nagoya 2 calendar - nagoya international center

12
I N T E R N A TIO N A L S C H O O L S The Nagoya Calendar is printed on recycled paper that contains post-consumer recycled pulp. Unauthorized reproduction of contents prohibited. Nagoya Calendar」は生活情報や名古屋周辺の イベント等の情報を掲載している英語の月刊情報誌です。 Website: www.nic-nagoya.or.jp Phone: 052-581-0100 N AGOYA ALENDAR C ENGLISH EDITION 2 2020 February Agricultural Center dela Farm Weeping Plum Blossom Festival. See page 6 for details. Photo courtesy of Agricultural Center dela Farm

Upload: others

Post on 28-May-2022

20 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

INTERNATIONAL SCHOOLS

The Nagoya Calendar is printed on recycled paper that contains post-consumer recycled pulp. Unauthorized reproduction of contents prohibited.

「Nagoya Calendar」は生活情報や名古屋周辺のイベント等の情報を掲載している英語の月刊情報誌です。

Website: www.nic-nagoya.or.jp Phone: 052-581-0100

NAGOYAALENDARCENGLISH EDITION

22020

February

Agricultural Center dela Farm Weeping Plum Blossom Festival. See page 6 for details.Photo courtesy of Agricultural Center dela Farm

Page 2: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

Nagoya International Center News & Events

02 NAGOYA CALENDAR

Staying Up-to-Date with the NICSocial Media NIC Website Evacuation Information

Follow us @the_nic

Find us on Facebook

Should an evacuation advisory be issued for Nagoya City, check the Evacuation Information section on the top page of the NIC website for information in Japanese, English, Portuguese, Spanish, Chinese, Korean, Filipino and easy Japanese.Bookmark https://www.nic-nagoya.or.jp/evacuation/ for quick access to any updates.

www.nic-nagoya.or.jp

Keep updated on NIC events, subscribe to the NIC Mail Magazine, and browse back issues of the Nagoya Calendar

Nagoya International Center Services - Visit or call the NIC 3F for more information - 052-581-0100

★Information Counter 情報カウンターInformation on daily life and sightseeing in 9 languages (times vary). Japanese & English available Tue. to Sun. 9:00 – 19:00. Tel: 052-581-0100, E-mail: [email protected]

★Free Personal Counseling 外国人こころの相談Native English-speaking counselor available on Sun. by appointment to provide support to those with difficulties in their lives in Japan. Reservations: Call the NIC 3F Info Counter at 052-581-0100.

★Free Legal Consultations 外国人無料法律相談Consultations with a certified lawyer available on Sat. 10:00 - 12:30 by reservation only. Please leave your name & phone number on the answering machine at 052-581-6111. A staff member will call you back at a later date to schedule your appointment.

★Free Counseling Service for Refugees & Asylum Seekers 難民相談Refugee Assistance Headquarters (RHQ) provides a confidential counseling service every Thu. (10:00 - 16:00) at the NIC 3F Info Counter. Reservation required. Inquiries: RHQ, Tel: 078-361-1700 (Website: www.rhq.gr.jp/english).

★The NIC Library ライブラリーBorrow up to 6 books for a period of 14 days from NIC's collection of over 10,000 English language books! Membership free, open to all residents of the Chubu area. ID with current address required.

The Nagoya International Center is a 7-minute walk or a 2-minute subway ride from Nagoya Station.Kokusai Center Station, on the Sakura-dori Subway Line, is linked to the Nagoya International Center at the basement level.

The Nagoya International Center Library & Information Counter are open Tuesday to Sunday, 9:00 – 19:00.

Closed on Mondays, December 29 - January 3, & the second Sundays of August & February.

Paid car-parking is also available at the Center and in the immediate vicinity.

- NIC Rental Facilities -

Did you know that the NIC has rental facilities available for a large variety of uses?

Annex HallFor organizations holding an event which requires the scale of a hall, our Annex Hall provides a total of 471m2 (250m2 Hall, 221m2 Entrance Hall). Up to 250 chairs and 60 foldable tables are included, along with a screen, 2 whiteboards, 2 pulpits, and ample electricity supply. Being a fully-equipped hall means it also includes an audio control room, simultaneous interpreting equipment and 3 interpretation booths. For those requiring the convenience of a separated area for meetings, a 20-seat / 82m2 conference room is included. We welcome visits and inspections, so if you would like to see the hall for yourself, please call us to arrange an appointment.

Conference RoomsLarge and comfortable rooms which can accomodate up to 84 seats (182m2). Some rooms can also be combined to create larger areas. The facilities also include whiteboards, pulpits and electricity supply.

Japanese Style Room

A 12.5 tatami mat room is available, along with four tables and 20 cushions, along with electricity supply. An authentic Japanese room in our modern facility which is sure to leave a lasting impression. The room can also be converted into a carpeted, 12-seat conference room.

Exhibition RoomsPerfect for trade fairs, product launches and exhibitions, our largest room is 234m2 in size. We have a total of three rooms, which can be combined to give you a maximum total floor area of 458m2.

Lecture RoomsOrganizing a training event or holding a seminar? The NIC’s convenient location makes it an ideal place for people from all kinds of sectors, including educational and corporate, to hold their training in a comfortable environment fully equipped with chairs, tables, screens and whiteboards.

For bookings and further inquiries about our facilities, please call 052-581-5679 (9:00 - 17:30).You can also make bookings and check availability online (in Japanese). For more information, see https://www.nic-nagoya.or.jp/japanese/facility/

Large Range of Room Configurations Available for Hire

Page 3: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

Nagoya International Center News & Events

03NAGOYA CALENDAR

Registration and Information Session for Language Volunteers & Disaster Language Volunteers 語学・災害語学ボランティア登録説明会A registration and information session will be held for Language Volunteers and Disaster Language Volunteers. For details of volunteer activities and requirements for registration, please see the NIC website. Those registering as Disaster Language Volunteers will also participate in the Disaster Language Volunteer Training Session (14:30 to 16:30).When: Sun. 2 Feb. (13:30 – 14:30)Where: Nagoya International Center 4F Lecture Room 3Reservations: Contact the Exchange and Cooperation Division before 17:00 on 1 Feb.Inquiries: Exchange and Cooperation DivisionPhone: 052-581-5689; E-mail: [email protected]

Tax Seminar & Consultation Session税務セミナー&相談会Not sure how to file your income tax return? Take part in this practical seminar to help foreign residents learn how to fill out their kakutei shinkoku paperwork, followed by an individual Q & A session with a certified public tax accountant. (Please note that income tax return forms cannot be completed or submitted during this event.)Limited to 50 places. Interpreting available in English, Portuguese, Spanish and Chinese.When: Sat. 22 Feb. (13:30 - 16:30)Where: Nagoya International Center 5F Conference Room 1Reservations: Call or visit the NIC 3F Information Counter between 10:00 Sat. 1 Feb. and 17:00 Fri. 21 Feb. Places determined on a first-come, first-served basis, and reservations will close when capacity is reached.Phone: 052-581-0100

Children's Story Book Time外国語で楽しむ絵本の会Listen to foreign volunteers in the NIC’s 3F Library as they read story books in their own languages from the library’s vast collection of international children's books. Participation is free, and no reservations are required!All sessions are held at the NIC Library unless otherwise stated.Upcoming Schedule:Sun. 23 Feb. - English (14:00 - 14:30)Sat. 7 Mar. - English (10:30 - 11:00) at Nakamura LibrarySun. 22 Mar. – English (14:00 – 14:30)

Foreign Instructors Wanted for NIC's Classroom for Global Citizens Program 「NIC地球市民教室」外国人講師募集

Want to help us to create a globally aware Nagoya? As part of its international understanding education program, NIC’s Classroom for Global Citizens program is looking for foreign instructors to visit schools and local organizations and introduce their home countries.Successful applicants should be able to communicate in Japanese, and be available to attend an interview and training session on Wed. 4 Mar. (interview from 13:00; training 14:10 - 16:30).Imbursement: 6,000 to 8,000 Yen per assignment depending on the venue location (income tax and transportation costs are included).The application form can be downloaded from the NIC website (https://www.nic-nagoya.or.jp/), or you can pick one up at the NIC 3F pamphlet boxes.Applications can be submitted in person or via e-mail to the Exchange & Cooperation Division - Classroom for Global Citizen’s Program, to arrive by 17:00 Wed. 26 Feb.Inquiries: Exchange & Cooperation Division, phone: 052-581-5691E-mail: [email protected]

