nati nel 1882 · 5 i divani in crocodile rattan rigorosamente intrecciati a mano, sono stati scelti...
TRANSCRIPT
101
102
1
NATI NELBORN IN 1882
Abbiamo brillantemente superato il centenario del nostro progetto industriale, nato per trasformare il rattan ed il midollino in mobili belli e utili, capaci di comunicaretutto il buon sapore delle cose fatte bene.Oggi nuovi materiali e progetti originali hanno ampliato la gamma di questi sapori.
We are proud to have surpassed a century of our industrial past.We were born turning rattan and rattan core into beautiful and functional furniture which conveyed our passion for quality.
2
IERI COME OGGIYESTERDAY, TODAY,
3
Malacca, giunco, midollo, bambù. Questi, nel 1907, i materiali della “premiata fabbrica di mobili artistici”, per la casa e per il contract.Ieri “artistici”, oggi “di design”, ma nulla del resto è mutato: charme, comfort, qualità e servizio restano la nostra essenza,oggi visibile anche a bordo della “Queen Mary 2”.
Malacca, pulut, rattan, bamboo.In 1907 these were the materials used by the “premiata fabbrica di mobili artistici” for residential and contract use.Yesterday ‘art’s and craft’ furniture, today ‘designed furniture’. It’s all in our make-up. Charm, comfort, quality and service are in our DNA. This is personifi ed in the Queen Mary 2, where our products are “on board”.
OGGI, COME DOMANITOMORROW
4
TROPICALITROPICALS
5
I divani in crocodile rattan rigorosamente intrecciati a mano, sono stati scelti per il grande portico di Villa Ferri, a Bari. Bari, Villa Ferri’s Portico with our sofas, made of handwoven crocodile rattan.
Tutto a mano anche l’intreccio per Wind,il ventilatore tropicale.Also the weaving for the Wind fan is completely handmade.
6
Il divano in black pulut intrecciato ed il paravento in bambù nero della collezione Black, disegnata da Paola Navone, arredano le suite del Mandarin Oriental Riviera Maya a Playa del Carmen, in Messico.
From the Black Collection designed by Paola Navone, we have the sofa in woven black pulut and the screen in black bamboo. The images show the suites in the Mandarin Oriental Riviera Maya Hotel in Playa del Carmen, Mexico.
7
TROPICALITROPICALS
8
Sono realizzabili in diverse essenze le camere disegnate da Marco Piva. Qui, il bambù pressato a doghe, nelle colorazioni chiare, scure o colorate, restituisce l’antico sapore coloniale.
In the bedroom, designed by Marco Piva, is the pressed bamboo lamination that, in the dark colour or clear shades, evoke that ancient colonial fl avour.
9
TROPICALITROPICALS
Il bambù pressato e verniciato color oro arricchisce la testiera e i cassetti del comodino. Gli altri arredi sono realizzati in teak, compresi i vassoi con il piano in vetro bianco.
A bamboo lamination painted in gold enriches the headboard and the drawers of the night table. The other furniture is in teak, such as the tray with the top in white glass.
10
L E G N IT I M B E R
11
Dal rovere al noce canaletto alle altre essenze, IFA lavora con Gervasoni e per Gervasoni il legno massello: un sapiente intreccio di mani artigiane e di tecnologie avanzate.
Oak, american walnut and all the other woods: the IFA company works with Gervasoni and for Gervasoni solid wood, a brilliant mix of crafstmens skills and ‘cutting edge’ technologies.
Nell’immagine, le sedie della collezione Gray, in noce canaletto naturale, si affacciano sull’Oceano Indiano dal Southern Ocean Lodge in Australia.
The images on this page illustrate the charm of the Gray Collection chair in natural American walnut perfectly. A view from the Southern Ocean Lodge in Australia, looking to the Indian Ocean.
12
Con l’ampia scelta delle vernici, la collezione Gray sa piegarsi al gusto dei progettisti:la si può vedere in noce canalettoa Ginevra, all’interno de La Cantinedes Commerçants o colorate a Milano, al Pane e Acqua.
The Gray collection beautifully dovetails the interior designers taste as it illuminates with its lovely colours, as you can see in natural American walnut at La Cantine des Commerçantes in Genèveand colored at Pane a Acqua in Milan.
L E G N IT I M B E R
Interior design Idee In Primo Piano
13design Paola Navone
14
Precisione: la nostra produzioneunisce il sapere artigiano alla tecnologia avanzata per realizzare strutture in noce massello, come gli arredi della camera disegnata da Paola Navone.
Precision: this is our productionthat combines handcrafts skills and modern technology incorporating the manufacture of solid timber in situation like theroom set designed by Paola Navone.
15
L E G N IT I M B E R
Mobili in noce canaletto tinto ebano con frontali in bambù bianco. Poltroncine in rovere tinto bianco.
Cabinets in American walnut, painted in ebony, with doors and drawers in white bamboo lamination. Armchairs in white painted oak.
