velocidad de las reacciones de formación de compuestos orgánicos y volatilidad des-de la fase acuosa.

Ponencia 16-02 “Adecuación del código SPARC90 para la simulación de la captura de aerosoles por rotura en el generador de vapor” Autores: A. Escrivá, J.L. Muñoz, C Barrera y L.E. Herranza. Presentada por A. Escrivá.

Ponencia acerca de la mejora del cálculo del factor de descontaminación, que cuantifica el valor del cociente entre el flujo másico de entrada y salida de aerosoles durante la fase de expansión del chorro gaseoso que desplaza al líquido de un lecho de agua. Los mecanismos de captura de SPARC90 se han revisado, proponiéndose mejoras que se han introducido en el propio código con el objeto de obtener mejoras significativas en las predicciones. ARTIST2

Ponencia 16-03 “Estudio de la capacidad de adsorción de un material ad-sorbente selectivo orientado a isótopos radioactivos” Autores: Luis Iglesias Pérez, Francesc Medina Cabello. Presentada por Luis Iglesias Pérez.

Ponencia basada en un estudio realizado que trata sobre el desarrollo de un material (hidrotalcita) con propiedades adsorbentes orientado a utili-zarse para captar selectivamente iones de isótopos radioactivos que se en-cuentren en muy bajas concentraciones en efluentes de centrales nucleares, con el objetivo de concentrarlos en un volumen reducido, en estado sólido y de forma estable. Se cuantifican valores máximos de adsorción y se anali-za la técnica de tratamiento de la hidrotalcita por ultrasonidos, que mejora ligeramente los resultados.

En Cualificación de empresa y trabajadores para trabajos END en centrales nucleares de EDF. Diferencias con el entorno español, Miguel Ángel Sánchez Ruiz (Tecnatom) expuso el programa desarrollado por ambas empresas, para el que han tenido que organizar toda la formación pertinente para su persona, así como las cualificaciones exigidas a la empresa. Las principales conclusiones giran sobre las diferencias entre los entornos nucleares espa-ñol y francés, así como las habilitaciones y certificaciones necesarias para trabajar en dicho país.

Juan Antonio Burillo Castaño (Tecnatom) explicó el Desarrollo de material didáctico para la nuevas plantas AP1000, elaborado en colaboración con Wes-tinghouse cuyo objetivo es formar al personal que operara las primeras centrales con esta tecnología. Se centrará tanto en la formación de personal sin licencia (diseño de formación inicial, desarrollo de material didáctico e impartición de cursos); como de personal con licencia (certificación de ins-tructores en tecnología AP1000® y formación de operadores y supervisores).

Gumersindo Verdú Martín (Universidad Politécnica de Valencia), presentó el Máster en PR en instalaciones radiactivas y nucleares, elaborado en colabo-ración con la empresa Titania ST. Siendo semipresencial, imparte la parte online a través de la plataforma tecnológica de la Universidad de Valencia, y la parte presencial con prácticas en instalaciones industriales, sanitarias o nucleares. En el temario se abarcan conocimientos y habilidades necesarias para el puesto de jefe de Servicio de PR en distintos campos de aplicación.

I+D+i (III)Sesión 16

Presidente: Roque PEREZAGUA LÓPEZCoordinador: Francisco MARTÍN FUENTES

Roque Perezagua

F. Martín Fuentes

R&D&I (III)Session 16

Chairman: Roque PEREZAGUA LÓPEZCoordinator: Francisco MARTÍN FUENTES

Paper 16-01 “Analyzing and modeling the BIP OrgI aqueous formation tests, with ASTEC-IODE CODE” Authors: M.Vega-García, Luís E. Herranz. Presented by Rosario Delgado Tardáguila.

This paper was about the role played by the organic compounds of Iodine in the source term. It investigates the predictive capacity of the IODE module of program ASTEC in terms of the chemi-cal performance of the Iodine organic compounds. Sensitivities to basic mechanisms are identified: adsorption of Iodine in aqueous layers, velocity of the organic compound formation reactions and volatility from the aqueous phase.

Paper 16-02 “Adaptation of the SPARC90 code for simulation of the trapping of aerosols due to steam generator rupture” Authors: A. Escrivá, J.L. Muñoz, C Barrera and L.E. Herranza. Presented by A. Escrivá.

This paper reported on improvement of the calculation of the decontamination factor, which quantifies the value of the ratio between the in-coming and outgoing mass flow of aerosols during the expansion phase of the gas jet that displaces the liquid of a water bed. The trapping mechanisms of SPARC90 have been revised with proposed im-provements, which have been introduced into the code in order to obtain significant improvements in the predictions. ARTIST2

Paper 16-03 “Study of the adsorption capac-ity of a selective adsorbent material oriented to radioactive isotopes” Authors: Luis Iglesias Pérez, Francesc Medina Cabello. Presented by Luis Igle-sias Pérez.

This paper was based on a study carried out for the development of a material (hydrotalcite) with adsorbent properties intended to be used for se-lectively capturing radioactive isotope ions that are found in very low concentrations in nuclear power plant effluents, in order to stably concentrate them in solid state in a reduced volume. Maximum ad-sorption values are quantified, and the technique of treating hydrotalcite by ultrasounds, which slightly improves the results, is analyzed.

Paper 16-04 “Particle accelerators and nuclear power: the challenge of reliability” Author: Pedro Fernandez Ramos. Presented by Pedro Fernandez Ramos.

This paper deals with reliability analyses in high energy particle accelerators. In this field, although a high availability is necessary (failures do not result in shutdowns), this does not suffice for an industrial nuclear application because high reli-ability is also required (occurrence of few failures). Available databases, e.g. the Oak Ridge SNS ac-celerator DB, are reviewed, and there are plans to apply the results to the accelerator proposed for MYRRHA (SCK-CEN).

Paper 16-06 “Optimization in the risk of moni-toring and maintenance applied to the reactor

of the University of Valencia, and the onsite part includes practical training in industrial, medical or nuclear installations. The syllabus covers the necessary know-how and skills for the post of RP Service Director in different fields of application.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 97

Page 87: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Ponencia 16-04 “Aceleradores de partículas y energía nuclear: el desafío de la fiabilidad” Autor: Pedro Fernandez Ramos. Presenta-da por Pedro Fernandez Ramos.

Ponencia relativa al análisis de fiabilidad en los aceleradores de partículas de alta energía. En lo relativo a este campo, si bien es ne-cesaria una alta disponibilidad (que los fallos no den lugar a para-das), esto no basta para una aplicación nuclear industrial, pues tam-bién se requiere una alta fiabilidad (ocurrencia de pocos fallos). Se revisan bases de datos disponibles, como la del acelerador SNS de Oak Ridge, y se prevé aplicar los resultados al acelerador propuesto para MYRRHA (SCK-CEN).

Ponencia 16-06 “Optimización en el riesgo de la vigilancia y mantenimiento aplicado al sistema de disparo del reactor”. Auto-res: Maryory Villamizar, J.F. Villanueva y S. Martorell. Presentada por S. Martorell.

El objetivo de la ponencia se centra en presentar el desarrollo de un método, y su aplicación, que permite la optimización integral de la vigilancia y el mantenimiento en base a criterios RAM+C (Fiabili-dad, Disponibilidad, Mantenimiento, Costes). El método para obte-ner el plan de vigilancia y mantenimiento óptimo se plantea como un problema de optimización multi-objetivo. El enfoque principal plantea la función de indisponibilidad de un sistema, haciendo uso de restricciones implícitas (funciones de fallo del sistema) y explí-citas (plan de mantenimiento). Se presenta un caso de aplicación al sistema de disparo del reactor, se aplican algoritmos genéticos, y se proponen dos soluciones de objetivo único: optimización de la función de riesgo tomando la restricción del coste del sistema, y optimización del coste con la restricción de mantener la función de riesgo en los niveles requeridos.

Ponencia 16-07 “Métodos estadísticos para el análisis de már-genes de seguridad mediante códigos BE+U”. Autores: Maryory Villamizar, S. Martorell, J.F. Villanueva, S. Carlos, A. Sánchez, V. Serradell, R. Mendizabal y F. Pelayo, I. Sol. Presentada por Maryory Villamizar.

En esta ponencia se presentan herramientas de análisis estadístico que permiten comprender las relaciones entre las variables de entra-da “inputs” (definidas por funciones de distribución de parámetros del modelo termo-hidráulico) y la variable de salida “outputs”, por ejemplo la PCT (‘peaking clad temperature’). El objetivo es identi-ficar las variables de entrada más importantes debido al efecto que ejercen sobre las variables de salida. Además, es posible cuantificar el aporte de la incertidumbre de cada variable de entrada en la in-certidumbre de los resultados. La presentación se desarrolla sobre un accidente LOCA grande en un PWR como caso de aplicación. En un Análisis de Componentes Principales (PCA) se identifican tres grupos principales de parámetros que influyen en la PCT. Se aplica después un análisis de regresión por mínimos cuadrados (PLS) que consigue predecir bien la PCT, así como una razonable propagación de incertidumbres al variar algún parámetro de entrada.

Ponencia 16-08 “Redes neuronales para el análisis de márgenes de seguridad mediante códigos BE+U”. Autores: Maryory Villami-zar, S. Martorell, J.F. Villanueva, S. Carlos, A. Sánchez, V. Serradell, R. Mendizabal y F. Pelayo, I. Sol. Presentada por Maryory Villami-zar.

En esta ponencia se presenta el uso de herramientas “Soft Com-puting”, en concreto el uso de Redes Neuronales Artificiales (RNA), que permite comprender y modelar las relaciones entre las variables inciertas de entrada “inputs” (definidas por funciones de distribu-ción de parámetros del modelo termo-hidráulico) y la variable de salida “outputs”, por ejemplo la PCT (peaking clad temperature). La presentación se desarrolla sobre un accidente LOCA grande en un PWR como caso de aplicación. Se presenta un caso de red neuro-nal sencilla que consigue una buena predicción de la PCT, si bien en la propagación de incertidumbres tiende a predecir valores superio-res al estimado con el código determinista de referencia (RELAP). Se espera que redes más sofisticadas obtengan mejores resultados.

scram system” Authors: Maryory Villamizar, J.F. Vil-lanueva and S. Martorell. Presented by S. Martorell.

The paper focuses on the development of a method, and its application, for integral optimization of moni-toring and maintenance based on RAM+C (Reliability, Availability, Maintenance, Costs) criteria. The method to obtain the optimal monitoring and maintenance plan is approached as a multi-objective optimization prob-lem. The main focus is on the unavailability function of a system, making use of implicit restrictions (system failure functions) and explicit restrictions (maintenance plan). A case of application to the reactor scram system is presented, genetic algorithms are applied and two solutions are proposed: optimization of the risk func-tion using the system cost restriction, and optimization of the cost with the restriction of maintaining the risk function at the required levels.

Paper 16-07 “Statistical methods for analyzing safety margins with codes BE+U” Authors: Maryory Villamizar, S. Martorell, J.F. Villanueva, S. Carlos, A. Sánchez, V. Serradell, R. Mendizabal and F. Pelayo, I. Sol. Pre-sented by Maryory Villamizar.

This paper presented statistical analysis tools that are used to understand the relations between the in-puts (defined by parameter distribution functions of the thermo-hydraulic model) and the outputs, e.g. the PCT (peak cladding temperature). The purpose is to identify the most important inputs by the effect they have on the outputs. In addition, it is possible to quantify the effect of the uncertainty of each input on the uncertainty of the results. The case of application in the presentation was a large LOCA in a PWR. A Principal Component Analysis (PCA) identifies three main groups of parameters that influence the PCT. A least squares (PLS) regression analysis is then used, which manages to make a good prediction of the PCT and a reasonable propagation of uncertainties on varying any input parameter.

Paper 16-08 “Neural networks for analyzing safety margins with codes BE+U” Authors: Maryory Villamizar, S. Martorell, J.F. Villanueva, S. Carlos, A. Sánchez, V. Serradell, R. Mendizabal and F. Pelayo, I. Sol. Pre-sented by Maryory Villamizar.

This paper presented the use of Soft Computing tools, and specifically the use of Artificial Neural Networks (ANN), to understand and model the relations between uncertain inputs (defined by parameter distribution func-tions of the thermo-hydraulic model) and the outputs, e.g. the PCT (peak cladding temperature). The case of application in the presentation was a large LOCA in a PWR. It presented the case of a simple neural network that manages to make a good prediction of the PCT, although in the propagation of uncertainties it tends to predict values greater than the one estimated with the determinist reference code (RELAP). It is expected that more sophisticated networks will provide better results.

ENGINEERING (II)Session 17

Chairman: Juan Pedro FEIJOOCoordinator: Joaquín GONZÁLEZ DELGADO

This highly technical session was very interesting, as demonstrated by the fact that it was closely followed by all those present. In addition, the second presentation (Almaraz NPP alternator warranty test) was chosen as the Best Paper in the area of Engineering. Following is a summary of the session contents.

Evaluation of NPP equipment for compliance with RG1.180 on electromagnetic compatibility

The paper explained and described the analysis and evaluation techniques to certify equipment com-

98 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 88: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

La sesión ha sido muy interesante y de elevado nivel técnico, como lo demuestra el grado de seguimiento por los presentes. Además la segunda de las presen-taciones (Prueba de garantía de los alternadores de CN. Almaraz) ha sido elegida como la Mejor Ponencia den-tro del área de Ingeniería. A continuación se resume el contenido de la sesión.

Evaluación de equipos en CCNNN para el cumpli-miento de la RG1.180 sobre compatibilidad electro-magnética.

Se hace explicación y descripción de las técnicas de análisis y evaluación para certificar el cumplimiento de los equipos con las cualificaciones Sísmicas, Condi-ciones Ambientales en caso de accidente base de dise-ño y, sobre todo, se hace una descripción mas explicita a la cualificación sobre Compatibilidad Electromagné-tica. Todo ello siguiendo la metodología exigida por el Consejo de Seguridad Nuclear: Reg.Guide 1.180.

Se describen metodología, requisitos con sus criterios de aceptación, justificando la selección de los mismos, y sus posibles acciones en caso de desviaciones observadas. Se tratan asimismo, los registros a guardar para su futura justificación.

Descripciones de la aplicación prácticas de metodologías para análisis y evaluación de válvulas de seguridad tanto operadas por aire (AOV) co-mo por energía eléctrica (MOV).

Se analiza el origen, aplicación de GL96-05, de los requisitos para el análisis de estas válvulas: MOV y AOV, junto con la aplicación práctica y concreta del documento MRP-2524A para (AOV) (MOV). Se explicita el proceso de cálculo y de evaluación de resultados , en algunos casos se des-ciende a nivel de algoritmos, que dan como resultado el margen disponible en condiciones de accidente postulado.

El caso paralelo se describe para las válvulas “Air Operated Valves” o AOV en CN. Cofrentes.

Cualquiera de los procesos descritos, permiten predecir el comporta-miento de la válvula en condiciones realistas postuladas como accidente base de diseño, pudiendo introducir variables cada vez más reales como son el propio envejecimiento de la válvula y de su lubricación, estado de sus muelles, del motor eléctrico, de los rozamientos internos propios de su diseño, de la diferencial de presión requerida en el proceso.

Se describen también las pruebas complementarias esta vez ya reales, que demostrarán la exactitud de los cálculos y sus conclusiones.

En consecuencia y todo con el fin de permitir tomar acciones preventivas para mejorar la seguridad de las centrales.

Aumento de potencia en Almaraz. Descripción de actividades de inge-niería relacionadas con:1. Sustitución del Alternador Principal: maniobras de Izado y pruebas de

garantía.2. Desarrollo de la ingeniería de un nuevo sistema de filtrado redundante

de los edificios de Combustible unidades 1 y 2.1a.-Debido al aumento de potencia autorizado a Almaraz, ha requerido el

cambio del alternador principal de planta. Este cambio, por si mismo, es un reto ingenieril de primera magnitud como se pone de manifiesto en las labores de traslado o transporte desde la ubicación de su fabricación, hasta situarlo en el edificio de turbina de la planta. Ello obligó a fabricar en el emplazamiento el alternador para evitar su transporte, y también una gran labor de coordinación y de concepción de las maniobras necesarias, diseño, instalación y pruebas de los métodos de izado para ubicarlo definitivamente. Se proporciona una buena explicación con múltiples fotos de toda la maniobra.

1b.-Se complementa con una presentación cerca de las pruebas de garan-tía sobre el alternador y los sistemas auxiliares de refrigeración del mismo,

pliance with seismic qualifications and environ-mental conditions in the case of a design basis accident. It also more explicitly described the Electromagnetic Compatibility qualification. All this follows the methodology required by the Nu-clear Safety Council: Reg. Guide 1.180.

It explained the methodology, the requirements with acceptance criteria – justifying their selec-tion – and possible actions in the case of ob-served deviations. It also mentioned the records to be kept for future justification.

Descriptions of the practical applications of methodologies for analysis and evaluation of both air operated (AOV) and motor operated (MOV) safety valves

This paper analyzed the origin – application of GL96-05 – of the requirements for the analysis of these valves: MOV and AOV, together with the practical, specific application of document MRP-2524A for (AOV) (MOV). It explained the calcula-tion and result evaluation process, which in some cases drills down to algorithm level, resulting in the available margin under postulated accident conditions.

The parallel case was described for the Air Op-erated Valves, or AOV, in Cofrentes NPP.

Any of the described processes enables pre-diction of the valve performance under realistic conditions postulated as design basis accident, with the possibility of introducing increasingly real variables such as ageing of the valve and its lubrication, condition of its springs and electric motor, internal friction inherent in its design and pressure differential required in the process.

Also described were the complementary tests, which this time were real and will demonstrate the accuracy of the calculations and conclusions.

This is all aimed at taking prevent actions to improve plant safety.

Almaraz power uprate. Description of engineer-ing activities related to:1. Main Alternator Replacement: hoisting opera-

tions and warranty tests2. Developing the engineering for a new redun-

dant filtering systems of the unit 1 & 2 Fuel Buildings1a.- The power uprate authorized for Almaraz

has required that the main plant alternator be changed. This change in itself is a major engi-neering challenge, as evidenced by the problems involved in moving or transporting it from its place of manufacture to its place in the plant tur-bine building. This required that the alternator be manufactured onsite to avoid transporting it, and also a great effort of coordination and conception of the necessary operations, design, installation and tests of the hoisting methods for final instal-lation. The presentation gave a good explanation, with multiple photos of the entire operation.

1b.- This was complemented with a presenta-tion of the warranty tests of the alternator and its auxiliary cooling systems, together with the necessary coordination with load dispatch to be able to modify such a large load in the Spanish electric power grid.

2.- Because of requirements stipulated in the CSN Complementary Technical Instruction, the design of a new and alternative – or redundant – ventilation filtering system has been required for the Unit 1 and 2 Fuel Building, which will require civil work extensions and separation of positions.

INGENIERÍA (II)Sesión 17

Presidente: Juan Pedro FEIJOOCoordinador: Joaquín GONZÁLEZ DELGADO

Juan Pedro Feijoo

J. González Delgado

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 99

Page 89: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

junto con la necesaria coordinación con el despacho de cargas para poder modificar una carga tan grande en la red eléctrica española.

2.-Por requisitos impuestos en la Instrucción Técnica Complementaria del CSN, se ha requerido del diseño de un nuevo y alternativo, o redundante, sistema de filtrado de la ventilación del ed. Combustible de la unidad 1 y 2 que requerirá ampliaciones de obra civil y separación de ubicaciones.

The session was attended by a large number of peo-ple. Following is a summary of the most outstanding points of each presentation.

18-01. Helb analyses for ESBWR reactor building and main steam tunnel

By M. García and L. Perezagua of EEAA and M. Alam-gir and W. Marquino of GE-Hitachi. The presentation explained the short-responses to pressurization in the Reactor Building, outside the Containment and in the Main Steam Tunnel in an ESBWR, according to the pos-tulated HELB accident.

18-02. Analysis of minor actinide transmutation in a sodium-cooled fast reactor

By R. Ochoa of the UPM. The paper dealt with the transmutation of actinides, assuming various configura-tions and load models and determining the isotopic evolution throughout burnup, as well as the evolution of reactivity and the reactivity coefficients. Finally, it concludes what model is optimal from the standpoint of transmutation capacity.

18-03. Central design team for a fast spectrum trans-mutation experimental facility

By M. Perezagua, A. Ortega, J. Pérez and M. Pascual of EEAA. The speaker described the scope of EEAA in project CDT, which is part of the EC 7th Framework Pro-gram. The scope includes the determination of the de-sign requirements for the reactor building, fuel handling, radiological safety and infrastructure, auxiliary systems, instrumentation and general plant layout.

18-04. Comparative analysis of optimized power con-version cycles for Generation 4 fast reactors

By G. Pérez and I. Cañadas of EEAA. The paper sum-marized the comparison done to select the best thermo-dynamic cycle from among three helium-cooled (GFR), lead-cooled (LFR) and sodium-cooled (SFR) 4th Genera-tion reactors. The greatest efficiency resulting from the analyzed options is key information for assessing each reactor from an economic perspective.

18-05. Study of a scenario of a nuclear fleet com-posed solely of Generation 4 reactors

By R. Ochoa of the UPM, S. Pérez of the Karlsruhe Institut of Technology and G. Jiménez of the UPM. This paper speculated on what a nuclear fleet composed sole-ly of 4th Generation reactors would be like, including the fuel supply and final irradiated fuel inventory. Two 4th Generation technologies are considered: liquid metal-cooled fast reactors and high temperature reactors.

This paper was the one voted as the best by the at-tendees.

18-06. Control of risks and challenges associated with the design and construction of a nuclear power plant

By I. Martínez, B. Liébana and A. Armas of Iberdrola Ingeniería y Consultoría. The authors describe the main challenges to be overcome in a new nuclear power plant project for purposes of construction and licensing, identi-fying the interfaces and proposing a construction method whose goal is to complete construction in 5 years.

18-07. Areva eprtm: status of the projects under con-struction

By D. de Lorenzo of AREVA. The author presented the main milestones achieved during construction of the current projects in Finland, France and China. He also explained the lessons learned in the different phases of detail engineering, procurement and construction which

NUEVOS REACTORESSesión 18

Presidente: José GARCÍA AYCARTCoordinador: Laurent BROCHET

José García Aycart

Laurent Brochet

La sesión contó con una destacable asistencia de público. A continuación, se resumen los aspectos más destacados de cada presentación

18-01. Helb analyses for ESBWR reactor building and main steam tunnel

Por M. García y L. Perezagua de EEAA y M. Ala-mgir y W. Marquino de GE-Hitachi. La presentación expuso las respuestas a corto plazo ante presurización en el Edificio del Reactor, fuera de la Contención, y en el Túnel de Vapor Principal de un ESBWR, según los accidentes postulados HELB.

18-02. Análisis de la transmutación de actínidos mi-noritarios en un reactor rápido refrigerado por sodio

Por R. Ochoa de la UPM. El trabajo versa sobre la transmutación de actínidos suponiendo diversas configuraciones y modelos de carga, determinando la evolución isotópica a lo largo del quemado, así como la evolución de reactividad y los coeficientes de reacti-

vidad. Finalmente se concluye el modelo óptimo desde el punto de vista de capacidad trasnmutadora.

18-03. Central design team para una instalación experimental de trans-mutación de espectro rápido

Por M. Perezagua, A. Ortega, J. Pérez y M. Pascual de EEAA. El ponente describió el alcance de EEAA en el proyecto CDT integrado en el 7o Progra-ma Marco de la CE. El alcance incluye la determinación de los requisitos de diseño para el edificio del reactor, manipulación de combustible, seguridad e infraestructura radiológica, sistemas auxiliares, instrumentación y disposi-ción general de planta.

18-04. Análisis comparativo de ciclos de conversion de potencia optimi-zados para reactores rápidos de Generación IV

Por G. Pérez e I. Cañadas de EEAA. La ponencia resume la comparación realizada para elegir el mejor ciclo termodinámico, entre tres reactores de Generación IV, refrigerados por helio (GFR), plomo (LFR) y sodio (SFR). La mayor eficiencia resultante entre las opciones analizadas resulta una infor-mación clave para valorar cada reactor desde un punto de vista económico.

18-05. Estudio de un escenario de parque nuclear compuesto únicamen-te por reactores de Generación IV

Por R. Ochoa de la UPM, S. Pérez del Karlsruhe Institut of Technology y G. Jiménez de la UPM. Este trabajo postula cómo sería un parque nuclear com-puesto únicamente de reactores de Generación IV, incluyendo el suministro de combustible y el inventario de combustible irradiado final. Se contem-plan dos tecnologías de Gen IV: reactores rápidos refrigerados por meta-les líquidos y reactores de alta temperatura.

Este ponencia fue la más valorada por el público asistente.18-06. Control de riesgos y retos asociados al diseño y construcción

de una central nuclearPor I. Martínez, B. Liébana y A. Armas de Iberdrola Ingeniería y Consul-

toría. Los autores desarrollan los principales retos que se deben acometer en un proyecto de una nueva planta nuclear, de cara a su construcción y li-cenciamiento, identificando las interfases y proponiendo una metodología de construcción cuyo objetivo es completarla en un plazo de 5 años.

18-07. Areva EPRTM: estado de los proyectos en construcción Por D. de Lorenzo de AREVA. El autor presentó los principales hitos

NEW REACTORSSession 18

Chairman:José GARCÍA AYCARTCoordinator: Laurent BROCHET

100 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 90: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

conseguidos en la construcción de los proyectos en marcha en Finlandia, Francia y China. Expuso también las lecciones aprendidas en las distintas fases de ingeniería de detalle, aprovisionamiento y construcción que se han utilizado para aumentar la seguridad de completar los proyectos con éxito.

18-08. ABWR and ESBWR – confidence for european new buildPor D. Powell de GE-Hitachi. El ponente expuso las áreas críticas para

mantener la confianza en el programa nuclear – un diseño sencillo y segu-ro, una operación segura y fiable y unos plazos y costes de construcción predecibles. Añadió ejemplos recientes de experiencias en Japón y Taiwán y su modelo de construcción de forma eficiente, así como aspectos de se-guridad y comportamiento de los plantas.

ORGANIZATION & HUMAN RESOURCES

Session 19

Chairman: Antonio TOCACoordinator: Miguel SÁNCHEZ LÓPEZ

The first technical session on Organization and Human Factors began with approximately forty people present.

The first paper, by the University of Burgos, pre-sented the results of the second application of the discussion group-based safety culture assessment method in the Garoña power plant. Five IAEA-de-fined safety culture dimensions were used for this purpose.

TECNATOM then presented the startup and op-eration of the human factors simulator in ANAV. The training objectives set for this first stage of the similar are the systematic use of error prevention techniques and development of leadership and supervision skills.

The next paper by the CIEMAT presented the possibilities of applying ethnography to organiza-tional culture assessment studies. The paper de-scribed a practical application of the ethnographic method in an organization of the Spanish nuclear sector, where it was combined with other more common social research techniques such as the use of culture surveys, interviews and discussion groups.

In the next paper, SOCOIN explained the assess-ment of the analysis process of both internal and external operating experiences by the various plant operating units, in order to unify criteria and check that the goal pursued with operating experience is common for all plant personnel.

Finally, Empresarios Agrupados reported on the implementation of the admissions office in CNAT. This office, by using information processing and communications technologies, has significantly re-duced the administrative processing times required to hire workers of companies that are going to take part in the refueling outages, while complying with all legal transactions and applicable legislation.

ORGANIZACIÓN Y FACTORES HUMANOSSesión 19

Presidente: Antonio TOCACoordinador: Miguel SÁNCHEZ LÓPEZ

Antonio Toca

M. Sánchez López

Con una presencia de aproximada de cuarenta perso-nas comenzó la sesión.

En primer lugar la Universidad de Burgos presentó los resultados de la segunda aplicación en la central de Garoña del método de evaluación de cultura de segu-ridad mediante grupos de discusión. Para ello se uti-lizaron las cinco dimensiones de cultura de seguridad definidos por la OIEA.

A continuación Tecnatom presentó la puesta en mar-cha y explotación del simulador de factores humanos en ANAV. En esta primera etapa del simulador se han esta-blecido como objetivos de formación la utilización siste-mática de las técnicas de prevención del error y el desa-rrollo de las competencias de liderazgo y supervisión.