Learn About the World at Lunchtime - Nepalランチタイムに世界を学ぼう!(ネパール編)Learn about languages and cultures from around the world during weekday lunchtime at the NIC Library, guided by NIC foreign resident staff members.Admission is free, and participants are free to enter and leave as they please, and are also welcome to bring lunch.Limited to 15 places.When: Wed. 26 Feb. (12:15 - 13:15)Where: Nagoya International Center 3F Library Interaction SpaceReservations: Call or visit the NIC Information Counter from 1 Feb.Inquiries: NIC Information Counter, Phone: 052-581-0100

Regional Internationalization Seminar 2020: Changing Communities and Confusion - Overcoming Uncertainty地域の国際化セミナー2020「変わる地域、とまどう人々~その『もやもや』の先に~」This year's seminar looks at the theme of building a multicultural community and the discord that occurs between residents due to factors such as differences in culture, and features a keynote presentation on the potential for issue resolution from the perspective of community psychology. Plus, a report on the Shibazono Danchi (Saitama), a housing complex where half of the occupants are non-Japanese, and what the situation there reveals about the shape of communities of the future; and the panel discussion will consider how to face and overcome discord. Limited to 150 places, determined on a first-in, first-served basis.When: Sun. 8 Mar. (13:00 - 16:30)Where: Nagoya International Center Annex HallAdmission: FreeTo apply, visit, call, or e-mail the NIC Exchange and Cooperation Division, or visit https://www.nic-nagoya.or.jp, from Tue. 11 Feb. (from 10:00; Office hours 9:00 to 17:00, Tue. to Sun.).Phone: 052-581-5689; E-mail: [email protected]

Midori Multicultural Eventみどり多文化交流会Nagoya International Center, in collaboration with Midori Tabunka-kyosei Boranetto, presents this event to bring non-Japanese and Japanese locals together, featuring corners where you can learn about disaster preparedness and crime prevention, fun activities such as kendama (Japanese cup-and-ball game) and crafts, Bon-odori dancing, dances from other countries, and more. A good opportunity to enjoy meeting other locals.When: Sun. 22 Mar. (13:30 - 16:30)Where: Nagoya Municipal Nanryō Elementary School (名古屋市立南陵小学校) in Midori Ward (緑区) Okehazamamorimae (桶狭間森前) 1348Admission: Free; No reservation required.

■NIC Building Closure for Scheduled Maintenance名古屋国際センター休館日The Nagoya International Center building and NIC facilities (Information Counter, Library, and rental facilities) will be closed for scheduled maintenance on Sunday 9 February for the entire day.We would also like to remind readers that the NIC Information Counter and Library are closed on Mondays, including 10 February. We will be open from 9:00 Tuesday 11 February. We apologize for any inconvenience and appreciate your understanding.

Page 4: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

04

Living in Nagoya

NAGOYA CALENDAR

■Night, Sunday, & Holiday Emergency Clinics in Nagoya 休日診療所、名古屋医師会急病センターDid you know that emergency treatment is available when regular medical facilities are closed (on Sundays, national holidays, during the year-end / New Year holiday period, and at night)? Make sure you know where your closest clinic is, just in case. Getting caught out on a Sunday or a holiday can be very stressful if you aren’t prepared.

A full list of emergency clinics in Nagoya can be found on the City of Nagoya website at:

http://bit.ly/emergency-nagoya-clinicsFor information on other clinics in Aichi, contact the Aichi Emergency Medical Treatment Information Center (Phone: 052-263-1133).You can also search for medical facilities on the Center's website at:

http://www.qq.pref.aichi.jp/

■Emergency Broadcast Telephone Service同報無線テレホンサービスThe City of Nagoya's emergency speaker system is used to broadcast emergency announcements such as Evacuation Information and national J-Alert warnings, and may also be used for tests. When announcements are difficult to hear due to weather conditions, or difficult to understand, use your phone and call the number below to check whether what you've heard is a drill, or something urgent.The service is available in English, Chinese and Korean, in addition to Japanese.

Japanese: 0180-995926 Chinese: 052-957-9261English: 052-957-9260 Korean: 052-957-9262

■National Holidays in February 2月の祝日Mon. 11 Feb. - Kenkoku Kinen no Hi (建国記念の日)

National Foundation Day marks the accession of the legendary first emperor, Jimmu, on the 1st day of the 1st month in 660 BC according to the old calendar (11 February on the Gregorian calendar).

Sun. 23 Feb. – Tennō Tanjōbi (天皇誕生日)Emperor’s Birthday

Mon. 24 Feb. - Furikae kyūjitsu (振替休日)Substitute holiday for Emperor’s Birthday, which falls on a Sunday in 2020.

■Sunday Service at City of Nagoya Ward and Branch Offices 区役所・支所の日曜窓口In order to provide greater accessibility to services for residents, service is available at ward and branch offices on predetermined Sundays.Upcoming Sunday Service dates:

2 Feb. (8:45 - 12:00) 1 Mar. (8:45 - 12:00)22 Mar. (8:45 - 12:00)29 Mar. (8:45 - 14:00)

*Please note that dates may be subject to change or cancellation.Services providedService is limited to submission and issuance of documents concerning changing one's residence to or from the City of Nagoya.*Please be aware that some procedures may not be available. You may be asked to come at a later date for procedures requiring confirmation with other local or national government bodies.

For a list of services available at ward and branch offices on Sunday Service dates, see the NIC website at www.nic-nagoya.or.jp

■Plan ahead for garbage disposal when moving引っ越しごみは計画的にSpring is a time when a lot of people move to another area. Check the appropriate disposal method for your unwanted items, and dispose of them in the proper manner. Particularly in the case of non-burnable garbage and large-sized garbage, of which collection takes place only once a month, it is important to confirm the collection date, and put out your garbage in a planned manner, a little at a time, so as not to have too large an amount of garbage at one collection area on a given date.

If you need an interpreter when making an inquiry about garbage and recyclables, use the NIC’s Trio-Phone service on 052-581-6112.

Inquiries: Operations Division, City of Nagoya Environmental Affairs Bureau, phone: 052-972-2385 (Japanese)

■Large-sized garbage (waste larger than 30cm x 30cm x 30cm)

★Fee required 【By prior request, at least 7 days in advance of collection day】

①To request collection, call the Large Waste Service Center (service in Japanese)0120-758-530 (toll free)From cell phones or outside Aichi Prefecture: 052-950-2581 (charges apply)9:00 - 17:00 (except Sat., Sun., and year end / New Year period)

②Purchase large-sized garbage collection payment certificates (stickers).These can be purchased at convenience stores and supermarkets in the city. Payment certificates are non-refundable.

③Affix the collection payment certificate with your collection number and name on it to the large-sized item in a spot where it can be easily seen, and put out the item by 8:00 on collection day

■Items designated by the Home Appliances Recycling Law (air conditioners, televisions, refrigerators / freezers, washing machines, clothes dryers)

★Fee required 【The City does not collect these items】Please dispose of these items using one the following methods.Request disposal from an appliance retailer, either ① the store where you buy a new or replacement appliance or ② a nearby appliance retailer; Or ③ take the appliance yourself to a designated commercial disposal location. (Contact the environmental affairs office of the ward in which you reside for details.)

■Newspapers, magazines, cardboard, used clothing ★Free 【The City does not collect these items】

Please put these items out with your area's group recyclables collection.

Check newspapers inserts, community bulletins, or contact the Waste Reduction Promotion Office (phone: 972-2398) for collection date and location.

Page 5: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

05

Living in Nagoya

NAGOYA CALENDAR

Living Q & A: Do I have to pay Japanese income tax on my foreign pension?外国人暮らしのQ&A「本国でもらう年金に対し日本で税金を払わなければいけないか」

I am a foreign citizen who has been in Japan for two years. I receive a pension in my home country, which is deposited in my bank account there, from which I withdraw money when needed. Am I required to pay tax

on my pension from my home country?

A pension (nenkin / 年金) paid to you is classed as income (shotoku / 所得), and is therefore subject to income tax (shotokuzei / 所得税). However, in the case of a foreign citizen's income from sources outside Japan, the scope of income subject to income tax in Japan will depend on the classification of one's residential status.

