nanni diesel - 6cyl francais

Click here to load reader

Post on 05-Jul-2015

1.314 views

Category:

Documents

1 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

Notice de conduite Instruction manual Manuale d'istruzione Betriebsanleitung Instructieboek Manuale de instrucciones Instruksjonbok Kyttohje

P/N 970 312 4911

Notice de conduite et dentretien

1. INFORMATION DE SECURITE 2. INFORMATIONS GENERALES 3. IDENTIFICATION DU MOTEUR Identification des principaux organes 4. PREPARATION AVANT LA MISE EN SERVICE 5. FONCTIONNEMENT DU MOTEUR Mise en route Arrt moteur Rodage / Visites de garantie Liste des oprations de vrification de garantie 6. ENTRETIEN Vidange dhuile du moteur Remplacement du filtre huile Remplacement du filtre carburant Remplacement du porte injecteur Rinage du circuit de refroidissement Remplacement rotor de pompe eau Equipement lectrique/batterie Rglage du jeu aux soupapes Inverseur rducteur Recommandations Tableau dentretien priodique Caractristiques techniques Ncessaire de bord conseill *Toutes les informations et spcifications contenues dans ce manuel sont bases sur les donnes techniques en application au moment de la publication.

I ATTENTIONPrcise un rappel des mesures de scurit ou attire lattention sur des pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures aux personnes ou endommager le navire ou ses composants. Lutilisateur doit prendre toutes prcautions utiles en matire de manipulation et de protection et demander conseil auprs dun professionnel Le non-respect des instructions de scurit peut entraner : Des dangers corporels, des dangers de pollution de lenvironnement (fuites de substances dangereuses), des dangers matriels avec risques de dfaillance des fonctions essentielles du moteur. OBSERVER LES PRESCRIPTIONS DE SECURITE - Respectez les tiquettes davertissement et dattention colles sur le moteur - Retirez la cl de contact et fermez le coupe batterie avant toute intervention sur le moteur et ses quipements - Refermez le capot moteur et remettez en place les lments de protection avant la mise en marche du moteur - Conservez toujours propre la zone de travail autour du moteur - Remisez les liquides inflammables hors du compartiment moteur - Nutilisez jamais le moteur sous linfluence de lalcool ou de mdicaments PORTER DES VETEMENTS DE PROTECTION - Pour viter des dommages corporels, scarter des organes rotatifs et ne pas porter de vtements amples proximit dun moteur en marche - Utilisez des articles de scurit tels que lunettes, gants etc. en fonction des circonstances et selon les besoins CARBURANTS ET LUBRIFIANTS - Arrtez le moteur avant de faire le plein de carburant et de lubrifiant - Ne fumez pas et napprochez pas de flamme pendant le plein de carburant - Portez des gants pour rechercher une fuite ventuelle - Lhuile chaude peut brler laissez refroidir le moteur avant de contrler le niveau dhuile, de changer lhuile, ou la cartouche du filtre huile - Utilisez toujours des carburants et lubrifiants recommands par NANNI DIESEL

1 INFORMATIONS DE SECURITELa prsente notice de conduite a t tablie pour vous aider utiliser votre moteur et ses quipements. Elle comporte des instructions importantes respecter lors de la conduite du moteur. Elle doit tre lue imprativement par lutilisateur. Elle doit tre disponible en permanence sur le lieu dutilisation du moteur.

SYMBOLES DE SECURITECes symboles sont utiliss pour indiquer un danger. Ils sont destins attirer votre attention sur des lments ou des oprations qui pourraient tre dangereux pour vous-mme ou dautres utilisateurs de ce moteur. Lisez attentivement les consignes quils signalent. Il est essentiel que vous lisiez les instructions et les rglementations de scurit avant deffectuer la mise en service du moteur. I DANGER Signifie quun danger extrmement grave existe qui pourrait rsulter en une grande probabilit de dcs

2

FRANAIS

TABLE DES MATIERES

ou de blessure irrparable si des mesures particulires adaptes ne sont pas prises. I AVERTISSEMENT Signifie quun danger existe qui peut provoquer des blessures ou le dcs si des mesures particulires adaptes nont pas t prises.

PREVENTION GAZ DECHAPPEMENT - Faites tourner le moteur dans un espace bien ar, loin des personnes et des animauxlaccumulation des gaz dchappement peut tre nocive PRESSION - Ne pas ouvrir les bouchons de liquide de refroidissement et dhuile lorsque le moteur tourne et lorsquil est chaud. Librez toute pression dans les circuits avant de retirer les bouchons - Ne pas vrifier les fuites ventuelles de pression avec les mains portez des gants les liquides jects sous pression peuvent provoquer de graves blessures en cas de jet de fluide consultez immdiatement un mdecin BATTERIE - Un mlange de gaz dtonant extrmement explosif, inflammable et volatile se forme lors de la recharge de la batterie. Ne fumez jamais et napprochez pas de flamme ou dtincelle proximit de la batterie - Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie - Llectrolyte de la batterie est trs corrosif Portez des gants et des lunettes de protection. CABLAGE ELECTRIQUE - Coupez le contact moteur et le coupe batterie avant toute intervention sur lquipement lectrique - Vrifiez ltat des cbles et du cblage lectrique un court-circuit peut provoquer un incendie MISE AU REBUT DES FLUIDES - Les diffrents fluides utiliss pour le fonctionnement du moteur constituent un danger pour la sant. Bien lire les instructions figurant sur lemballage de ces produits. - Observez les rglements de protection de lenvironnement relatifs la mise au rebut de lhuile, du carburant, du liquide de refroidissement, des filtres et des batteries.