Seguidamente el Ciemat hizo una presentación de las posibilidades de aplicación de la etnografía en los estudios de evaluación de la cultura organizativa. La ponencia mostró un desarrollo práctico de aplicación

del método etnográfico en una organización del sector nuclear español, en donde se combinó con otras técnicas de investigación social más frecuentes, como la aplicación de encuestas de cultura, la realización de entrevistas y grupos de discusión.

En la siguiente ponencia Socoin explicó la evaluación realizada al proceso de análisis de la experiencia operativa, tanto interna como externa, por par-te de las diferentes unidades operativas de las centrales, al objeto de unifi-car criterios y de comprobar que el objetivo perseguido por la experiencia operativa es común para todo el personal de la central.

Por último Empresarios Agrupados hizo una presentación sobre la implan-tación de la oficina de admisión en CNAT. En ella, mediante la utilización de tecnologías de tratamiento de la información y comunicaciones, se han redu-cido de forma significativa los tiempos del proceso administrativo de incor-poración de los trabajadores de empresas que van a participar en las paradas de recarga cumpliendo los trámites legales y de la normativa aplicable.

RADIOACTIVE WASTE (II)Session 20

Chairman: Jorge BAÑOSCoordinator: Miguel MILLÁN

Technical Session no. 20, Radioactive Waste (II), of the 37th Annual Meeting of the SNE began at 10:00 o’clock on Friday, September 29, 2011.

have been used to increase the certainty of success-fully completing the projects.

18-08. ABWR and ESBWR – confidence for euro-pean new build

By D. Powell of GE-Hitachi. The speaker ex-plained the critical areas for maintaining confidence in the nuclear program – a simple, safe design, safe, reliable operation and predictable construction costs and times. He added recent examples of experiences in Japan and Taiwan and their efficient construction model and discussed issues of plant safety and per-formance.

RESIDUOS RADIACTIVOS (II)Sesión 20

Presidente: Jorge BAÑOSCoordinador: Miguel MILLÁN

Jorge Baños

La sesión fue presidida por D. Jorge Baños (Westing-house) y coordinada por Miguel Millán (Westinghouse) y contó con la participación de ocho exposiciones ora-les. De ellas cuatro fueron presentadas por Socoin y las cuatro restantes por parte de Iberdrola, Iberdrola Ingeniería y Areva.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 101

Page 91: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Miguel Millán

The session on Nuclear Safety III included eight papers, most of them focused on the design qualifica-tion or seismic analysis of different nuclear power plant structures.

Within this scope of application, the various seismic categories that affect the design of the structures, systems and components of nuclear power plants were described. As for the qualification of a plant, this is as important in the design and construction phases as is its maintenance during the plant’s lifetime.

Also presented was the dynamic seismic analysis performed on the heat exchangers located inside the auxiliary building of an AP1000 reactor. The seismic analyses of these safety-related equipments were car-ried out using the methodology for seismic category I structures. Finite element models were built to deter-mine their structural response.

Because of the growing concern about mitigating the effects of earthquakes on all areas of industry, the American Petroleum Institute (API) has developed several standards for the design and manufacture of oil product storage tanks. These standards have been extended to storage tanks for water and other liquids in nuclear power plants and have been adapted to recent regulatory changes, thus improving in all cases the safety of installations against earthquakes.

Another paper presented a methodology for analyzing the behavior of seismic waves through the stratigraphic column and its application to the site of the Ascó NPP ATI.

To address the social concern with the effects of earthquakes on all kinds of installations and specifically nuclear power plants, one paper reported on the seismic reassessment of piping and equipment in operating in-stallations in accordance with the ASME standard.

Also in relation to the calculation of structures in nu-clear power plants, another paper presented program “GT

SEGURIDAD NUCLEAR (III)Sesión 21

Presidente: Roberto GONZÁLEZ VILLEGASCoordinador: Gerardo RUIZ

R. González Villegas

Gerardo Ruiz

La sesión se ha constituido con ocho ponencias la mayoría de ellas enfocadas al diseño, calificación o análisis sísmico de diversas estructuras de centrales nucleares.

Dentro de este ámbito de aplicación, se han descri-to las distintas categorías sísmicas que afectan al di-seño de las estructuras, sistemas y componentes de las centrales nucleares y en cuanto a la calificación de una central es tan importante en las fases de proyec-to y construcción como su mantenimiento durante la vida de la central.

Asimismo se ha presentado el análisis dinámico sísmico realizado para los intercambiadores de calor localizados en el interior del edificio auxiliar de un reactor AP1000. Estos equipos están relacionados con la seguridad y los análisis sísmico se han realizado usando metodología para estructuras de categoría sísmica I. Se han construido modelos de elementos

finitos para investigar su respuesta estructural.Como consecuencia de la preocupación creciente por mitigar los efec-

tos de los terremotos en todos los ámbitos de la industria, el American Petroleum Institute (API) ha desarrollado diversas normas para el diseño y fabricación de tanques de almacenamiento de productos petrolíferos. Estas normas se han extendido a los tanques de almacenamiento de agua y otros líquidos en centrales nucleares y se han adaptado a los cambios de normativa recientes mejorando en todos los casos la seguridad de las instalaciones contra el sismo.

En otro trabajo se ha presentado una metodología para analizar el com-portamiento de las ondas sísmicas a través de la columna estratigráfica y su aplicación al emplazamiento del ATI de C.N. Ascó.

Como continuación de la preocupación social por los efectos de los sis-mos en todo tipo de instalaciones y en concreto de las centrales nucleares, se ha desarrollado una ponencia sobre la reevaluación sísmica de tuberías y equipos en instalaciones en operación conforme al estándar ASME.

También relacionado con el cálculo de estructuras en centrales nuclea-res se ha presentado el programa “GT STRUDL” que cumple con las

NUCLEAR SAFETY (III)Session 21

Chairman: Roberto GONZÁLEZ VILLEGASCoordinator: Gerardo RUIZ

The session was chaired by Jorge Baños (Westinghouse) and moderated by Miguel Millán (Westinghouse), and it included 8 oral presentations. Of these, 4 were papers pre-sented by SOCOIN and the remaining four were presented by Iberdrola, Iberdrola Ingeniería and AREVA.

The subjects of the papers can be divided into three groups:– The first group was related to material clearance and

reduction; one paper introduced clearance using ISOCs, while another speaker described the work on scale fac-tors, which was followed by a description of uncondi-tional clearance and concluding with a report on waste volume reduction in Cofrentes.

– The second group dealt with international projects al-ready completed in Bulgaria and Russia, and with the regulatory framework in the UK for wastes.

– Finally, AREVA presented its high-level waste plant and vitrification process.The speakers were allowed a maximum of 10 minutes to

present their papers, which left 10 minutes for a final ques-tion period for all the attendees (approximately 35). After the questions, the meeting was adjourned at 11:30 a.m.

This session voted on the best paper in the area of “ra-dioactive waste”. In the attendees’ opinion, the best paper was 20-05, presented by Alicia González of Iberdrola Ing-eniería: Technical On-site Assistance Activites (OSA) rela-tive to radioactive waste management in the nuclear power plants of Kola and Novovoronezh (Russia).

La temática de las ponencias se puede dividir en tres grupos:

– El primer bloque estuvo relacionado con la des-clasificación y reducción de materiales, de esta forma se introdujo la desclasificación usando el isocs, al igual que otro ponente describió el trabajo realizado sobre factores de escala, complementado el tema con la desclasificación incondicional y concluyendo con la reducción del volumen de residuos en Cofrentes.. – El segundo gran bloque se basaba en proyectos internacionales, ya realizados en Bulgaria y Rusia, y sobre el marco regulatorio en UK respecto a residuos.

– Finalmente Areva presentó su planta y su proceso de vitrificado de residuos de alta.

Se permitió a cada ponente un máximo de 10 minutos para la expo-sición de cada ponencia, lo que permitió disponer de 10 minutos para la realización de una ronda final de preguntas entre todos los asistentes (unos 35 aproximadamente).

De esta sesión fue elegida la mejor ponencia de la temática “residuos radiactivos”. La mejor ponencia a vista de los asistentes fue la ponencia 20-05 presentada por Da Alicia González, de Iberdrola Ingeniería, Activi-dades de Asistencia Técnica (OSA) relativas a la gestión de residuos radiactivos en las centrales nucleares de Kola y Novovoronezh (Rusia).

102 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 92: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

normas establecidas por la NRC en aspectos de control y aseguramiento de calidad para los programas de cálculo civil o estructural. Su principal característica es ayudar al usuario en la reevaluación de instalaciones exis-tentes ó en nuevos proyectos.

Finalmente se ha expuesto una ponencia relacionadas con actuaciones diversas frente a eventos externos a una central nuclear, en la que se ha descrito los pasos seguidos para elaborar un manual de protección contra inundaciones internas para C.N. Ascó y Vandellós II.

FUEL (II)Session 22

Chairman: José Antonio GAGOCoordinator: Cristina MUÑOZ-REJA

The papers in the Fuel II session focused on aspects related to irradiated fuel, from isotopic characterization for purposes of giving credit to the degree of burnup to performance of the fuel clad-ding under storage and transport conditions and simulation of reactivity insertion accidents. Also discussed was the actual experience of transporting irradiated fuel from Italy to France.

Although most of the papers dealt with aspects of numeric simulation, of note were the contents concerning national experimentation, although this is limited to samples of non-irradiated fuel and cladding manufactured in Spain in which the actual expected conditions are simulated.

The paper that received the largest number of votes in this session was 22-03.

These papers reported on the following:• A methodology to determine uncertainties in

an RIA and presentation of the capacities and limitations of FRAPTRAN-1.4 and SCANAIR-6.6 (22-01 and 22-02, respectively)

• Evaluation of the effect of oxide on rupture per-formance in ZIRLO cladding samples subjected to diametral compression tests and electronic microscope analysis to determine the rupture micro-mechanisms (22-03)

• Study of the effect of the heterogeneity of the radial void fraction on the isotopic evaluation with the burnup of fuel SVEA-100 with MONTE-BURNS (22-04)

• Analysis of the isotopic composition of a sample of F3F6 from Forsmark unit 3 and its validation against measures (22-05)

• Simulation of different operating conditions of the Gundremmingen reactor and comparison with experimental measures (22-06)

• Simulation of isotopic evolution experiment ARI-ANE in spent fuel, studying the sensitivity of the isotopic evolution to variations in the neutron spectrum and other simulation parameters (22-07 and 22-08)

• The activities of TN International in the spent fuel transport process (22-09)

• The performance of irradiated fuel under storage and atmospheric H2 conditions via electrochemi-cal techniques. The tests performed show that the presence of H2 in the reaction medium influ-ences the corrosion potential, thus indicating the inhibitor effect of hydrogen on oxidation of UO2 (22-10)

• Study of BWR fuel in spent fuel pools, with pro-posal of passive technology solutions for rack col-lapse accidents with criticality (22-11)

COMBUSTIBLE (II)Sesión 22

Presidente: José Antonio GAGOCoordinador: Cristina MUÑOZ-REJA

José Antonio Gago

Cristina Muñoz-Reja

El conjunto de ponencias presentadas en la sesión de Combustible III ha estado centrado en aspectos relacionados con el combustible irradiado desde la caracterización isotópica de cara a otorgar crédito al grado de quemado, el comportamiento de la vaina combustible en condiciones de almacenamiento y transporte y la simulación de accidentes de inserción de reactividad. También se ha tratado la experiencia real de transporte de combustible irradiado desde Italia a Francia.

Aunque la mayoría de las ponencias trataban aspectos de simulación numérica, cabe destacar la componente de experimentación nacional, si bien ésta se limita a muestras de vaina y combustible sin irradiar fabricado en España en las que se simulan las condiciones reales previstas.

La ponencia que obtuvo mayor número de votos en esta sesión fue la 22-03.

Estas ponencias han tratado:• Una metodología para la determinación de incertidumbres en el RIA

y la presentación de las capacidades y limitaciones de Fraptran-1.4 y Scanair-6.6 (22-01 y 22-02, respectivamente).

• La evaluación del efecto del óxido en el comportamiento en rotura en muestras de vainas de Zirlo sometidas a ensayos de compresión dia-metral y el análisis mediante microscopía electrónica para determinar los micromecanismos de rotura (22-03).

• El estudio del efecto de la heterogeneidad de la fracción de huecos ra-dial en la evaluación isotópica con el quemado del combustible SVEA-100 con Monteburns (22-04).

• Los análisis de la composición isotópica de una muestra de F3F6 de la Unidad 3 de Forsmark y su validación frente a las medidas (22-05).

• La simulación de diferentes condiciones de operación del reactor Gun-dremmingen y contrastación con medidas experimentales (22-06).

• La simulación del experimento Ariane de evolución isotópica en com-bustible gastado, estudiando la sensibilidad de la evolución isotópica frente a variaciones del espectro neutrónico y otros parámetros de simulación. (22-07 y 22-08).

• Las actividades de TN International en el proceso de transporte de combustible usado. (22-09).

• El comportamiento del combustible irradiado en condiciones de al-macén y atmósfera de H2 mediante técnicas electroquímicas. En los ensayos realizados se ha observado que la presencia de H2 en el medio de reacción influye en el potencial de corrosión indicando el efecto in-hibidor del hidrógeno en la oxidación del UO2. (22-10)

• El estudio del combustible BWR en las piscinas de combustible gasta-do proponiéndose soluciones tecnológicas pasivas para los accidentes de colapsamiento de bastidores con criticidad (22-11).

STRUDL”, which meets the standards established by the NRC in terms of quality control and assur-ance for civil or structural calculation programs. Its main objective is to help the user in the reassess-ment of existing installations or in new projects.

Finally, there was a paper on different actions that can be taken against events external to a nuclear power plant, which described the steps involved in drawing up an internal flood protection manual for Ascó and Vandellós-II NPPs.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 103

Page 93: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

En la Sesión Técnica 24 se presentaron un total de nueve ponencias. La sesión tuvo como hilo argumental, fundamentalmente, la modelización y simulación de componentes, sistemas e instalaciones experimentales con

The central theme of the third nuclear fusion ses-sion of the Spanish Nuclear Society’s 37th Annual Meeting was the contribution to ITER by several Spanish engineering firms. This session took place on Thursday, September 29, 2011, and it was attended by some 25 people.

In the paper Project ITER and the European Contri-bution, Jesús Izquierdo (Fusion For Energy) detailed the progress of the project and reported on the Euro-pean contribution managed by F4E.

Javier Gallo Carrasco (SOCOIN), with his paper on Update of the Plant Systems Engineering Support Work for ITER, described the tasks performed by a consortium of which CIEMAT is also a member, in the framework of a contract for the provision of plant systems engineering support services.

In the paper titled Proposed Use of New Materials in the Roof of the TOKAMAK Building, Carlos Her-mosilla Carrasco of ACCIONA explained the proposal that ACCIONA Infrastructures has made to apply novel composite materials to the design and con-struction of the roof of the building that will house the TOKAMAK.

Iberdrola Ingeniería y Construcción presented three papers. Gustavo Martínez de Miguel, with his paper Participation of Iberdrola Ingeniería in Project ITER 2005-2011, provided an overview of the work per-formed by this company for ITER. Joaquín Polo Ruiz presented Works Developed for the Mechanical Engi-neering Support Framework Contracts for the Vacuum Vessel and First Wall Panels in Project ITER, in which he described the most important work carried out by the consortium formed by Iberdrola Ingeniería y Construcción, NATEC-Ingenieros and ELYTT-ENER-GY in relation to the mechanical engineering support framework contracts for support of the Vacuum Vessel and the First Wall Panels. Fernando Pando Anta, in his paper Fabrication of Toroidal Field Coils for ITER, reported on the supply project of these components and its main technological challenges.

Empresarios Agrupados presented four papers. The first three were presented by Luis Chiva Robles. In the paper titled Engineering/Architecture Contract for Project ITER, he stressed the most important man-agement aspects of this contract, awarded to the con-sortium named ENGAGE (formed by Atkins, Asystem, Iosis and EEAA), and the medium- and long-term ob-jectives. The paper Civil Design and Integration of the Buildings of Project ITER focused on classification of the ITER facility buildings, the design of which is the responsibility of ENGAGE, and it also discussed the main aspects of the structural and seismic design, as well as the primary challenges for definition of the general layout and integration of all the systems. Fi-nally, in the paper titled Systems and Subsystems of the Buildings of Project ITER, Luis Chiva explained the design of the systems and subsystems of these buildings. The fourth paper, Electric Power Supply Systems to Consumers of ITER, was presented by Segismundo Seijas Portela, who described the power supply systems to both the auxiliary services and pulsed load.

FUSIÓN (III)Sesión 23

Presidente: Isabel GÓMEZ BERNALCoordinador: Lluis BATET

Isabel Gómez Bernal

Lluis Batet

La sesión ha tenido como tema central la contribu-ción a ITER de diversas ingenierías españolas. Contó con la presencia de unas 25 personas.

En la ponencia El Proyecto ITER y la Contribución Europea, Jesús Izquierdo (Fusion For Energy) detalló el progreso del proyecto e hizo referencia a la contribu-ción europea gestionada desde F4E.

Javier Gallo Carrasco (Socoin), con la ponencia Ac-tualización de los Trabajos de Apoyo a Ingeniería de Sistemas de Planta para el ITER, presentó las tareas realizadas por un consorcio del que también forma parte el Ciemat en el marco de un contrato para la provisión de servicios de apoyo a ingeniería de sistemas de planta.

En la ponencia titulada Propuesta de Utilización de Nuevos Materiales en la Cubierta del Edificio TOKAMAK, Carlos Hermosilla Carrasco, de Acciona, expuso la pro-puesta que Acciona Infraestructuras ha elaborado para aplicar materiales compuestos novedosos en el diseño

y construcción de la cubierta del edificio que contendrá el TOKAMAK. Por parte de Iberdrola Ingeniería y Construcción se presentaron tres

ponencias. Gustavo Martínez de Miguel, con la ponencia Participación de Iberdrola Ingeniería en el Proyecto ITER 2005-2011, proporcionó una visión general de los trabajos realizados por dicha empresa para ITER. Joaquín Polo Ruiz, presentó Trabajos Desarrollados en los Contratos Marco de Soporte de Ingeniería Mecánica para la Vacuum Vessel y First Wall Panels dentro del Proyec-to ITER, en que dio cuenta de los trabajos más destacados realizados dentro del consorcio formado por Iberdrola Ingeniería y Construcción, NATEC-Ingenieros y Elytt-Energy en relación con los contratos marco de soporte de ingeniería mecánica para apoyo a la Vacuum Vessel y a los First Wall panels. Fernando Pando Anta, en la ponencia Fabricación de Bobinas Toroi-dales para el ITER, nos presentó el proyecto de suministro de estos com-ponentes y sus principales retos tecnológicos.

Cuatro fueron las ponencias presentadas por parte de Empresarios Agrupados. Las tres primeras estuvieron a cargo de Luis Chiva Robles. En la titulada Contrato de ingeniería/Arquitectura para el Proyecto ITER destacó los aspectos más importantes de la gestión de dicho contrato, otorgado al consorcio ENGAGE (formado por Atkins, Asystem, Iosis y EEAA), y los objetivos a medio y largo plazo. La ponencia Diseño Civil e Integración de los Edificios del Proyecto ITER estuvo centrada en la clasi-ficación de los edificios de la instalación ITER cuyo diseño es responsa-bilidad de ENGAGE y trató también los principales aspectos del diseño estructural y sísmico así como los principales retos para la definición de la disposición general y la integración de todos los sistemas. Finalmente, en la ponencia titulada Sistemas y Subsistemas de los Edificios del Proyecto ITER, Luis Chiva destacó aspectos del diseño de los sistemas y subsiste-mas de los edificios mencionados. La cuarta ponencia, Sistemas Eléctricos de Alimentación a los Consumidores del ITER, fue presentada por Segis-mundo Seijas Portela, que describió tanto el sistema de alimentación a los servicios auxiliares como el de alimentación a la carga pulsada.

I+D+i (IV)Sesión 24

Presidente: Emilio GONZÁLEZCoordinador: Pilar BARREIRA

FUSION (III)Session 23

Chairman: Isabel GÓMEZ BERNALCoordinator: Lluis BATET

104 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 94: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

R&D&I (IV)Session 24

Chairman: Isabel GÓMEZ BERNALCoordinator: Lluis BATET

A total of 9 papers were presented in Technical Session 24 on R&D&I. Basically the contents of the session had to do with modeling and simula-tion of components, systems and experimental installations with thermo-hydraulic, neutronic and fluid dynamics codes. There were also a couple of presentations on sequence analysis in emergency operation procedures. The speaker of the first pres-entation was a representative of ENUSA, whereas the rest of the presentations were given by speakers from the Polytechnic University of Valencia.

The first paper explained the hypotheses and results of the simulation of a jet pump with code CFD STAR-CCM+. The second paper discussed the stationary state modeling of the flux conditions of a TRIGA reactor with computational fluid dynam-ics code ANSYS CFX. This same code was used to develop the simplified 3D model of a PWR reactor vessel and for the study of temperature stratifica-tion in the cold leg of a PWR reactor, which were the third and fourth papers presented, respectively. The fifth paper was about project “Counterpart PKL-ROSA”, whose aim is to use simulation and application of the corresponding scale factors to compare sequences obtained for the experimental facilities PKL and ROSA. The sixth paper discussed the analysis of a turbine scram transient in Peach Bottom NPP based on coupled neutronic-ther-mohydraulic simulation with codes TRAC-BFF1 and NEM. The seventh paper, also on simulation, illustrated the modeling of a steam generator us-ing thermo-hydraulic code TRACE5. The last two papers in the session, which were the eighth and ninth presentations, explained the topologic and thermo-hydraulic analysis of sequences in emer-gency operation procedures.

At the end of the presentations, the chairman opened up a question and answer period, during which some attendees asked primarily about details of the hypotheses and results of the mentioned sim-ulations, as well as the correlations used by some codes to reproduce certain physical phenomena.

Attendance remained at around 20-25 people during the whole session.

Enrique González

Pilar Barreira

ENGINEERING (III)Session 25

Chairman: José María BERNALDO DE QUIRÓSCoordinator: Miguel GÓMEZ

Eleven papers were presented during Technical Session 25 – Engineering III.

The speakers were from the following companies and organizations:Westinghouse presented 1 paper.Almaraz-Trillo NPPs presented 2 papers.Iberdrola ingenieria y construcción presented 3 papers.Empresarios Agrupados presented 5 papers.

The subjects of the papers were as follows:1. Failure Mode and Effect Analysis (FMEA) for the

Cold Overpressure Mitigating System (COMS) as a Class 1e system

códigos termohidráulicos, neutrónicos y de dinámica de fluidos; aparte de un par de presentaciones sobre el análisis de secuencias en procedimientos de operación de emergencia. El ponente de la primera presentación es representante de Enusa, mientras que el resto de las presentaciones fueron expuestas por ponentes pertene-cientes a la Universidad Politécnica de Valencia.

La primera de las ponencias nos mostró las hipótesis y resultados de la simulación de una jet pump con el código CFD STAR-CCM+. La segunda nos permitió conocer la modelización del estado estacionario de las condiciones de flujo de un reactor Triga mediante el có-digo de dinámica de fluidos computacional Ansys CFX. Este mismo código fue el utilizado para el desarrollo del modelo simplificado 3D de la vasija de un reactor PWR y para el estudio de la estratificación de tempe-ratura en la rama fría de un reactor PWR, que se pre-sentaron respectivamente en tercer y cuarto lugar. La quinta ponencia nos mostró el proyecto “Counterpart PKL-ROSA” que pretende, mediante simulación y apli-cación de los factores de escala correspondientes, com-parar secuencias obtenidas para las instalaciones expe-

rimentales PKL y ROSA. La ponencia presentada en sexto lugar versó sobre el análisis de un transitorio de disparo de turbina en la C.N. Peach Bottom mediante simulación neutrónica-termohidráulica acoplada con los códigos TRAC-BFF1 y NEM. La séptima ponencia, también de simulación, nos ilustró sobre la modelización de un generador de vapor utilizando el código termo-hidráulico Trace5. Las dos últimas presentaciones de la sesión, mostradas en octavo y noveno lugar, versaron sobre el análisis topológico y termohidráuli-co de secuencias en procedimientos de operación de emergencia.

Una vez finalizadas las presentaciones, el presidente dio paso al turno de preguntas en el que algunos de los asistentes se interesaron, fundamental-mente, por detalles de las hipótesis y resultados de las simulaciones presen-tadas, así como por las correlaciones utilizadas por algunos códigos para la reproducción de determinados fenómenos físicos.

La asistencia se mantuvo en torno a 20-25 personas durante toda la sesión.

Durante la sesión se han presentado 11 ponencias.Los ponentes fueron de las siguientes empresas:Westinghouse presentó una ponencia.Centrales Nucleares Almaraz-Trillo presentó dos po-

nencias.Iberdrola ingenieria y construcción presentó tres

ponencias.Empresarios Agrupados presento cinco ponencias.Los temas presentados fueron:1. Failure Mode and Effect Analysis (FMEA) for the

Cold Overpressure Mitigating System (COMS) as a Class 1e system

2. Balances energeticos y simulación dinamica de plantas de potencia usando ECOSIMPRO

3. Evaluacion de rendimiento de los sistemas de refrigeración auxiliar del edificio de turbinas de la central nuclear de Almaraz

4. Control de vibraciones provocadas por la excava-cio del emplazamiento del TEVA

5. Mejora del comportamiento vibratorio de las nuevas bombas TCB de C.N. Almaraz: investigación y solución adoptada

6. Mejora del comportamiento vibratorio de las nuevas bombas de con-densado de C.N. Almaraz: investigación y solución adoptada

INGENIERÍA (III)Sesión 25

Presidente: José María BERNALDO DE QUIRÓSCoordinador: Miguel GÓMEZ

J.Mª. Bernaldo de Quirós

Miguel Gómez

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 105

Page 95: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

La sesión discurrió con entera normalidad en su desarrollo técnico y formal, con un razonable uso del tiempo por cada ponente. La asistencia a las ponencias fue de unas 20/25 personas de media, a lo largo de toda la sesión.

The nine papers presented in Session 26 “Main-tenance (II)” of the 37th Annual Meeting of the SNE covered several subjects. Some papers, e.g. (26-02) “Large Valve Test Facilities” and (26-05) “AVARIS: An innovative process to repair seal surfaces in gate and check valves”, focused on various valve maintenance projects.

Other presentations, such as (26-06) “Laguna Verde: Overview of the Project, Results and Operating Experi-ence” and (26-07) “Experience and results of the Laguna Verde Electric Power System modifications”, discussed subjects related to the Laguna Verde nuclear power plant. Papers (26-03) “Diagnosis of Electrical Motors with EMPATH 2000” and (26-08) “Moderniza-tion of the turbine-generator set and auxiliary systems: Results obtained”, focused on the diagnosis and mod-ernization of electrical components and systems in a nuclear installation.

On the other hand, paper (26-01) “Asset Manage-ment Methodology in Cofrentes NPP” and (26-04) “PWR Obsolescence Study Case: ANAV/Westinghouse approach over CN Ascó-Vandellós Phase-1”, focused more on specific activities of the nuclear power plants of Cofrentes and Ascó-Vandellós, respectively. Finally, paper (26-09) “System MEDS Integration of 3D Laser Models of plants with management system”, was fo-cused on the new advances in 3D modeling in nuclear installations.

The chronology and most significant facts of this session were as follows. The session began at the scheduled time – 15:30 hours – in Room “Atapuerca 1”. Presentation (26-01) was given last because, at the time the session began, the paper’s author was not present in the room.

In addition, at the beginning of the session, the attendees were told that “the meeting point” of the SNE WEB was available for posing any questions they

MATENIMIENTO (II)Sesión 26

Presidente: Emilio GONZÁLEZCoordinador: Elena DE LA FUENTE

Emilio González

Las nueve presentaciones que tuvieron lugar en la Sesión 26 abarcaron varios temas. Algunas de ellas, como la (26-02) Large Valve Test Facilities y la (26-05) AVARIS: An innovative process to repair seal seal sur-faces in gate and check valves estuvieron centradas en diferentes proyectos de mantenimiento de válvulas.

