natural , organic - cdm estilistas - elige profesionales...crema alisadora con acción protectora...

64
Natural , Organic

Upload: others

Post on 06-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

Natural , Organic

Page 2: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con
Page 3: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

La linea professionale bheyse trae inspirazione dalla bellezza del Fiore di Loto.

Fiore che simboleggia la purezza e la rinascita.

Simboli di benessere e di rinascita per ristrutturare, illuminare e purificare la fibra capillare senza appesantirla.

La línea profesional bheysé se inspira en la belleza de la flor de loto, que simboliza la pureza y el rena-cimiento.

La línea de los tratamientos capilares bheysé se deja inspirar por estos símbolos de bienestar y renaci-miento para reestructurar, iluminar y purificar la fibra capilar dejándo el cabello ligero.

Die professionelle Linie bheyse ist von der Schönheit der Lotusblüte inspiriert. Diese Blume symbolisiert die Reinheit und die Wiedergeburt.

Die Behandlungslinie bheyse ist von diesem Symbo-len des Wohlbefindens und der Wiedergeburt inspi-riert, um die Haarfaser zu restrukturieren, ihr Glanz zu spenden und sie zu klären ohne sie zu beschweren.

La ligne professionnelle BHEYSE s’inspire de la beau-té de la fleur de Lotus.

Fleur qui symbolise la pureté et la renaissance la ligne de traitements Bheyse s’inspire de ces symboles de bien-être et de renaissance pour restructurer, illumi-ner et purifier la fibre capillaire sans l’alourdir.

Bheysé line takes inspiration from the beauty of lotus flower, which symbolizes purity and rebirth.

Bheysé treatments range is inspired by these symbols of health and rebirth in order to restore, illuminate and purify the hair fiber without weighing it down.

A linha profissional bheyse é inspirada pela beleza da flor de lótus. Flor que simboliza a purezae o renascimento.

A linha de tratamentos bheyse deixa-se inspirar por estes símbolos de bem-estar e renascimento para reestruturar, iluminar e purificar a fibra capilar sem pesar.

De professionele productlijn bheyse put inspiratie uit de schoonheid van de lotusbloem. De bloem di zui-verheid en wedergeboorte symboliseert.

De lijn van behandelingen bheyse put inspiratie uit deze symbolen van welzijn en wedergeboorte om de haarvezel te renoveren, te verlichten en te zuiveren, zonder het te verzwaren.

Profesjonalna linia bheyse czerpie inspirację z piękna kwiatu lotosu. Kwiat ten symbolizuje czystość i odro-dzenie. Linia zabiegów pielęgnacyjnych bheyse inspiruje się symbolami odrodzenia i odnowy biologicznej, aby zregenerować, nadać blask i oczyścić włosy bez ich obciążania.

Page 4: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

PROFESSIONAL SERVICE

Page 5: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con
Page 6: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

CREMA COLORANTE PER CAPELLIARGAN E kERATINA

90NUANCES1:1100 ML

Bheyse è stata creata per la necessità dei moderni professionisti del salone, fondendo insieme perfor-mance e affidabilità in un sitema facile da usare.SINERGIA TRA OLIO DI ARGAN E KERATINAOLIO DI ARGAN: dall’elevato contenuto di Vitami-na E, garantisce massima luminosità e nutrizione al  capello.KERATINA: ristruttura, protegge e rispetta  la fibra capillare.

Bheyse a été créé pour les besoins des profession-nels modernes du salon, fusionnant la performance et la fiabilité dans un sy-stème facile à utiliser.SYNERGIE D’HUILE D’ARGAN ET DE KÉRATINEHUILE D’ARGAN: son haut contenu en Vitamine E, garantit une luminosité et une nutrition maximale du cheveu.KÉRATINE restructure, protège et respecte la fibre capillaire.