Les ingnieurs de NANNI INDUSTRIES sont parmi les plus comptents. Leur exprience, leur connaissance de la mer, leur matrise des techniques associes celles des ingnieurs de MAN, de KUBOTA ainsi que de TOYOTA vous garantissent la meilleure adquation performance/ fiabilit/conomie.

I AVERTISSEMENT: Linstallation de votre moteur doit imprativement tre faite par un Chantier naval ou par un reprsentant de NANNI INDUSTRIES conformment aux instructions de montage bord.La prsente notice de conduite contient les informations ncessaires au bon fonctionnement du moteur. Prsent dans plus de 50 pays travers son rseau dagents et de revendeurs, NANNI INDUSTRIES garanti votre navigation, partout dans le monde. Pices, main duvre ou simples conseils, tout est pens pour vous servir. Nhsitez pas contacter votre revendeur agr NANNI DIESEL. Nous vous souhaitons une bonne navigation. Lisez attentivement ce manuel avant de procder lutilisation du moteur. Respectez les mesures de scurit.

I AVERTISSEMENT: La bonne marche dun moteur marin est lie une utilisation adapte la dfinition du moteur et de sa transmission (type de bateau, temps et rgime dutilisation). 3 IDENTIFICATION DU MOTEURSur toutes les correspondances, demandes de renseignements et commandes de pices dtaches, il est impratif dindiquer les rfrences portes sur les plaques du moteur et de linverseur.MOTEUR TYPE

2 INFORMATIONS GENERALESVotre moteur NANNI DIESEL est un produit de ltude et de la fabrication de qualit NANNI INDUSTRIES. Il est construit avec les meilleurs matriaux, suivant des spcifications prcises, et daprs des mthodes de production trs strictes. Votre moteur NANNI DIESEL est une source de puissance fiable et de longue dure pour votre bateau. Le montage du moteur bord de votre bateau est de la plus grande importance pour une navigation sre et galement pour le respect de lenvironnement.

NUMRO DE SERIE

SPECIFICATION

IMPORTANT : Noter le numro de srie et la dsignation du modle du moteur et de la transmission. Conserver une copie de ces informations en lieu sr.

3

IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX ORGANES 1. Echangeur de temprature 2. Orifice de remplissage de liquide de refroidissement 3. Bouchon de vidange de bloc 4. Pompe eau douce 5. Pompe eau de mer 6. Alternateur 7. Suspension souple 8. Connecteur lectrique 9. Dmarreur 10. Orifice de remplissage dhuile 11. Jauge huile 12. Filtre air 13. Coude dchappement injection deau 14. Anode 15. Filtre huile 16. Transmetteur de pression dhuile 17. Inverseur rducteur 18. Pompe injection 19. Stop lectrique 20. Commande dacclration 21. Refroidisseur dair 22. Turbo 23. Raccord de vidange changeur 24. Thermostat 25. Robinet de vidange du turbo 26. Trou dvacuation de condensation 27. Raccordement cble de moins (-) batterie. 28. Relais de rchauffeur dair 29. Filtre gazole et dtecteur de prsence deau 30. Relais de dmarrage 31. Rservoir dhuile hydraulique (version Stern drive) 32. Rfrigrant dhuile de direction assiste (version Stern drive) 33. Contacteur de scurit point mort 34. Orifice de vidange dhuile

- Vrifier la bonne synchronisation du levier acclrateur et inverseur (impratif dans le cas dune commande mono levier cbles.) On doit avoir fini dembrayer lorsquon commence acclrer. Dans le cas de commandes lectriques, se rfrer au manuel spcifique des commandes fournies. - Effectuer un dernier contrle de la fixation ainsi quun contrle visuel de lensemble du groupe marin. Si ncessaire, effectuer les retouches de peinture sur le groupe et les accessoires.

I DANGER : Ne pas approcher de flamme ou dtincelle proximit de la batterie. Un mlange de gaz dtonant extrmement explosif se forme lors de la recharge de la batterie - Ne pas faire de court-circuit. Llectrolyte de la batterie est trs corrosif : si de lacide entre en contact avec la peau, laver immdiatement leau savonneuse en cas de projection dans les yeux, rincer abondamment leau et consulter immdiatement un mdecin. - Commencer par la borne positive lors de la connexion du cble la batterie - Commencer par la borne ngative lors de la dconnexion du cble de batterie.

Ne pas renverser de carburant ou de lubrifiant sur le moteur Les fluides utiliss pour le fonctionnement du moteur constituent un danger pour la sant. Lhuile de moteur peut endommager la peau porter des gants NOTE : Les moteurs diesel mode