Otras presentaciones, como la (26-06) Laguna Ver-de: Visión General del Proyecto, Resultados y Experien-cia Operativa y la (26-07) Experiencia y resultados de las modificaciones de los Sistemas Eléctricos de Potencia de Laguna Verde han tratado diversos temas relacio-nados la central nuclear de Laguna Verde. Además, la presentación (26-03) Diagnosis of Electrical Motors with EMPATH 2000 y la presentación (26-08) Moder-nización del Turbogrupo y sistemas auxiliares. Resultados obtenidos se centraron en el diagnóstico y la moderni-zación de componentes y sistemas eléctricos en una instalación nuclear.

Por otro lado, la presentación (26-01) Metodología de Gestión de Activos en CN Cofrentes y la (26-04) PWR Obsolescence Study Case. ANAV/Westinghouse approach over CN Ascó-Vandellós Phase-1 estu-vieron más enfocadas hacia actividades más específicas de las centrales nucleares de Cofrentes y de Ascó-Vandellós respectivamente. Por último, la presentación (26-09) Sistema MEDS Integración de Modelos 3D Láser de plantas con sistema de gestión estuvo centrada en los nuevos avances en el modelizado 3D en instalaciones nucleares.

La presentación (26-01) fue realizada en último lugar, ya que en el mo-mento del comienzo de la sesión no se encontraba en la sala el autor de la misma. Además, al inicio de dicha sesión, se indicó a los asistentes que estaba a su disposición “el punto de encuentro” de la web de la SNE pa-ra formulación de las preguntas que considerasen oportunas. La sesión se dio por concluida agradeciendo a todos los ponentes su colaboración y esfuerzo, y a los asistentes su participación.

Elena de la Fuente

MEDICINA NUCLEAR Y SALUDSesión 27

Presidente: Alfredo BRUNCoordinador: Alfredo BRUN

MAINTENANCE (II)Session 26

Chairman: Emilio GONZÁLEZCoordinator: Elena DE LA FUENTE

2. Energy balances and dynamic simulation of power plants using ECOSIMPRO

3. Performance assessment of the auxiliary cooling systems of the CNA turbine building

4. Control of vibrations caused by excavation of the TEVA site

5. Improved vibratory performance of the new TCB pumps for Almaraz NPP: research and solution adopted

6. Improved vibratory performance of the new conden-sate pumps for Almaraz NPP: research and solution adopted

7. Efficiency study and improvement of the cold source of Cofrentes NPP

8. Study of alternatives for the power cycle configura-tions of Cernavoda Units 3 & 4 (Romania)

9. Performance assessment of the essential service water system heat exchangers, for the study of the Cofrentes NPP UHS reanalysis

10. Heat generation rate, key parameter in fire simula-tion

11. Simplified models of complex equipment or proc-esses

All the papers were followed with great interest by the attendees. The average attendance was 23 people, all the presentations adhered to the allotted time, at the end of the session there was a period for questions to the speakers and, finally, the best paper was voted on.

7. Estudio de eficiencia y mejora del foco frío de C.N. Cofrentes8. Estudio de alternativas para las configuraciones del ciclo de po-

tencia de las unidades 3 y 4 de Cernavoda (Rumania)9. Análisis de comportamiento de los cambiadores de calor del siste-

ma de agua de servicio esencial, para el estudio del reanálisis del UHS de CN Cofrentes

10. La tasa de generación de calor, parámetro clave en la simulación de incendios

11. Modelos simplificados de equipos o procesos complejosTodas las ponencias fueron seguidas con gran interés por los asisten-

tes, el término de asistencia fue de unas 23 personas, todas las presen-taciones se ajustaron al tiempo asignado, al finalizar la sesión se realizó la ronda de preguntas a los ponentes y por último se procedió a elegir la mejor ponencia.

106 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 96: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR MEDICINE & HEALTH

Session 27

Chairman: Alfredo BRUNCoordinator: Alfredo BRUN

The session was held with complete normality in terms of technical and formal arrangements, with a reasonable use of time by each speaker. Attendance averaged some 20/25 people throughout the session.

All the speakers met the requirements of qual-ity that the contents of the papers are assumed to have, and they also met expectations.

Six questions were posed by the attendees dur-ing the question period, and these were answered by the corresponding speakers and enlarged on by the session chairman and moderator. Of interest were the proposals of collaboration between some of the attendees and speakers, to exchange techni-cal information and/or compare results in future developments.

This moderator congratulates all the speakers for their work and the quality thereof, and encourages them to carry on with this work on the issues that concern us.

The session was adjourned after the question pe-riod, at the scheduled time.

Alfredo Brun

NUCLEAR SAFETY (IV)Session 28

Chairman: Ramón ALMOGUERACoordinator: Nuria ONTOSO

Eleven presentations were given in session 28 on Nuclear Safety, most of them focused on the Proba-bilistic Safety Assessment (PSA) or its applications.

The first paper described the review process of the Design Basis Documents of the Ascó and Van-dellós Nuclear Power Plants, using as reference NUMARC 90-12 and revision 1 of NEI 97-04. The third paper compared the “equivalent static ap-proach” seismic analysis method with the “spectral analysis” for different structural typologies.

The three papers presented in second, eighth and eleventh place reported on various applications of the Integrated Safety Analysis (ISA) methodology and its associated tools (System of Simulation Codes for ISA). Two of them referred to the sequence analyses of a component loss of coolant accident and a total loss of feedwater in a PWR reactor, and the third to the safety assessment of a high temperature nuclear reactor (HTTR) belonging to the Japanese Atomic Energy Agency.

The fourth paper discussed the advantages of using fault trees in the PSA to calculate the fre-quencies of triggers, so they can be combined with the mitigation system trees and thus obtain a more realistic, completer core damage equation.

The next presentation was about the European Commission-funded project to develop a Risk Moni-tor for the Balakovo Nuclear Power Plant, as a basis for future implementation in the rest of the VVER-1000 plants in the Russian Federation.

SEGURIDAD NUCLEAR (IV)Sesión 28

Presidente: Ramón ALMOGUERACoordinador: Nuria ONTOSO

Ramón Almoguera

En la sesión 28 se realizaron once presentaciones, gran parte de ellas enfocadas al Análisis Probabilista de Seguridad (APS) o a sus aplicaciones.

La primera de las ponencias describía el proceso de revisión de los Documentos Bases de Diseño de las cen-trales nucleares de Ascó y Vandellós tomando como re-ferencia el Numarc 90-12 y la revisión 1 del NEI 97-04; y en la tercera se comparaban los métodos de análisis sísmico “método estático equivalente” con el “análisis espectral” para diferentes tipologías estructurales.

Se presentaron tres ponencias, en segundo, octavo y undécimo lugar, que mostraban diferentes aplicaciones de la metodología de Análisis Integrado de Seguridad (AIS) y sus herramientas asociadas (SCAIS, Sistema de Códigos de Simulación para AIS). Dos de ellas aplicadas a los análisis de secuencias de un accidente de perdida de refrigeración de componentes, y de una pérdida total de agua de alimentación, en un reactor PWR; y la última, a la evaluación de seguridad de un

reactor nuclear de alta temperatura (HTTR) de la agencia de energía atómi-ca japonesa (JAEA).

En la cuarta ponencia se trató sobre las ventajas de utilizar en el APS ár-boles de fallo para calcular las frecuencias de iniciadores de tal forma que puedan combinarse con los árboles de los sistemas de mitigación y así obte-ner una ecuación de daño al núcleo más completa y realista.

La siguiente presentación trataba sobre el proyecto financiado por la Comisión Europea de desarrollo de un monitor de riesgo para la central nuclear de Balakovo, como base a su futura implantación en el resto de centrales VVER-1000 de la Federación Rusa.

El estudio realizado sobre el alcance y las metodologías de los APS en el ámbito internacional como fruto de la instrucción IS-25 del CSN en relación con los criterios y requisitos sobre la realización de los APS y sus aplicacio-nes a las centrales nucleares, fue presentado en sexto lugar.

A continuación se mostró la aplicación de la Regulatory Guide 1.174 “An approach for using Probabilistic Risk Assessment in Risk Informed Decisions on Plant-Specific Changes to the Licensing Basis” para el análisis de cambios de “tiempos máximos permitidos de indisponibilidad” (AOT) en ETF, consi-derando el efecto de las incertidumbres.

En la novena ponencia se explicó el proyecto “Advanced Safety Assessment Methodologies: Level 2 PSA” (ASAMPSA2), desarrollado dentro del 7º Pro-grama Marco (EURATOM), que ha dado como resultado una guía metodo-lógica de APS Nivel 2.

Seguidamente y en décimo lugar, se describió el proceso y resultados de la actualización del Programa de Inspección en Servicio informado en el

wished. The session was adjourned at 17:30 hours, after thanking all the speakers for their collaboration and efforts and the attendees for their participation.

Todos los ponentes cumplieron con los requisitos de calidad que se les suponía por el contenido de los tra-bajos presentados y cubrieron las expectativas.

En el turno de preguntas, se realizaron por parte de los asistentes seis y fueron contestadas por los ponen-tes correspondientes y ampliadas por el presidente y coordinador de la Sesión, siendo interesantes las propuestas de colaboración entre algún asistente y ponentes, para intercambiar información técnica y/o contrastar resultados en desarrollos futuros.

Este coordinador felicitó a todos los ponentes por sus trabajos y calidad de los mismos y animó a continuar trabajando en ese camino de trabajo en los temas que nos atañen.

Fue clausurada la mesa tras cerrar el turno de preguntas de los asistentes, a la hora prevista.

Nuria Ontoso

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 107

Page 97: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Riesgo (RI-ISI) de CN Cofrentes, centrándose en los aspectos más desta-cados de la incorporación del APS en Otros Modos (APSOM).

La asistencia se mantuvo en torno a 20-25 personas.

This third session on Training began with an intro-duction by the Chairman, who stressed the important, strategic role of training in the nuclear industry. For this, he paraphrased something that Jordi Jardi, Mayor of Tivissa, said in Plenary Session I about leveraging training as required to influence public opinion in order to achieve a better perception of nuclear power. He added that this change in the public perception of nuclear power is absolutely necessary for the continuity of the current fleet of nuclear power plants and, when they reach the end of their operating lifetime, for their replacement with new nuclear plants, which, as Major Jardi said in his address, is the best alternative when a nuclear power plant closes.

For this reason, he wanted to thank all the training organizations and institutions, universities, CIEMAT and, very especially, the Training Department of Nu-clear Forum for their efforts in this field.

Of the 7 oral papers included in this session, 6 were by the Nuclear Forum Training Group and one was by the CEIDEN Training Group. For thematic reasons, the order of papers 3 and 4 was changed around.

The first paper, presented by Tamara de la Cruz (Nuclear Forum) discussed the “Educational Corner: the energy and education portal”, created by Nuclear Forum and accessible from its Website.

The following paper by Laureano Montesinos, Direc-tor of the Public School Albait de Bolbaite (Valencia), discussed the Energy-related educational activities to be carried out in the classroom at all educational levels (Primary, Secondary and Pre-university) and which are available to teachers in the Educational Corner. He mentioned the prize for an innovation project, awarded by the Valencia Board of Education to the Energy Book and the educational project “Catch Up on Energy”

The third paper, by Almudena Real of the CIEMAT, described the Nuclear Forum Project to develop inter-active didactic material on radiation protection, the purpose of which is to offer appealing, comprehensible and interactive material that allows students to famil-iarize themselves with ionizing radiation, its origin,

FORMACIÓN (III)Sesión 29

Presidente: Pedro ORTEGACoordinador: Antonio MELO

Pedro ORTEGA

Antonio Melo

Se abrió esta tercera sesión de Formación, con unas palabras del presidente, destacando el papel importante y estratégico de la formación para la industria nuclear. Para ello parafraseó las palabras pronunciadas por Jordi Jardi, Alcalde de Tivissa, en la Sesión Plenaria I, incluyendo la formación entre las palancas necesarias para influir en la opinión pública a fin de conseguir una mejor percepción de la energía nuclear. Añadió que este cambio en una mejor percepción pública de la energía nuclear es absolutamente necesario para la continuidad del parque de centrales nucleares actual, y para per-mitir, que cuando estas vayan finalizando su vida operativa puedan ser sustituidas por nuevas centra-les nucleares, tal y como el dicho alcalde apuntó en su exposición, como mejor alternativa a las mismas cuando se vayan cerrando.

Por ello quiso agradecer la labor de todas las enti-dades e instituciones involucradas en el tema de la formación, universi-dades, Ciemat, y muy especialmente al Departamento de Formación del Foro Nuclear.

De las siete ponencias orales de la sesión, seis son del Grupo de For-mación del Foro Nuclear, y una del Grupo de Formación del Ceiden. Por razones de temática se intercambió el orden de las ponencias 3 y 4

La primera de las ponencias, presentada Tamara de la Cruz (Foro Nuclear), versó sobre el Rincón educativo: “el portal sobre energía y educa-ción”, creado y accesible desde la página web del Foro Nuclear.

La siguiente ponencia a cargo de Laureano Montesinos, director del Colegio Público Albait de Bolbaite (Valencia), desarrolló las actividades educativas sobre energía a realizar en el aula en todos los niveles edu-cativos (Primaria, Secundaria y Bachillerato), disponibles para los pro-fesores en el Rincón Educativo. Se destacó el premio como proyecto de innovación de la Consejería de Educación de Valencia, que ha recibido el Libro de la Energía y el desarrollo del proyecto educativo Ponte al día en Energía.

En la tercera ponencia de Almudena Real, del Ciemat, se describió el Proyecto del Foro Nuclear para elaborar un material didáctico interac-tivo sobre protección radiológica, que tiene como objetivo elaborar un material atractivo, comprensible e interactivo que permita a los alum-nos familiarizarse con las radiaciones ionizantes, su origen, sus riesgos y sus aplicaciones beneficiosas. Este material didáctico se va a desarro-llar teniendo en cuenta el marco de referencia europeo de Competencias básicas del aprendizaje.

Precisamente, sobre este marco de referencia se desarrolló la cuarta de las ponencias, Competencias básicas y energía, expuesta por Luisa Gi-rona, profesora y jefa de Estudios del Colegio Público Albait de Bolbaite (Valencia). Las competencias básicas ponen de manifiesto los niveles de consecución por parte de los alumnos de las capacidades propias de ca-da una de las etapas, Primaria y Secundaria, y se adquieren a través de la resolución de tareas y resolución de conflictos. La aplicación práctica de este método se describió en la ponencia anterior.

La quinta ponencia trató sobre la Elaboración de una herramienta in-formática para transmitir el concepto de seguridad en una central nuclear, desarrollada y expuesta por Luis Pastor, profesor del CIFP Juan Herrera de Valladolid. El objetivo de este trabajo es trasmitir a los alumnos de tercero y cuarto de Enseñanza Secundaria obligatoria que una central

TRAINING (III)Session 29

Chairman: Pedro ORTEGACoordinator: Antonio MELO

The sixth presentation reported on the study of PSA scopes and methodologies in the international arena as a result of Nuclear Safety Council Instruction IS-25 in relation to the criteria and requirements to be applied to PSAs and their applications to nuclear power plants.

The next paper explained an application of Regula-tory Guide 1.174, “An approach for using Probabilistic Risk Assessment in Risk Informed Decisions on Plant-Specific Changes to the Licensing Basis”, to the analy-sis of changes in “maximum allowable outage times” (AOT) in Technical Operating Specifications, consider-ing the effect of the uncertainties.

The ninth paper explained the project “Advanced Safety Assessment Methodologies: Level 2 PSA” (ASAMPSA2), developed as part of the 7th Framework Program (EURATOM), which has resulted in a Level 2 PSA methodological guideline.

The tenth presentation described the process and results of the updating of the Risk-Informed In-Service Inspection Program (RI-ISI) of Cofrentes NPP, focusing on the most important aspects of the extension of the PSA to Other Modes of operation (PSAOM).

The attendance remained at around 20-25 people throughout the session.

108 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 98: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

its risks and its beneficial application. This didactic material is going to be developed in keeping with the European framework of reference for “Basic learning competences”.

It was precisely in relation to this framework of reference that the fourth presentation was given. This paper, Basic competences and Energy, was presented by Luisa Girona, teacher and Academic Advisor of the Public School Albait de Bolbaite (Valencia). The basic competences reveal the students’ levels of achieve-ment of the abilities required in each Primary and Secondary stage. These are acquired by solving tasks and resolving conflicts. The practical application of this method was described in the preceding paper.

The fifth paper, which dealt with the Implemen-tation of a computer tool to convey the concept of safety in a nuclear power plant, was presented by Luis Pastor, professor of the occupational training center Juan Herrera in Valladolid. The purpose of this work is to convey to students of third and fourth years of compulsory secondary education that a nuclear power plant is a safe facility when electric power is produced. The fact that young people are more en-thusiastic about audiovisual media than traditional reading was the reason for making the information available on a computer support and accessible via the net. The material is divided into three major sections (which in turn are divided into other subsec-tions and levels), and it has been developed in a very visual way, with texts adapted to age that are as short as possible and supported by multimedia material (images, videos, animations, etc.).

In the sixth paper, Felix Rodriguez of the University of Valladolid, explained the content and possibilities of the “Interactive Periodic Table” that he developed. The fundamental difference of this periodic table with respect to many other tables that can be found in the chemical bibliography is that this one has a two-dimensional matrix structure which, for exam-ple, makes it possible to simultaneously select two periodic properties for comparison, allowing the user to practice handling and understanding fundamental concepts and predict the chemical properties that a certain element will have.

Finally, Marisa Marco of the CIEMAT reported on the creation, objectives and progress of the recently created Training Group of the CEIDEN (nuclear fis-sion energy technology R&D platform), which in fact is the continuation and extension of a previous training group (which, among other things, prepared a com-pilation of the existing Master’s degrees) and for this reason is called CEIDEN FORMACIÓN Plus (CEIDEN F+). This new group will focus more on the qualifica-tion of nuclear power plant personnel. Its main objec-tives include coordination of the existing nationwide educational and training programs and promotion and coordination of Spanish participation in international training and educational programs.

The session had a large attendance of 25 to 30 people and it took place on schedule, so there was time left for an interesting and lively debate at the end, in which both audience and speakers were able to significantly enrich the session by enlarging on the contents of the various papers.

Before the session was adjourned, the speakers were thanked for their efforts and encouraged to carry on with their work in such an important area of the nuclear industry with the same enthusiasm and moti-vation as they have to date.

The paper that received the most votes in this ses-sion and in the other two previous sessions on train-ing was the one by Luis Pastor, “Implementation of a computer tool to convey the concept of safety in a nuclear power plant”, thus earning the prize for best paper in the area of Training.

nuclear es una instalación segura donde se produce energía eléctrica. El hecho de que los jóvenes, en general, sean más aficionados a los medios audiovisuales, que a la lectura tradicional, ha motivado que la informa-ción se presente en soporte informático y accesible en la red, se estructure en tres grandes apartados (que a su vez se dividen en otros subapartados y niveles) y que se haya elaborado de una forma muy visual, con textos adaptados a su edad lo más cortos posible y apoyándose en material mul-timedia (imágenes, videos, animaciones, etc.).

En la sexta ponencia, Félix Rodriguez, de la Universidad de Valladolid, expuso el contenido y las posibilidades de la “Tabla Periódica Interacti-va”, por él desarrollada. La diferencia fundamental de esta tabla periódica respecto a otras muchas tablas que se pueden encontrar en la bibliografía química, es que es una tabla del tipo bidimensional matricial, que permi-te, por ejemplo, seleccionar simultáneamente dos propiedades periódicas para su comparación, lo que permite al usuario ejercitarse en el manejo y comprensión de conceptos fundamentales, así como en la predicción de las propiedades químicas que tendrá un determinado elemento.

Por último, Marisa Marco, del Ciemat, expuso la creación, objetivos y avance de los trabajos del recientemente creado Grupo de Formación del CEIDEN (Plataforma tecnológica de I+D de Energía Nuclear de fisión), que en realidad es la continuación y ampliación de un grupo de forma-ción anterior (que entre otras cosas hizo un recopilación de los Máster existentes), por lo que se denomina Ceiden formación Plus (CEIDEN F+). Este nuevo grupo se centrará más en la capacitación del personal de las centrales nucleares. Entre los objetivos principales están la coordinación de los programas de educación y entrenamiento existentes a escala nacio-nal, y la promoción y coordinación de la participación española en pro-gramas de formación y entrenamiento internacionales.

La sesión contó con un elevado nivel de asistencia de entre 25 a 30 per-sonas, y se desarrolló en tiempo, de modo que hubo ocasión para un inte-resante y animado debate, en el que tanto la audiencia como los ponentes, enriquecieron significativamente el desarrollo de la sesión al participar ac-tivamente en el debate final sobre el contenido de las distintas ponencias.

Se cerró la sesión con unas palabras de agradecimiento a todos los po-nentes, animándoles a seguir trabajando en un área tan importante para la industria nuclear con el mismo entusiasmo, ilusión y motivación con que lo están haciendo hasta la fecha.

La ponencia más votada en esta sesión, y en las otras dos anteriores so-bre formación, fue la de Luis Pastor, Elaboración de una herramienta informá-tica para transmitir el concepto de seguridad en una central nuclear, por lo que se le concedió el premio a la mejor ponencia de Formación.

I+D+i (V)Sesión 30

Presidente: Héctor DOMINGUISCoordinador: Manuel ALBENDEA

Héctor DOMINGUIS

Manuel Albendea

Se presentaron siete ponencias. Por parte del Ciemat, se presentaron tres ponencias relacionadas con el análisis de la liberación de aerosoles en caso de accidente severo. En la primera, se presentaron los resultados de los experimentos llevados a cabo para analizar la influencia de la forma de la rotura de los tubos del generador de vapor en la retención o libe-ración de aerosoles al medio ambiente. Esta ponencia fue seguida por la presentación de la simulación con el código Astec del transporte de yodo y su depo-sición en la pared de la vasija. Los resultados de la simulación del transporte de aerosoles en reactores rápidos se presentaron en la tercera ponencia. La UPM presentó el desarrollo de una metodología para la obtención de secciones eficaces nodales en multigru-pos basada en el código Scale. La UPV mostró, por una parte, los resultados de la simulación del reactor Triga con Scale y por otro lado, las mejoras introducidas en

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 109

Page 99: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Engineering session 31 provided an opportunity to learn about the latest technological advances in mod-eling applicable to engineering, maintenance and train-ing in our nuclear power plants and the updating of advanced programs that provide precise, rigorous infor-mation for decision making, both during normal opera-tion and in emergency situations – in short, technology developments that are already helping to improve the operation of our plants.

The papers were very technical and reported on prac-tical cases that have been applied to various plants. There was not enough time to pose all the questions that occurred to the attendees and which demonstrated

INGENIERÍA (IV)Sesión 31

Presidente: José Ramón TORRALBOCoordinador: Alicia GONZÁLEZ

J. Ramón Torralbo

Alicia González

La Sesión 31 nos permitió conocer los últimos avances tecnológicos en modelizaciones aplicables en ingeniería, mantenimiento y formación en nues-tras centrales nucleares así como la puesta al día de programas avanzados que facilitan información precisa y rigurosa para la toma de decisiones tanto durante la operación normal como en situaciones de emergencia. En resumen, desarrollos tecnológicos que están contribuyendo ya a la mejora en la opera-ción de nuestras centrales

Las ponencias fueron de un alto nivel técnico y se expusieron casos prácticos que se han aplicado a diferentes centrales. No hubo tiempo suficiente para formular las preguntas que nos surgieron a todos los presentes y que muestran el interés que sobre estos temas nos lograron transmitir todos los ponentes.

Se resume a continuación el contenido de la se-sión.

1. Consolidación y perspectivas de la Tecnología Láser Escáner 3D en el sector nuclear

La ponencia realizada por Juan de Ramón describe los trabajos reali-zados por Tecnatom y Tecnitop en la aplicación del laser escáner 3D para modelizar determinados sistemas y edificios de las centrales nucleares.

Los modelos se realizan en cuatro pasos los dos primeros en campo: estudio topográfico y escaneado y los dos segundos en oficina: modelado y delineación de isométricos.

Las ventajas de estas aplicaciones son muy grandes ya que permiten tener un mejor conocimiento de la planta, una planificación más ajustada de los trabajos y una previsión y por tanto optimización de las dosis reci-bidas en las modificaciones de diseño.

2. Modernización del Computador de Planta (SIEC) de la central nu-clear de Cofrentes

En diciembre de 2009, Tecnatom inició la modernización del SIEC de la C.N. de Cofrentes. A lo largo de esta ponencia, Julio Salguero nos

ENGINNERING (IV)Session 31

Chairman: José Ramón TORRALBOCoordinator: Alicia GONZÁLEZ

R&D&I (V)Session 30

Chairman: Héctor DOMINGUISCoordinator: Manuel ALBENDEA

Seven papers were presented in this session. The CIEMAT presented three papers related to the analysis of the release of aerosols in the event of a severe acci-dent. The first paper presented the results of the experi-ments carried out to analyze the influence of the shape of a steam generator tube rupture on the retention or release of aerosols to the environment. The next paper was on the simulation with code ASTEC of the transport and deposit of iodine on the vessel wall. The results of the simulation of aerosol transport in fast reactors were presented in the third paper.

The UPM presented the development of a methodol-ogy to obtain multi-group nodal cross sections based on code SCALE. The UPV explained, on one hand, the results of the simulation of the TRIGA reactor with SCALE and, on the other, the improvements made in codes TRAC-BF1/NEM which enable the simulation of transients with boron injection. Finally, the UJI, in collaboration with the UPV, presented (by joining two papers) the development of a procedure for coupled CFD/neutronic calculation and simulation of a simpli-fied PWR fuel assembly with the coupled CFD-neutronic codes ANSY- CFX 12.1 and PARCS.

The session took place without incident, and more than 40 people attended. The speakers had good abili-ties for presentation and were knowledgeable in the subject matter.

Of note was the fact that all the speakers observed at all times the 10 minutes allotted for the presentation of each paper, and the session moderator and chairman did not have to interrupt at any time.

At the end of the presentations, there was a question period with a lively debate on the last paper, specifi-cally with regard to the selection of the neutronic code PARCS for coupling with code ANSYS-CFX. It was clarified that the purpose of this work was the design of nuclear fuel and that it was carried out as part of the development project of a multi-physics platform with coupling of different thermo-hydraulic and neutronic modules.

The chairman and moderator congratulated all the speakers for their excellent papers and thanked the audience for attending and their interest in the subjects discussed.

los códigos TRAC-BF1/NEM que permiten la simulación de transitorios con inyección de boro. Por último, la UJI en colaboración con la UPV, pre-sentó (aunando dos ponencias) el desarrollo de un procedimiento para el cálculo acoplado CFD/ neutrónico y simulación de un elemento combus-tible PWR simplificado mediante los códigos acoplados CFD-neutrónicos ANSY- CFX 12.1 y Parcs.

La sesión se desarrollo con normalidad, contando con la asistencia de más de 40 oyentes. Los ponentes mostraron buenas capacidades de pre-sentación y conocimiento de la materia.

Cabe destacar el cumplimiento de los tiempos establecidos por todos los ponentes, respetando en todo momento los 10 minutos establecidos para la presentación de cada una de las ponencias, no siendo necesaria la intervención del coordinador y presidente de la sesión en ningún mo-mento.

Al final de las exposiciones se realizó la ronda de preguntas con de-bate animado entorno a la última ponencia, en concreto referente a la elección del código neutrónico Parcs para su acoplamiento con el código Ansys-CFX. Se aclaró que este trabajo tiene como objetivo el diseño del combustible nuclear y que se enmarca dentro del proyecto de desarrollo de una plataforma multifísica con el acoplamiento de diferentes módulos termohidráulicos y neutrónicos.

Presidente y coordinador felicitaron a todos los participantes por sus excelentes ponencias y agradecieron al público su asistencia e interés por los temas expuestos.

110 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 100: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

the interest in all these subjects addressed by the speakers.

Following is a summary of the session contents.