La crema colorante Bheysé ha sido creada para sati-sfacer las necesidades de los modernos profesiona-les de salón, uniendo rendimiento y fiabilidad en un sistema fácil de utilizar.SINERGIA ENTRE ACEITE DE ARGAN Y QUERA-TINA.ACEITE DE ARGAN: gracias a su elevado contenido de vitamina E, garantiza la máxima luminosidad y nutrimiento al cabello.QUERATINA: restructura, protege y respeta la fibra capilar.

La crema colorante Bheysé ha sido creada para sati-sfacer las necesidades de los modernos profesiona-les de salón, uniendo rendimiento y fiabilidad en un sistema fácil de utilizar.SINERGIA ENTRE ACEITE DE ARGAN Y QUERA-TINA.ACEITE DE ARGAN: gracias a su elevado contenido de vitamina E, garantiza la máxima luminosidad y nutrimiento al cabello.QUERATINA: restructura, protege y respeta la fibra capilar.

BHEYSE IS FORMULATED WITH A SPECIAL TECHNOLOGY WHICH ENSURES:

• BRIGHT AND VIBRANT COLOR• EXTREME SHINE• GENTLENESS ON SCALP AND HAIR• STABILITY AND DURATION• TOTAL COVERAGE OF WHITE HAIR

MIXING RATIO 1:1

BHEYSE È FORMULATA CON UNA TECNOLOGIA CHE GARANTISCE:

• COLORE INTENSO E VIBRANTE• BRILLANTEZZA ESTREMA • DELICATA SU CUTE E CAPELLI• STABILITÀ E DURATA • COPERTURA TOTALE DEI CAPELLI BIANCHI

DILUIZIONE 1:1

FARBCREME FÜR DAS HAARBheyse wurde entwickelt, um den Anforderungen moderner Spezialisten im Salon zu entsprechen. Da-bei wurden Leistung und Zuverlässigkeit in einem einfach anzuwendenden System vereint.SYNERGIE ZWISCHEN ARGANÖL UND KERATINARGANÖL: Mit einem hohen Gehalt an Vitamin E garantiert es maximalen Glanz und versorgt das Haar bestmöglich mit Nährstoffen.KERATIN: Restrukturiert, schützt und respektiert die Haarfaser.

HAARKLEURCRÈMEBheyse is ontworpen voor de behoeften van de moderne hairstylists en combineert hoge presta-ties en betrouwbaarheid in een gebruiksvriendelijk systeem.SYNERGIE TUSSEN ARGANOLIE EN KERATINEARGANOLIE: heeft een hoog vitamine E-gehalte, garandeert helderheid en voeding voor het haar.KERATINE: herstructureert, beschermt en is niet agressief voor de haarvezel.

CREME COLORANTE PARA O CABELOBheyse foi criado devido à necessidade dos moder-nos profissionais do salão, fundindo em conjunto performance e fiabilidade num sistema fácil de usar.SINERGIA ENTRE ÓLEO DE ARGÃO E QUERATI-NAÓLEO DE ARGÃO: com elevado conteúdo de Vita-mina E, garante a máxima luminosidade e nutrição ao cabelo.QUERATINA: reestrutura, protege e respeita a fi-bra capilar.

KREM KOLORYZUJĄCY DO WŁOSÓWBheyse została stworzona na potrzeby nowocze-snych fryzjerów profesjonalistów, łącząc wydajność i niezawodność z łatwością w użyciu.SYNERGICZNE POŁĄCZENIE OLEJU ARGANO-WEGO I KERATYNYOLEJ ARGANOWY: o wysokiej zawartości witami-ny E, gwarantuje maksymalny połysk i odżywienie włosów.KERATYNA: odbudowuje, chroni i respektuje włók-na włosa.

Page 7: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

EMULSIONE OSSIDANTE IN CREMAOLIO DI COCCO E CERA D’API

EMULSIONE OSSIDANTE IN CREMAOLIO DI COCCO E CERA D’API Realizzato con una formulazione profumata in cre-ma. Questa crema ossidante determina un corret-to equilibrio chimico e di conseguenza un risultato finale ottimale.