The scope of individual tax liability is determined according to the residential categories of Resident (kyojūsha / 居住者) and Non-resident (hi-kyojūsha / 非居住者). A Resident is an individual who has a domicile (jūsho / 住所) or has had a residence (kyosho / 居所) continuously in Japan for at least one year. Those outside this category are categorized as Non-residents. In the Resident category, individuals of non-Japanese nationality who have had a domicile or residence in Japan for a total period of five years or less within the preceding ten-year period are further classified as Non-permanent residents (hi-eijūsha / 非永住者). Residents other than Non-permanent residents are conveniently classified as Permanent residents (eijūsha / 永住者).

As to the scope of taxation according to residential status, the whole income of a Permanent resident, regardless of whether from sources within or outside Japan, is subject to taxation. In the case of a Non-permanent resident, income from sources within Japan, and income from sources outside Japan which is paid within Japan or remitted to Japan are subject to taxation. In other words, a Non-permanent resident’s income within Japan is subject to tax.

In your situation, given that you have been in Japan for two years, you would be classified as a Non-permanent resident. Your pension paid into a foreign bank account is therefore not subject to Japanese income tax. Although it seems that withdrawing funds for everyday expenses in Japan from your foreign bank account is not considered a remittance (sōkin / 送金), this may vary depending on the circumstances, so please consult a tax office.

On the other hand, funds paid within Japan or remitted to Japan are subject to taxation, so you will be required to submit a final tax declaration (kakutei shinkoku / 確定申告) in order to pay. When filing one’s final tax declaration, if one has an obligation to pay income tax or an equivalent tax in accordance with foreign laws, one can credit a certain amount of the foreign income tax against one’s Japanese income tax, a deduction known as foreign tax credit for non-residents (gaikokuzei-gaku kōjo /外国税額控除).

For further details, please consult your nearest tax office.

Read the Signs – Local Specialties看板を読もう 「名古屋名物」Want to pick up some famous local sweets or try some of Nagoya’s unique dishes, but don’t know what to look for? Try looking for shops and restaurants with these expressions for starters.

Key expression:

名古屋 Nagoya (Nagoya)

名物 meibutsu (specialty [food, dish], famous product)

Key expression:

めし meshi (cuisine [informal]; meal; food)

名古屋めし Nagoya meshi (Nagoya nosh)

Nagoya specialty

Nagoya cuisine

Next: Miso dishes and more 名古屋めし

At a restaurant entrance↑ Sign outside restaurant↑ On a Japanese sweet store↑

←At a restaurant entrance

* The kanji 名 (also found in 名前 / namae / name) is read as na in

some words, but mei in others. It is also used as shorthand for

Nagoya. For example 名古屋駅 / Nagoya eki (Nagoya Station) is

often shortened to 名駅 / Mei eki, which is also used to refer to

the area east of Nagoya Station.

Page 6: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

06

Highlights / Exhibitions - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

NAGOYA CALENDAR

Toba no Himatsuri 鳥羽の火祭りOne of the most peculiar, extraordinary annual festivals in Japan, and a designated National Intangible Folk Cultural Property.Highlights (all times approximate)15:00 – Shin-otoko (holy men)

and ministers gather at the shrine and depart for the ocean.

15:30 – In an act known as misogi, they gallantly run into the freezing cold water to purify themselves.

19:30 – The ritual before the shrine commences.20:00 – The 5m-high suzumi bonfires are lit and the fire festival begins. Event climax - The men jump in pursuit of the holy tree and the twelve

ropes in the bonfire.20:30 – The holy tree and the twelve ropes are offered at the altar and

the festival is brought to an end.When: Sun. 9 Feb. (15:00 - 20:30)Where: Toba Shinmeisha Shrine (鳥羽神明社) in Nishio City (西尾市)Access: A 10-minute walk northwest from Mikawa-Toba Sta. (三河鳥羽駅, GN14) on the Meitetsu Gamagōri Line (名鉄蒲郡線).

Kinekosa Matsuri きねこさ祭The Kinekosa Matsuri has a history of over a thousand years, and the adherence to age-old customs has seen the festival counted among the Three Bizarre Matsuri of the Owari area.There are three main rituals that take place. In the kawa-matsuri (川祭り / river ritual), 12 males designated the ceremonial roles of yakusha (役者) wade into the Shōnai River and erect a bamboo pole in the middle of the river. One of the men then climbs the pole, and the direction in which the pole breaks is used to divine fortunes (12:30, at the Shōnai River west of the shrine).A traditional procession (from 14:00) features Shinto priests, the yakusha, and dancers in costumes from long ago.In the yakuharai (厄祓い / removal of ill fortune; from 15:00), the yakusha perform their duties in the shrine grounds while striking worshippers with ritual implements to exorcise and protect them from ill fortune.When: Mon. 10 Feb.Where: Shichishosha Shrine (七所社), Nakamura Ward (中村区)Access: A 15-minute walk west from Iwatsuka Sta. (岩塚駅, H03) on the Subway Higashiyama Line (地下鉄東山線) Exit 2

Toyohashi Oni Matsuri 豊橋鬼祭The main annual festival of Akumikanbe Shinmeisha Shrine, heralding the arrival of spring to the Higashi Mikawa region. The festival has been designated a National Important Intangible Folk Cultural Property due to its ritual performances of dengaku (田楽/ ritual music and dance performed at observances connected to rice planting), popularized during the Heian and Kamakura periods, infused with Japanese creation legends, still presented in their ancient form. The two-day festivities feature a variety of traditional ritual performances by parishioners, the most well-known being the “Duel of the Tengu and Red Oni” (鬼 / ogre; around 14:00, 11 Feb.). The wild red oni and the warrior tengu battle, using an arsenal of secret arts, before the defeated oni flees, scattering sweets and white powder (flour) in his wake. Being covered by the powder and eating the sweets is said to protect one from illness.When: Mon. 10 Feb. (8:30 - 21:00) & Tue. 11 Feb. (nat. hol.) (8:30 - 23:00)Where: Akumikanbe Shinmeisha Shrine (安久美神戸神明社), Toyohashi City (豊橋市), Hatchodori (八町通) 3-17Access: From Toyohashi Sta. (豊橋駅, NH01 / CA42) on the JR Tōkaidō Line (JR東海道本線) and Meitetsu Nagoya Line (名鉄なごや本線), take the City Tram (市電) to Toyohashi Kōen-mae (豊橋公園前, about 9 minutes), from which the venue is about a 3-minute walk to the north.Website: http://onimatsuri.jimdo.com/ (Japanese)Facebook: https://www.facebook.com/akumikanbeshinmeisha

The Takisanji Oni Matsuri 滝山寺鬼まつりKnown as the bizarre festival that heralds the coming of spring to the Mikawa area, the Takisanji Temple Ogre Festival was the very first of Aichi Prefecture's intangible folk cultural properties to be designated (in 1954). The main hall (itself a national important cultural property) becomes enveloped by flames as a grandfather, grandmother, and grandchild ogre (oni / 鬼) appear (from around 19:45), and are chased away by young men bearing a 2.5-meter torch in a gallant spectacle.When: Sat. 15 Feb. (Exhibition of temple treasures from 13:00; Procession from 15:00.)Where: Takisanji Temple (滝山寺) in Okazaki City (岡崎市)Access: From Higashi Okazaki Sta. (東岡崎駅, NH13) on the Meitetsu Nagoya Line (名鉄名古屋本線), take the Meitetsu Bus (名鉄バス), and alight at Takisanji-shita (滝山寺下; 25 minutes, 380 Yen). A special park & ride shuttle bus service (200 Yen) will also operate (17:00 - 19:30) from the Aichi Prefectural Okazaki Athletic Ground (愛知県岡崎総合運動場).