1. Consolidation and Prospects of the 3D Laser Scan-ner Technology in the Nuclear Sector This paper by Juan de Ramón described the work

carried out by TECNATOM and TECNITOP in the ap-plication of the 3D laser scanner to model certain nuclear power plant systems and buildings.

The models are developed in four steps, the first two in the field – topographical survey and scanning – and the second two in the office – isometric modeling and drafting.

These applications offer many advantages, as they allow for a better knowledge of the plant, a tighter planning of work, and a forecast and, consequently, an optimization of the doses received in design modifica-tions.2. Plant Computer (SIEC) Upgrade in the Cofrentes

Nuclear Power PlantIn December 2009, TECNATOM began upgrading

the SIEC in the Cofrentes NPP. In this paper, Julio Salguero described the scope and most significant points of this project, which is being carried out in four phases. The first phase (concluded in August 2010) was to obtain the reading of signals from the new system so that the two computers could operate in parallel. During the second phase (June 2011), the new SIEC was designed, developed and installed in the plant, along with the replica simulator that will be used for training and will serve as a test platform. The last two phases, which are still under way, consist of parallel operation of the two systems until the data acquisition system is completely replaced.3. Updating of Program “SPRAY” for Cofrentes NPP

Eusebio Huélamo presented the work done by Em-presarios Agrupados to update program SPRAY in Cofrentes NPP. This program predicts the performance of the final heat sink. The speaker described all the programs that comprise the SPRAY application and explained the modifications made in each module. The results obtained from the tests performed on ap-plication SPRAY V.3.0 show that a new robust, flex-ible, reliable version has been achieved that is able to run on the new operating systems Windows 7 and Windows Vista.4. Preparatory Work for Replacement of a Process

Computer: User’s OpinionCarlos Florit of Empresarios Agrupados reported on

the work carried out to replace the Computerized Sup-port System for Plant Operation (SAMO) in Almaraz NPP.

The fundamental features of the new system are: use of microprocessors and digital electronics, high reliability and precision, extensive operating experi-ence, improved features and ease of maintenance management.

The project was successfully executed and the les-sons learned include the following: field connections are critical (adapt signals, harmonize input ranges and isolate safety-related signals), the contribution of a multi-disciplinary, multi-corporate group is key, and cyber-security is increasingly important in the sector (WIFI technology cannot be used).5. Application for Automatic Calculation of Uncertain-

ties in Metering ChannelsFrancisco Ribero presented program AVACO devel-

oped by Empresarios Agrupados. This program is used to automatically perform uncertainty calculations of limiting calibrations and limit operating conditions.

The application uses computing templates devel-oped with Mathcad for the following parameters: pres-sure, level, flow, temperature and radiation.

The main advantages of the program are that it automates and speeds up the uncertainty calculation

presenta el alcance y los puntos más significativos de este proyecto que se está desarrollando en cuatro fases. En la primera (finalizada en agosto del 2010) se consigue la lectura de señales del nuevo sistema de manera que los dos computadores puedan operar en paralelo. Durante la segunda fase (junio del 2011) se diseña, desarrolla se instala en planta el nuevo SIEC así como el simulador réplica que permitirá el entrenamiento y servirá como plataforma de pruebas. Las últimas fases, todavía en desarrollo consisten en la operación en paralelo de los dos sistemas hasta terminar con la susti-tución total del sistema de adquisión de datos.

3. Puesta al día del Programa “SPRAY” para C.N. CofrentesEusebio Huélamo nos presenta el trabajo realizado por Empresarios

Agrupados para la actualización del programa Spray en C.N. Cofrentes. Este programa permite predecir el comportamiento del sumidero final de calor. El ponente describe todos los programas que constituyen la aplica-ción Spray e indica las modificaciones hechas en cada uno de los módulos. Los resultados obtenidos con las pruebas realizadas a la aplicación Spray V.3.0 muestran que se ha conseguido una nueva versión, robusta, flexible y fiable, capaz de rodar en los nuevos sistemas operativos Windows 7 y Windows Vista.

4. Trabajos de preparación para la sustitución de un ordenador de proceso: visión de usuario

Carlos Florit de Empresarios Agrupados nos presenta los trabajos rea-lizados para la sustitución en la C.N. de Almaraz del Sistema de Ayuda Mecanizada a la Operación (SAMO).

Las características fundamentales del nuevo sistema son: el uso de mi-croprocesadores y electrónica digital, alta fiabilidad y precisión, amplia experiencia operativa, mejores prestaciones y facilidad en la gestión de mantenimiento.

El proyecto se ha desarrollado con éxito y de las lecciones aprendidas caben destacar: el conexionado de campo es crítico (adecuar señales, ho-mogeneizar rangos de entrada y aislar señales relacionadas con la seguri-dad), es clave la aportación de un grupo multidisciplinar y multiempresa, y la importancia creciente de la ciberseguridad en el sector (no se puede utilizar tecnología WIFI).

5. Aplicación para el cálculo automático de incertidumbres en los ca-nales de medida

Francisco Ribero nos presenta el programa Avaco desarrollado por Empresarios Agrupados que permite la realización de cálculos de incerti-dumbres de tarados limitantes y condiciones límites de operación de una manera automática.

La aplicación utiliza plantillas de cálculo desarrolladas con Mathcad para los siguientes parámetros presión, nivel, caudal, temperatura y ra-diación.

Las principales ventajas del programa son que automatiza y agiliza el proceso de cálculo de incertidumbres, Previene errores potenciales (cálcu-lo manual), Permite un control adecuado de los datos de partida y resul-tados y Permite un eficiente manejo de información.

6. Documentación 3D as-built de una subestación eléctrica de 400 kv Francisco Sartí de la empresa CT3 Ingeniería nos presenta la aplicación

del láser escáner para desarrollar la documentación 3D as-built de una subestación eléctrica. Es un proyecto piloto para Red Eléctrica española cuyos objetivos son determinar las capacidades reales y rendimientos de la tecnología laser escáner para la documentación de subestaciones eléc-tricas de diversos tipos y años de construcción y generar un procedimien-to de trabajo estándar para la documentación de instalaciones existentes, optimizando los recursos y tiempos necesarios, y obteniendo una docu-mentación precisa y fiable.

El proyecto se desarrolló con éxito a lo largo del 2010 y muestra que es-te tipo de tecnologías es aplicable para todo tipo de instalaciones.

7. Sistema de control dimensional en tiempo real en la fabricación, montaje y desmantelamiento de equipos y componentes

Javier Garrido de la empresa CT3 Ingeniería describe en esta ponencia diferentes tecnologías de trabajo que permiten controlar con gran preci-sión dimensiones, orientaciones de toberas, alineaciones y holguras du-rante los procesos de fabricación y/o montaje.

Según el nivel de precisión y el detalle de los elementos a controlar las tecnologías disponibles son las siguientes:

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 111

Page 101: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

• Fotogrametría Convergente con cámaras digitales y ortofotografías, herramienta de fácil aplicación y uso controlado para documentar equipos de carácter planar con son los paneles de control, los interiores de cabinas, cuadros eléctricos, etc.

• Láser-Tracker es un sistema de medición portátil basado en un rayo láser para realizar inspecciones y mediciones de precisión (10 micras) en un volumen esférico de hasta 160 m.

• Laser escáner es un sistema que nos permite hacer un levantamiento de cualquier escenario de forma muy rápida por lo que su uso es reco-mendable en zona controlada. Se alcanzan precisiones de hasta 3 mm.Estas tecnologías se han utilizado en diferentes proyectos nucleares

como sustitución de los separadores de vapor del edificio de turbina de la C.N de Bohunice así como en el control de diferentes procesos de fa-bricación y montaje.

8. Comparación de técnicas de documentación As-built para modifi-caciones de diseño

Nuevamente Javier Garrido, nos presentó la aplicación de herramien-tas 3D para disminuir las incertidumbres en cuanto al tiempo de parada de la instalación y minimizar el riesgo para las modificaciones de equi-pos, tuberías y accesorios en una central nuclear.

Se entiende por tecnología as-built la técnica empleada para la recons-trucción precisa de los distintos escenarios en los que se desee ejecutar cualquier tipo de trabajo, como son: nuevos diseños, sustitución de equi-pos, estudio de interferencias, etc.

El láser escáner se configura como una herramienta competitiva para el levantamiento as-built de escenarios, zonas o simples cubículos de una central nuclear, resolviendo con eficacia los procesos de armonización interdisciplinaria y facilitando levantamientos as-built de calidad.

OPERATIONSession 32

Chairman: Ricardo SALVECoordinator: José Luis DELGADO

OPERACIÓNSesión 32

Presidente: Ricardo SALVECoordinador: José Luis DELGADO

Ricardo Salve

José Luis Delgado

En la sesión se presentaron seis ponencias, cinco a cargo de empresas suministradoras y una cargo de un titular de central nuclear. Cuatro de ellas tu-vieron como denominador común la introducción de nuevas tecnologías a diversos aspectos de la ope-ración de instalaciones nucleares. Se trata de una tendencia imparable motivada por la obsolescencia tecnológica y el aumento de prestaciones ofrecido por las citadas tecnologías. Tras las presentaciones se estableció un vivo turno de preguntas por parte de los asistentes-

Dentro de ese bloque de ponencias, Enrique Es-candón inició la sesión exponiendo las caracterís-ticas básicas de los nuevos terminales de control del sistema de alarma de criticidad instalados en la fábrica de combustible de Juzbado que, preservan-do la funcionalidad de los dispositivos originales, ofrece una mayor flexibilidad al poder crear nuevas

funciones así como garantías adicionales de conservación de datos histó-ricos.

A continuación, Victor Martinez relató la experiencia de Tecnatom en la computarización de procedimientos de operación normal, anormal y de emergencia: la conversión a formato digital de estos procedimientos es ya una realidad en los nuevos reactores y resultaría viable su implan-tación en los actualmente en operación. El operador de sala de control dispone de información tanto de detalle como de conjunto que es pre-sentada de manera ergonómica facilitando así la toma de decisiones en el seguimiento de los procedimientos.

Antonio Alvarez (Nuclenor) intervino después para describir un estu-dio comparativo del cálculo de la temperatura de la contención primaria

OPERATIONSession 32

Chairman: Ricardo SALVECoordinator: José Luis DELGADO

Six papers were presented in this session, five by supplier firms and one by a nuclear power plant owner. Four of them had as a common denominator

process, it prevents potential errors (manual calcula-tion), it enables adequate control of the basic data and results and it enables efficient information processing. 6. 3D As-Built Documentation for a 400 kV Electric

Substation Francisco Sartí of the engineering firm CT3 Ingeniería

presented the laser scanner application to develop 3D as-built documentation for an electric substation. This is a pilot project for Red Eléctrica Española, the objec-tives of which are to determine the actual capacities and performances of the Laser Scanner technology for the documentation of various types and years of construction of electric substations and to generate a standard job procedure for the documentation of existing installations, optimizing the necessary resources and times and obtain-ing accurate, reliable documentation.

The project was successfully executed throughout 2010 and shows that this type of technology is applica-ble to all kinds of installations.7. Real Time Dimensional Control System for the Manu-

facture, Erection and Dismantling of Equipment and ComponentsIn this paper, Javier Garrido of the engineering firm

CT3 Ingeniería described different work technologies for very precisely controlling dimensions, nozzle orientations, alignments and clearances during the manufacturing and/or erection processes.

Depending on the level of precision and detail of the elements to be controlled, the available technologies include the following:• Convergent Photogrammetry, with digital cameras and

orthophotographs, an easy to use and to control tool for documenting planar equipment such as control panels, cabinet interiors, electric switchboards, etc.

• Laser-Tracker is a portable measurement system based on a laser beam to perform inspections and precision measurements (10 micras) in a spherical volume of up to 160 m.

• Laser scanner is a system used to very rapidly draft any scenario, and therefore it is recommended for use in controlled zones. It achieves precisions of up to 3 mm.These technologies have been used in different nucle-

ar projects, e.g. in the substitution of the turbine build-ing vapor separators in Bohunice NPP and in the control of different manufacturing and erection processes.8. Comparison of as-built documentation techniques for

design modificationsJavier Garrido presented another paper on the applica-

tion of 3D tools to reduce the uncertainties of an instal-lation’s outage time and to minimize the risk to equip-ment, piping and accessory modifications in a nuclear power plant.

As-built technology is understood to be the technique use to accurately reconstruct the different scenarios in which any kind of job is to be executed, such as: new de-signs, equipment replacement, study of interferences, etc.

The laser scanner is conceived as a competitive tool for the as-built drafting of scenarios, zones or simple cubicles in a nuclear power plant, to effectively resolve the processes of interdisciplinary harmonization and fa-cilitate high quality, as-built plans.

112 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 102: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

the introduction of new technologies for various stages of the operation of nuclear facilities. This is an unstoppable trend motivated by techno-logical obsolescence and the increasing number of features offered by these technologies. After the presentations, the attendees took part in an animated question period.

In this block of papers on new technologies, Enrique Escandón began the session by explain-ing the basic features of the new control ter-minals of the criticality alarm system installed in the Juzbado fuel factory. These terminals, while preserving the functionality of the original devices, offer greater flexibility by enabling the creation of new functions, as well as additional guarantees that historical data will be saved.

Victor Martinez then related the experience of Tecnatom in computerizing normal, abnormal and emergency operating procedures. The conversion of these procedures to digital format is already a reality in the new reactors, and their implementa-tion in currently operating reactors would be via-ble. The control room operator has access to both detailed and general data that is ergonomically presented, thus facilitating the decision making process when following up procedures.

Antonio Alvarez (NUCLENOR) then presented a paper that described a comparative study of the calculation of the primary containment tempera-ture in a BWR MK-I (parameter to be controlled in the TOS and whose prediction provides sig-nificant operating advantages). The comparison is between predictions made by polynomial regres-sions and those obtained by neural networks. The conclusion reached is that the second technique offers more accurate, reliable results if a series of recommendations explained in the paper are followed.

To complete this section on new technologies, Juan A. Lozano (ENUSA) described the PWR core operation support software Beacon-TSM de-veloped by Westinghouse. This is a powerful nuclear parameter monitoring tool with predictive capabilities and a user friendly graphic interface. The system is installed in all the Spanish PWR reactors and the advantages it offers include the relaxation of certain monitoring requirements specified by the TOS.

In addition to the 4 papers on new technolo-gies, there were two more papers:

The first was by Trinidad Perez (EEAA) and dis-cussed the casuistic associated with the migra-tion from the current Technical Operating Speci-fications (TOS) (based on NUREG-0452) to the so-called improved TOS, based on NUREG-143, in the Almaraz, Ascó and Vandellós power plants. At the end of these projects, all the Spanish NPPs will be using the improved specifications (ETFM in Spanish). She explained the advantages of undertaking the three projects simultaneously and in permanent dialogue with the CSN.

The last presentation was by Covadonga Fern-andez (IBERINCO), who focused her presentation on the last phase of work carried out in Laguna Verde (Mexico) for the power uprate to 120% of original rated power. After the design modifica-tions implemented during previous years, the testing phase has begun for startup and operation of components and systems and validation of the changes in plant operation, as well as perform-ance at full power. This is a large-scale project that will surely be a reference for similar ones in the future. Valuable experience has been gained during its execution, and this was shared with the audience.

en un BWR MK-I (parámetro a controlar en ETF y cuya predicción pro-porciona grandes ventajas operativas). La comparación se establece entre predicciones hechas mediante regresiones polinomiales y las obtenidas mediante redes neuronales. Se llega a la conclusión de que la segunda técnica ofrece resultados más precisos y fiables si se siguen una serie de recomendaciones que se expusieron en la ponencia.

Finalizando el bloque de introducción de nuevas tecnologías, Juan A. Lozano (Enusa) describió el software de apoyo a la operación de núcleos PWR Beacon-TSM desarrollado por Westingouse, potente herramienta de monitorización de los parámetros nucleares con capacidades predictivas y una interfaz gráfica amigable. El sistema está instalado en todos los reacto-res españoles de esta tecnología y ofrece, entre otras ventajas, la relajación de determinados requisitos de vigilancia exigidos por ETF.

Además del bloque de ponencias antes referido se realizaron dos más:La primera corrió a cargo de Trinidad Pérez (EEAA) y versó sobre la

casuística asociada a la migración desde las Especificaciones Técnicas de Funcionamiento (ETF) actuales (basadas en el Nureg-0452) hacia las llama-das ETF mejoradas, basadas en el Nureg-1431, en las centrales de Almaraz, Ascó y Vandellós. A la finalización de los citados proyectos, todas las cen-trales nucleares españolas estarán utilizando ETFM. Puso de manifiesto las ventajas de acometer los tres proyectos sincronizadamente y en permanen-te diálogo con el CSN.

La última presentación la realizó Covadonga Fernández (Iberinco) quien centró su exposición en la última fase de los trabajos llevados a cabo en laguna Verde (Méjico) para el aumento de potencia hasta un 120% de la nominal original. Tras las modificaciones de diseño implantadas durante años anteriores, se ha acometido la fase de pruebas de puesta en marcha y operación de componentes y sistemas y de validación de los cambios en la operación de la planta, así como las de despeño a plena potencia. Se trata de un proyecto de gran envergadura que, a buen seguro, será un referente para otros similares en el futuro. De su ejecución se han extraído valiosas experiencias que fueron compartidas con la audiencia.

ORGANIZACIÓN Y FACTORES HUMANOS (II)

Sesión 33

Presidente: Inés GALLEGOCoordinador: Fernando GONZÁLEZ

Inés Gallego

Fernando González

La sesión estuvo marcada por el interés de los asis-tentes, que interaccionaron activamente en todas las ponencias con sus preguntas y comentarios.

La industria nuclear tiene conocimientos asociados a la cultura de seguridad que no se encuentran en otras empresas. Por ello, la retención del conoci-miento se considera un proceso estratégico. En la primera ponencia se presentó la metodología que ha definido Nuclenor para la identificación, transferen-cia y retención del conocimiento experto. Para ello se han basado en los criterios establecidos por el OIEA y han elaborado guías de transferencia de conoci-mientos experto- receptor.

La cultura de las organizaciones influye en su pro-ductividad y, por ende, en la seguridad. La segunda ponencia trató de cómo Tecnatom potencia “Cul-turas Constructivas” (los empleados se orientan a cubrir necesidades de orden superior: Auto-mejora,

capacidad de desarrollar relaciones constructivas, etc), formando a los instructores con las herramientas recomendadas por INPO, llevando a cabo todo este proyecto de formación en los instructores del Simulador de Factores Humanos, para que sirvan de referencia a los operadores y al personal de planta.

En la tercera ponencia Ciemat expuso el software que ha desarrollado para la obtención de datos en caso de emergencia mediante información

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 113

Page 103: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

The session was noteworthy for the interest shown by the attendees, who actively interacted with all the speak-ers with their questions and comments.

The nuclear industry has safety culture-related knowl-edge that is not found in other companies. Therefore, retaining that knowledge is considered as a strategic process. The first paper presented the methodology defined by NUCLENOR to identify, transfer and retain expert knowledge. The method was based on the criteria established by the IAEA, and the company has drawn up expert-recipient knowledge transfer guidelines.

An organization’s culture influences its productivity and, consequently, its safety. The second paper dealt with how TECNATOM fosters “Constructive Cultures” (the employees focus on covering first-order needs: self-improvement, ability to develop constructive relation-ships, etc.), training instructors with the tools recom-mended by INPO and basing the entire training project on the instructors of the Human Factors Simulator so they will serve as a reference for plant operators and personnel.

In the third paper, CIEMAT described the software it has developed to obtain data in emergencies via relevant information on each of the center’s premises. This is in-tended to help specialized personnel to make decisions in the event of an internal emergency through an initial estimation and assessment of the circumstances and the consequences of the situation.

With a special tribute to Juan Muñoz of Westinghouse, recently deceased, who pioneered these studies, the fourth paper discussed the influence of human reliability analysis tools, specifically on human actions after the occurrence of a triggering event in the framework of Hu-man Reliability Analysis (HRA). The comparison, for the PSA of Vandellós NPP, between the EPRI HCR (Human Cognitive Reliability) model and the SAIC TRC (Time-Reliability Correlation) model analyzes the differences and confirms there are no significant discrepancies in the estimation of the core damage frequency.

In the fifth paper, the Plant Quality Group (GCP) of the UNESA Quality, Organization and Human Fac-tors Committee explained the reasons for publishing the “Quality Assurance Verification Lists” which, for each identified area, catalog the contents and criteria contained in the sector documentation on an orderly, manageable basis.

Finally, there was a presentation of the companies that have set up the Nuclear Group of Cantabria, where leading firms have flourished in several areas thanks to the proximity of the Santa María de Garoña power plant.

RADIATION PROTECTION & ENVIRONMENT (II)

Session 34

Chairman: Inés GALLEGOCoordinator: Fernando GONZÁLEZ GONZÁLEZ

Session no. 34 was the second one devoted to ra-diation protection and environment. Of the eight papers presented, five were in the area of Radiation Protection and three in Environment.

PROTECCIÓN RADIOLÓGICA Y MEDIOAMBIENTAL (II)

Sesión 34

Presidente: Alfredo MUNTIONCoordinador: Elena SILVAN

Alfredo Muntion

Elena Silvan

La sesión no 34 fue la segunda dedicada a pro-tección radiológica y medioambiente. De las ocho ponencias presentadas cinco pertenecían al área de protección radiológica y tres a la de medioam-biente.

Dentro del área de medioambiente, José Luis Esparza Martín (ANAV) desarrolló dos de estas ponencias relativas al Estudio de los macroinverte-brados del río Ebro a su paso por la CN Ascó y una segunda relacionada con la Caracterización y Moni-torización del fondo marino en el litoral de Vandellós. Los resultados mas significativos señalan que los valores del índice IBMWP (Iberian Biological Mo-nitoring Working Party) no muestran diferencias significativas aguas arriba y debajo de la CN Ascó. Por otra parte el estado ecológico delante de CN Vandellós es excelente con gran diversidad ani-mal y vegetal.

También dentro de este área de medioambiente fue presentado por María Fernanda Alonso (Inypsa) el Estudio del Impacto Ambiental del Proyecto de ATI de CN Ascó describiendo las fases del proyecto así co-mo las respuestas razonadas a las diversas alegaciones presentadas al mismo.

En el área de protección radiológica la ponencia 34-01 fue llevada a cabo por Gustavo Segura Martínez (Indra) donde desarrolló las solu-ciones de Indra Sistemas esta desarrollando en el ámbito de la protec-ción, detección e identificación radiológica.

Por parte de Bernd Eckhart (Areva) se detalló los sistemas que se están desarrollando para evitar sobrepresiones de los edificios de con-tención en caso de accidentes severos mediante los sistemas de filtrado tanto en seco como en húmedo.

Juan Carlos Armenteros (ETS Ingenieros de Caminos) describió los materiales (cinco fuentes radiactivas con energía desde 122 keV hasta

ORGANIZATION & HUMAN RESOURCES (II)

Session 33

Chairman: Inés GALLEGOCoordinator: Fernando GONZÁLEZ GONZÁLEZ

relevante de cada una de las dependencias del Centro. Con ello se pretende ayudar al personal especializado en la toma de decisiones ante una emergencia interior estimando la evaluación inicial de las circunstancias y las consecuencias de la situación.

La cuarta ponencia, en la que se hizo una mención especial a Juan Muñoz, de Westinghouse, iniciador de estos estudios y recientemente fallecido, trató sobre la influencia de las herramientas en el análisis de fiabilidad humana, concretamente en las acciones humanas tras la ocurrencia de un suceso iniciador dentro del marco del Análisis de Fiabilidad Humana (HRA). La comparación para el APS de CN Van-dellós del modelo HCR (Human Cognitive Realibility) de EPRI y el mo-delo TRC (Time Realibility Correlation) de SAIC, analiza las diferencias y constata que no hay discrepancias significativas en la estimación de la frecuencia de daño al núcleo.

En la quinta ponencia el Grupo de Calidad de Planta (GCP) de la Comisión de Calidad, Organización y Factores Humanos de Unesa presentó las razones que han llevado a editar unas “Listas de Verifica-ción de Garantía de Calidad” que recojan para cada área identificada, los aspectos y criterios reflejados en la documentación del sector de una forma ordenada y manejable.

Por último se presentaron las empresas que han constituido el Grupo Nuclear de Cantabria (GNC), donde gracias a la cercanía de la central Santa María de Garoña, han florecido empresas líderes en dife-rentes áreas.

114 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 104: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR SAFETY (V)Session 35

Chairman: Antonio GONZÁLEZ JIMÉNEZCoordinator:Ángel FERNÁNDEZ PEÑA

In the first paper, Ivan Fernandez of Indizen Tech-nologies explained that SIMPROC is a tool designed to simulate operating procedures in the event of emergen-cies in nuclear power plants. The comparison shows how, via SCAIS, control can be established over MAAP and TRACE, which can be a very complex process. The coupling to thermo-hydraulic and severe accident codes enables a wide range of applications for safety studies.

In the second paper, Agustin Abarca of UPV’s ISIRYM presented a parametric study of different disturbances applied to the Ringhals-1 reactor, with applied codes RELAP5/PARCS. The results of the simulations under “record 9” conditions show that the type of stability de-pends on the disturbed mode and that the amplitudes of these disturbances do not depend solely on the thermo-hydraulic conditions prior to the oscillation, but also on the disturbance that triggered the oscillation.

In the area of Environment, Jose Luis Esparza Martin (ANAV) gave two of the papers, one regarding “Study of macroinvertebrates in the Ebro River where it passes by Ascó NPP” and the second related to “Characteriza-tion and Monitoring of the seafloor along the Vandellós coastline”. The most significant results indicate that the values of the IBMWP (Iberian Biological Monitoring Working Party) index do not show significant differenc-es upstream and downstream of Ascó NPP. On the oth-er hand, the ecological status in front of Vandellos NPP is excellent, with a great animal and plant diversity.

Also in the Environment area, Maria Fernanda Alonso (INYPSA) presented a paper titled “Study of the En-vironmental Impact of the Ascó NPP ATI Project”, which described the projects phases and the reasoned responses to the various claims filed against it.

In the area of Radiation Protection, paper 34-01 was presented by Gustavo Segura Martinez (INDRA), where he explained the solutions Indra Sistemas is developing in the field of radiological protection, detection and identi-fication.

Bernd Eckhart (AREVA) detailed the systems being developed to prevent overpressures in containment buildings in the event of severe accidents through wet and dry filtering systems.

Juan Carlos Armenteros (Civil Engineering School) described the materials (five radioactive sources with en-ergy from 122 keV up to 1332 keV and RadSentry portal monitor) and the methodology used to make calibrations (canal-energy, resolution-energy and efficiency-energy). With the five sources, 300-second measurements are made and their spectrums are used to make the men-tioned calibrations.

María Soledad Sierra Gil (ENUSA), in her paper titled “Accreditation of the Juzbado Factory External Dosimetry Service”, explained the steps taken by this company, as part of an improvement process, to ob-tain accreditation from the dosimetry laboratory as per ISO/IEC 17025. The aspects evaluated by ENAC for obtainment of accreditation include human resources in terms of training and experience, equipment calibra-tion and maintenance, and methods and procedures.

Aurora del Valle Diez (UPM) described “Improvement of the Neutron Measurement Laboratory of the Nuclear Engineering Department and its Operation as a Neutron Calibration Laboratory”, based on the design, charac-terization and use of the “shadow cones”. This point is considered relevant in order to differentiate between the direct and diffuse component of neutron radiation.

1332 keV y Pórtico RadSentry) así como la metodología llevada a cabo para la realización de las calibraciones (canal-energía, resolución-ener-gía y eficiencia-energía). Con las cinco fuentes se realizan medidas de 300 segundos cuyos espectros permiten la realización de las calibracio-nes mencionadas.

María Soledad Sierra Gil (Enusa) bajo el titulo de Acreditación del Servicio de Dosimetría Externa de la Fábrica de Juzbado expuso los pasos realizados por dicha empresa, como proceso de mejora, para conseguir la acreditación del laboratorio de dosimetría según la norma ISO/IEC 17025. Son de resaltar entre los aspectos evaluados por ENAC para la obtención de la acreditación los relativos a recursos humanos, en cuanto a formación, entrenamiento y experiencia, calibración y mantenimiento de equipos, métodos y procedimientos

Aurora del Valle Diez (UPM) describió La mejora del Laboratorio de Medidas Neutrónicas del Dpto de Ingeniería Nuclear y su Operación como Laboratorio de Calibración Neutrónica mediante el diseño, caracterizacion y empleo de “los conos de sombra”. Este aspecto se considera relevante para discernir entre las componente directa y difusa de la radiación neutrónica.