PRINCIPI ATTIVI: OLIO DI COCCO E CERA D’APIAZIONE: CREMA COMPATTA AD AZIONE RAPIDASTABILITÀ GARANTITA NEL TEMPOFORMATO: 250/1000ML

ACTIVE INGREDIENTS: COCONUT OIL AND BEESEWAXACTION: FAST-ACTING COMPACT CREAMSTABILITY GUARANTEED OVER TIMESIZE: 250/1000ML

10 VOL 20 VOL 40 VOL30 VOL

CREAMY OXIDIZING EMULSIONCOCONUT OIL AND BEESWAXPerfumed creamy formulation enriched with coco-nut oil and beeswax. This oxidizing cream ensures a proper chemical balance and consequently an excellent final result.

EMULSION OXIDANTE EN CREMACON ACEITE DE COCO Y CERA DE ABEJASFormulación perfumada en crema. Brinda un correc-to equilibrio químico y, por consiguiente, un exce-lente resultado final.

EMULSION OXYDANTE EN CRÈMEHUILE DE NOIX DE COCO ET CIRE D’ABEILLERéalisée avec une formulation parfumée, en crème. Cette crème oxydante détermine un équilibre chi-mique correct et, par conséquent, un résultat final excellent.

OXIDIERENDE EMULSION IN FORM EINER CREMEKOKOSÖL UND BIENENWACHS Hergestellt als herrlich duftende Creme. Diese Oxidationscreme sorgt für das korrekte chemische Gleichgewicht und in weiterer Folge für ein optima-les Endergebnis.

OXIDERENDE EMULSIE IN CRÈMEKOKOSNOOTOLIE EN BIJENWAS Geurige formule in crème. Deze oxiderende crème bepaalt een correcte chemische balans en dienten-gevolge een optimaal eindresultaat.

EMULSÃO OXIDANTE EM CREMEÓLEO DE COCO E CERA DE ABELHAS Realizado com uma fórmula perfumada em creme. Este creme oxidante determina um correto equilíb-rio químico e, consequentemente, um resultado final ideal.

EMULSJA UTLENIAJĄCA W KREMIEOLEJ KOKOSOWY I WOSK PSZCZELIFormuła na bazie pachnącego kremu. Użycie tego kremu utleniającego, gwarantuje prawidłową rów-nowagę chemiczną, a w konsekwencji optymalny końcowy rezultat.

Page 8: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

DECOLDUSTDECOLORANTE BLU/BIANCOALLA KERATINA

POLVERE DECOLORANTE COMPATTA MODO D’USO miscelare in una ciotola non metalli-ca 50gr di polvere uniti a 100ml di acqua ossigenata (rapporto di diluizione 1:2) fino ad ottenere una pasta omogenea. Applicare la miscela sui capelli asciutti e non lavati. Lasciare in posa dai 15 ai 45 minuti in funzione dei toni di schiaritura da otte-nere. Sciacquare abbondantemente ed effettuare lo shampoo.

DECOLDUST KOMPAKTES BLEICHPULVER ANWENDUNG In einer Schüssel, die nicht aus Me-tall besteht, 50 g Pulver mit 100 ml Wasserstof-fperoxid (Mischverhältnis 1:2) vermengen bis eine homogene Paste entstanden ist. Die Mischung auf das trockene und ungewaschene Haar auftragen. Abhängig von der gewünschten Aufhellung 15-45 Minuten einwirken lassen. Sorgfältig ausspülen und dabei Shampoo anwenden.

COMPACT BLEACHING POWDERHOW TO USE In a non-metallic bowl mix 50gr of powder with 100ml of peroxide (mixing ratio 1:2) until you obtain a homogeneous paste. Apply the mixture on dry and unwashed hair. Let it rest for 15-45 minutes depending on the desired bleaching tone. Rinse thoroughly and proceed with shampo-oing.