ANIME & GAME FESTIVAL in NAGOYA 2020アニメ・ゲーム フェス NAGOYA2020An event promising to be one of the largest interactive entertainment events in the Tokai region, and featuring anime, e-sports, cosplay and VTubers (virtual YouTubers). As well as appearances by professional anime voice actors, popular VTubers and famous cosplayers, the event is packed with hot attractions including demonstrations by leading e-sports athletes, plus interactive corners where you can try cosplay, e-sports and more. Come along and experience the captivating world of anime and games.When: Sat. 15 Feb. (9:30 – 19:00) and Sun. 16 Feb. (10:00 – 18:00)Where: Portmesse Nagoya (ポートメッセなごや) First Exhibition Hall, Minato Ward (港区)Access: A 8-minute walk from Kinjō-futō Sta. (金城ふ頭駅, AN11) on the Aonami Line (あおなみ線) Admission: Advance purchase tickets 1,500 Yen; At door 1,800 Yen. (Incl. tax)Website: https://tokai-tv.com/agefes (Japanese)

Agricultural Center dela Farm Weeping Plum Blossom Festival農業センターdelaふぁーむ しだれ梅まつりThe Agricultural Center is home to one of the largest weeping plum blossom gardens in Japan, with 12 varieties and around 700 individual trees. Check the state of the plum blossoms before you go, on the Agricultural Center’s Facebook page.When: Sat. 22 Feb. to Sun. 15 Mar. (9:00 – 16:30) Dates may change depending on the state of the plum blossoms.Where: Agricultural Center dela Farm (農業センターdelaふぁーむ), Tempaku Ward (天白区)Access: A 20-minute walk from Hirabari Sta. (平針駅, T19) or Akaike Sta. (赤池, T20) on the subway Tsurumai Line (地下鉄鶴舞線); By bus: From Hirabari take the City Bus for Chikatetsu Hara (地下鉄原) to Nōgyō Sentā Kita (農業センター北) bus stop, walk for 5 minutes. From Akaike take the Meitetsu Bus for Yūfukuji (祐福寺) or Zengo (前後) to Araike (荒池) bus stop, walk for 6 minutes.Parking: 500 Yen for cars, 150 Yen for motorbikes and scooters.Facebook: https://www.facebook.com/noucenter (Japanese)

Photo courtesy of Okazaki City Tourism Association

Photo courtesy of Agricultural Center dela Farm

Photo courtesy of Nishio City

Photos courtesy of Shichishosha Shrine

Photo courtesy of Akumikanbe Shinmeisha Shrine

Page 7: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

07

Exhibitions - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

NAGOYA CALENDAR

Nakayama Midori Felt Art Animals Exhibition「中山みどり フェルトアートのどうぶつたち展」

Nakayama Midori began creating artworks depicting dogs and cats from her memories of her family's beloved pet dog. With pets now regarded as family members, she received requests to create pieces based on other's pets, and in faithfully creating piece upon piece she developed her unique world of felt art. Her cute yet realistic works have been featured in the media, and she has held exhibitions and workshops throughout Japan.This exhibition presents around 200 pieces, focusing on dogs, cats, and other custom-made animal pieces. You can also see how Nakayama creates, with a recreation of her studio. When: Until Sun. 1 Mar. (9:00 - 17:00; Last entry by 16:30) Closed Mondays (open 24 Feb.), Wed. 12 & Tue. 25 Feb.Where: The World Children's Art Museum in Okazaki (おかざき世界子ども美術博物館), Okazaki City (岡崎市) Okachō Aza-Toriido 1-1 (岡町字鳥居戸1番地1)Access: About 5 minutes by taxi from Miai Sta. (美合駅, NH11) on the Meitetsu Nagoya Line (名鉄名古屋本線)Admission: General admission 500 Yen; Junior HS & Elementary students 100 Yen; Holders of a Certificate of Disability and 1 accompanying person free upon presentation of certificate.

A General Collection - Music Beyond the Picture Frame - What sort of sound can be heard there?「所蔵企画展 額縁のむこうの音楽-そこにはどんな音が聴こえるのか?」

A great number of painters have loved the visual, spatial fine arts, while also admiring the contrasting aural, chronal art that is music. This exhibition presents the picture frame as a window, allowing the viewer to imagine the music accompanying the scene depicted. What kind of music was played on instruments such as the mandolin in Paul Gauguin's Mandolin on a Chair (displayed for the first time at the Museum)? And what kind of music could be heard in the studios of the artists? From the Impressionists and Debussy, to Picasso and Erik Satie, explore art and music from a number of perspectives.Take a look at works of fine art from a fresh perspective, and discover a new enjoyment of the arts beyond the confines of art and music.Where: Until Sun. 8 Mar. (10:00 - 17:00; Last entry 30 minutes before closing.) Closed Mondays (open 24 Feb.), Tue. 25 Feb. *A number of exhibits will be changed on 3 Feb.Where: Menard Art Museum (メナード美術館), Komaki City (小牧市)Access: A 15-minute walk from Komaki Sta. (小牧駅, KM06) on the Meitetsu Komaki Line (名鉄小牧線), connected to the Subway Kamiiida Line (地下鉄上飯田線).Admission: General admission 900 Yen; University & Senior HS students 600 Yen; Junior HS & Elementary school students 300 Yen; Holders of a Certificate of Disability and one accompanying person free. Website: https://museum.menard.co.jp/

The World of Sweets Art Exhibition in Nagoyaスイーツアートの世界展 in 名古屋The pretty artworks on show at this exhibition are all fake sweets, elaborately crafted to resemble the real thing, and these handmade pieces are a condensation of the worldview of the creators themselves. As well as 3-dimensional artworks, a number of photographic pieces are presented, giving the viewer a deeper insight into the world of sweets art. Photos are also permitted, so you can take snaps from various angles and post your own artwork on social media. When: Sat. 25 Jan. to Sun. 16 Feb. (11:00 - 18:00) Closed Mondays & Tuesdays (open Tue. 11 Feb. [nat. hol.]) & Wed. 12 Feb.Where: TODAYS GALLERY STUDIO NAGOYA, Naka Ward (中区) Shinsakae (新栄) 1-17-12Access: A 7-minute walk south from Shinsakae-machi Sta. (新栄町駅, H11) Exit 1 on the Subway Higashiyama Line (地下鉄東山線)Admission: 600 Yen; Children 3 and under free.Website: http://tgs.jp.net/event/pretty_sweets/

Other current exhibitionsFor more information on current exhibitions in and around Nagoya, see the NIC website at www.nic-nagoya.or.jp

The Japan Fine Arts Exhibition 6th Tokai Exhibition 改組 新 第6回日展東海展When: Wed. 29 Jan. to Sun. 16 Feb. (10:00 - 18:00; 11:00 – 18:00 on 29 Jan.; 10:00 - 20:00 on Fridays; 10:00 - 16:00 on 16 Feb.; Last entry 30 minutes before closing.Where: Aichi Prefectural Museum of Art Gallery (愛知県美術館ギャラリー), Aichi Arts Center (愛知芸術文化センター) 8F, Higashi Ward (東区)

Nagoya City Science Museum Special Exhibition: teamLab★Future Park and Animals of Flowers, Symbiotic Lives名古屋市科学館 特別展「 チームラボ 学ぶ!未来の遊園地と、花と共に生きる動物達」When: Until Sun. 16 Feb. (9:30 - 17:00; Last entry 16:30) Closed Mondays & the third Friday of the month.Where: Nagoya City Science Museum (名古屋市科学館) Science and Technology Building (理工館) B2F Temporary Exhibition Hall (イベントホール)Website: http://www.ncsm.city.nagoya.jp/Exhibition website: https://futurepark.teamlab.art/places/ncsm

Kariya City Art Museum: Posters from the 1960s and 1970s - Underground Theater刈谷市美術館「1960-70年代のポスター ―アングラ演劇を中心に―」When: Until Sun. 23 Feb. (9:00 - 17:00; Last entry by 16:30) Closed Mondays, & Wed. 12 Feb.Where: Kariya City Art Museum (刈谷市美術館), Kariya City (刈谷市)Website: https://www.city.kariya.lg.jp/museum/index.html (Japanese)

Yokoyama Art Museum: Transcending Eras - Early Modern and Modern Ceramic Beauty横山美術館「 じだいをつなぐ 近代・現代陶磁の美」When: Until Sun. 1 Mar. (10:00 - 17:00; Last entry by 16:30) Closed Mondays.Where: Yokoyama Art Museum (横山美術館), Higashi Ward (東区)Website: https://www.yokoyama-art-museum.or.jp/ (Japanese)