SEGURIDAD NUCLEAR (V)Sesión 35

Presidente: Antonio GONZÁLEZ JIMÉNEZCoordinador: Ángel FERNÁNDEZ PEÑA

Antonio González

Ángel Fernández

En la primera ponencia, Iván Fernández de In-dizen Technologies expuso que Simproc es una herramienta diseñada para la simulación de proce-dimientos de operación en caso de emergencia en centrales nucleares. En la comparación realizada se muestra cómo, a través de Scais, se puede realizar un control, que puede llegara a ser muy complejo, sobre MAAP y Trace. El acoplamiento a códigos termohidráulicos y de accidente severo permite un amplio abanico de aplicaciones para estudios de seguridad. En la segunda ponencia, Agustín Abarca del Isirym de la UPV presentó el Estudio paramétrico de diferentes perturbaciones aplicadas al reactor de la CN Ringhlas 1 con códigos aplicados RELAP5/PARCS. Los resultados de las simulaciones en las condiciones del “record 9” muestran que el tipo de estabilidad depende del modo perturbado y las amplitudes de estas perturbaciones no dependen solamente de

las condiciones termohidráulicas previas a la oscilación, sino también a la perturbación que inicia la oscilación. En la tercera ponencia, Mari-na Trueba de Enusa explicó el código Tracg de General Electric, que se utiliza en el modelado de todo tipo de sucesos en reactores BWR, desde simples transitorios en operación hasta accidentes de base de diseño con pérdida de refrigerante. Enusa ha aplicado este código en distintos esce-narios, siendo uno de los principales la validación del simulador de Tec-natom para el reactor ABWR. En la cuarta ponencia, Achim Beisiegel de Areva Alemania expuso la creciente importancia de las pruebas de cua-lificación medioambiental en los últimos cinco años, fundamentalmente sobre los componentes de los nuevos reactores tipo EPR y en las cen-trales que solicitan ampliaciones de sus autorizaciones de explotación, en las que se sustituyen los que han quedado obsoletos tras años de operación. Dichas pruebas se llevan a cabo en componentes de seguri-dad eléctricos y de I&C, cuya función principal es actuar durante y tras situaciones de accidente. En la quinta ponencia, Héctor Algarra de Tec-natom presentó su proyecto fin de carrera sobre traducción del modelo de planta de un BWR genérico del código TRAC-BF1 a Trace. La finali-dad de este trabajo consiste en comprobar la viabilidad de la herramien-ta SNAP para la traducción automática de los modelos de planta BWR, como ayuda a su desarrollo. Tras el análisis de sensibilidad practicado

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 115

Page 105: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

In the third paper, Marina Trueba of ENUSA explained General Electric code TRACG, which is used in the mod-eling of all kinds of events in BWR reactors, from simple transients in operation to design basis accidents with loss of coolant. ENUSA has applied this code to various scenarios, one of the main ones being validation of the TECNATOM simulator for the ABWR reactor.

In the fourth paper, Achim Beisiegel of AREVA Ger-many explained the growing importance of environmen-tal qualification tests in the last five years, primarily for components of the new EPR reactors and in the power plants that apply for extensions of their operating li-censes, in which the components that have become ob-solete after years of operation are replaced. These tests are carried out on I&C and electrical safety components, the main function of which is to actuate during and after accident situations.

In the fifth paper, Hector Algarra of TECNATOM presented his graduation project on translation of a ge-neric BWR plant model from code TRAC-BF1 to TRACE. The purpose of this work is to check the viability of the SNAP tool for automatic translation of the BWR plant models as a development aid. After the sensitivity analysis carried out on the fractions of the model of the original input, some of the differences existing between the models and correlations used by the two codes were clarified and the procedure to be followed for a correct simulation with the new code was determined. Small errors were also discovered in the translation process via SNAP. This paper was selected as the best graduation project of those submitted to the 37th Annual Meeting.

Finally, Gonzalo Jimenez of the UPM presented his work on 1” SBLOCA in reactor vessel head and bottom in a PWR reactor. In 2002, major corrosion was discov-ered in the reactor vessel head of the Davis Besse NPP. If this early detection had not been made, the corrosion would have caused a small break in the vessel head. The simulation of small break accidents on the reactor ves-sel bottom differs from the conventional cold leg LOCA analysis. The break of one of the vessel instrumentation penetrations has historically been ignored in licensing analyses and in the PSA. The main conclusion drawn in this work is that the best estimate cases have not entailed a challenge in terms of PCT or core exposure and, therefore, this type of SBLOCA does not represent a problem in the event that the minimum safeguards provided in the PSA have to be actuated.

SESIÓN PÓSTER

POSTER SESSIONChairman: Daniel DE LORENZOCoordinator: Luis REBOLLO

Presidente: Daniel DE LORENZOCoordinador: Luis REBOLLO

Just as in previous years, some of the technical papers were presented in poster format. A space was reserved for this purpose starting on Wednesday, September 28, in the Yacimientos de Atapuerca Conference and Exhibi-tion Center so that, from the very beginning of the an-nual meeting, the congresspersons were able to visit the poster venue, resulting in a greater number of visitors. The poster session with the authors present was held on Friday, September 30, from 11:30 to 12:00; during this session, the authors who so wished were able to more thoroughly explain their work to the congresspersons.

The posters covered a wide range of subjects: train-ing, radioactive waste, safety, etc. The papers included subjects such as the updating of the CIEMAT Mobile Environmental Unit, simulation with TRACE of the Trillo pressurizer tests, the parametric study of a conceptual design for a dual-cooled He/LiPb breeding blanket, oc-talithium plumbate as a breeding blanket element, on-the-job training, and Nuclear Physical Security and Training in the Face of Hostile Attacks Against Nuclear Power Plants.

Del mismo modo que en años anteriores, se expu-sieron algunas de las ponencias técnicas en formato póster reservándoles un espacio desde el miércoles 28 de septiembre en el Palacio de Exposiciones y Congresos Yacimientos de Atapuerca para que desde el comienzo de la Reunión Anual los congresistas pudieran visitar el espacio de pósters lo que resultó en un mayor número de asistentes. El viernes 30 de septiembre se celebró la sesión presencial donde los autores que lo desearon pudieron explicar con calma sus trabajos.

Los pósters presentados tuvieron temáticas muy distintas: formación, residuos radiactivos, seguridad, etc. Las ponencias versaron sobre la actualización de la Unidad Móvil Ambiental del Ciemat, la simulación con Trace de las pruebas del presionador en Trillo, el estudio paramétrico de un diseño conceptual de en-voltura regeneradora He/LiPb de doble refrigerante, el plumbato de octalitio como elemento de la envol-tura regeneradora, el entrenamiento en el puesto de trabajo y la seguridad física nuclear y formación frente a actos hostiles contra centrales nucleares.

Daniel de Lorenzo

Luis Rebollo

en las fracciones del modelo del input original, se han clarificado algu-nas de las diferencias existentes entre los modelos y correlaciones que utilizan los dos códigos y se ha determinado el procedimiento a seguir para una correcta simulación con el nuevo código. También se han des-cubierto pequeños errores en el proceso de traducción vía SNAP. Este fue elegido como el mejor PFC entre los presentados en la 37 Reunión Anual. Por último, Gonzalo Jiménez de la UPM presentó sus trabajos sobre Sbloca de 1” en cabeza y en fondo de vasija en un reactor tipo PWR. En el año 2002 se localizó una importante corrosión en la cabeza de la vasija de la CN Davis Besse. Si no se hubiese producido esa de-tección temprana, la corrosión hubiera provocado una pequeña rotura en la cabeza de la vasija. La simulación de accidentes de rotura peque-ña en el fondo de vasija se aparta del convencional análisis LOCA de rama fría. La rotura de una de las penetraciones de instrumentación de la vasija ha sido desestimada históricamente en los análisis de licencia y en los APS. Como principal conclusión de este trabajo, se puede ex-traer que los casos best estimate ejecutados no han supuesto un reto en términos de PCT ni de descubrimiento de núcleo, y por tanto este tipo de Sbloca no representa ningún problema en caso de tener que actuar las salvaguardias mínimas contempladas en el APS.

116 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 106: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Las mejores

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 117

Sesiones TÉCNICAS

COMBUSTIBLEEstudio del efecto del óxido en el comportamiento en rotura de la vaina de barraJesús Ruíz Hevias, Miguel Ángel Martín Rengel y Elena Torres

COMUNICACIÓNDivulgación interna y externa del proceso de modernización tecnológica de C.N. AlmarazAntonio Melo y Rosalina Sánchez Maldonado

DESMANTELAMIENTODecontamination concept for decommissioningLuis Sempere, Christoph Stiepani y Christian Topf

FUSIÓNDiseño conceptual de la instalación demostración de los dispositivos de manipulación remota para los modulos de ensayo de la envoltura regeneradora de ITERÁlvaro Marqueta, José Sanz, Ismael García, Andrés Gómez, Antonio García, Iván Fernández,Luis Ríos, Luis Sedano

FORMACIÓNElaboración de una herramienta informática para transmitir el concepto de seguridad en una central nuclearLuis Pastor

I+D+IMétodos estadísticos para el análisis de márgenes de seguridad mediantes códigos Be+UM. Villamizar, S. Martorell, J.F. Villanueva, S. Carlos, A. Sánchez, V. Serradell, R. Mendizabal, F. Pelayo e I. Sol

INGENIERÍAPruebas de garantía de los alternadores de C.N. AlmarazJavier Antolín y Miguel García Galarraga

MANTENIMIENTOLaguna Verde: visión general del proyecto, resultados y experiencia operativaLeticia Ruiz Gutiérrez, Alejandro Merino y José Luis García-Serrano

MEDICINA NUCLEARAnálisis de sensibilida de la influencia de la energía media y FWHM de la fluencia inicial de electrones en la determinación de un espectro de fotones REMSSTRAHLUNG de un aceleradorBelén Juste, Rafael Miró, Gumersindo Verdú, Sergio Díez y Juan Manuel Campayo

NUEVOS REACTORESEstudio de un escenario de parque nuclear compuesto unicamente por reactores de Generación IVSara Pérez, Raquel Ochoa y Gonzalo Jiménez

OPERACIÓNAplicación del Sistema Beacon TSM a la operación de reactores PWRJ. A. Lozano, C. Mildrum y J. F. Serrano

ORGANIZACIÓN Y FACTORES HUMANOSPuesta en marcha y explotación del Simulador de Factores Humanos de ANAVFrancisco González Añez, Jordi Peñalba, Jaume Cirera y Óscar Pinto

PROTECCIÓN RADIOLÓGICA Y MEDIOAMBIENTALSistema de evaluación para el análisis de las consecuencias radiológicas (RASCAL)Inés de Miguel y B. Gómez-Argüello

RESIDUOS RADIACTIVOSActividades de asistencia técnica (OSA) relativas a la gestión de residuos radiactivos en las centrales nucleares de Kola y Novovoronezh (Rusia)Alicia González, Eva Salas y Elvira Blázquez

SEGURIDAD NUCLEARRevisión del ipeee de sucesos externos de la central nuclear de AscóAgustin Alemán, H. Hernández, C. Gasca, F. Beltrán, F. Canadell y D. Pifarré

PÓSTEREl entrenamiento en el puesto de trabajo: una herramienta para la mejora del desempeñoAinhoa Hinestrosa y José Ma Mazón

Traducción del modelo de planta de un BWR del código RAC-BF1 a TRACE

Héctor Algarra

Mejor proyecto FIN DE CARRERA

37 Reunión Anual 28-30 septiembre 2011SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA PONENCIAS

Page 107: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

La SNE concede un relieve especial a la comunicación, ya que es nuestra obligación divulgar entre la socie-

dad nuestras actividades, figurando así en nuestro plan de comunicación. La organi-zación del congreso y su parte técnica son la columna vertebral de este encuentro, pero también debemos acercarnos a la so-ciedad donde se celebra para que nos co-nozcan y compartan nuestros objetivos .

La acogida en los medios ha sido muy am-plia, y hemos podido trasladar los mensa-jes de nuestros socios y del sector nuclear al público castellano-leonés dentro del en-torno de la 37a Reunión Anual.

LA COMUNICACIÓN DURANTE LA 37ª REUNIÓN ANUAL

118 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

Page 108: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

COMMUNICATION DURING THE 37th ANNUAL MEETING

Special importance is attached to communication during SNE events, as it is our obligation to report our activi-ties to society as part of our communication plan. The

congress organization and its technical content are the back-bone of this meeting. But we should also reach out to society, wherever it is held, so people can get to know us and share our objectives.

The coverage by the media has been considerable, and we have been able to convey the messages of our members and the nu-clear sector to the Galician public on occasion of the 37th An-nual Meeting.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 119

Page 109: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Jóvenes Nucleares: Curso Básico de Ciencia y Tecnología Nuclear Nuclear Youth: Basic Course on Nuclear Science and Technology

120 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

El jueves 29 de septiembre de 2011, con ocasión de la celebra-ción de la trigésimo séptima Reunión Anual de la SNE, tuvo lugar una nueva edición del Curso Básico de Ciencia y Tec-

nología Nuclear (CBCTN), organizado por Jóvenes Nucleares. Es-ta edición contó con el apoyo de la Universidad de Burgos (UBU).

El formato del curso fue el habitual, con la introducción insti-tucional, el desarrollo del curso con sus nueve capítulos- con un descanso entre el cuarto y el quinto tema-, un turno de preguntas y debate.

El curso fue inaugurado por el vicerrector de la Universidad de Burgos, que en su breve discurso resaltó la importancia de la formación de los jóvenes y el papel de la universidad en la educación. A continuación, Emilio Mínguez, miembro de la Jun-ta Directiva de la Sociedad Nuclear Española (SNE), destacó el papel formativo de esta clase de cursos en nuestra sociedad y la importancia de la difusión y el conocimiento de la energía nu-clear. Finalmente Santiago Cuesta López catedrático de Física por la UBU, introdujo el curso con una presentación sobre la energía nuclear y los estudios que está elaborando la UBU en esa materia.

La sesión técnica comenzó con una introducción por parte de Gonzalo Jiménez de los principios de la física nuclear y la radia-ción, a la que siguió la presentación sobre centrales de producción eléctrica por parte de Rodrigo Andújar. Miguel Sánchez a su vez contó los principios de la seguridad en los reactores actuales y sus implicaciones en la seguridad haciendo mención al reciente accidente de la central nuclear japonesa de Fukushima. Eva Maria Celma detalló el ciclo del combustible abarcando todas las partes del mismo de una manera clara y concisa. Luis Yagüe y Raúl Ori-ve presentaron los temas de gestión de Residuos Radiactivos y desmantelamiento respectivamente, dando un poco de luz sobre uno de los temas más controvertidos de la energía nuclear. La si-guiente lección, centrales nucleares del futuro, fue impartida por Raquel Ochoa introduciendo las nuevas tecnologías de reactores del futuro comparándolas con la generación actual y destacando sus mejoras. A continuación Xavier Jardí realizó la presentación sobre otros usos de la energía nuclear dando una visión más

On Thursday September 29, 2011, on occasion of the 37th Annual Meeting of the SNE, a new edition of the Basic Course on Nuclear Science and Technol-

ogy (CBCTN) took place. This year the course, organized by Nuclear Youth, was supported by the University of Burgos (UBU).

The course format was the same as other years, with the institutional introduction, the course itself divided into nine areas – with a break between the fourth and fifth subjects – a question and answer period and a debate.

The course was inaugurated by the Vice-Rector of the University of Burgos, who in his brief address stressed the importance of training young people and the role of the uni-versity in education. Emilio Mínguez, member of the Board of Directors of the Spanish Nuclear Society (SNE), then emphasized the educational role of this type of course in our society and the importance of the knowledge and dissemi-nation of nuclear energy. Finally, Santiago Cuesta Lopez, Physics Professor of the UBU, introduced the course with a presentation on nuclear energy and the courses of study be-ing developed by the UBU in this field.

The technical session began with an introduction by Gonzalo Jimenez on the principles of nuclear physics and ra-diation. This was followed by a presentation of electric power production plants by Rodrigo Andújar. Miguel Sanchez then explained the principles the current reactors and their im-plications in safety, mentioning the recent accident at the Japanese Fukushima nuclear power plant. Eva Maria Celma detailed the fuel cycle, clearly and concisely covering all its parts. Luis Yagüe and Raul Orive discussed the subjects of radioactive waste management and dismantling, respective-ly, throwing a bit of light on the most controversial issues of nuclear energy. The next lesson, on the nuclear power plants of the future, was given by Raquel Ochoa, who introduced the new technologies of future reactors and compared them to the current generation with an emphasis on the improve-ments. Xavier Jardí then gave a presentation on other uses of nuclear energy, providing a broader view of the applica-tion of this technology, and finally Berta Picamal discussed the issue of sustainability.

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

CURSOS y CONFERENCIASCOURSES & CONFERENCES

Page 110: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 121

amplia de la aplicación de este tipo de tecnología y finalmente Berta Picamal trató el tema de la sostenibilidad.

Después de las lecciones se pasó a un turno de preguntas, donde los más de cien asistentes, la mayoría estudiantes universitarios se mostraron muy participativos y curiosos respecto a los temas trata-dos. Las dudas principales surgieron en torno a los residuos radiacti-vos y a la seguridad de las centrales nucleares.

El curso finalizó con la entrega a los asistentes de diplomas acredi-tativos de asistencia al mismo y del libro con los contenidos del curso.

Desde Jóvenes Nucleares agradecemos a la Universidad de Burgos su apoyo y colaboración y a la Sociedad Nuclear Española por ayudar una vez más a que este curso sea una realidad.

There was a question and answer period after the lessons, when the more than 100 attendees, most of them university students, proved to be very participative and curious about all the subjects dis-cussed. The main doubts had to do with radioactive wastes and the safety of nuclear power plants.

At the end of the course, the attendees were given diplomas accrediting their attendance and a book with the course contents.

Nuclear Youth would like to thank the University of Burgos for its support and collaboration and the Spanish Nuclear Society for once again helping to make this course a success.

WOMEN IN NUCLEAR (WIN)

MESA REDONDA: “HABLEMOS DE FUKUSHIMA”ROUND TABLE: “LETS’S TALK ABOUT FUKUSHIMA”

Dentro del amplio programa de actividades de la Reunión Anual de la Sociedad Nuclear española tuvo lugar la mesa redonda que habitualmente organiza WiN España, dirigida de forma especial a

los miembros del programa de acompañantes y abordando algún tema de interés del mundo de la energía eléctrica o del sector nuclear.

En este caso el tema la Mesa Redonda fue “Hablemos de Fukushima”, y tuvo lugar el viernes 30 de septiembre. El tema despertó gran interés, concentrándose un gran número de asistentes, procedentes tanto del pro-grama de acompañantes como del propio congreso.

La primera ponente de la Mesa Redonda fue Patricia Sedano, supervi-sora de Sala de la central de Santa María de Garoña, que centró su exposi-ción en la descripción técnica del accidente. Para ello, comenzó explicando el funcionamiento de una central nuclear y describiendo la central nuclear de Fukushima para ya luego pasar a describir el accidente en detalle. Posteriormente detalló las acciones tomadas por la industria nuclear de-

rivadas del accidente, para luego pasar a describir la situación actual de los reactores de la central de Fukushima y señalar las pri-meras conclusiones obtenidas desde el punto de vista técnico.

El segundo ponente de la sesión fue Rafael Martínez Fanegas, responsable de Proyectos de Apoyo a Emergencias y Accidentes de Tecnatom. Rafael centró su exposición en las consecuencias del accidente, tanto desde el punto de vista técnico como radiológico. Partiendo también de una serie de conceptos generales, en especial acerca de radiactivi-dad y dosis, realizó una descripción de las consecuencias técnicas y radiológicas del accidente, destacando en este último tema

As usual, the roundtable organized by WiN España took place as part of the extensive program of activities of the

Spanish Nuclear Society Annual Meeting. This roundtable is aimed especially at the members of the companions’ program and addresses a current issue of interest con-cerning energy or the nuclear sector.

This year, the subject of the Roundtable was “Let’s Talk About Fukushima”, and it was held on Friday, September 30. The subject attracted a lot of attention, and a large number of people attended from both the companions’ program and the congress itself.

The first speaker was Patricia Sedano, Room Supervisor of the Santa María de Ga-roña nuclear power plant, who gave a techni-cal description of the accident. She began by explaining the operation of a nuclear power plant and describing the Fukushima plant, and then she provided a detailed de-scription of the accident. She subsequently explained in detail the actions taken by the nuclear industry as a result of the accident, and then described the current situation of the Fukushima reactors and the early conclusions reached from a technical point of view.

The session’s second speaker was Rafael Martinez Fanegas, head of Emergency and Accident Support Projects at Tecnatom. Ra-fael focused his report on the consequences of the accident, from both the technical and Patricia Sedano

Page 111: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

de una forma especial las diferencias entre el accidente de Fukushima y el de Chernobyl. Rafael concluyó su exposición incidiendo en las principales consecuencias para el sector nuclear desde el punto de vista económico y de gestión de emergencias.

La tercera y última ponente de la Mesa Redonda fue Mari Ángeles Major-Sosias, vi-cepresidenta de Estrategia Internacional de Areva. El principal tema de la intervención de Mari Ángeles fue la Política energética internacional después de Fukushima. Par-tiendo de un análisis de lo ocurrido y de có-mo esto ha sido interpretado por la opinión pública, la prensa e incluso por algunos polí-ticos, que les ha llevado a disminuir o elimi-nar la energía nuclear del mix energético de sus países, Mari Ángeles centró la atención del público en los fundamentos de una po-lítica energética. Con ello, hizo ver a éste que dichos fundamentos no han cambiado, y que de los 60 reactores planificados en la actualidad la mayoría se construirá, ya que el nuevo mercado para el sector nuclear son los países emergentes, y éstos siguen adelan-te con sus planes. A modo de conclusión, la ponente afirmó que los reactores nucleares serán aún más seguros, y que, para tener un mix energético sostenible son necesarias, en-tre otras cosas, un diálogo constante con el público y la definición de una política ener-gética clara, coherente y a largo plazo.

En todo momento, el público se mostró muy interesado por las distintas explicaciones de los ponentes, efectuando diversas preguntas, muchas de ellas relacionadas con el propio accidente y la reacción de los trabajadores de la central ante él. Cabe destacar además las preguntas relacionadas con los Planes de Emergencia de las centrales y los posibles simulacros que involucren a las poblaciones circundantes. Adicionalmente se habló de la posible falta de información por parte de los habitantes cercanos a las centrales nucleares, y la solicitud por parte de éstos de recibirla.

En conclusión se puede decir que la Mesa Redonda organizada por WiN fue un éxito rotundo, pues cumplió su función de informar, y los asistentes en todo momento se mostraron interesados por el tema y participativos, colaborando así a la buena marcha de esta conferencia.

radiological perspective. He also began with a series of general concepts, especially about radioactivity and dose, and then described the technical and radiological consequences of the accident, with special emphasis on the radio-logical differences between the Fukushima and Chernobyl accidents. Rafael concluded his talk by explaining the main consequences for the nuclear sector from the perspective of economic impact and emergency management.

The third and last Roundtable speaker was Mari Angeles Major-Sosias, Vice President of International Strategy of AREVA. The main sub-ject of Mari Angeles’ talk was international energy policy after Fukushima. Beginning with an analysis of what happened and how it has been interpreted by the public, the press and even some politicians, leading them to reduce the amount of nuclear energy in their coun-tries’ energy mix or eliminate it altogether, Mari Angeles then focused the audience’s at-tention on the fundamentals of energy policy. She explained that those fundamentals have not changed and that of the 60 reactors being planned at present, the majority of them will be built since the new markets for the nuclear in-dustry are in the emerging countries and these countries are moving forward with their plans. To conclude, she said that nuclear reactors will be even safer and that, to have a sustainable energy mix, an ongoing dialogue with the public is needed, as well as the definition of a clear, consistent, long-term energy policy.

Throughout the session, the public showed a great interest in the explanations given by the speakers and many questions were asked about the accident itself and the reaction of the plant workers to it. There were also questions concerning the Emergency Plans of the nuclear power plants and possible drills that would involve the surrounding centers of population. There was also reference to the fact that people who live near nuclear power plants often lack information and they should ask to receive it.

To conclude, the Roundtable organized by WiN was a resounding success, as it fulfilled its function of informing, and the attendees were very participative and interested in the subjects discussed, thus collaborating in the good results.

Mª Ángeles Major-Sosías

Rafael Martínez Fanegas

122 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

PROGRAMA TÉCNICO / TECHNICAL PROGRAM

Page 112: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

EXPOSICIÓNCOMERCIAL COMMERCIALEXHIBITION

AREVA • ASOCIACIÓN ADEMI (CEGELEC/COPISA/MAESSA/MONCOBRA)• BENTLEY • CT3 INGENIERÍA • CIEMAT • EMPRESARIOS AGRUPADOS • ENDESA • ENSA • GAMESA

• GAS NATURAL FENOSA/SOCOIN • GES • GRUPO DOMINGUIS • GRUPO ENUSA • GRUPO EULEN • IBERDROLA/AMARA/IBERDROLA INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN • INDRA

• INGECIBER • MASA • RINGO VÁLVULAS • SEA INGENIERÍA/TECNIBUSA • TAMOIN • TECNASA • TECNATOM• TECNITOP • WESTINGHOUSE

EXPOSITORES / EXHIBITORS

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 123

Page 113: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Una vez más y fiel a esta importante cita anual, el Grupo AREVA mantuvo su presencia en la 37a Reunión Anual de la SNE. Un stand más grande y con un nuevo diseño en la expo-sición comercial, el patrocinio del IV Concur-so Fotográfico AREVA con una participación este año más importante que en la edición anterior, 17 ponencias técnicas y numerosos visitantes de las diferentes unidades de nego-cio de la compañía fueron las aportaciones en 2011 al éxito de la reunión.

Like in past years AREVA deployed an impor-tant presence in the 37th Annual Meeting of the SNE. A bigger booth with a new design in the industrial exhibition, sponsoring of the 4th AREVA Contest of Photography with a participation this year more important than in the previous edition, 17 technical papers and a relevant number of visi-tors from different business units of the company were the contributions in 2011 towards the un-matched success of this Meeting.

CT3 Ingeniería ha participado, como en ediciones anteriores, en la 37ª Reunión Anual de la SNE. Con su stand como Centro de Información y con las 7 ponen-cias presentadas por sus técnicos especialistas, CT3 Ingeniería ha mostrado las tecnologías más vanguar-distas para resolver cualquier problema de actualiza-ción y documentación as-built de centrales nucleares, aplicando la técnica y los procedimientos óptimos para cada caso específico. Asimismo, se ha hecho llegar a los participantes y visitantes el alto nivel tecnológico de CT3 Ingeniería en el área del diseño y análisis diná-mico y sísmico de tuberías y estructuras en el campo nuclear, incluyendo los análisis de sloshing u oleaje en el interior de tanques, piscinas, tinas, etc. mediante técnicas FEM.

CT3 Ingenieria has taken part, like previous times, in the 37th annual congress of SNE. With our stand as main infor-mation point and with 7 technical papers given by ours en-gineers, CT3 Ingeniería has shown the lastest technologies to solve any update problem and as-built documentation issues in Nuclear Plants, applying the most accurate proce-dure for each case. As well, all the visitors and participants have seen the higher technology of CT3 Ingenieria in the fields of Nuclear design and dynamic and sismic analysis of pipes and structures, besides CFD simulations of sloshing effect in pools, tanks and vessels.

124 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

Page 114: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

ENDESA, como empresa eléctrica líder del Sistema Ibérico y primer operador nuclear español, ha estado presente un año más en la 37a exposición comercial de la Reunión Anual de la SNE, con un stand en el que se mostró cómo la compañía trabaja permanentemente por la excelencia en la gestión de sus centrales, genera elec-tricidad de manera segura y fiable y se ocupa del entorno tanto en su dimensión social como medioambiental.