POUDRE DÉCOLORANTE COMPACTEMODE D’EMPLOI Mélanger, dans un récipient non metalique, 50 gr de poudre décolorante et 100ml d’eau oxygénée (rapport de dilution 1:2). Jusqu’à obtenir une crème homogène. Appliquer le mélange sur les cheveux secs et non lavés. Lais-ser poser de 15 à 45 minutes en fonction des tons d’éclaircissement à obtenir. Rincer abondamment et effectuer un shampooing.

POLVO DECOLORANTE COMPACTO MODO DE EMPLEO En un recipiente no metálico mexclar 50g de polvo decolorante con 100ml de peróxido (proporción 1:2) hasta obtener una crema homogénea. Aplicar sobre el cabello seco y no lava-do. Dejar actuar durante 15 – 45 (máximo) minutos según el grado de decoloración deseado. Enjuagar con abundante agua y lavar con champú.

NON-VOLATILE, COMPACT WHITE/BLUEBLEACHING POWDER ABLE TO LIGHTEN THE HAIR COLOR UP TO 7 TONES.FORMULA ENRICHED WITH KERATIN TO ENSURE THE MAXIMUM HAIR CONDITIONING.PRECISE APPLICATION FOR A UNIFORMBLEACHING RESULT. ADAPTABLE TO ALL BLEACHING NEEDS.PROCESSING TIME: FROM 5 TO 45 MINUTES DEPENDING ON THE DESIRED END RESULT.MIXING RATIO: 1:2SIZE: 400GR

POLVERE COMPATTA BIANCA/BLUE NON VOLATILE IN GRADO DI SCHIARIRE FINO A 7 TONI.ARRICCHITA CON KERATINA PER IL MASSIMO CONDIZIONAMENTO DEL CAPELLO.MASSIMA ADERENZA PER UN’APPLICAZIONE PRECISA E UNA SCHIARITURA UNIFORME.PERSONALIZZABILE PER TUTTE LE ESIGENZE DI SCHIARITURA.TEMPO DI POSA: DA 5 A 45 MINUTI IN BASE ALLA SCHIARITURA DESIDERATA.RAPPORTO: 1:2FORMATO: 400GR

COMPACTE BLEEKPOEDER GEBRUIKSAANWIJZING meng in een niet-meta-len kom 50gr poeder met 100ml waterstofperoxi-de (verdunningsverhouding 1:2), tot een homo-geen mengsel. Breng het mengsel aan op droog en niet-gewassen haar. Laat 15 tot 45 minuten inwerken, afhankelijk van de gewenste mate van ontkleuring. Spoel grondig uit en was het haar met shampoo.

PÓ DESCOLORANTE COMPACTO MODO DE USO misturar numa tigela não metálica 50 g de pó com 100 ml de água oxigenada (relação de diluição 1:2) até obter uma pasta homogén-ea. Aplicar a mistura no cabelo seco e não lavado. Deixar atuar entre 15 e 45 minutos em função dos tons de aclaramento a obter. Enxaguar abundante-mente e lavar com champô.

KOMPAKTOWY PROSZEK DO DEKOLORYZACJISPOSÓB UŻYCIA W plastikowej miseczce zmieszać 50 g proszku i 100 ml wody utlenionej (stosunek rozcieńczenia 1:2), aż do uzyskania jednolitej pasty. Nałożyć mieszankę na suche i nieumyte włosy. Pozo-stawić na 15 do 45 minut w zależności od odcienia, który chce się uzyskać. Dokładnie spłukać i umyć szamponem.