16
INTRECCIWEAVING
17
Per Gervasoni intrecciare ha un doppio signifi cato. Il primo è la tecnica di creare strutture con le fi bre vegetali.Il secondo è quello di sposare materiali diversi tra di loro, dando vita a forme e risultati sempre nuovi, come si vede nella collezione Otto, dove il legno incontra la pergamena.
For Gervasoni weaving has a double meaning. For the fi rst meaning the technique of creating frames with vegetal fi bres. The second meaning is to mix different materials in order to create new shapes and new solutions, as you can see in Otto collection, where wood meets natural rawhide.
18
Se l’intreccio è un legame, alle volte i legami più inconsueti danno i risultati più affascinanti.
È il caso dell’intreccio, rigorosamente realizzato a mano, tra l’alluminio e la pergamena, nella collezione Allu disegnata da Paola Navone.
Sometimes the most unusual connections give the most charming results.
This is the case of the handmade weaving of aluminium and natural rawhide in Allu Collection, designed by Paola Navone.
19
INTRECCIWEAVING
20
GLI IMBOTTITIUPHOLSTERING
21
Creating simplicity is our goal. This is our philosophy when we have to create shapes from fabric, as in the case of Ghost collection.
La semplicità è la nostra fi losofi a, quando si tratta di trasformare
il tessuto in struttura, com’è il caso della collezione Ghost.
LE MORGANE, Chamonix, Francie
22
23
In, out. Dentro, fuori.
È questa la collezione che ha sviluppato e ripreso modelli ed intrecci storici, realizzandoli in polietilene ed alluminio per dare risposte di economicità, durata e resistenza adatte ai progetti contract.
In, out.
This collection brings new life to the classic range by using modern materials such as polyethylene and aluminium which brings it up to the contract standard required in todays market.
RESTAURANT INTERNI, Thessaloniki, Greece.
24
Il teak, la ceramica e la luce del polietilene bianco opalinorestituiscono una nuova dimensione alle serate all’aperto.
Opaline white polyethylenewhich lights as if by magic, teak and ceramic materials reinvent a new dimension for outdoor nights.
25
26
PROGETTIPROJECTS
27
99
INOUT 35
INOUT 01 INOUT 06 INOUT 03
INOUT 36
INOUT 40 INOUT 39
40
71
99
101 89
67
44
94 89
67 6744
60
60
105
40
139
71
60
139 76
76
105
40
209 144
67
89
44
Southern Ocean Lodge, Kangaroo Island, Australia.Projet by Max Pritchard.
28
GOST 06
74
85
83
42
GOST 07
83
85
83
42
GOST 05
65
70
70
40
GOST 01
90
75
105
42
IN OUT 43
55
38
95
90
210
GRAY 01
38
55
95102
90GRAY 09
76
57
38
106
110
IN OUT 43
60
74
39
95
70
40
GOST 01
90
75
105
42
GOST 09
85
80
110
42
70
40
GOST 01
90
75
105
42
83
42
GOST 05
65
70
70
40
GOST 01
90
75
105
42
29
INOUT 40 INOUT 39
6060
105
40
76
76
105
40
PROGETTIPROJECTS
39 48
111
78
30
PROGETTIPROJECTS
31
NET HOTEL, Padova, Italiadesign Marco Piva
99
INOUT 35 INOUT 36
40
71
99
139
71
60
139
37
40
40
30
30
51
35
35
INOUT 42 INOUT 41 INOUT 43
43
79
39 48
46
32
REALIZZAZIONIREFEREN CES
ITALYHotel Metropol, Diano Marina (IM)Hotel Cenobio dei Dogi, Camogli (GE)Welcome Hotel, Legnano (MI)Grand Hotel Astoria, Grado (GO)Hotel Villa Premiere, UdineHotel Antares, Villafranca (VR)Hotel Bibione Palace, Bibione (VE)Hotel Caesius, Bardolino (VR)Golf Club Ca’ degli Ulivi, Costermano (VR)Hotel Bellevue, Jesolo (VE)Hotel Cipriani (VE)Hotel Croce di Malta, Jesolo (VE)Hotel Poiano, Garda (VR)Net Boscolo Hotel, PadovaGreen Resort, Casinalbo (MO)Hotel Europa Monetti, Cattolica (RN)Hotel Green Park 1, Casinalbo (MO)Hotel Green Park 2, Campogalliano (MO)Circolo Nautico e Della Vela, Porto Ercole (GR)Hotel Casa Angelina, Praiano (SA)Hotel Della Piccola Marina, Capri (NA)Jolly Hotel (NA)Hotel Executive (BA)Masseria Torre Maizza, Fasano (BR)Hotel Lido Torre Egnazia, Fasano (BR)Hotel Del Golfo, Manfredonia (FG)Hotel Panorama del Golfo, Manfredonia (FG)Hotel Sierra Silvana Selva di Fasano, (BR)Forte Village, Pula (CA)Hotel Gabbiano Azzurro, Golfo Aranci (SS)Hotel Is Morus Relais, Pula (CA)Hotel Li Cuncheddi, Olbia Hotel Ramazzino, Porto Cervo (SS)Resort Terra di Mare, S. Teodoro (OT)Jolly Hotel (CT)Hotel Tempo di Mare, Favignana (TP)Hotel Horizon Touring, Acireale (CT)Hotel Cetarium, Castellamare del Golfo (TP)Hotel Capo Peloro (ME)Hotel Piccolo Giardino, Taormina (ME)