Además, coincidiendo con la oportunidad que brinda este evento, se presentó el Máster en Ingeniería Nuclear UPC-ENDESA y un video tridimensional sobre la energía nuclear que hicieron que el stand de ENDESA fuera uno de los más visitados de la exposición.

ENDESA, as the leading Iberian market utility and the first Spanish nuclear operator, was present once again in the 37th commercial exhibition of the SNE annual meeting with a stand displaying how the company works continuously for excellence in the management of its plants, generates reliable electricity in a safe manner and take care of the environmental and social concerns of its surrounding.

Moreover, coinciding with the opportunity provided by this event, the Master in Nuclear Engineering ENDESA-UPC and a tridimensional video on nuclear energy were presented, which made the stand of Endesa been one of the most visited of the exhibition.

Como todos los años, EMPRESARIOS AGRUPADOS, ha participado activamente en la 37a Reunión Anual de la Sociedad Nuclear Española, en Burgos, presentando en su stand su variada gama de servicios de ingeniera y consultoría así como sus tareas de apoyo a la operación y mantenimiento de las centrales españolas. Los nuevos proyectos contratados por EMPRESARIOS AGRUPA-DOS en el extranjero atrajeron la atención de los nume-rosos visitantes al stand. EMPRESARIOS AGRUPADOS también ha participado activamente en las sesiones téc-nicas, con 29 ponencias, dos presidentes y tres coordi-nadores, obteniendo el premio a la mejor ponencia la presentada por Javier Antolín Morales sobre pruebas de garantía de los alternadores de C.N Almaraz.

As is traditionally the case, EMPRESARIOS AGRUPADOS was actively involved in this year’s 37th Annual Meeting of the Spanish Nuclear Society, held in Burgos. The company’s stand presented EA’s wide range of engineering and consultancy services, as well as its operation and maintenance support serv-ices for Spanish nuclear power plants. New projects awarded to EMPRESARIOS AGRUPADOS abroad caught the attention of many visitors to EA’s stand. Empresarios Agrupados took also an active part in the technical meetings, contributing with 29 papers, two meeting chairmen and three coordinators. The EA’s paper Quality Testing of Almaraz NPP, presented by Javier Antolín Morales, was awarded the best paper of its session.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 125

Page 115: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

ENUSA INDUSTRIAS AVANZADAS S.A. participó en la 37ª Reunión Anual de la SNE con varias ponencias técnicas y también estuvo presente en la exposición que se organiza durante la reunión mediante un stand corporativo del GRUPO ENUSA. En él se ofreció información sobre las diferentes áreas de negocio del grupo, desde las tra-dicionales de abastecimiento de uranio en-riquecido y diseño, fabricación y suministro de elementos combustibles para centrales nucleares españolas y de la Unión Europea, hasta las nuevas actividades que Enusa de-sarrolla desde que inició su política de diver-sificación empresarial: proyectos de gestión y conservación del medio ambiente (con su divi-sión medioambiental y las filiales EMGRISA y

TECONMA), radiofármacos (mediante la participada Molypharma) y la logística de materiales peligrosos y radiactivos (que realizan las empresas ETSA y Enusegur).

Enusa Industrias Avanzadas S.A. took part in the 37 th Annual Meeting of the SNE with several technical papers and the company was also present in the commercial exhibit organized during the meeting with an Enusa Group corporate stand. It provided informa-tion on different areas of the Group’s business, from the traditional activities of enriched uranium supply and design, manufactur-ing and supply of fuel assemblies for Spanish and European Union nuclear power plants, to new businesses that Enusa has been developing since it implemented its corporate diversification policy: environmentalal management and conservation projects (with its environment division and its subsidiaries EMGRISA and TECONMA), radiopharmaceuticals (through its associate Molypharma), and hazardous and radioactive material logistic services (provided by the companies ETSA and Enusegur).

Como todos los años, EQUIPOS NUCLEARES S.A. (ENSA) ha participado en la 37ª Reunión Anual de la SNE presentando sus novedades tecnológicas en la fabricación de componentes nucleares y oferta de servicios para el mercado nacional e internacional, así como su presencia en el sector de Generadores de Vapor, Vasijas de Reactor, Contenedores y Racks para com-bustible irradiado y sus capacidades en desa-rrollo de proyectos de tratamiento de residuos radiactivos.

As it does every year, EQUIPO NUCLEARES S.A. (ENSA) has taken part in the SNE 37th Annual Meeting by presenting its technological innovations in the ar-eas of nuclear component manufacturing and service provision for the domestic and international markets, as well as its presence in the sector of Steam Genera-tors, Reactor Vessels, Casks and Racks for spent fuel and its capabilities in the development of radioactive waste treatment projects.”

126 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

Page 116: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Como cada año, GRUPO DOMINGUIS ha participa-do en la 37a Reunión Anual de la SNE, donde ha dado a conocer sus nuevos servicios que se añaden a los que viene ofreciendo eficazmente durante décadas. Su pro-ceso de internacionalización es toda una realidad y ahora, ampliando sus servicios, pretende consolidar su posición en el sector y satisfacer nuevas necesidades de sus clientes.

- Mantenimiento predictivo, en colaboración con la UPV.- Aplicaciones termográficas- Unidad Técnica de Protección Radiológica.- Dosimetría personal externa.- Descontaminación y mantenimiento en centrales nucleares.- Actividades específicas en recargas de combustible.- Desmantelamiento en instalaciones radiactivas.- Limpiezas pre-operacionales y pruebas hidrostáticas.- Limpiezas industriales especiales.- Tratamiento de lodos de tanques de hidrocarburos.- Servicios logísticos.

* Empresa certificada conforme a la norma ISO 9001, ISO 14001 y OHSAS 18001”

As every year, GRUPO DOMINGUIS has taken part in the Spanish Nuclear Society’s 37st Annual Meeting where its new services have been presented, as well as those that have been offered efficiently over decades. Its interna-tionalization process is already a reality. Nowadays, increasing its services, LAINSA aims at consolidating its position in the market and satisfy custom-er’s new needs.

- Predictive maintenance, in collaboration with the UPV- Thermographic applications- Fuel oil tank sludge treatment- Technical Radiological Protection Unit.- External personnel dosimetry.- Nuclear power plant decontamination and maintenance.- Specific refuelling tasks.- Radioactive facility decommissioning.- Preoperational cleaning and hydrostatic testing.- Special industrial cleaning.- Logistics Services.* Company certified according to ISO 9001, ISO 14001 y OHSAS 18001”

IBERDROLA participó un año más en la 37ª Reunión Anual de la SNE y lo hizo, como viene siendo habitual, de forma muy activa mediante la participación de su personal, bien como presidentes, coordinadores o ponentes de sesiones técnicas o asistiendo a las diferentes sesiones programadas.

Por otra parte se contó de nuevo con un stand del Grupo Iberdrola compartido por Generación Nuclear, Iberdrola In-geniería y Construcción, y Amara, a través del cual facilitar información de sus instalaciones y productos, y a la vez servir de punto de encuentro, abierto a todos los profesionales que quisieran visitarlo y recabar algún tipo de información.

This year IBERDROLA was present again for the 37th Annual Meeting of the SNE, with an active participation of its person-nel either as chairpersons, moderators or speakers of the technical sessions or attending the other programmed sessions.

On the other hand, the Iberdrola Group again had a stand shared by Generación Nuclear, Iberdrola Ingeniería y Construc-ción and Amara to provide information on its installations and products and also to serve as a meeting point for all the profes-sionals who wished to visit it.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011 127

Page 117: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Fiel a su cita anual con las Jornadas de la Sociedad Nuclear Española, el grupo industrial GES SIEMSA pone en escena su experiencia, capacidad y profesio-nalidad al servicio de los visitantes de tan célebres jornadas. La historia de GES SIEMSA va de la mano del desarrollo de los principales grupos de genera-ción nuclear españoles, desde su ingeniería, montaje y puesta en marcha hasta el mantenimiento e inno-vación tecnológica de los mismos. Las actividades principales de GES SIEMSA se enmarcan en las áreas de instrumentación, electricidad, analizadores, torres meteorológicas y telecomunicaciones teniendo siem-pre como objetivo la completa satisfacción de sus clientes y la seguridad de sus trabajadores.

Faithful with its annual meeting within Spanish Nuclear Society’s Conference, the industrial group GES SIEMSA makes available its experience, capacity and professional-ism to the conference visitants. The history of GES SIEMSA goes together with development of main Spanish nuclear power generation groups since engineering, construction and start-up to maintenance and technology innovation. The main activities of GES SIEMSA marked within the following areas: instrumentation, electricity, analyzers, meteorological towers and telecommunications, always with the objective of fully satisfaction of its customers and its workers safety.

GAS NATURAL FENOSA, comprometida con la generación segura y eficiente de la energía eléc-trica nuclear, ha participado un año más, junto con su empresa SOCOIN Ingeniería y Construcción In-dustrial, en la Reunión Anual de la SNE, con una activa participación en la organización de la misma, como patrocinador, con la presentación de su stand en el que se ha reflejado los más de 40 años de experiencia en la gestión del ciclo completo de las centrales nucleares: diseño, construcción y explo-tación; y con la aportación de un gran número de ponencias en diversas sesiones técnicas.

GAS NATURAL FENOSA, a company committed to the safety and efficiency of nuclear power generation, has taken part again this year, together with its engineering firm SOCOIN Ingeniería y Construcción Industrial, in the 37th Annual Meeting of the SNE. It was actively involved in the meeting organization as a sponsor, it had a stand in the trade exhibition displaying its more than 40 years of experi-ence in management of the full life cycle of nuclear power plants – design, construction and operation – and it submit-ted a large number papers to various technical sessions.

128 NUCLEAR ESPAÑA diciembre / december 2011

Page 118: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

RINGO VÁLVULAS, primer fabricante español de válvulas nuclea-res, tiene el certificado de calidad según la norma ISO 9001-2000 y el sello europeo de marcado de equipos a presión.

RINGO VÁLVULAS está aprobada como fabricante de válvulas según la norma AD 2000-HPO / TRD201/DIN EN79-2 y 2000 – WO/TRD.

La gama de válvulas de Ringo abarca los tipos de bola, compuerta, globo, retención, mariposa, control, diafragma, etc.

Suministramos válvulas a todas las centrales nucleares españolas y, en el resto del mundo hemos suministrado entre otras, a las si-guientes centrales nucleares:

R OIU S

Además de válvulas y sus repuestos, el Departamento de Ingeniería de RINGO VÁLVULAS puede ofrecer soluciones relativas a cambios y modificaciones de diseños existentes.

Laguna Verde (México-Mexico)Beznau (Suiza-Switzerland)Qinshan I & II (China)Ringhals, Forsmark & OKG (Suecia-Sweden)Loviisa (Finlandia-Finland)Kakrapar (India)

Doel & Tihange (Belgica-Belgium)Koeberg (Sudáfrica-South Africa)

Atucha II (Argentina)Bohunice V-2 (Eslovaquia-Slovakia)

Mochovce (Eslovaquia-Slovakia)Embalse (Argentina)

RINGO VÁLVULAS, a leading Spanish manufacturer of nuclear valves, has the Quality certificate as per standard ISO 9001-2000 and the European seal of pressurized equipment labeling.

RINGO VÁLVULAS is approved as a valve manufacturer as per AD 2000-HPO / TRD201/DIN EN79-2 and 2000 – WO/TRD.The range of Ringo valves includes ball, gate, globe, check, butterfly, control and diaphragm valves, etc.We supply valves to all the Spanish nuclear power plants, and in the rest of the world we have supplied valves to the previous nu-

clear power plants. In addition to valves and their spare parts, the Engineering Department of RINGO VÁLVULAS can offer solutions for changes and modifications of existing designs.

INGECIBER estuvo, un año más, presentando sus no-vedades en la reunión de la SNE. 2011 fue un año de cam-bios, en el que, además de consolidar su software de cál-culo por el método de elementos finitos CivilFEM, con su desarrollo específico para centrales nucleares CivilFEM Nuclear Power Plants Multidiscipline, ha incorporado a su portfolio los productos de la casa MSC Software, (Patran, Nastran, Marc, Adams, Dytran, etc), así como nuevos productos en el campo de la dinámica de fluidos (XFlow y CFD++) con tecnologías revolucionarias que permiten analizar fenómenos transitorios inabordables hasta la fe-cha.

INGECIBER was introducing their innovations in the meeting of the SNE another year. 2010 was a year of change, in which, besides consolidating its calculation software for finite element method CivilFEM with its specific development for the nuclear sector, CivilFEM Nuclear Power Plants Multidiscipline, has added to its portfolio MSC Software products (Patran, Nastran, Adams, Dytran, etc.), and new products in the field of fluid dynamics (XFlow and CFD++) with revolutionary technology to analyze transients problems unapporachable to date.

Page 119: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

GRUPO TAMOIN took the opportunity to promote their strategy plan for the nuclear sector in Spain at the 37th Annual Meeting of the Spanish Nuclear Society in Burgos. Within this scenario, GRUPO TAMOIN presented their product line for maintenance, design modifications and supervision related to HV/LV electrical and instrumentation; latest services among the Group product line portfolio, based on the solid experience and innovating policy of the GRUPO TAMOIN for the Spanish Nuclear Sector.

GRUPO

El GRUPO TAMOIN, promociona su lí-nea estratégica de actuación en el Sector Nuclear español con su presencia en la 37ª Reunión Anual de la Sociedad Nuclear Espa-ñola celebrada en Burgos. En este contexto, el GRUPO TAMOIN presentó sus últimas innovaciones en servicios de mantenimien-to, modificaciones de diseño y supervisión para alcances y trabajos de eléctrico e ins-trumentación, tanto en contratos anuales como en recargas.

Estas líneas de negocio complementan la sólida experiencia e innovación constante que definen el GRUPO TAMOIN en el sec-tor nuclear español.

Una edición más, TECNATOM participó activamente en la Reunión organizada por la Sociedad Nuclear Española.

En la exposición, contó con un stand en el que, además de mostrar sus capacidades, presentó una nueva aplicación de Realidad Virtual integrada con simuladores de entrenamiento, que despertó gran interés entre los asistentes al congreso.

Por otra parte, fue reseñable la aportación de TECNATOM al Programa Técnico en el que se presentaron diecinueve ponen-cias, tres de las cuales fueron designadas “Mejor valoradas” de sus respectivas Áreas. El premio al mejor Proyecto Fin de Carrera también recayó en el trabajo presentado por Héctor Al-garra, de TECNATOM.

Dentro del Programa social de la reunión, TECNATOM patro-cinó junto a Enusa y Empresarios Agrupados, el concierto de música soul ofrecido a los congresistas en el Teatro Principal de Burgos.

Por último, aunque especialmente destacable fue el homenaje de la Sociedad Nuclear Española a dos de nuestros directores: Santiago San Antonio (Dir. Corporativo) y Javier Brime (Dir. de Recursos Humanos).

Santiago San Antonio recibió el premio Otero Navascues, en reconocimiento a su apor-tación especial a la comunicación en el ámbito nuclear, que Santiago ha llevado a cabo desde los diversos cargos de responsabilidad que ha ocupado en Tecnatom, el Foro Nu-clear, FORATOM y las sociedades nucleares europea y americana.

Por su parte, Javier Brime recibió una placa en reconocimiento a su valiosa participa-ción y dilatada colaboración con la Sociedad Nuclear Española y sus fines.

As in previous editions, TECNATOM participated actively in the Meeting organised by the Spanish Nuclear Society.

The company had a stand at the exhibition which, in addition to showing its capabilities, presented a new Virtual Reality application integrated with training simulators that aroused great interest among those attending the congress.

Also noteworthy was TECNATOM’s contribution to the Technical Programme, in which nineteen papers were presented, three being chosen as the “Most highly valued” in their respective areas. The prize for the best Final Project was awarded to Héctor Algarra of TECNATOM.

Within the framework of the Meeting’s social programme, Tecnatom joined Enusa and Empresarios Agrupados in sponsoring the concert given by Soul for those attending at the Burgos Teatro Principal.

Especially noteworthy was the tribute paid by the Spanish Nuclear Society to two of our Directors: Santiago San Antonio (Corporate Manager) and Javier Brime (Director of Human Resources).

Santiago San Antonio received the Otero Navascues prize in recognition of his special contribution to communications in the nuclear field, a task that Santiago has carried out in the different posts that he has occupied at TECNATOM, Foro Nuclear, FORATOM and the European and American Nuclear Societies.

For his part, Javier Brime was awarded a plaque in recognition of his valuable participation and lengthy collaboration with the Spanish Nuclear Society and its aims. From here we would like to join in this recognition and add our congratulations.

Page 120: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Noviembre Acumulado Acumulado1.066 MW en el año a origen

Producción bruta MWh 761.599 7.579.715 187.909.007Producción neta MWh 714.548 7.096.227 175.924.260Horas acoplado h 720 7.196,1 180.578Factor de carga o utilización % 99,23 80,70 85,80Factor de operación % 100 88,77 87,58 Paradas automáticas no programadas 0 0 11Paradas automáticas programadas 0 0 18Paradas no programadas 0 1 27Paradas programadas 0 1 32

Noviembre Acumulado Acumulado466 MW en el año a origen

Producción bruta MWh 335.697 3.402.236 129.119.080Producción neta MWh 320.479 3.248.587 122.941.965Horas acoplado h 720 7.355,76 293.125,24Factor de carga o utilización % 100,05 91,08 78,23Factor de operación % 100 91,76 82,06Paradas automáticas no programadas 0 1 149Paradas automáticas programadas 0 0 9Paradas no programadas 0 0 62Paradas programadas 0 1 58

Noviembre Acumulado Acumulado1.092 MW en el año a origen

Producción bruta MWh 377.625 7.103.126 209.930.050Producción neta MWh 361.423 6.822.528 202.173.881Horas acoplado h 412,14 6.820,25 211.488,39Factor de carga o utilización % 48,03 81,14 86,17Factor de operación % 57,25 85,09 88,55 Paradas automáticas no programadas 0 0 96Paradas automáticas programadas 0 0 7Paradas no programadas 0 0 11Paradas programadas 1 2 31

Ascó I Noviembre Acumulado Acumulado1.032,5 MW en el año a origen

Producción bruta MWh 745,720 6.211.180 199.742,882Producción neta MWh 713,786 5.916.511 191.539,286Horas acoplado h 720 6.202,37 212.344,91Factor de carga o utilización % 100,31 75,05 82,37Factor de operación % 100 77,37 85,59Paradas automáticas no programadas 0 0 91Paradas automáticas programadas 0 0 5Paradas no programadas 0 0 19Paradas programadas 0 1 26

Ascó II Noviembre Acumulado Acumulado1.027,2 MW en el año a origen

Producción bruta MWh 258.200 7.467.620 194.375.430Producción neta MWh 242.291 7.142.245 186.662.716Horas acoplado h 264,12 7.560,12 204.600,38Factor de carga o utilización % 34,91 90,69 86,73Factor de operación % 36,68 94,31 89,41Paradas automáticas no programadas 0 0 57Paradas automáticas programadas 0 0 4Paradas no programadas 0 0 12Paradas programadas 1 1 26

TRILLO IUFG 34,5%, IBERDROLA G. 48%,

HC G. 15,5%, NUCLENOR 2%

NUCLENOR (ENDESA G. 50%, IBERDROLA G. 50%)Sta. Mª DE GAROÑA

ENDESA G. 72%, IBERDROLA G. 28%

Noviembre Acumulado Acumulado1.087,14 MW en el año a origen

Producción bruta MWh 773.836 6.523.897 177.431.484Producción neta MWh 743.510,80 6.234.689,5 169.563.433,38Horas acoplado h 720 6.207,08 176.049,57Factor de carga o utilización % 98,87 74,87 80,82Factor de operación % 100 77,43 83,79 Paradas automáticas no programadas 0 2 46Paradas automáticas programadas 0 0 0Paradas no programadas 0 1 25Paradas programadas 0 1 25

VANDELLÓS II

ASCÓ ENDESA G. 100%

ENDESA G. 85%, IBERDROLA G. 15%

Almaraz I Noviembre Acumulado Acumulado1.035,27 MW en el año a origen

Producción bruta MWh 749.169 7.054.266 209.583.653Producción neta MWh 719.988 6.770.075 201.408.302Horas acoplado h 720 7.069,5 231.131,5Factor de carga o utilización % 100,51 85 81,75Factor de operación % 100 88,19 86,21Paradas automáticas no programadas 0 1 88Paradas automáticas programadas 0 0 6Paradas no programadas 0 0 18Paradas programadas 0 1 38

Almaraz II Noviembre Acumulado Acumulado1.045 MW en el año a origen

Producción bruta MWh 751.891 7.237.728 204.622.311Producción neta MWh 727.477 6.982.692 197.320.395Horas acoplado h 720 7.246,5 221.321Factor de carga o utilización % 99,93 86,75 86,52Factor de operación % 100 90,40 89,70Paradas automáticas no programadas 0 1 69Paradas automáticas programadas 0 0 6Paradas no programadas 1 1 22Paradas programadas 0 0 31

ENDESA G. 36%, IBERDROLA G. 53%, UFG 11%

ENDESA G. 36%,IBERDROLA G. 53%, UFG 11%ALMARAZ

Datos revisados según la Guía UNESA para IMEX COFRENTES IBERDROLA G. 100%

CENTRALES NUCLEARESESPAÑOLAS

DATOS

NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011 135

- Para la Unidad I se ha considerado una potencia eléctrica bruta de 1.035,27 MWe.- Para la Unidad II se ha considerado una potencia eléctrica bruta, tras el inicio del actual ciclo (día 22 de enero de 2011 a las 05.41horas “criticidad reactor”) de 1.045 MWe.

Page 121: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

10 NUCLEAR ESPAÑA mayo 2011

I N I C I AT I V A S A R A Í Z D E F U K U S H I M A

SITUACIÓN DE LA CENTRAL ACCIDENTADA Y ACTUACIONES DE TEPCO

Las pruebas de resistencia de las unidades 1 y 7 de la central de Kas-hiwazaki-Kaariwa, las primeras pre-sentadas a la autoridad reguladora japonesa, han arrojado resultados bastante positivos en cuanto a su re-sistencia a sismos o tsunamis por en-cima de las bases de diseño. Estas pruebas son condición necesaria para que las centrales actualmente paradas reinicien su operación.

El Gobierno japonés está plantean-do revisar los criterios de seguridad relativos a sismos y tsunamis, así como las directrices para la preparación de emergencias. En breve, presentará un proyecto de ley al Parlamento basado en estas premisas. En el ámbito prác-tico, se barajan medidas tales como la instalación de un sistema submarino a gran escala para la detección tem-prana de tsunamis, basado en una red de sismógrafos y sensores de presión ubicados en el fondo marino.

Gobierno, prefectura y municipios del área de Fukushima van a negociar las condiciones para que se almace-nen en esa región los suelos conta-minados, de forma temporal. Alguno de los municipios ha expresado su preocupación por el efecto que ésto pudiera tener en cuanto a retrasar el regreso de los evacuados de la zo-na. El gobernador de la prefectura ha propuesto crear un foro para esa negociación.

Tepco sigue avanzando en la ges-tión de soluciones técnicas para controlar la evolución de la central accidentada. Así, el 8 de diciembre instaló el Sistema de Control de Gas en la contención primaria de la Uni-dad 1, de modo similar a como ya se había hecho en la Unidad 2. Recorde-mos que este sistema, que cuenta con filtros de alta eficiencia y de carbón activo, tiene por objeto eliminar el Cs-134 y Cs-137, reduciendo hasta en un 99 % la liberación de material ra-diactivo. La expectativa es instalarlo en la Unidad 3 en febrero de 2012. También puede reseñarse que el 14 de

La Sociedad Nuclear Española, a través de comunicados de prensa y de su página web (www.sne.es), ha venido informando periódicamente de la situación del accidente producido en la central nuclear japonesa de Fukushima-Daiichi por el terremoto y

posterior tsunami que el 11 de marzo arrasó el país nipón.Esta sección en NUCLEAR ESPAÑA informa de las iniciativas propuestas por las autoridades nucleares mundiales.

diciembre se hicieron públicos los re-sultados de la investigación acerca de la tasa de dosis en los edificios de al-macenamiento de residuos sólidos. El rango de la tasa de dosis de radiación dentro de los edificios se hallaba en-tre 0,3 y 30 micro Sv/h, es decir, igual o inferior a la tasa en el exterior. La conclusión es que apenas se ha pro-ducido dispersión desde los bidones que se habían encontrado abiertos, ya que su contenido consiste en residuos en matrices de hormigón y en bolsas de plástico, en ningún caso materiales radiactivos volátiles. Como resultado de los análisis, la contaminación del aire estaba por debajo del límite infe-rior de detección.

La actualización de la Hoja de Ruta para la restauración tras el acciden-te, publicada el 16 de diciembre una vez cumplida su Etapa 2, describía otros logros significativos: se había inyectado nitrógeno directamente en la vasija de las unidades 1, 2 y 3. Unos 29.000 m3 de chatarra habían sido evacuados de la instalación y 6.000m3 se encontraban almacenados en 900 contenedores. El dispositivo de concentración por evaporación es-taba reduciendo la concentración de cloro en el agua desde las 9.000 ppm hasta 1ppm. Se habían procesado unas 190.000 toneladas de agua, de las cuales más de 80.000 habían sido utilizadas para la refrigeración de los reactores. De acuerdo con los análisis de las muestras, la tasa de emisiones para el conjunto de unidades de la central se había reducido a un valor menor que la diezmillonésima parte de las emisiones en el momento del accidente, siendo la dosis para una persona al borde del emplazamiento de 0,1 mSv/año. Un total de 96 traba-jadores habían recibido tratamiento en el centro médico de emergencia de la instalación hasta el 6 de diciembre.

“PEER REVIEW” DE LAS PRUEBAS DE RESISTENCIA DE LAS CENTRALES DE LA UE

El proceso de revisión por pares comprenderá, en primer lugar, una revisión “horizontal” centrada en las tres áreas temáticas significativas,

es decir, sucesos naturales externos, pérdida de funciones de seguridad y gestión de accidentes severos. En segundo lugar, se realizará un revi-sión en “vertical”, centrada en cada país y complementaria de la anterior. La supervisión estará a cargo de un Peer Review Board, compuesto por un presidente, un vicepresidente (el con-sejero del CSN D. Antonio Gurguí) un Project Manager con labores de co-ordinación de todo el proceso, los tres líderes de las revisiones temáticas, un representante de algún estado no nuclear y un representante de la Co-misión.

La revisión de las áreas temáticas será realizada por tres equipos di-ferentes, con líderes designados por Ensreg. Estos equipos trabajarán en paralelo a lo largo de dos sema-nas, entre el 6 y el 17 de febrero, en Luxemburgo, y contarán con expertos que representen a todos los estados miembros. Después, entre los días 20 y 22 de febrero, se realizará una armonización de los informes de cada país en lo relativo a cada una de esas áreas temáticas y se compartirán los resultados. Las evaluaciones por paí-ses, cada una de las cuales se prevé dure dos días, se realizarán entre el 12 de marzo y el 5 de abril, enfocándose prioritariamente a aquellos aspectos que hayan dado lugar a cuestiones, comentarios y recomendaciones du-rante la revisión de las áreas temáti-cas.

El objetivo fundamental del proce-so es promover la mejora de la seguri-dad nuclear en el conjunto de países participantes mediante un enfoque consistente, ya que proporcionará, so-bre la base de criterios compartidos, una información detallada a opera-dores y reguladores acerca de las as-pectos que deben mejorarse. Al tra-tarse de evaluaciones internacionales, complementarias a las realizadas por el operador y el regulador nacional, permitirán verificar que todos los as-pectos críticos han sido tratados ade-cuadamente en las pruebas de resis-tencia, proporcionando información a cada regulador para que considere potenciales mejoras adicionales a par-

138 NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011

Page 122: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA mayo 2011 10

tir de las buenas prácticas identi-ficadas en los diferentes informes nacionales.