Page 9: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

STIRELL CREMA STIRANTE

STRAIGHTENING CREAM Protective straightening cream for professional use. It is designed to straighten all types of wavy hair, also natural wave.CONTENT OF THE BOX1 bleaching cream (tube)1 neutralizing emulsion (bottle)1 leafletPROCESSING TIME10-15 minutes > medium straightening16-25 minutes > strong straightening

CREMA ALISADORAcon acción protectora para uso profesional.Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con ondulaciòn natural.CONTENIDO DE LA CAJA:1 botella de crema aclaradora1 botella de peróxido neutralizante1 prospectoTIEMPO DE EXPOSICIÓN:10-15 minutos > alisado medio16 – 25 minutos > alisado fuerte

CREMA STIRANTE Ad azione protettiva per uso professionale. Adatta per stirare ogni tipo di capello mosso e con ondula-zione naturale. CONTENUTO DELLA SCATOLA 1 tubo crema schiarente 1 flacone doxi neutralizzante1 foglio illustrativo TEMPO DI POSA10-15 minuti > stiratura media 16-25 minuti > stiratura forte

CRÈME DÉFRISANTE avec une action protectrice pour usage profession-nel. Adapté pour tout type de cheveux bouclés ou à ondulation naturelle.CONTENU DE L’ÉTUI n°1 Tube de Crème Défrisanten°1 Flacon de Neutralisantn°1 mode d’emploi TEMPS DE POSE10-15 minutes > Défrisage Moyen16-25 minutes > Défrisage Fort

GLÄTTUNGSCREME mit schützender Wirkung für den professionellen Gebrauch. Geeignet, um jede Art von welligem und natürlich lockigem Haar zu glätten. PACKUNGSINHALT 1 Tube aufhellende Creme 1 Flasche Doxi-Neutralisierer1 Anleitung EINWIRKZEIT10-15 Minuten > mittelstarke Glättung 16-25 Minuten > starke Glättung

GLADMAKENDE BALSEM met beschermende actie, voor professioneel gebru-ik. Geschikt voor het glad maken van elk type pluizig en natuurlijk krullend haar. INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 tube ontkleuringscrème 1 flacon doxi neutralisatiemiddel1 bijsluiter INWERKTIJD10-15 minuten > middelmatig glad haar 16-25 minuten > zeer glad haar

CREME ALISANTE com ação protetora para uso profissional. Adequa-do para alisar qualquer tipo de cabelo com jeitos ou ondulação natural. CONTEÚDO DA CAIXA 1 tubo de creme aclarador 1 frasco doxi neutralizante1 folheto ilustrativo TEMPO DE ATUAÇÃO10-15 minutos > alisamento médio 16-25 minutos > alisamento forte

KREM DO PROSTOWANIA WŁOSÓWo działaniu ochronnym, do profesjonalnego użytku. Nadaje się do prasowania wszystkich rodzajów krę-conych i naturalnie pofalowanych włosów.ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA1 tubka kremu do rozjaśniania 1 butelka neutralizatora doxi1 ulotka informacyjnaCZAS DZIAŁANIA10-15 minut> średnie prostowanie16-25 minut> mocne prostowanie

ACTION: IT IS DESIGNED TO STRAIGHTEN ALL HAIR TYPES WAVY OR NATURAL WAVY HAIR.SIZE: 100GR

AZIONE: ADATTA PER STIRARE OGNI TIPO DI CAPELLO MOSSO E CON ONDULAZIONE NATURALE.FORMATO: 100GR

Page 10: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

REPAIR COLOR SYSTEMCORRETTORE DI COLORE

Repair Color System consente l’eliminazione totale o parziale del colore cosmetico lasciando i capelli trattati in ottime condizioni. Grazie ai pratici tubi graduati è possibile dosare il formato di prodotto desiderato. LA CONFEZIONE CONTIENE 2 tubi da 100m1 2 paia di guanti monouso 1 foglietto illustrativo

Repair Color System permet l’élimination totale ou partielle de la couleur laissant les cheveux traités en excellente condition. Grâce aux tubes gradués très pratique, il est possible de doser la quantité de produit désiré. LA CONFECTION CONTIENT 2 tubes de 100ml2 paires de gants jetables 1 mode d’emploi

Repair Color System helps to eliminate – completely or partially – the hair color from your treated hair, leaving the hair in perfect conditions. Thanks to the practical graduated tubes you can dose the desired quantity of product.THE BOX CONTAINS2 100ml tubes2 pairs of disposable gloves1 instructions leaflet

