native language and the target language was the primary means of research. selinker (1972) first...

20

Upload: others

Post on 12-May-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 2: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 3: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 4: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 5: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 6: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 7: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 8: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 9: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 10: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 11: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 12: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 13: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 14: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 15: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 16: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 17: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 18: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 19: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and
Page 20: native language and the target language was the primary means of research. Selinker (1972) first introduced the term "interlanguage" as the language of a second language learner and