Yamazaki Mazak Museum of Art: Kimura - A Japanese Painter in France ヤマザキ マザック 美術館「フランスに生きた日本人画家 木村忠太の世界 色と線の美しい記憶」When: Until Sun. 8 Mar. (Weekdays 10:00 - 17:30; Sat., Sun. & national holidays 10:00 - 17:00; Last entry 30 minutes before closing.) Closed Mondays.Where: The Yamazaki Mazak Museum of Art (ヤマザキ マザック 美術館) in Higashi Ward (東区)Website: www.mazak-art.com

Aichi Prefectural Museum of Art: Masterpieces of Impressionism: The Courtauld Collection 愛知県美術館「コートールド美術館展 魅惑の印象派」When: Until Sun. 15 Mar. (10:00 - 18:00; 10:00 - 20:00 on Fridays; Last entry 30 minutes before closing.) Closed Mondays (open 24 Feb. [nat. hol.], 9 Mar.) & Tue. 25 Feb.Where: Aichi Prefectural Museum of Art (愛知県美術館), Aichi Arts Center (愛知芸術文化センター) 10FExhibition website: https://courtauld.jp/

Paul Gauguin, Mandolin on a Chair, 1880

Menard Art Museum Premiere Collection

Photo courtesy of The World Children’s Art Museum in Okazaki

Page 8: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

08

In and Around Nagoya - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

NAGOYA CALENDAR

The 19th Seto no O-Hina Meguri第19回陶のまち 瀬戸のお雛めぐりFamed for its ceramics, Seto City is hosting its annual hina doll-themed event. A four-meter tall "Hinamid" (hina pyramid), consisting of around 1,000 individual glass and ceramic hina dolls, is on display at the Seto-Gura, hina dolls adorn the surrounding shopping district, and the town is colorfully decorated. Visitors can enjoy activities such as making a Seto ware hina doll, enjoy special o-hina lunches and sweets, and much more.When: Sat. 1 Feb. to Sun. 8 Mar.Where: Seto-Gura (瀬戸蔵) and surrounding areas in Seto City (瀬戸市)Access: A 5-minute walk from Owari Seto Sta. (尾張瀬戸駅, ST20) on the Meitetsu Seto Line (名鉄瀬戸線)

The 10th Fukuyose-Hina Gathering ~ Fukuyose-Hina Project第10回福よせ雛大集合~福よせ雛プロジェクトSeeking to give unwanted hina dolls a ‘second life’ and promote tourism and vitality in Nagoya and the Chubu region, the Fukuyose-Hina Project began in 2011. This year’s event will take place at venues in Nagoya City and around Aichi and Gifu Prefectures, as well as Tottori Prefecture and France. While hina dolls are usually dressed and arranged in a very formal, traditional setting, at the exhibition you can see hina dolls shopping, emperor dolls cradling babies, ladies-in-waiting competing in an athletic event, imperial court musicians enjoying a drinking session, and other entertaining situations.The exhibition will be held at other venues in addition to those listed below.Check the website or Facebook page for detailsWhere & when:

• Bunka no Michi Futabakan Wed. 19 Feb . – Mon. 24 Feb.• Nagoya Castle Tue. 4 Feb. – Mon. 9 Mar.• Chubu International Airport Centrair Wed. 5 Feb. – Sun. 15 Mar.• Nakamura Police Station Late Feb. – Late Mar.• E-Able Nagoya Sat. 22 Feb. – Mon. 9 Mar.• Higashiyama Sky Tower Tue. 4 Feb. – Sun. 22 Mar.• Toyota City Inabu Donguri Kobo Sat. 1 Feb. – Fri. 3 Apr.• Gujo Hachiman Shitamachi Sat. 1 Feb. – Fri. 3 Apr.

Website: http://www.shakaibunka.jp/Facebook: https://www.facebook.com/hukuyosehina

Kōnomiya Hadaka Matsuri 国府宮はだか祭With around 10,000 semi-naked men participating, this is one of the largest Hadaka Matsuri (lit. "naked festival") in Japan, attracting some 200,000 spectators each year. The flock of naked men rush to the hall of worship, energetically presenting an offering of naoi-sasa (なおい笹 / green bamboo tied with pieces of cloth [naoi-gire / なおい布] on which men and women unable to participate write their ages and wishes). The climax takes place around 17:00, when the bare-skinned men swarm on the one man designated the Shin-otoko (神男), in the belief that touching him will rid them of misfortune.When: Thu. 6 Feb. (15:00 - 18:00)Where: Kōnomiya Shrine (国府宮神社) in Inazawa City (稲沢市)Access: A 3-min. walk from the north exit of Kōnomiya Sta. (国府宮駅, NH47), Meitetsu Nagoya Line (名鉄名古屋本線); or a 15-min. walk from Inazawa Sta. (稲沢駅, CA71), JR Tōkaidō Line (JR東海道本線).

Nagoya Ramen Matsuri 2020 名古屋ラーメンまつり2020Ramen lovers, rejoice! Take yourself on a regional ramen road trip, without leaving Sakae, as ramen stalls, carefully selected from all over Japan, descend once again on Nagoya. Be sure to buy a ramen ticket, which can be exchanged for ramen at any stall, before ordering.When: Stage 1 - Sat. 1 to Wed. 5 Feb.; Stage 2 – Fri. 7 to Tue. 11 (nat. hol.) Feb.; Stage 3 – Thu. 13 to Mon. 17 Feb. (10:30 - 20:00; Last order 19:45.) No event Thu. 6 and Wed. 12 Feb. Where: Edion Hisaya Hiroba (エディオン久屋広場) in Hisaya Odori Park (久屋大通公園), Sakae (栄)Access: A 1-minute walk from Yaba-cho Sta. (矢場町駅, M04), Exit 6 on the Meijo Subway Line (地下鉄名城線)Admission: Free. Ramen tickets (can be used at any stall) 900 Yen.Website: https://www.ctv.co.jp/event/ramen/ (Japanese)

Himakajima Fugu Matsuri日間賀島ふぐまつりWinter is the best time to enjoy the fugu (ふぐ / pufferfish) for which the island of Himakajima is famous. The first 500 visitors to arrive at the island's East Port or West Port on 9 Feb. will receive a complimentary bowl of fugu-jiru (ふぐ汁 / fugu soup), a great way to warm up after you get off the boat, and to whet your appetite for Himakajima's other culinary offerings fresh from the sea.When: Sun. 9 Feb. (from 9:00)Where: Himakajima Island (日間賀島) East Port (東港) in front of the Ozato Store (小里売店); and West Port (西港) in front of the Kamome Store (かもめ売店)Access: From Kōwa Sta. (河和駅, KC19, around 45 minutes from Nagoya) on the Meitetsu Kōwa Line (名鉄河和線) walk to Kōwa Port (河和港, 5 minutes) and take a high speed boat to Himakajima (around 20 minutes; Adults 1,420 Yen one way, 2,720 Yen return / Children 720 Yen one way, 1,380 return). Boats stop at West Port or East Port, or both, then go on to Shinojima (篠島). Boats also depart from Morozaki Port (師崎港). See the Meitetsu Kaijō Kankō-sen (名鉄海上観光船) website (http://www.meikaijo.co.jp/timetable.html, Japanese) for details of high speed boat services from Kōwa and Morozaki.Inquiries: Himakajima Tourism Association, Phone: 0569-68-2388; E-mail: [email protected] (Japanese)

Kishida Riusei – A Retrospective 「没後90年記念 岸田劉生展」

The painter Kishida Riusei (1891-1929) left an unparalleled impression on Japanese modern art history. Although he is most well-known for his portraits of his beloved daughter, Reiko, Kishida created unique masterpieces across a variety of genres, including still life and landscapes. Kishida observed existence, seeking beauty and pursuing a deep spirituality as he traversed the path of his distinctive style of realistic painting, his aesthetic having a strong influence on young artists exploring new art. This exhibition, marking 90 years since Kishida's untimely death at the age of 38, features around 150 works from all over Japan, from his early watercolor paintings to landscapes he created just prior to his death, a perfect opportunity to experience the essence of Kishida's art.When: Until Sun. 1 Mar. (9:30 - 17:00; 9:30 - 20:00 on Fridays; Last entry 30 minutes before closing.) Closed Mondays (open 24 Feb.), Tue. 25 Feb.Where: Nagoya City Art Museum (名古屋市美術館), Naka Ward (中区)Access: An 8-minute walk from Fushimi Sta. (伏見駅, H09/T07) Exit 5 on the Higashiyama and Tsurumai Subway Lines (地下鉄東山線・鶴舞線); located in Shirakawa Park (白川公園).Admission: General admission 1,400 Yen; University & Senior HS students 900 Yen; Junior HS students and younger free. Also covers admission to the permanent exhibition.Website: http://www.art-museum.city.nagoya.jp/

Photo courtesy of Seto City Marutto Museum / Tourism Association

Photo courtesy of Fukuyose Hina Project

Photo courtesy of Kōnomiya Shrine

Photo courtesy of Himakajima Tourism Association

Reiko Smiling (Important Cultural Property)15 Oct. 1921

Tokyo National MuseumImage: TNM Image Archives

Exhibited 8 Jan. to 16 Feb.