Repair Color System permite quitar total o parcial-mente el color de tu cabello teñido, dejando el ca-bello en excelente condiciones. Gracias a los práctic-os tubos graduados es posible medir la cantidad de producto deseada.LA CAJA CONTIENE2 tubos de 100ml2 pares de guantes monouso1 folleto de instrucciones

Das Repair Color System ermöglicht die vollständ-ige oder teilweise Entfernung der Haarfarbe, wobei das Haar in einem optimalen Zustand bleibt. Dank der praktischen Tuben mit Messeinteilung kann das gewünschte Produktformat dosiert werden. DIE VERPACKUNG ENTHÄLT 2 Tuben zu 100 ml 2 Paar Einweg-Handschuhe 1 Anleitung

ACTION: PARTIAL OR COMPLETE HAIR DYE CORRECTORSIZE: 2X100ML

AZIONE: CORREZIONE TOTALE O PARZIALE DEL COLORE COSMETICOFORMATO: 2X100ML

Door middel van Repair Color System kan de kleur volledig of gedeeltelijk verwijderd worden en is het behandelde haar in optimale conditie. Dankzij de praktische tubes met schaalaanduiding kan de juiste hoeveelheid product gedoseerd worden. DE VERPAKKING BEVAT 2 tubes van 100ml 2 paar wegwerphandschoenen 1 bijsluiter

Repair Color System permite a eliminação total ou parcial da cor, deixando o cabelo tratado em ótimas condições. Graças aos práticos tubos graduados, é possível dosear o formato de produto pretendido. A EMBALAGEM CONTÉM 2 tubos de 100 ml 2 pares de luvas descartáveis 1 folheto ilustrativo

Repair Color System pozwala na całkowitą lub czę-częściową eliminację koloru z farbowanych włosów, pozostawiając w doskonałym stanie poddane zabie-gowi włosy. Dzięki praktycznym tubkom z podziałką, możliwe jest dozowanie pożądanej ilości produktu.ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA2 tubki po 100 ml2 pary jednorazowych rękawiczek1 ulotka informacyjna

Page 11: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHIFT COLORSMACCHIATORE EPIDERMICO

Studiato specificamente per eliminare dalla cute le macchie di tintura. MODO D’USO versare una piccola quantità di pro-dotto su un batuffolo di cotone e smacchiare pas-sando delicatamente il prodotto sulla cute. Risciac-quare abbondantemente con acqua tiepida.

Specifically designed to remove dye stains from the skin.HOW TO USE Pour a small amount of product on a cotton ball and remove stains by gently passing the product on the skin. Rinse thoroughly with plenty of warm water.

Etudié spécifiquement pour éliminer les taches de teinture sur la peau. MODE D’EMPLOI verser une petite quantité de produit sur du coton et détacher en passant délicat-ement le produit sur la peau. Rincer abondamment à l’eau tiède.

Diseñado específicamente para eliminar las man-chas de tinte de la piel. MODO DE EMPLEO Verter una pequeña cantidad en una bola de algodón y retire suavemente las manchas pasando ligeramente el producto sobre la piel. Enjuague bien con agua tibia.

Speziell entwickelt, um Farbflecken von der Haut zu entfernen. ANWENDUNG Eine kleine Produktmenge auf ein Wattepad geben und damit sanft über die Haut streichen. Danach mit lauwarmem Wasser gründ-lich abspülen.

ACTION: REMOVE DYE STAINS FROM THE SKINSIZE: 200ML

AZIONE: ELIMINA DALLA CUTE LE MACCHIE DI TINTURAFORMATO: 200ML

Specifiek ontworpen om haarverfvlekken op de huid te verwijderen. GEBRUIKSAANWIJZING breng een kleine hoeve-elheid product aan op een wattenschijfje en wrijf zachtjes over de huid om de vlekken te verwijderen. Goed afspoelen met lauwwarm water.