El producto final de la revisión en cada país consistirá en un in-forme que habrá de ser discutido entre el equipo evaluador y los representantes de ese país. Ens-reg producirá un Informe Resu-men que incluirá los aspectos más destacados de la revisión, y en el que figurarán los informes de ca-da país como anexos. El informe de Ensreg contendrá conclusiones técnicas que servirán de base para editar el informe “político” que la Comisión ha de elevar al Consejo Europeo, en junio de 2012.

PLANES DE LA INDUSTRIA FRANCESA TRAS LAS PRUEBAS DE RESISTENCIA

Las centrales nucleares france-sas va a invertir unos 10.000 mi-llones de euros para mejorar la seguridad. Esta cifra corresponde a la estimación del CEO de EDF, Henri Proglio, en razón de las me-didas demandadas por el orga-nismo regulador nuclear francés (ASN) en su informe valorativo de las pruebas de resistencia de la flota de reactores de EDF. No obs-tante la significación de los requi-sitos adicionales, el futuro nuclear francés se diferencia claramente del de Alemania, cuyo gobierno se han inclinado por eliminar la energía nuclear después del ac-cidente en Japón. Henri Proglio dijo en una entrevista concedida a Le Monde que la Autoridad de Se-guridad Nuclear (ASN) no había encontrado “ninguna razón obje-tiva” para cerrar las centrales nu-cleares en Francia. Las cuantiosas inversiones no se han detallado, si bien alguna de la medidas no son diferentes de las propuestas por otros países, ya que incluyen sistemas adicionales para el sumi-nistro eléctrico de emergencia, co-mo pueden ser diesel a prueba de inundaciones, o la implantación de salas de control alternativas. Estas inversiones se añaden a las que EDF ya había planeado para extender la vida de los 58 reactores del país hasta los 60 años, y que se cifraban en unos 40.000 millones de euros. En vista de sus planes

futuros, EDF ha contratado a 2.200 ingenieros nucleares en 2011 y pla-nea hacer lo mismo en 2012.

RECOMENDACIONES DEL PANEL DE EXPERTOS DE LA NRC Y ENFOQUE FLEXIBLE E INTEGRADO DE LA INDUSTRIA AMERICANA

La NRC ha aprobado el 15 de diciembre la determinación de la prioridad de las acciones recomen-dadas por el panel de expertos que trabajó sobre las lecciones apren-didas de Fukushima. Las de Prio-ridad 1 eran aquellas acciones que se entendía deberían implantarse sin demora y para las que hay su-ficientes recursos disponibles. Las de Prioridad 2 son recomendacio-nes que no se pueden iniciar en el corto plazo en razón de diversos factores tales como la necesidad de evaluaciones técnicas, la dispo-nibilidad de capacidades críticas o el hecho de que estén supeditadas a la implantación de acciones de Prioridad 1.

La industria americana ha ins-tado a la NRC a adoptar un enfo-que flexible e integrado (“FLEX” approach) como respuesta a las lec-ciones aprendidas de Fukushima, procediendo a una implantación rápida de las recomendaciones

consideradas de máxima priori-dad por el panel de expertos, para después racionalizar el calendario correspondiente al resto de ac-ciones basándose en un análisis coste-beneficio, con vistas a la uti-lización óptima de los recursos de la industria y del regulador, con-siderando que hay información suficiente -como prueba el relato detallado del accidente desarro-llado por INPO- para utilizar he-rramientas de gestión del riesgo que modelen mejor la respuesta. La industria propone ampliar y mejorar las estrategias adoptadas tras los atentados terroristas del 11 de septiembre 2001.

La NRC, por su parte, ha esta-blecido un grupo, llamado Japan Lessons-Learned Project Directora-te, formado por 24 expertos en el diseño y la operación de centra-les, así como en la preparación de emergencias, que van a trabajar plenamente dedicados a la apli-cación de las recomendaciones. Un comité formado por directi-vos de la agencia se encargará de la coordinación e implantación de la recomendaciones del panel de expertos. LA NRC reconoce la importancia de implicar a todas las partes interesadas mediante la realización de reuniones públicas.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011 139

Page 123: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

MEDIO ASUNTO RESUMEN

2 de diciembre

LA FUSIÓN DE FUKUSHIMA FUE PEOR DE LO ANUNCIADO

El combustible nuclear de los reactores 1, 2 y 3 de Fukushima, en Japón, se comió parte del hormigón de la base tras atravesar la vasija de acero, según un informe publicado por la eléctrica de la planta, Tepco.

2 de diciembre

FUSIÓN NUCLEAR. LA UE DESTINA CIEN MILLONES MÁS AL ITER.

El Parlamento Europeo ha aprobado una partida de cien millo-nes de euros para el nuevo reactor experimental de fusión ITER. El proyecto requiere más de mil millones adicionales de la UE para comenzar a funcionar.

3 de diciembre

GALÁN PLANTEA AL PP RECUPERAR GAROÑA PARA PODER FRENAR LA SUBIDA DE LA LUZ

Iberdrola propone un recorte del 20% en la inversión y en los costes del sector. En concreto, se trataría de un “mix” de ca-ra al año 2020 que rebajase el recibo de la electricidad y que mantuviese las actuales centrales de ciclo combinado (27.200 megavatios -MW-) y la termosolar (1.200MW).

4 de diciembre

MANUEL PERLADO. DIRECTOR DEL INSTITUTO DE FUSIÓN NUCLEAR

«Los isótopos radiactivos de fusión perduran 100 años». La vi-da media de algunos de los residuos de fisión nuclear-la tradi-cional, que continuará utilizándose hasta 2100- es de 35.000 años, explica el experto inercial.

6 de diciembre

45 TONELADAS DE AGUA RADIACTIVA SE FILTRAN DESDE LA CENTRAL DE FUKUSHIMA

De acuerdo con la información facilitada por Tepco, el agua contenía además cesio-134 y cesio-137 en niveles que exce-den el máximo recomendado por motivos de seguridad unas 300 veces. La compañía anunció ayer que hará un estudio so-bre su impacto en la costa.

7 de diciembre

UNA EMPRESA JAPONESA HALLA CESIO RADIACTIVO EN SU LECHE EN POLVO

Pese a que los análisis han detectado una cantidad de cesio por debajo del límite permitido, la compañía ha decidido volun-tariamente retirar el producto.

8 de diciembre

FRANCIA REFORZARÁ LA SEGURIDAD NUCLEAR

El Gobierno francés anunció ayer que va a reforzar las medi-das de “seguridad pasiva” de centrales y fábricas nucleares. El lunes varios activistas de Greenpeace se colaron en estas instalaciones.

9 de diciembre

ASCÓ ABRE UN MUSEO PARA MEJORAR SU IMAGEN Y DESMITIFICAR LO NUCLEAR

El centro explica el ciclo del combustible nuclear y cómo funcio-na el reactor. La Associació Nuclear Ascó Vandellòs ha invertido 2,5 millones en el proyecto.

9 de diciembre

ENTREVISTA MANUEL SÁNCHEZ ORTEGA, CONSEJERO DELEGADO DE ABENGOA

“No tiene sentido mantener Garoña si pagamos la nuclear al precio del gas”. “Es difícil de creer que la vía para estabilizar los precios sea confiar en el gas y su especulación”. “El pro-blema en torno a la termosolar no procede de su coste, sino del modelo energético. ¿Cuál es el modelo energético por el que queremos apostar?

12 de diciembre

BILL GATES SE ALÍA CON CHINA PARA DESARROLLAR TECNOLOGÍA NUCLEAR

«La idea es que sea muy barata y muy segura», ha dicho Gates en Pekín Los reactores de cuarta generación (4G) utilizando como combustible uranio empobrecido y no se recarga. EEUU prohíbe la tecnología que quiere emplear Terra Power.

12 de diciembre

LAS ELÉCTRICAS RECLAMAN A RAJOY QUE SUBA LA LUZ AL MENOS UN 15% EN 2012

A ese porcentaje habría que añadir la subida de la energía en el mercado libre. El Ejecutivo debe revisar la tarifa eléctrica antes del 1 de enero. Las grandes compañías cuestionan las primas a la energía solar. Los beneficios de hidroeléctricas y nucleares son causa de disputa.

13 de diciembre

ZAPATERO PRORROGA EN EL ÚLTIMO MINUTO DIEZ AÑOS LA NUCLEAR DE ASCÓ

El Gobierno prorroga por diez años el permiso de la central nu-clear de Ascó. Industria aprovechó el puente de diciembre para dar oficialmente la licencia.

13 de diciembre

SHELDON GLASHOW. NOBEL DE FÍSICA 1979

“La física no está terminada, queda aún mucho en nuclear o eólica”. Partidario de estas energías, el premio Nobel conoce-rá hoy junto a investigadores de la USC el anuncio del CERN sobre el bosón de Higgs. “El LHC funcionará en 2014, y habrá entonces lugar para nuevos grandes descubrimientos”.

LO NUCLEAR EN LOS MEDIOS

Prensa Nacional

136 NUCLEAR ESPAÑA Diciembre 2011

Page 124: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

13 de diciembre

AREVA LANZA UN PLAN DE CHOQUE PARA FRENAR LAS PÉRDIDAS DE 1.600 MILLONES

Los resultados negativos vienen de desfases en sus activos co-mo por ejemplo unas minas de uranio adquiridas en Namibia, la República Centroafricana y Sudáfrica en 2007 por 1.800mi-llones y que ahora valen un 80 por ciento menos. También in-fluye la catástrofe nuclear de Fukushima, que habría tenido un impacto de unos 1.000 millones.

14 de diciembre

LAS NUCLEARES NO ADAPTAN SU RESPONSABILIDAD A LA NUEVA LEY

El texto aprobado en mayo elevó en 500 millones la dotación en caso de accidente, pero al no ratificarse dos convenios inter-nacionales, el cambio no ha tenido efecto. En Industria confían en que el cambio esté vigente a finales de 2012.

15 de diciembre

UN EX PRIMER MINISTRO JAPONÉS PIDE NACIONALIZAR LA CENTRAL DE FUKUSHIMA

Alega que Tepco ha ocultado datos del accidente nuclear del pasado marzo. Dos parlamentarios japoneses proponen la crea-ción de un consejo científico.

18 de diciembre

HERRERA ESPERA QUE EL PRIMER GESTO DE RAJOY SEA MANTENER ABIERTA GAROÑA

Mantener los mil empleos de la central se ve desde la Junta co-mo “mensaje necesario” en un momento tan complicado.

20 de diciembre

CONGELACIÓN DEL RECIBO DE LA LUZ CON MÁS APOYO NUCLEAR

Se abre la puerta a recortes a las compañías para amortiguar posibles subidas de la luz al consumidor. No ha dicho que la luz vaya a encarecerse, pero tampoco se descarta. Fue claro a la hora de “utilizar todas las tecnologías disponibles, sin excep-ciones”. Todos, incluido el Foro Nuclear, vio ayer de inmediato un respaldo a la continuidad de las centrales atómicas, inclui-da la de Garoña.

21 de diciembre

ZORITA. EL PRIMER DESGUACE DE UN REACTOR ATÓMICO ESPAÑOL

Arranca la fase crítica del desmantelamiento de la central de José Cabrera, la del troceado de los elementos que encerraron combustible nuclear durante 40 años. Nunca en España se ha realizado una operación tan compleja. 140 toneladas de basu-ra radiactiva quedarán cobijadas junto a la planta.

22 de diciembre

JOSÉ MANUEL SORIA, EL NUEVO MINISTRO DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y TURISMO.

Tendrá sobre la mesa algunos asuntos atómicos pendientes, en-tre ellos, si se procede finalmente o no a la instalación de un almacén temporal centralizado (ATC) de residuos nucleares de alta actividad y combustible gastado, el papel de la energía nu-clear en el “mix” energético o la decisión de cerrar o prorrogar la autorización de la central nuclear de Santa María de Garoña (Burgos).

23 de diciembre

NUCLEARES APROBADAS, PERO CON DEBERES

El CSN exige a las centrales mejoras que supondrán «cuantiosas inversiones». «El coste económico no nos preocupa lo más míni-mo», afirma la presidenta del Consejo de Seguridad.

23 de diciembre

LA PRIMERA DECISIÓN DEL GOBIERNOCongela el gas y engorda el déficit. Eleva en unos 290 millones el desfase para no subir el recibo. Industria se compromete a cargarlo este año en el recibo cuando tenga una cifra definitiva.

27 de diciembre

UN ENIGMA EN EL RECIBO DE LA LUZ

España es el único país del mundo en el que los clientes deben miles de millones de euros a las compañías eléctricas por el lla-mado “déficit de tarifa”. Por otra parte, la asociación patronal de las eléctricas, Unesa, explicó ayer que la suspensión acorda-da por el Tribunal Supremo de la bajada de peajes eléctricos de octubre implica que, en el presente, esta variable pase a ser la de julio. A efectos prácticos, sostiene que la medida equivale a encarecer cerca de un 6% la tarifa.

29 de diciembre

SORIA QUIERE REVISAR TODOS LOS COSTES ELÉCTRICOS

Confía en recortar las primas “verdes” y pedirá un esfuerzo a las compañías. Todo está bajo lupa, incluida la contabilidad del déficit de tarifa.

30 de diciembre

EL GOBIERNO ELIGE CUENCA PARA ALBERGAR EL FUTURO ALMACÉN DE RESIDUOS NUCLEARES

El Consejo de Ministros prevé aprobar hoy que Villar de Cañas, uno de los municipios aspirantes, acoja el Almacén Temporal Centrali-zado (ATC). La decisión pone fin a un largo período, desde que en 2004 se aprobara el Plan de Residuos Radiactivos. España asume desde el 1 de enero de 2011 una multa de 60.000 euros diarios por seguir enviando residuos al país vecino.

NUCLEAR ESPAÑA Diciembre 2011 137

Prensa Nacional

Prensa Nacional

Page 125: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

Secciones FIJASNOVIEMBRE NUCLEAR EN LA ETSII-UPM

El pasado, mes de no-viembre, en el marco de las actividades del Noviembre Nuclear de JJNN, tuvo lugar el Curso Básico de Ciencia y Tecnología Nuclear y el Se-minario de Fusión Nuclear en la Escuela Técnica Supe-rior de Ingenieros Industria-les de Madrid.

En ambas iniciativas la asistencia fue considerable: unos 200 alumnos siguieron con interés y activamente las ponencias del Curso Bá-sico y más de 70 personas en el caso del Seminario de Fusión.

Curso Básico de Ciencia y Tecnología Nuclear

El Curso Básico tuvo lu-gar el 25 de noviembre. La actividad empezó puntual a las 15:30 y tuvo el honor de contar para su inauguración con la presencia de Eduar-do Gallego, director del De-partamento de Ingeniería Nuclear, que compartió mi-crófono con los dos coordi-nadores del curso: Raquel Ochoa (vicepresidente de JJNN) y Gonzalo Jiménez (vocal de la junta de JJNN). Ellos fueron dando paso a los ponentes que en breves charlas de entre 10 y 20 mi-nutos se esforzaron por co-municar los principios bási-cos de la tecnología nuclear.

El curso comenzó con la ponencia de Manuel Fer-nández Ordóñez, que esbo-zó los fundamentos de la física nuclear, lección so-bre la que todos los demás ponentes se irían apoyando sucesivamente. Luis Yagüe (presidente de JJNN) le si-guió resumiendo los distin-tos elementos que encontra-mos en una central nuclear de agua ligera. Para ampliar la información sobre el más importante de todos ellos, el combustible, Patricia Rubio expuso el ciclo completo, desde la minería del uranio

hasta la producción de ener-gía de fisión con el combus-tible. Seguidamente, Miguel Sánchez abordó uno de los temas más demandados en las circunstancias actua-les: la Seguridad Nuclear, enumerando los principa-les conceptos de ésta. Co-mo última ponencia antes del descanso Afonso Barbas abordó las cuestiones rela-cionadas con la protección radiológica.

Antes del descanso se ini-ció un primer turno de pre-guntas con la intención de no dejarlas todas para el final.

Tras la pausa, Gonza-lo Jiménez trató, citando sus propias palabras, “otro gran caballo de batalla de la energía nuclear”, es decir, los residuos nucleares. La exposición vino acompaña-da de sendos videos demos-trativos que contribuyeron también a animar a los asis-tentes. Luego Raquel Ochoa describió las características

de los reactores de las ge-neraciones futuras. Abando-nando el tema central de la energía, Alfonso Vinuesa citó otros usos importantes de la tecnología nuclear y dio paso a Almudena Díaz, que cerró la parte de las exposiciones tratando el tema del cambio climático y el desarrollo sos-tenible.

Antes de terminar tuvo lu-gar otro interesante turno de preguntas (que incuso llegó a reproducirse en algunos correos los días posteriores) antes de la entrega de diplo-mas que concluyó el acto.

Lo más destacable del cur-so, además de la gran acogi-da que tuvo, fue la parte acti-va que tomó la asistencia en los dos turnos de preguntas que se abrieron.

Seminario de Fusión NuclearLa otra gran actividad del

Noviembre Nuclear, el Se-minario de Fusión Nuclear, tuvo lugar los días 21, 23,

28 y 30 de noviembre. En el acto de inauguración se tu-vo el honor de contar con el director del Instituto de Fu-sión Nuclear y profesor del Departamento de Ingeniería Nuclear de la UPM, el Dr. Manuel Perlado, que hizo una motivadora exposición de la actualidad en investi-gación en fusión nuclear en España. Estuvo acompaña-do por los coordinadores del seminario y miembros de la junta directiva de Jóvenes Nucleares, Gonzalo Jiménez y Raquel Ochoa.

El seminario estaba es-tructurado en cuatro días: en el primer día se presen-taba una introducción histó-rica a la fusión, las dos se-siones siguientes trataron las dos principales tecnologías en liza: la fusión por confi-namiento inercial y la fusión por confinamiento magnéti-co. La última sesión a mo-do de clausura trataba de los principales proyectos inter-nacionales en curso hacien-do mención especial a los retos y dificultades de cada tecnología.

En la primera ponencia, Alberto Fraile expuso con claridad los inicios y funda-mentos de la tecnología de fusión, sin excluir las refe-rencias a los orígenes no ci-viles de la misma. La expo-sición estuvo animada con diversos videos y anécdotas, con numerosas intervencio-nes del público en el turno de preguntas.

La siguiente ponencia fue desarrollada por Manuel Co-telo, que plasmó con claridad los fundamentos teóricos de la tecnología de fusión por confinamiento inercial y de-jó entrever los proyectos en curso y la proyección de fu-turo de dicha tecnología.

Posteriormente, Antonio Rivera introdujo a los asisten-tes en la compleja tecnología de la fusión por confinamien-to magnético, abordando sus virtudes y retos, además de

JÓVENES NUCLEARES

Aforo del CBCTN

Aforo del SFN

140 NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011

Page 126: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

profundizar en los conceptos teóricos de la tecnología.

Finalmente, en la útlima sesión, Jesús Álvarez realizó una amplia perspectiva de los proyectos pasados, pre-sentes y futuros de ambas

tecnologías, destacando los proyectos en cursos en los que hay participación española.

En la sesión de clausura se contó con la presencia del Dr. Emilio Mínguez, vicerrec-tor de la UPM y miembro de

la junta directiva de la So-ciedad Nuclear Española y el presidente de Jóvenes Nu-cleares, Luis Yague.

Lo más destacable de la rea-lización de este primer Semi-nario de Fusión Nuclear en la

ETSIIIM fue la gran acogida y el interés que despertó, siendo necesario el control exhausti-vo de acceso para garantizar la plaza a los inscritos, pues la sa-la llegó a casi el aforo completo en cada una de las sesiones.

Noticias de ESPAÑAPRUEBAS DE RESISTENCIA DE LAS CENTRALES ESPAÑOLAS

El 22 de diciembre, la presidenta del Consejo de Seguridad Nuclear dio a conocer los resultados de las pruebas de resistencia realizadas a las centrales nucleares españolas.

Para la SNE, estos resul-tados ratifican la seguridad de las centrales, y confir-man las conclusiones an-ticipadas en la evaluación preliminar, respecto a la ro-bustez de los diseños y los amplios márgenes de segu-ridad disponibles, así como la proactividad de los titu-lares en la identificación de posibles mejoras para aumentar aún más dichos márgenes frente a situacio-nes extremas

En nota de prensa emi-tida el mismo día, la SNE recuerda que, cumpliendo con los plazos establecidos por la Unión Europea, las centrales nucleares espa-ñolas presentaron al CSN sus informes finales de las pruebas de resistencia el pasado 31 de octubre, pa-ra su evaluación por dicho organismo antes del 31 de diciembre, fecha límite pa-ra la elaboración y puesta en común de los informes nacionales de los diferen-tes países.

Los escenarios analizados en esta reevaluación com-plementaria de los márge-nes de seguridad más allá de las bases de diseño, in-cluyen básicamente:• Terremotos, inundaciones

y otros sucesos naturales extremos

• Pérdida de las funciones de seguridad por pérdida

de alimentación eléctrica y pérdida del sumidero final de calor (capacidad de en-friamiento)

• Gestión de accidentes seve-ros en el núcleo del reactor y en los almacenamientos de combustible gastadoPara la Sociedad, los re-

sultados del informe nacio-nal ponen de manifiesto que, no solamente se cumplen las bases de diseño establecidas para cada instalación, sino que existen márgenes adicio-nales que aseguran el mante-nimiento de las condiciones de seguridad de las centrales ante sucesos extremos que se pudieran postular más allá de dichas bases de diseño.

Asimismo, el CSN ha valo-rado muy positivamente que los titulares de las centrales hayan propuesto adicional-mente determinadas mejoras, tanto en equipos como en re-cursos, para aumentar aún más los márgenes de seguri-dad ya existentes, enmarca-das en el compromiso de me-jora continua mantenido por las centrales españolas desde el inicio de la operación.

Esta profunda, completa y rigurosa reevaluación de la seguridad de las centrales nucleares llevada a cabo en España, tanto por parte de los titulares en la elabora-ción de sus informes, como por parte del Consejo de Se-guridad Nuclear en la evalua-ción detallada de los mismos, permitirá –en opinión de la SNE– afrontar con garan-tías las posteriores revisiones cruzadas con el resto de paí-ses dentro del conjunto de la Unión Europea, con criterios armonizados y transparentes, que está previsto finalizar al final del primer semestre del año 2012.

EL GOBIERNO ESTUDIA LA CONTINUIDAD DE GAROÑA

El Consejo de Ministros, en una de sus primeras de-cisiones en la legislatura, ha planteado estudiar la conti-nuidad de Santa María de Garoña.

Para ello, ha solicitado al Consejo de Seguridad Nu-clear un informe preceptivo sobre las «condiciones técni-cas y posibilidad de prolon-gación de la vida útil» antes de tomar una decisión sobre el futuro de la central.

En opinión de Nuclenor, este aspecto garantiza que la decisión será tomada te-niendo en cuenta los crite-rios técnicos que el orga-nismo regulador dictamine y que la continuidad de la planta pueda prolongarse, al menos, hasta el 2019, se-gún dictaminó el 5 de junio de 2009 este organismo re-gulador.

La decisión del Ministerio de Industria es, para la em-presa propietaria de Garoña, “coherente con las declara-ciones que diferentes líderes y responsables políticos del Partido Popular han realiza-do reiteradamente sobre la continuidad de la central nu-clear de Santa María de Ga-roña. Como se ha señalado en diferentes ocasiones, Nu-clenor mantiene el compro-miso de que la planta eléc-trica continúe operando en las mejores condiciones de seguridad y fiabilidad en to-do momento”.

Para el Consejo de Seguri-dad Nuclear, en caso de que el gobierno le solicite oficial-mente un cambio en el pro-ceso de cierre previsto para el 6 de julio 2013, estudiará las condiciones y requisitos

de seguridad aplicables a la explotación de la instalación más allá esa fecha, “que, en cualquier caso, tendrían tam-bién que contemplar las me-joras establecidas en el infor-me final de las pruebas de resistencia, presentadas por el CSN el pasado 22 de di-ciembre”.

EL CONSUMO DISMINUYÓ UN 1,9% DURANTE 2011

De acuerdo con las esti-maciones de Unesa, dadas a conocer a finales de di-ciembre, el consumo total de electricidad en el con-junto de España disminuyó durante 2011 en un 1,9%, situándose en 251.706 mi-llones de kWh. Esta cifra incluye una estimación del autoconsumo de los coge-neradores.

Por su parte, la produc-ción descendió un 2,8%, con un total de 293.737 millones de kWh, como re-sultado de la bajada de con-sumo interno, así como del saldo exportador que quedó reducido a 6.086 millones de kWh, inferior en un 27% al del año anterior.

En este sentido, se re-gistró una caída de la pro-ducción hidroeléctrica del 28,4%, como resultado de una hidraulicidad inferior a la media histórica.

También se produjo un retroceso de la producción nuclear en un 6,9%, por la coincidencia de la parada para la recarga de combus-tible de todas las centrales a lo largo del año. La pro-ducción con gas natural ba-jó un 17,7%, mientras que la producción con carbón creció, por el contrario, un 83% en relación con el año

NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011 141

Page 127: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

PETER GROSCH, NUEVO PRESIDENTE DE GLOBAL ENERGY SERVICES (GES-SIEMSA)

Global Energy Servi-ces (GES-Siemsa), empre-sa española, líder mundial en construcción, montaje y mantenimiento de instala-ciones de generación eólica y solar, perteneciente a 3i, ha anunciado hoy el nom-bramiento de Peter Gros-ch como nuevo presidente ejecutivo de la compañía. Ingeniero mécanico por la Universidad de Ciencias Aplicadas Politécnica de Ulhm, Grosch comenzó su carrera profesional en Reinz Dichtungen GmbH, siendo Vicepresidente de Marketing y Ventas, I+D en la División Corporativa Dana Power Te-chnologies Group, empresa proveedora de componen-tes de automoción. Poste-riormente, fue nombrado vicepresidente global de Marketing y Ventas para el Área de Automoción e Inge-niería de la corporación. En 1997 Grosch se incorporó al Consejo de administra-dor de Zeuna Stärker GmbH & Co KG (actual ArvinMeri-

tor), empresa dedicada a la automoción, donde ejerció de responsable mundial de Marketing, Ventas e I+D. En 1999 comenzó a trabajar para DaimlerChrysler como vicepresidente ejecutivo de DaimlerChrysler para la di-visión de maquinaria auto-motriz y como miembro del Consejo de Administración de MTU / Tognum. En 2006 fue nombrado CEO y pre-sidente de Diehl VA Syste-ms GmbH. Antes de incor-porarse a GES, Grosch fue Presidente de GGP Group Italy, Presidente y CEO de

EMPRESAS

Gregory Jaczko, presidente de la NRC con Aris Candris, president de Westinghouse.

MWM GmbH, y posterior-mente Asesor de Integra-ción en Caterpillar.

LA NRC CONCEDE LA CERTIFICACIÓN AL DISEÑO DEL AP-1000TM

El pasado 22 de diciem-bre la Nuclear Regulatory Commission (NRC) con-cedió el “Design Certifi-cation” a la enmienda del diseño del AP-1000TM de Westinghouse.

Desde 2006, el dise-ño del AP-1000TM ha si-do modificado para cumplir nuevos y adicionales requi-sitos de la NRC, incluyendo los requisitos de diseño del edificio de protección de la contención para soportar el impacto de una aeronave. Resultando en una estruc-tura de hormigón armado de aproximadamente 92 cm de grosor que protege la con-tención metálica que con-tiene el reactor y equipos del circuito primario. Am-bas estructuras, el edificio de protección de contención y la contención del reactor, juegan un papel fundamen-tal en los sistemas de se-

guridad pasivos del diseño AP1000TM. Estos sistemas pasivos permiten una para-da segura con mínima par-ticipación de los operadores y sin necesidad de corriente exterior. La NRC ha recono-cido estas innovaciones co-mo capacidades adicionales para soportar con seguridad un evento del tipo Fukishi-ma. Este hecho supuso una razón importante por la que la “NRC Near-term Task For-ce Review of Insights from the Fukushima Daiichi Acci-dent” recomendó la conce-sión de la certificación del diseño.