Page 9: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

09

In and Around Nagoya - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

NAGOYA CALENDAR

YANASE Takashi and Anpanman: YANASE Takashi's 100th Birthday Special Exhibition特別展「やなせたかし生誕100周年記念やなせたかしとアンパンマン展」The popular children's character Anpanman is the creation of Yanase Takashi (1919-2013), cartoonist, poet, illustrator, children's book author and more. In the year of the 100th anniversary of his birth, this exhibition for young and not so young follows Yanase's diverse creative pursuits, including Anpanman, through original story book art and tableau paintings, comic strips, poems and illustrations.When: Until Sun. 29 Mar. (9:30 - 17:00; Last entry by 16:30) Closed Mondays (or the next weekday when Monday is a national holiday) and the 4th Tuesday of the month.Where: Nagoya City Museum (名古屋市博物館), Mizuho Ward (瑞穂区)Access: A 5-minute walk from Sakurayama Sta. (桜山駅, S11) Exit 4 on the Subway Sakura-dori Line (地下鉄桜通線)Admission: General admission 1,300 (1,100) Yen; University & Senior HS students 900 (700) Yen; Junior HS students & younger free; Bearers of a Certificate of Disability and up to 2 accompanying persons receive a 50% discount at door. Proof of ID required for University, Senior & Junior HS students. Price in ( ) is for advance sale tickets and groups of 20 or more.Website: http://www.museum.city.nagoya.jp/

Nagoya City University School / Graduate School of Design and Architecture – Exhibition of Final Works名古屋市立大学芸術工学部・大学院芸術工学研究科 卒業・修了制作展See the work of final year undergraduate and graduate students from areas including videography and animation, computer graphics, product design, architectural design, community development, and more.When: Tue. 18 Feb. to Mon. 24 Feb. (10:00 – 19:00; 10:00 - 17:00 on 24 Feb.)Where: ①Nagoya Citizen’s Gallery Yada (名古屋市民ギャラリー矢田) ②Nagoya City University Kita Chikusa Campus (名古屋市立大学北千種キャンパス) Access: ①A 5-minute walk south from Nagoya Dome Mae-Yada Sta. (ナゴヤドーム前矢田, M13) Exit 1 on the Subway Meijo Line(地下鉄名城線). ②A short walk from City Bus (市バス) Kayaba (萱場) bus stop. (Around 10 mins. walk between ①&②)Admission: Free

NAGOYA AUTOTREND 2020NAGOYAオートトレンド2020If you love cars, this is the show for you. Japan’s major auto manufacturers and independent workshops will be displaying their very own custom-built cars at this annual event.When: Sat. 22 and Sun. 23 Feb. (10:00-17:00)Where: Portmesse Nagoya (ポートメッセなごや)Access: A 8-minute walk from Kinjō-futō Sta. (金城ふ頭駅, AN11) on the Aonami Line (あおなみ線)Admission: 2,300 (2,000) Yen for adults, 800 (500) Yen for elementary school students. Prices in ( ) are for advance tickets available at FamilyMart stores. Up to two preschoolers may enter for free with an adult.Website: https://tv-aichi.co.jp/n-autotrend/2020/

NIKUniku Matsuri VS the 4th Aichi Meshi® EXPO'20肉ニクまつり VS 第4回あいちめし®EXPO'20Enjoy the taste of beef, pork, chicken, lamb, and more from all over Japan at this event for meat lovers. There will also be booths with representative local foods and products from municipalities in Aichi prefecture.When: Sat. 29 Feb. and Sun. 1 Mar. (10:00 - 18:00)Where: Edion Hisaya Hiroba (エディオン久屋広場) in Hisaya Odori Park (久屋大通公園), Naka Ward (中区)Access: A 1-minute walk from Yaba-cho Sta. (矢場町駅, M04), Exit 6 on the Meijo Subway Line (地下鉄名城線)Admission: Free. Charges apply for food and beverages.Website: https://www.tebasaki-summit.jp/ (Japanese)

Nagoya Noh Theater March Special Performance 名古屋能楽堂 三月特別公演Program

Noh Kochō (胡蝶) Kyōgen Nabeyatsubachi (鍋八撥)Noh Funabenkei (船弁慶)

When: Sat. 7 Mar. (from 13:30)Where: Nagoya Noh Theater (名古屋能楽堂)Access: A 10-minute walk from Sengen-cho Sta. (浅間町駅, T05) Exit 1 on the Tsurumai Subway Line (地下鉄鶴舞線)Tickets: Reserved 5,200 Yen; Non-reserved: Adults 4,100 Yen, Students (25 years old and under) 2,100 Yen. Non-reserved tickets available at the door for the above prices plus 500 Yen. 10% discount available upon presentation of a passport or other proof of foreign nationality (at Nagoya Noh Theater only). Free wireless headset audio guide available (Japanese, English). Learn more about the performance at a Study Session on Sat. 22 Feb. (from 14:00). Fee applies; Discount ticket set (includes Study Session and performance tickets) also available. Limited to 60 places; Junior HS students and older. (Japanese)Inquiries: Nagoya Noh Theater, phone: 052-231-0088

Star Gazing at the Science Museum – The Moon and Venus 名古屋市科学館 市民観望会「月と金星をみる会」Following a brief talk at the planetarium you will proceed to the rooftop's main telescope and various other telescopes to observe the night’s recommended celestial objects. (Commentary in Japanese; In poor weather, event will be limited to planetarium presentation.)When: Sat. 7 Mar. (18:15 - 20:30)Where: Nagoya City Science Museum (名古屋市科学館) Planetarium "Brother Earth" (プラネタリウム「Brother Earth」)Access: A 5-minute walk south from Fushimi Sta. (伏見駅, H09 / T07) Exit 5 on the Higashiyama or Tsurumai Subway Lines (地下鉄東山線・鶴舞線)Participation: Adults 700 Yen, Junior HS and Elementary School students 300 Yen. Numbers are limited to 250 participants. (Children of Junior HS age and younger must be accompanied by an adult guardian.)To apply, send a reply-paid post card (with the representative’s name, address, phone number, the names of all participants and the number of adults and children in your group) to: 〒460-0008 Nagoya, Naka Ku, Sakae 2-17-1, Nagoya City Science Museum to arrive by Sat. 15 Feb. (address to: "March 7 - Stars"). (Applications other than by reply-paid postcard not accepted.)

Nagoya City Science Museum - Night Planetarium: The Big Bang Theory 名古屋市科学館 プラネタリウム夜間投影「ビッグバン宇宙論」The universe is thought to have originated some 138 million years ago in the enormous explosion (or explosive expansion) known as the Big Bang, and continues to expand today. Explore the history of the universe as revealed by modern physics. Limited to High School students and older. (Commentary in Japanese.)When: Fri. 20 Mar. (nat. hol.) (18:30 - 19:30)Where: Nagoya City Science Museum (名古屋市科学館) Planetarium "Brother Earth" (プラネタリウム「Brother Earth」)Access: A 5-minute walk south from Fushimi Sta. (伏見駅, H09 / T07) Exit 5 on the Higashiyama or Tsurumai Subway Lines (地下鉄東山線・鶴舞線)Participation: 700 Yen. Limited to 350 participants (High School students and older).To apply, send a reply-paid post card (with the event name, date, your name, address, the number of participants in your group [maximum 5], participants’ names, phone number, and return address and addressee section completed) to: 〒460-0008 Nagoya, Naka Ku, Sakae 2-17-1, Nagoya City Science Museum to arrive by Fri. 28 Feb. (address to: "March 20 – Night Planetarium"). (Applications other than by reply-paid postcard not accepted.)