Estudado especificamente para eliminar da pele as manchas de tinta. MODO DE USO colocar uma pequena quanti-dade de produto num disco de algodão e elimi-nar as manchas passando delicadamente o pro-duto sobre a pele. Enxaguar abundantemente com água morna.

Specjalna formuła do usuwania zabrudzeń z farby na skórze.SPOSÓB UŻYCIA Nalać niewielką ilość produktu na bawełniany wacik i delikatnie usunąć zabrudzenia ze skóry. Spłukać dokładnie ciepłą wodą.

Page 12: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

FORMATO: 1000ML SIZE: 1000ML

FISSATORE NEUTRALIZZANTE

FISSATORE NEUTRALIZZANTEL’azione del fissatore neutralizzante è indispensabi-le per garantire l’ottima riuscita del trattamento di ondulazione. Il prodotto è già diluito non va misce-lato con altri liquidi.

NEUTRALIXING FIXERThe action of this Neutralizing fixer is indispensable to ensure the success of any wavy treatment. The product is already diluted and does not need to be mixed with other liquids.

FIXATEUR NEUTRALISANTL’action du fixateur neutralisant est indispensable pour garantir la réussite optimale du traitement d’ondulation. Le produit est déjà dilué et ne se mélange à avec aucun autre produit.

FIJADOR NEUTRALIZANTE La acción de este neutralizante fijador es indispen-sable para conseguir el éxito en cada tratamiento de ondulación. El producto ya está diluido por tanto no necesita ser mexclado con otros líquidos.

NEUTRALISIERENDES FIXIERMITTELDie Wirkung des neutralisierenden Fixiermittels ist unabdingbar, um ein optimales Ergebnis der Dauerwelle zu garantieren. Das Produkt ist bereits verdünnt und wird nicht mit anderen Flüssigkeiten vermengt.

NEUTRALISEREND FIXEERMIDDELDe actie van het neutraliserende fixeermiddel is van fundamenteel belang voor een goed resultaat van de haargolfbehandeling. Het product is al verdund en hoeft niet met andere vloeistoffen gemengd te worden.

FIXADOR NEUTRALIZANTEA ação do fixador neutralizante é indispensável para garantir um excelente resultado do tratamento de ondulação. O produto já está diluído e não deve ser misturado com outros líquidos.

NEUTRALIZATOR DO TRWAŁEJ ONDULACJIZastosowanie utrwalającego neutralizatora jest niezbędne dla zagwarantowania doskonałego rezul-tatu trwałej ondulacji. Produkt jest już rozcieńczony i nie należy go mieszać z innymi płynami.

Page 13: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

PERMANENTEBETULLA E AMAMELIDE

La sua particolare combinazione di estratti vegetali garantisce un’efficace risultato. MODO D’USO La-vare i capelli con un leggero shampoo e tamponare l’eccesso di acqua con l’asciugamano. Distribuire il prodotto direttamente sui capelli evitando di farlo cadere sulla cute, quindi avvolgere i bigodini. Co-prire con una cuffia e lasciare in posa: 3/12 minuti per capelli sfibrati; 5/15 minuti per capelli normali. Risciacquare abbondantemente con acqua tiepida e neutralizzare con il fissatore schiumoso.

Its unique combination of plant extracts ensures effective results. HOW TO USE Wash your hair with a mild shampoo and dab off the excess of water with a towel. Apply the product directly on the hair avoiding drop it on the skin, then wrap the curlers. Cover with a cap and leave in for 3/12 minutes for damaged hair; 5/15 minutes for normal hair. Rinse thoroughly with warm water and neutralize it with the foamy fixer. Finally proceed to normal hair wa-shing.

La combinaison particulière d’extraits végétaux ga-rantit un résultat efficace. MODE D’EMPLOI Laver les cheveux avec un léger shampooing et tampon-ner l’excès d’eau avec une serviette éponge. Distri-buer le produit directement sur les cheveux en évit-ant de le faire tomber sur la peau, puis enrouler les bigoudis. Couvrir avec un bonnet et laisser poser: 3/12 minutes pour les cheveux défibrés, 5/15 mi-nutes pour les cheveux normaux. Rincer abondam-ment à l’eau tiède et neutraliser avec fixateur mous-seux. Enfin, procéder aux opérations habituelles.