Compañías eléctricas en Georgia y en Carolina del Sur (US) han estado esperan-do el “Design Certification” del AP1000TM para poder continuar con sus peticio-nes de licencia combinada de construcción y operación (COL). Una vez conseguidas estas autorizaciones se es-pera contar con 3000 nue-vos puestos de trabajo en cada nueva construcción y 35.000 nuevos puestos de trabajo en relación con estos dos nuevos grupos.

Noticias del MUNDOSEGÚN UN INFORME, HAN SUBIDO UN 49% LAS EMISIONES DE COMBUSTIBLES FÓSILES EN LAS DOS ÚLTIMAS DÉCADAS

Según las últimas cifras facilitadas por un equipo internacional, entre cuyos miembros se encuentran investigadores del Centro Tyndall para las Investiga-ciones del Cambio Climá-tico de la Universidad de East Anglia, en el Reino Unido, en las dos últimas décadas han aumentado en un 49 por ciento las emi-

siones globales de dióxido de carbono procedentes de la combustión de combusti-bles fósiles.

En el nuevo análisis reali-zado por el Proyecto Global del Carbono, publicado en la revista “Nature Climate Change”, se demuestra que las emisiones de los com-bustibles fósiles han aumen-tado en un 5,9 por ciento en el año 2010 y en un 49 por ciento desde el año 1990 – el año de referencia para el protocolo de Kioto.

El análisis ha demostrado que entre los años 2000 y

2010, las emisiones de los combustibles fósiles han aumentado por término me-dio en un 3,1 por ciento ca-da año, aumento tres veces mayor que el ritmo de subi-da de los años 1990. Ade-más, se prevé que sigan aumentando en un 3,1 por ciento en el año 2011.

Las emisiones totales – en las que se mezclan la com-bustión de combustibles fó-siles, la producción de ce-mento, la desforestación y otras emisiones por uso del suelo – alcanzaron por pri-mera vez los 10 mil millo-

nes de toneladas de carbono en el año 2010.

En un comunicado, la uni-versidad señaló que la mitad de las emisiones ha perma-necido en la atmósfera, don-de la concentración de CO2 alcanzó las 389,6 partes por millón. El resto de las emi-siones fueron absorbidas por los océanos y las masas de agua terrestres, aproximada-mente en proporciones igua-les.

“Desde el año 2000, las emisiones globales de CO2 están siguiendo el extremo superior de las proyecciones

su producción en un 0,6% con respecto al año ante-rior.

Por otro lado, a lo largo de 2011 las empresas de

anterior que registró valores históricamente bajos.

Las instalaciones de co-generación y de energías renovables aumentaron

Unesa incorporaron una nueva potencia de 964 MW, fundamentalmente de ciclos combinados de gas natural. De esta forma, el

equipo generador conven-cional de las empresas aso-ciadas en la patronal eléc-trica suma una potencia total de 68.976 MW.

SECCIONES FIJAS

142 NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011

Page 128: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

utilizadas por el Grupo Inter-gubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, que superan en mucho dos grados de calentamiento para el año 2100”, dijo la coautora Corinee Le Quéré, directora del Centro Tyndall para las Investigaciones del Cambio Climático y profe-sora de la Universidad de East Anglia.

“Sin embargo, los gobier-nos se han comprometido a mantener el calentamiento por debajo de dos grados, con el fin de evitar los as-pectos más peligrosos del cambio climático, como son el estrés hídrico y la subida de los niveles del mar, así como un número creciente de sucesos climáticos ex-tremos.”

EUROPA ALCANZA EL ‘PLENO ACUERDO’ SOBRE EL IMPORTE DE 1,3 MIL MILLONES PARA LA FINANCIACIÓN DEL ITER

Europa se ha puesto de “pleno acuerdo” sobre la financiación del proyecto ITER (Reactor Experimen-tal Termonuclear Interna-cional), con sede en Cada-rache en el sur de Francia.

El acuerdo fue alcanzado entre el Consejo Europeo, el Parlamento Europeo y la Comisión Europea en una reunión celebrada el día 1 de diciembre de 2011.

Los 1,3 mil millones de euros para los años 2012 y 2013 procederán de un traspaso de fondos del pre-supuesto de la UE para cu-brir los costes del ITER. Se transferirá un total de 840 millones de euros de los presupuestos de este año y del año que viene.

De esa cantidad, se saca-rán 450 millones de euros del programa de gastos de recursos naturales de la UE y 390 millones de euros de su presupuesto administra-tivo. El resto del dinero se obtendrá de un aumento del presupuesto de 2013.

El comisario de presu-puestos de la EU Janusz Lewandowski ha dicho que se ha quedado más tran-

quilo ya que están cubiertas las necesidades económi-cas adicionales del ITER, di-ciendo que “la UE no podía permitirse el lujo de perder credibilidad ante sus socios internacionales implicados en el proyecto”.

El ITER será la instalación experimental más grande del mundo para la demostración de la viabilidad científica y técnica de la energía de fu-sión. El proyecto es una ini-ciativa conjunta de la UE, USA, Japón, Corea del Sur, China, India y Rusia.

LOS INFORMES PROVISIONALES DE LAS PRUEBAS DE RESISTENCIA SON DE ‘CALIDAD DIVERSA’

La Comisión Europea se ha negado a especular sobre los resultados de las pruebas de resistencia que se están lle-vando a cabo en los reactores nucleares, pero sí ha indicado que los informes provisionales presentados recientemente tienen una “calidad diversa”.

Según Peter Faross, subdi-rector general en funciones de la UE en la Dirección General para la Energía, se preveían las diferencias en la calidad ya que, cuando se pidieron las pruebas de resistencia, varios países nucleares, entre ellos Finlandia, Alemania y el Rei-no Unido, habían empezado ya las auditorias de sus insta-laciones nucleares y estaban por delante de los países que no las habían iniciado.

El Sr. Faross comentó ante la Asamblea Nuclear Europea en Bruselas: “No voy a hacer conjeturas antes de que esté terminado el proceso. Cabe destacar que las pruebas de resistencia son voluntarias, pero es un ejercicio que se está tomando muy en serio”.

El Sr. Faross dijo que los or-ganismos reguladores en to-dos los estados miembros de la UE habían cumplido la fe-cha límite del 15 de septiem-bre del 2011 para la presenta-ción a la Comisión Europea de los informes nacionales provi-sionales.

También dijo que la CE había adoptado un informe

provisional de las pruebas de resistencia el día 24 de noviembre de 2011, y que en dicho informe se habían identificado “mejores prác-ticas y diferencias importan-tes”.

Un informe final conso-lidado será presentado al Consejo Europeo en el mes de junio de 2012.

EN JAPÓN SE APRUEBAN LOS PRIMEROS ACUERDOS DESDE EL ACCIDENTE DE FUKUSHIMA

Según ha anunciado el Foro Industrial Atómico de Japón (JAIF), ambas cá-maras del parlamento ja-ponés han aprobado varios acuerdos de cooperación en el ámbito de la energía nuclear entre Japón y otros cuatro países.

Se han firmado cuatro acuerdos por separado con Rusia, Jordania, Corea del Sur y Vietnam.

En un comunicado de JAIF, se afirma que es la primera vez que se han aprobado unos acuerdos así desde el accidente nuclear de Fukus-hima-Daiichi en el mes de marzo de 2011.

Los acuerdos fueron apro-bados por la cámara baja el día 6 de diciembre de 2011 y por la cámara alta el día 9 de diciembre de 2011.

Tras la aprobación de los acuerdos, el primer ministro Yoshihiko Noda destacó la importancia de la diploma-cia nuclear, ya que “se de-be compartir con el mundo la experiencia del accidente en Fukushima-Daiichi”.

In memorianJUAN MANUEL KINDELÁN

El día 30 de diciembre fa-lleció en Madrid Juan Manuel Kindelán Gómez de Bonilla. Este doctor Ingeniero de Mi-nas, que nació en Santa Cruz de Tenerife en 1932, ocupó diversos puestos de respon-sabilidad durante su vida pro-fesional. Entre ellos destaca el de Secretario de Minas en la década de los ochenta.

También se constituyó en referente en el sector nu-clear. De hecho, fue fun-dador y primer presidente de la Empresa Nacional de Residuos Radiactivos S.A. (Enresa) entre 1985 y 1994. Durante los nueve años que duró su cargo, sentó las ba-

70 ASOCIACIÓN NUCLEAR ASCÓ-VANDELLÓS II 69 CEGELEC 32 CENTRALES NUCLEARES ALMARAZ-TRILLO 74 CENTRAL NUCLEAR COFRENTES 56 CESPA 4ªC EMPRESARIOS AGRUPADOS 4 GRUPO DOMINGUIS 44 IBERDROLA INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN 43 MONCASA 62 NUCLENOR 25 RINGO VÁLVULAS 55 TAMOIN 18 TECNATOM 2ªC WESTINGHOUSE

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

ses de la gestión de los resi-duos radiactivos en España tal y como hoy se conoce.

Posteriormente, Kindelán fue nombrado presidente del Consejo de Seguridad Nu-clear (CSN), ocupando así la tercera presidencia del or-ganismo regulador desde su creación en 1980. Y, en la última época, desempeñó el cargo de vicepresidente eje-cutivo de la Fundación para Estudios sobre la Energía.

NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011 143

Page 129: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

ÍNDICE ALFABÉTICO DE AUTORESenero-diciembre 20ll

ÍNDICES

AUTOR ARTICULO EDICION No TEMA

Nuclenor ante el futuro JULIO-AGOSTO 320NUCLENOR: 40o ANIVERSARIO DE LA CENTRAL NUCLEAR DE SANTA MARÍA DE GAROÑA

Nuclenor hoy JULIO/AGOSTO 320NUCLENOR: 40o ANIVERSARIO DE LA CENTRAL NUCLEAR DE SANTA MARÍA DE GAROÑA

AHNERT C. Desarrollo de códigos neutrónicos propios para la simulación del núcleo de reactores PWR ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

ALONSO FERNÁNDEZ, LAURA

Accidentes graves en los que intervengan sustancias químicas peligrosas y Norma Básica de Autoprotección SEPTIEMBRE 321

APLICACIÓN DE LOS REGLAMENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL EN LAS CENTRALES NUCLEARES

ALÚTRIZ RUISÁNCHEZ, JOSÉ IGNACIO Proyectos de modernización en Santa María de Garoña FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

AMEZCUA PÉREZ, VÍCTOR

Aplicación de códigos de simulación en la optimización del diseño de la protección contra incendios en centrales nucleares ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

ARCHILLA MARTÍN-SANZ, JORGE

Renovación del Sistema de Protecciones Eléctricas de Generación y de los transformadores auxiliares de las centrales de Ascó I, Ascó II y Vandellós.

FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS CENTRALES NUCLEARES

ARGILES RAFAEL La técnica del Insecto Estéril como método de lucha contra plagas MARZO 316 OTRAS APLICACIONES

NUCLEARES

BÉJAR, Ma JOSÉ Aplicaciones médicas de las radiaciones ionizantes MARZO 316 OTRAS APLICACIONES NUCLEARES

BERNÁRDEZ GARCÍA, ALBERTO

Relaciones de las centrales nucleares con las adiministraciones de los Servicios de Industria SEPTIEMBRE 321

APLICACIÓN DE LOS REGLAMENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL EN LAS CENTRALES NUCLEARES

BROWN, OMER F. The United States nuclear liability regime under the Price-Anderson Act JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD

CIVIL

BRUCKER, ROMAIN Aceleradores de partículas y energía nuclear: el desafío de la fiabilidad MARZO 316 OTRAS APLICACIONES

NUCLEARES

BRUCKER, ROMAIN Análisis de accidentes radiológicos con códigos de simulación ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA INGENIERÍA NUCLEAR

BYUS, LINDA C. Who bears the cost of a nuclear accident? JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD CIVIL

CABELLOS, O. Desarrollo de códigos neutrónicos propios para la simulación del núcleo de reactores PWR ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

CAMBRA FARRÉ, MANEL

Implantación de un 3o generador diesel esencial en C.N. Vandellós II y un 5o generador diesel de emergencia en Ascó. FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

CARRASCO MATEOS, ATANASIO Cambio deo ordenador de proceso de C.N.Trillo FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

CHIU JESSI, J. Current development of third party liability in Taiwan JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD CIVIL

CIRERA SOLER, JAUME Programa de Formación NOVIEMBRE 312 25 ANIVERSARIO DE LA CENTRAL

NUCLEAR DE ASCÓ

CUERVO, D. Desarrollo de códigos neutrónicos propios para la simulación del núcleo de reactores PWR. ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

DE LA TORRE, ALFONSO Panorama Energético y Energía Nuclear a Octubre de 2011 OCTUBRE 322 DIRECTORIO NUCLEAR 2011

144 NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011

Page 130: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011 145

AUTOR ARTICULO EDICIÓN No TEMA

DE LORENZO, DANIEL Experiencia de Areva en el diseño de combustible MOX y ERU MAYO 318 SOSTENIBILIDAD Y ENERGÍA NUCLEAR

DE PONGA, JAIME El puzzle de la no-proliferación y el desarme (1a Parte) FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS CENTRALES NUCLEARES

DE PONGA, JAIME El puzzle de la no-proliferación y el desarme(2a Parte) MARZO 316 OTRAS APLICACIONES NUCLEARES

DEY NAVARRO, JOSÉ MANUEL El diseño nuclear de una recarga en Iberdrola ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

DÍAZ GIRÓN, PEDRO A. El valor añadido de los simuladores réplica en la explotación de las centrales nucleares ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

ESCUDERO ROCÍO Aplicaciones no nucleares de las radiaciones. Irradiación de material biológico y pequeño animal en investigación MARZO 316 OTRAS APLICACIONES

NUCLEARES

ESPAÑA, Ma LUISA Aplicaciones médicas de las radiaciones ionizantes MARZO 316 OTRAS APLICACIONES NUCLEARES

FERNÁNDEZ ILLOBRE LUIS

Diseño y modernización de las salas de control basado en los nuevos Sistemas de I&C digital. FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

FERNÁNDEZ RAMOS PEDRO El poder de los protones en la lucha contra el cáncer MARZO 316 OTRAS APLICACIONES

NUCLEARES

GAIN THIBAUT Opciones de combustible MOX para hoy y mañana MAYO 318 SOSTENIBILIDAD Y ENERGÍA NUCLEAR

GALICIA SAAVEDRA ANDRÉS El diseño nuclear de una recarga en Iberdrola ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

GÁLVEZ MAGDALENA La tecnología nuclear aplicada a la conservación y esterilización de alimentos MARZO 316 OTRAS APLICACIONES

NUCLEARES

GARCÍA CASTAÑÓN, PAULA Aplicaciones médicas de las radiaciones ionizantes MARZO 316 OTRAS APLICACIONES

NUCLEARES

GARCÍA SÁNCHEZ, MANUEL Proyectos de modernización en Santa María de Garoña FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

GARCÍA SEDANO, PABLO JULIO

Aplicación de los códigos termo-hidráulicos en el sector nuclear español ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

GARCÍA-HERRANZ, N. Desarrollo de códigos neutrónicos propios para la simulación del núcleo de reactores PWR ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

GARCÍA-SERRANO TAPIA, JOSÉ LUIS

Modernización y aumento de potencia de la Central de Laguna Verde FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

GIL SARRABLO,JOSEP F. La seguridad industrial, orígenes y situación actual SEPTIEMBRE 321

APLICACIÓN DE LOS REGLAMENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL EN LAS CENTRALES NUCLEARES

GÓMEZ, ANDRÉS Ventajas del uso de herramientas de diseño 3D en los proyectos de centrales nucleares JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD

CIVIL

GÓMEZ DEL CAMPO JULIÁN

La necesidad del Seguro de Responsabilidad Civil Nuclear (SRCN) JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD

CIVIL

GONZÁLEZ PORTILLA, MANUEL IGNACIO Cálculo de blindajes mediante técnicas de computación ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

GONZÁLEZ-ROMERO, ENRIQUE M.

Evolución de los ciclos de combustible para mejorar la sostenibilidad a largo plazo de la energía nuclear MAYO 318 SOSTENIBILIDAD Y ENERGÍA

NUCLEAR

GRUPO DE SEGUROS NUCLEARES UNESA

Nueva legislación sobre responsabilidad civil en instalaciones nucleares JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD

CIVIL

GUTIÉRREZ, JOSÉ EMETERIO Socios Tecnológicos: General Electric y Westinghouse JULIO-AGOSTO 309

25o ANIVERSARIO DE LA FÁBRICA DE ELEMENTOS COMBUSTIBLES DE JUZBADO

GUZMÁN GÓMEZ-SELLES, LOURDES

Seguridad del suministro del usuario como combustible nuclear MAYO 318 SOSTENIBILIDAD Y ENERGÍA

NUCLEAR

Page 131: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

AUTOR ARTICULO EDICIÓN No TEMA

HERMANA, IGNACIO Ventajas del uso de herramientas de diseño 3D en los proyectos de centrales nucleares JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD

CIVIL

HERRANZ PUEBLA, LUIS ENRIQUE

Aplicación de los códigos termo-hidráulicos en el sector nuclear español ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

HERRERO J.J. Desarrollo de códigos neutrónicos propios para la simulación del núcleo de reactores PWR ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

JIMÉNEZ J. Desarrollo de códigos neutrónicos propios para la simulación del núcleo de reactores PWR ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

JIMÉNEZ VARAS, GONZALO

Sostenibilidad energética a largo plazo. El papel de la fusión nuclear MAYO 318 SOSTENIBILIDAD Y ENERGÍA

NUCLEAR

JIMÉNEZ VARAS, GONZALO

Aplicación de los códigos termo-hidráulicos en el sector nuclear español ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

LEBOUCHER, ISABELLE Opciones de combustible MOX para hoy y mañana MAYO 318 SOSTENIBILIDAD Y ENERGÍA

NUCLEAR

LENTIJO, JUAN CARLOS Aportación Española a las Misiones del OIEA en Fukusima NOVIEMBRE 323 CENTRAL NUCLEAR DE ALMARAZ

LEÓN, PABLO T. Nuevos Proyectos nucleares en el mundo. Energía nuclear sostenible. MAYO 318 SOSTENIBILIDAD Y ENERGÍA

NUCLEAR

LÓPEZ CARBONEL,Ma TERESA El diseño nuclear de una recarga en Iberdrola ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

LÓPEZ JIMÉNEZ, JOSÉ Panorama Energético y Energía Nuclear a Octubre de 2011 OCTUBRE 322 DIRECTORIO NUCLEAR 2011

MACÍAS Ma TERESA Evolución del uso de las radiaciones ionizantes en investigación biomédica MARZO 316 OTRAS APLICACIONES

NUCLEARES

MANSILLA, JOSÉ LUIS Panorama Energético y Energía Nuclear a Octubre de 2011 OCTUBRE 322 DIRECTORIO NUCLEAR 2011

MARCOS GÓMEZ, RAMIRO Proyectos de modernización en Santa María de Garoña FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

MÁRQUEZ CASTRO, JOAQUÍN Cálculo de blindajes mediante técnicas de computación ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

MARTÍN APARICIO, JOSÉ Cambio deo ordenador de proceso de C.N.Trillo FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

MARTÍNEZ ANTÓN, LUIS Modernización de las centrales nucleares de Ascó y Vandellós FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

MELENDRO, JESÚS Ventajas del uso de herramientas de diseño 3D en los proyectos de centrales nucleares JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD

CIVIL

MENÉNDEZ-MORÁN ÁLVAREZ, ELISA

Revisión de la legislación relativa a la responsabilidad civil por daños nucleares JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD

CIVIL

MERINO TEILLET, ALEJANDRO

Modernización y aumento de potencia de la Central de Laguna Verde FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

MOSTAZA, JOSÉ MIGUEL

Aplicación del Reglamento de Equipos a Presión a las centrales nucleares SEPTIEMBRE 321

APLICACIÓN DE LOS REGLAMENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL EN LAS CENTRALES NUCLEARES

MUÑOZ CERVANTES, ANDRÉS Análisis de accidentes radiológicos con códigos de simulación ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

OCHOA, R. Desarrollo de códigos neutrónicos propios para la simulación del núcleo de reactores PWR ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

OLGA, MELERO La radiación ionizante aplicada al sector hortícola MARZO 316 OTRAS APLICACIONES NUCLEARES

ORTEGA PASCUAL, FERNANDO

El valor añadido de los simuladores réplica en la explotación de las centrales nucleares ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

PERLADO J.MANUEL Sostenibilidad energética a largo plazo. El papel de la fusión nuclear MAYO 318 SOSTENIBILIDAD Y ENERGÍA

NUCLEAR

PORCH, DIETER Experiencia de Areva en el diseño de combustible MOX y ERU MAYO 318 SOSTENIBILIDAD Y ENERGÍA NUCLEAR

146 NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011

Page 132: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

AUTOR ARTICULO EDICIÓN No TEMA

POSADA BARRAL,JOSÉ Ma

Aplicación de los códigos termo-hidráulicos en el sector nuclear español ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

PRIETO, CARLOS Aplicaciones médicas de las radiaciones ionizantes MARZO 316 OTRAS APLICACIONES NUCLEARES

QUERAL SALAZAR, CÉSAR

Aplicación de los códigos termo-hidráulicos en el sector nuclear español ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

RAFECAS, INMACULADA

Una miscelánea de aplicaciones de la radiactividad y las radiaciones ionizantes. MARZO 316 OTRAS APLICACIONES

NUCLEARES

REAL DÍAZ.FRANCISCO JOSÉ ¿Qué es un Sistema Integral de Gestión Reglamentaria? SEPTIEMBRE 321

APLICACIÓN DE LOS REGLAMENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL EN LAS CENTRALES NUCLEARES

REJAS, LUIS Diseño y modernización de las salas de control basado en los nuevos Sistemas de I&C digital. FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

RIVERO MORENO, NORBERTO

El valor añadido de los simuladores réplica en la explotación de las centrales nucleares ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

RODRÍGUEZ HERNÁNDEZ, JAIME Análisis de accidentes radiológicos con códigos de simulación ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

ROLDÁN, PATRICIA Ventajas del uso de herramientas de diseño 3D en los proyectos de centrales nucleares JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD

CIVIL

RUIZ GUTIÉRREZ, LETICIA

Modernización y aumento de potencia de la Central de Laguna Verde FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

RUIZ MARTÍN JOSÉ ANTONIO

Aplicación de los códigos termo-hidráulicos en el sector nuclear español ENERO 314 LA SIMULACIÓN EN LA

INGENIERÍA NUCLEAR

SÁNCHEZ MATEO, MELISA Modernización del Computador de Planta en C.N. Cofrentes FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

SANZ ROMÁN, JAVIER Aumento de Potencia en las Unidades 1 y 2 de Alamaraz FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS CENTRALES NUCLEARES

SIDFORD, COLLEEN Nuclear civil liability and compensation regime in Canada JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD CIVIL

TANNION, THOMAS G. An overview of the insurance of nuclear power plants JUNIO 319 SEGUROS Y RESPONSABILIDAD CIVIL

TRANJAN FILHO, ALFREDO La energía nuclear en Brasil MAYO 318 SOSTENIBILIDAD Y ENERGÍA

NUCLEAR

YAGÜE, FRANCISCO Implantación de un sistema de gestión de la reglamentación industrial en las centrales de Almaraz y Trillo SEPTIEMBRE 321

APLICACIÓN DE LOS REGLAMENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL EN LAS CENTRALES NUCLEARES

ZUBIARRAIN, AITOR Problemas en la producción en reactores nucleares de isótopos con fines médicos y la crisis mundial de suministro molibdeno MARZO 316 OTRAS APLICACIONES

NUCLEARES

ZURIAGA RODRÍGUEZ, VICENTE Modernización del Computador de Planta en C.N. Cofrentes FEBRERO 315 MODERNIZACIÓN DE LAS

CENTRALES NUCLEARES

Actividades del SectorTEMA EDICION Nº

LAS CENTRALES NUCLEARES ESPAÑOLAS ABRIL 317

DIRECTORIO 2011 OCTUBRE 322

CENTRAL NUCLEAR DE ALMARAZ NOVIEMBRE 323

37ª REUNIÓN ANUAL DE LA SNE DICIEMBRE 324

Terminología NuclearNUMERACIÓN EDICION Nº

VIGÉSIMO TERCERA DICIEMBRE 324

NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011 147

Page 133: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

NOMBRE CARGO EDICIÓN No

Entrevistas

Nucleares por el mundoAUTOR ARTÍCULO EDICION Nº

CARDOSO, ALAIN Jefe de la Sección de la División de América Latina y el Caribe del OIEA ENERO 314

ZURITA, ALEJANDRO Responsable de “Euratom International Agreements” JULIO/AGOSTO 320

BERNALDO DE QUIRÓS, JOSÉ MARÍA Director de la Central Nuclear de Alamaraz NOVIEMBRE 323

BERNÁRDEZ, ALBERTO Director de ASEICAM SEPTIEMBRE 321

CORNADÓ, ANTONIO Presidente del Comité Organizador de la 37a Reunión Anual DICIEMBRE 324

GAMIR, LUIS Vicepresidente del Consejo de Seguridad Nuclear OCTUBRE 322

GUERRA, JAVIER Director general de Tecnatom JUNIO 319

GURGUÍ, ANTONI Consejero del Consejo de Seguridad Nuclear MAYO 318

LÓPEZ MARTÍNEZ, CAYETANO Director General del CIEMAT MARZO 316

MONTES, MANUEL Presidente UNESA FEBRERO 315

MORALES DORADO, LOLA Presidenta de la SNE ABRIL 317

MOSSO, IGNACIO Director de AEGIC SEPTIEMBRE 321

REGAÑO, MARTÍN Director General de Nuclenor JULIO/AGOSTO 320

SÁNCHEZ PÉREZ, MIGUEL Jefe del Área de Modelación y Simulación del CSN ENERO 314

CONVOCATORIAS 2012Congresos, Cursos y Reuniones

12-15 FEBREROVARSOVIA, POLONIA

PIME 2012European Nuclear Society (ENS)

Info: http://www.euronuclear.org/events/pime/pime2012

18-22 MARZOPRAGA, REPÚBLICA CHECA

RRFM / IGORR 2012European Nuclear Society (ENS)

Info: http://www.euronuclear.org/meetings/rrfm2012

16-20 ABRILISPRA, ITALIA

DEVELOPMENT OF NEW STRUCTURAL MATERIALS FOR ADVANCED FISSION AND FUSION REACTOR SYSTEMSIAEA, JRCInfo: http://www.euronuclear.org/pdf/IAEA-EC-Ispra-2012.pdf

22-26 ABRILHELSINKI, FINALNDIA

TOP SAFE 2012: SAFETY IN REACTOR OPERATIONSEuropean Nuclear Society (ENS)

Info: www.topsafe2012.org

24-28 JUNIOCHICAGO, EE UU

ICAPP INTERNATIONAL CONGRESS ON THE ADVANCES IN NUCLEAR POWER PLANTS 2012ANS, SFEN, KNS, AESJ

Info: www.icapp.ans.org

148 NUCLEAR ESPAÑA diciembre 2011

Page 134: Nº 324•DICIEMBRE / DECEMBER 2011 ANNUAL MEETING ÎÇÊ · de Julio de 2013, todas ellas de gran calado en nuestra sociedad nuclear. A finales de diciembre, el Consejo de Seguridad

WE

ST

ING

HO

US

E E

LE

CT

RIC

CO

MP

AN

Y L

LC

Westinghouse supplied the world’s first full-scale commercial

nuclear power plant in 1957 in Shippingport, Pennsylvania (USA).

Today, Westinghouse technology is the basis for approximately

one-half of the world’s operating nuclear plants, including 60 percent

of those in the United States. With global pressurized water reactor

(PWR) and boiling water reactor (BWR) technology and expertise,

and skilled employees at locations around the world, we provide

outage services and component inspections, upratings, major

component replacements, and other services that ensure reliable

operation, maximized power output and shorter, more predictable

outages. And after long and safe plant operation, Westinghouse’s

proven decommissioning and dismantling technologies help to

return nuclear sites to green fields.

Westinghouse is committed to helping provide safe, clean and

reliable electricity.

Check us out at www.westinghousenuclear.com

supporting operating nuclear plants.

NO C OMPANY IS MORE C OMMIT TED TO

�������������� �����������

�����������������������������������

�������������� ��

� �

������

�����

���������