AUSTRALIAHilton Hotel, MelbourneSouthern Ocean Lodge, Kangaroo Island
AUSTRIAHotel Steigenberger, Bad TatzmannsdorfHotel Schloß Lebenberg, KitzbühelGrand Hotel, KitzbühelHotel Sonnenalpe, NaßfeldGolf Club, VeldenHotel Warmbaderhof, Warmbad-VillachLinsberg Therme, Bad Erlach
BULGARIASofi a Princess Hotel, Sofi a
BAHREIN Ken Lo’s Memories of China, Adliya
CHEKIAE-Gate, Prague
CROATIARistorante Dubravka, DubrovnikHotel Punta Osajave, Makarska
DENMARKHotel Opus Horsens, Horsens
FRANCEHotel Thalassothérapie, HendayeResidence Eureva, La LondeLa Cantine du Faubourg, ParisSofi tel, CannesBoscolo Hotel, Nice
GERMANYMercedes Benz Museum, StuttgartForum Hotel, BerlinHotel Krammler, BerlinHotel Alte Mühle, Chemnitz-SiegmarGolfanlage Mangfall, FeldkirchenPorsche Tennisclub, FilderstadtSteigenberger Airport Hotel, FrankfurtSteigenberger Hotel, FreudenstadtSAS Radisson Hotel, KölnHotel 3 Löwen, MünchenHotel K+K, MünchenNorfer Golfclub, NorgRamada Hotel, Sindelfi ngenGolfplatz Heddesheim, ViernheimAskeplios Nordsee-Klinik, Westernland
GREAT BRITAINScandic Crown Hotel, GatwickVirgin Atlantic head Quarter, LondonOld Course Hotel Golf Resort, St. Andrews, Scotland
GREECEBlu Palace, CreteAthenaeum, AthensInterni Restaurant, AthensInterni Restaurant, MykonosInterni Restaurant, Thessaloniki
JAPANHotel Royal, NaritaBulgari Hotel, Tokyo
JORDANRoyal Hashemite Court Multipurpose Room, Akaba
KUWAITRice Restaurant, Kuwait City
MEXICOMandarin Oriental Riviera Maya, Playa del Carmen
MONACOForum Grimaldi, Montecarlo
MONTENEGRORistorante Hugo
NEW CALEDONIAHotel Ramada, Noumea
SEYCHELLES ISLANDSFour Season Hotel
SPAINHotel NH Sotogrande, Cadiz
SWITZERLANDHotel Central, ZürichBuffet De La Gare Des Eaux, Vivies, GenèveLa Cantine des Commerçants, Genève
TURKEYHotel Labada, AntalyaCiragan Palace Hotel, IstanbulMarin Princess, Istanbul
TUNISIAHotel Radisson, Djerba
USAHotel Saba, Rosemary Beach, FloridaW Hotels, Detroit, Fort Lauderdale, Miami The Shore Club, Miami Beach Delano Hotel, Miami Beach Alys Beach Resorts, Florida MGM Grand Hotel, Las Vegas Restaurants Wolfgang Puck, Las Vegas La Concha Resorts, Puerto Rico Royal Carribean Cruise Lines Allied Marine (Ferretti Yachts), Fort Lauderdale 55 Wall Street (Project of the Cipriani Group), New York
NAVI DA CROCIERACRUISE LINERSQueen ElisabethCrown PrincessEmerald PrincessSun PrincessDawn PrincessGrand PrincessSea PrincessRegal PrincessRoyal PrincessOcean PrincessGolden PrincessBaby Grand IIDiamond PrincessCaribbean PrincessSapphire PrincessRuby PrincessMS StatendamMS Queen Mary 2MSC FantasiaMSC Splendida
33
Fin dalla nascita, la qualità è stata un obiettivo. Oggi è un sistema certifi cato ISO 9001/2000 (Qualità)e ISO 14001/1996 (Ambiente)
We began with quality as a goal.Now we have certifi cate the Quality and Environmentalmanagement system according to ISO 9001/2000 and ISO 14001/1996
Gervasoni SpAviale del Lavoro 88 - Z.I.U.33050 Pavia di Udine - Italiatel. +39 0432 656611fax +39 0432 [email protected]
Tutti i modelli sono depositati.All models are patented.
Gervasoni is a registered trademark of Gervasoni SpA.
Progetto grafi co / Graphic project Ferruccio MontanariLayoutJessica Etro
Fotografi a / Photography Alessandro Paderni / Eye, Udine
Sampa Printed in Italy by Grafi che Filacorda, April 2009 CATCONTRACT09
34