2020 International Theatre Performing Arts Festival for Children and Young People in Nagoya2020 国際子どもと舞台芸術・未来フェスティバル in 名古屋Performances and workshops for children by performing arts troupes from around the world and Japan.When: Sat. 9 and Sun. 10 MayWhere: Higashi Playhouse (東文化小劇場), Citizen's Gallery Yada (市民ギャラリー矢田), Higashi Library (東図書館), Meijo University Nagoya Dome-Mae Campus (名城大学ナゴヤドーム前キャンパス), AEON MALL Nagoya Dome Mae (イオンモールナゴヤドーム前)Tickets: Free to 1,800 Yen, depending on performance. Available from the Nagoya City Cultural Promotion Agency Ticket Guide (Nadya Park 8F), and Agency-managed facilities from February.Inquiries: Nagoya City Cultural Promotion Agency Ticket Guide, phone: 052-249-9387

Page 10: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

10

Hakken! Nagoya / Movies - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

NAGOYA CALENDAR

Listed below are foreign language movies being shown in Nagoya theaters. Listings are subject to change. Movies are usually shown in their original language with Japanese subtitles; some showings may be dubbed in Japanese for younger audiences. Numbers in < > after the movie listing correspond to the above location guide.

Hakken! NAGOYA is a publication compiled by

Nagoya International Center

volunteers. Hakken means "discover" in Japanese.

Whole issues are available on the NIC website.

★HEAVY TRIP へヴィ・トリップ/俺たち崖っぷち北欧メタル!Johannes Holopainen, Minka Kuustonen/dir. Jukka Vidgren /From Feb.1 <6>

★DISOBEDIENCE ロニートとエスティ 彼女たちの選択Rachel Weisz, Rachel McAdams /dir. Sebastian Lelio /From Feb.7 <5>

★UNA STORIA SENZA NOME / THE STOLEN CARAVAGGIO盗まれたカラヴァッジョMicaela Ramazzotti, Renato Carpentieri /dir. Roberto Ando /From Feb.8 <5>

★1917 1917 命をかけた伝令George MacKay, Dean-Charles Chapman /dir. Sam Mendes /From Feb.14 <4><5>

★CELLE QUE VOUS CROYEZ / WHO YOU THINK I AM私の知らないわたしの素顔Nicole Garcia, Juliette Binoche /dir. Safy Nebbou /From Feb.14 <5>

★ANTRUM: THE DEADLIEST FILM EVER MADEアントラム 史上最も呪われた映画dir. Michael Laicini /From Feb.15 <6>

★A HIDDEN LIFE 名もなき生涯August Diehl, Valerie Pachner /dir.Terrence Malick /From Feb.21 <5>

★MIDSOMMAR ミッドサマーFlorence Pugh, Jack Reynor /dir. Ari Aster /From Feb.21 <6>

★DER GOLDENE HANDSCHUH / THE GOLDEN GLOVE屋根裏の殺人鬼フリッツ・ホンカJonas Dassler, Margarete Tiesel/dir. Fatih Akin/From Feb.21 <5>

★CAMPEONES / CHAMPIONS だれもが愛しいチャンピオンJavier Gutiérrez, Athenea Mata/dir. Javier Fesser/From Feb.29 <5>

Check out more issues of Hakken! NAGOYA on the NIC website!

Midland Square

Admission discount services:�: Foreign students (Must present residence card and student ID)

�: Women ¥1,100 on Wednesdays

�: Women ¥1,100 on Thursdays

�: Women ¥1,000 on Thursdays

3

12

6

7

4

8.NAGOYA CINEMATHEQUE....................................................... (052)733-3959�

IMAIKE AREAD

6.CENTURY CINEMA.................................................... (052)264-8580��

7.Meien CINE SALON 1-2....................................................... (052)931-1701�

SAKAE, SHIN-SAKAE, YABA-CHO AREA�C

1.MIDLAND SQUARE CINEMA.................................................... (052)527-8808�

2.MIDLAND SQUARE CINEMA 2.......................................................... (052)527-8808�

3.CINEMA SKHOLE....................................................... (052)452-6036�

4.109 CINEMAS....................................................... (052)541-3109�

NAGOYA STATION AREAA

5.MILLION MOVIE THEATER.................................................... (052)212-2437��

FUSHIMI AREAB

Movie Theaters & Upcoming Movies

Hirokoji-Dori

Maruei Mitsukoshi

Matsuzakaya

NagoyaTokyuHotel

Route 41

Hotel com'sNagoya

C

A

Hirokoji-Dori

Midland Square Cinema 2

MeitetsuNew GrandHotel

NakamuraPolice Station

Parco

NagoyabaptistChurch

Hirokoji DoriChikusaPost Office8

D

NagoyaBaptistChurch

Exit 10ChikusaPost Office

Exit 1

Piago

Hirokoji-Dori

KankoHotel

HiltonHotel

Midland Square

3

12

4B

Hirokoji-Dori

Midland Square Cinema 2KankoHotel

HiltonHotel

Nagoya City Science Museum

MeitetsuNew GrandHotel

NakamuraPolice Station

5

In Nagoya, a Nagoya local food okoshimono (steamed

rice flour pressed into the shapes of good luck symbols)

is also eaten. Check Hakken Nagoya Issue 3: Nagoya

Meshi for more information.

This is a day to celebrate girls. Because it is held when the peach blossoms bloom, it is called Momo no Sekku (“Peach Season Festival”). Hina dolls representing an imperial wedding are put on display and girls wear kimono to celebrate their growth. The first Momo no Sekku after a girl is born is called Hatsuzekku (初節句 / はつぜっく) and is especially festive.

March 3: Momo no Sekku / Hinamatsuri, Girls Day 桃の節句 / ひな祭り

Momo no Sekku is celebrated by decorating hina arare (colored, bite-sized rice crackers) and hishimochi (diamond-shaped rice cake), and peach blossoms, drinking shirozake, and having chirashi zushi and a clear soup with clams.

Page 11: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

11

Bulletin Board - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

NAGOYA CALENDAR

★Hana-no-ki-kai - Ikebana classes every 4th Sun. of the month 13:00 - 16:00 near Kanayama Sta. Only actual cost charged for materials. Reservations - Phone: 0562-93-0310; Fax: 0562-93-5214 (Ms. Suzuki)

★Ikebana Communications - Enjoy your stay in Japan & make new friends by learning Ikebana. We meet every 2nd & 4th Sat. 14:00 - 20:00 near Nagoya Int'l Center Bldg. Fee 1400 Yen / class. Call Mimi 090-4867-4264, Ms. Wakita 052-581-6071 or Miki 090-7954-2892

★Japanese Home Cooking Class, Ikebana & Tea Ceremony in English - Learn to use the different sauces & spices common to traditional Japanese home-cooked dishes. Flower arranging & tea ceremony lessons available; private or group lessons OK. Call 052-211-2586 (Hideko).

★Experience Japanese culture by learning Ikebana - Basic lessons with demonstration in English. 2000 Yen / lesson (flower & room fee). Arimatsu Community Center (3 mins. from Meitetsu Arimatsu Sta.) 2nd / 4th Sat. 10:00 - 12:00. Email: [email protected] or call: 080-5448-0015 (Kayoko)

★Let's Enjoy Japanese Kimono - Try on a variety of kimonos and learn about Japanese culture. Every 2nd Sat., 13:00 – 15:00, at Atsuta Shogai Gakushu Center (a 15 min. walk from Subway Hibino Sta. Exit 1.) 500 Yen with tea. Phone/fax: 052-681-9414 (Yoshida YYclub)

★Japanese traditional brush calligraphy - Try Japanese traditional calligraphy. Any time from 10:00 to 17:00. Please contact us one day prior to your visit. 2 hours. Venue 1-minute walk from Kurumamichi Sta. Ongoing lessons available. Contact: [email protected]; Phone: 052-936-0039

English RAKUGO - Experience traditional rakugo with Sayohime. Solo storyteller portrays various characters & spins tale using only towel & folding fan as props. Sun. 16 Feb. (18:30-20:00) at Nagoya Int'l Center 3F (Subway Kokusai Center Sta., Exit 2). 2000 Yen; reservations req. NPO International Cross Culture Promotion Center, Phone: 080-1559-9744 / E-mail: [email protected]

Aichi Nihongo no Kai - Mon. 10:00 - 11:30 at Nagoya Int'l Center - near Kokusai Center Sta. Exit 2. 2,700 Yen in total for all 9 lessons; handouts extra. Term: 6 Jan. to 16 Mar., 2020. Join any time. Call 090-3852-8479 (Keiko); or e-mail [email protected] (Kumiko)

”A-Ka-Sa-Ta-Na” Japanese Conversation Class - Thu. from 10:30 to 12:00 at Aichi Int'l Plaza; 2 blocks west of Shiyakusho Sta. Exit 5. Classes 9 Jan. to 12 Mar., 2020. 2,000 Yen for 10 lessons. Join anytime. Phone: Miki 052-723-7297; Email: [email protected]

★Higashi Betsuin Nihongo Kyoushitsu Yoru no Bu - Fri. 19:00-20:30 at Higashi Betsuin Kaikan; 3-min. walk from Higashi Betsuin Sta. Exit 4 on Meijo line. 4,500 yen for 35 lessons. Join anytime! E-mail: [email protected] Phone: 090-1824-0848

★Hills Nihongo de Walk - Japanese lessons available at Yumeria Tokushige 3F,above Tokushige Sta. on Sakura-dori Line. On Fri. at 18:30 to 20:10. Beginners to Advanced. Join anytime. Contact: [email protected] (Kumiko); 050-5585-0621 (Muto). http://hillsnihongo.wix.com/hills-nihongo-class

Hoshigaoka Nihongo Kyoushitsu - Tue. 10:00-11:30. Hoshigaoka Community Center 1F (3 min. walk from subway Hoshigaoka Sta. Exit 4) Current term 7 Jan. - 17 Mar. 3,000 Yen/term plus textbook cost. Beginner & Intermediate Class. Inquiries - E-mail: [email protected]; Phone: 080-4547-9290; Website: http://nirokukai.com

Japanese class for beginners - Sat. AM, Nadya Park 6F (Nagoya City Civic Activity Promotion Center) , 7-min. walk from Sakae Sta. exit 7 & 8. Beginner - 10:00-11:20, Upper - 11:25-12:25. Feb. 29 – Jun. 13. Beginner 300 Yen / lesson, Upper 500 Yen / lesson, 15 lessons. Phone: 070-1613-1996; Email: [email protected]; Website: https://jlangue2.wixsite.com/mysite

Iroha Nihongo no Kai - Beginner class Thu. 10:15-11:45 at Nadya Park 6F (Nagoya-shi Shiminkatsudo Suishin Center) 7-min. walk from Sakae Sta., 5-min. walk from Yaba-cho Sta. Join anytime. Phone: 090-6595-1578 (Yumi) 090-4265-3033 (Ogata) E-mail: [email protected] / Website:irohanihongonokai.web.fc2.com

Amnesty International Nagoya Multicultural Group (Provisional) - Meetings are held every 4th Sunday from 13:00 at Nagoya Civic Activity Promotion Center, 6th floor, Nadya Park, Sakae. Contact us via e-mail: [email protected] or Twitter: @aimcg_nagoya

English Alcoholics Anonymous meeting – Sat. 19:30 & Sun. 19:00 at the Mikokoro Catholic Center. Call 090 9938 0596 if you feel

you have a problem with alcohol.

★Nagoya Language Exchange - Japanese-language and English-language learners meet once a month near Nagoya Sta. We chat and enjoy practicing English/Japanese conversation as well as learning cultures. Let's learn language together! Website: http://facebook.com/mamilearnersspace/

★Workshop for English teachers - We have bi-monthly workshops for English teachers at Nagoya International Center. Any nationalities welcome. We also have fun gatherings occasionally. Please check our website for upcoming events. Let’s get together! Website: https://etjaichi.wixsite.com/website

Spring Party – Int’l exchange event, casual party setting with games, prizes, & chance to learn & experience Japanese culture. Nagoya Int’l Center 3F (Subway Kokusai Center Sta., Exit 2) Sun. 1 Mar. (18:30 - 20:30) 1500 Yen; reservations req. Reservations / inquiries: NPO International Cross Culture Promotion Center, Phone: 080-1559-9744 / E-mail: [email protected]

★Chayagasaka Cooperative English Playgroup - for children 0 to 6 with at least one (English speaking) non-Japanese parent. Wednesday mornings near Chayagasaka Sta.; 500 yen per session. Games, songs, snacks and crafts. Email: [email protected] Website: http://groups.yahoo.com/group/chayagasaka_playgroup/

★Bilingual Nagoya - English class for bilingual kids. Elementary 1st grade through junior high. Meets every Sat. morning in Chikusa-ku. Next step up from the Chayagasaka playgroup. For more information contact: [email protected]

★Takaoka English Playgroup - Meets on random Sundays from 9:30 - 11:30 at Takaoka Children's Center (Jidokan). All foreign & bi-cultural families, returnees welcome. Games, songs, crafts for children 0 to 6. 300 Yen per family, free the first time. E-mail: [email protected]

★Anglican / Episcopal Church in Japan - English services every 4th Sun. 14:30 at Nagoya St. Matthew's Cathedral, a 5-minute walk from Gokiso Sta., Exit 4 (Tsurumai / Sakuradori Lines) Email: [email protected]; FB: St. Matthew's Cathedral English Service; Website: nskk.org/chubu/

★Faith Charismatic Church - Please come fellowship and worship with us, Faith Charismatic Church, a bible believing Christian Church, every Sunday at 10:00. Venue: Nagoya City Minami Life Long Learning Center, near Kasadera Sta. Call Pastor Bede 080-6980-6777

★Indonesian Catholic Community - Indonesian Catholic Community in Nagoya hosts Indonesian mass once a month (every 4th Sun.) in Johokubashi Catholic Church at 12:30, 8 minutes’ walk from Meijo Koen Sta. Exit 1. For more details please email: [email protected]

★Inter-Christian Fellowship Nagoya (Church of the Nazarene) - Christian church for Filipinos in Japan. Nagoya-shi Midori-ku Aibarago 2-1809 Mezon SK 101. Contact Jun Ooka, phone: 070-4388-0535

★Nagoya Mosque - hosts Muslim Fri. Prayers & is open for five-time prayers Khutba at 12:30 & Prayer at 12:40. Halal meat & Islamic literature are also available. Honjin Sta., Exit 3 Call 052-486-2380 Website: http://nagoyamosque.com

★Nagoya Port Mosque – Fri. Prayer Khutba from 12:30. Open for five time prayers, every Sat. special speech & dinner after Isha Prayer. Children’s Arabic lessons Sat. 15-minute walk from Aonami Line Inaei Sta. Nagoya, Minato-Ku, Zennan-Cho 33-3. Phone: 090-3251-5381

★Nagoya Union Church - Join with Christians from many countries for worship & fellowship in English. Bible studies, small groups and Sunday school also available. Sunday worship at 16:00 at Kinjo church near Shinsakae and Takaoka stations. Email: [email protected] Website: http://www.nagoyaunionchurch.com/

★New Testament Grace Church - An interdenominational Bible-based spirit-filled focus on Jesus' finished work and His Grace, to see people set free from addiction and find rest. 5 min. from Nagoya Sta. Worship Service Hour - Sun. 14:00 - 16:00 Friendly atmosphere. https://www.ntgrace.com/

★The IMMANUEL Christian Fellowship - evangelical fellowship welcomes Filipinos and English-speaking people. Lively praise & worship songs, Tagalog & English sermon and Bible story lessons for Japanese speaking kids. Worship service 13:00. Contact Pastor Solito at 090-8540-8260 or visit www.icfnagoya.org

★The Japan Mosque - We warmly welcome all visitors from any background who wish to learn about Islam. The doors of our mosque are open to everyone. Phone: 0120-119-770; Website: www.alislam.jp

Cultural Learning Opportunities

Family Groups

Places of WorshipJapanese Language Classes

Meeting & Activities

This is a free service provided for volunteer & community-focused notices. See tiny.cc/NCBB for guidelines and to submit a notice.

Page 12: NAGOYA 2 CALENDAR - Nagoya International Center

令和2年2月1日(毎月1回1日発行) 第424号

 発行所 公益財団法人 名古屋国際センター 〒450-0001 名

古屋市中村区那古野一丁目47-1