Su combinación de extractos vegetales garantiza resultados efectivos. MODO DE EMPLEO Lavar el cabello con un champú suave y secar el excesod e agua con una toalla. Aplicar el producto sobre el cabello evitando dejar caer el producto directamen-te sobre la piel y envolver los rulos. Cubrir con una tapa y dejar actuar durante 3/12 minutos para el cabello dañado; 5/15 minutos para el cabello nor-mal. Aclarar bien con agua tibia y neutralizar con el fijador espumoso. Por último, proceder a la normal operación de lavado.

Die besondere Kombination an pflanzlichen Extra-kten garantiert ein effizientes Ergebnis. ANWEN-DUNG Das Haar mit einem leichten Shampoo waschen und das überschüssige Wasser mit dem Handtuch abtupfen. Das Produkt direkt auf dem Haar verteilen und dabei vermeiden, dass es auf die Haut gelangt. Daher müssen die Lockenwickler eingewickelt werden. Mit einer Haube abdecken und einwirken lassen: 3-12 Minuten bei zerfaser-tem Haar; 5-15 Minuten bei normalem Haar. Mit lauwarmem Wasser gründlich abspülen und mit dem Fixierschaum neutralisieren. Danach mit der gewöhnlichen Behandlung fortfahren.

PRINCIPI ATTIVI: BETULLA E AMAMELIDEFORMATO: 200ML

ACTIVE INGREDIENTS: BIRCH & WITCH HAZELSIZE: 200ML

Bevat een speciale combinatie van plantaardige ex-tracten en garandeert een optimaal resultaat. GE-BRUIKSAANWIJZING Was het haar met een milde shampoo en maak het handdoekdroog. Verdeel het product rechtstreeks over het haar, voorkom dat het op de huid valt en draai de rollers in. Bedek het hoofd met een kapje en: laat 3/12 minuten inwer-ken voor broos haar; 5/15 minuten voor normaal haar. Spoel grondig uit met lauwwarm water en neutraliseer met het fixeerschuim. Ga tenslotte ver-der met de normale handelingen.

A sua combinação particular de extratos vegetais garante um resultado eficaz. MODO DE USO Lavar o cabelo com um champô leve e retirar o excesso de água com uma toalha. Distribuir o produto dire-tamente no cabelo evitando que caia sobre a pele, e enrolar ou bigudis. Cobrir com uma touca e deixar atuar: 3/12 minutos para cabelos danificados; 5/15 minutos para cabelos normais. Enxaguar abun-dantemente com água morna e neutralizar com o fixador em espuma. Por fim, proceder com as ope-rações normais.

Specjalnie dobrana kompozycja ekstraktów roślin-nych gwarantuje doskonały rezultat. SPOSÓB UŻY-CIA Umyć włosy delikatnym szamponem i wytrzeć nadmiar wody ręcznikiem. Rozprowadzić produkt bezpośrednio na włosach, uważając by nie spływał na skórę głowy, a następnie nawinąć na wałki. Przy-kryć czepkiem i pozostawić na: 3-12 minut na łamli-wych włosach, 5-15 minut na normalnych włosach. Dokładnie spłukać ciepłą wodą i zneutralizować roz-prowadzając spieniony utrwalacz. Następnie przejść do kolejnego etapu pielęgnacji

Page 14: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con
Page 15: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

TIME COLORCOLORAZIONE DIRETTA IN CREMA - PH ACIDO

Colorazione diretta in crema a ph acido senza aggiun-gere ossidanti e ammoniaca. Pool di pigmenti colo-ranti, nutrienti, ravvivanti. MODO D’USO Applicare il prodotto sui capelli de-colorati o su basi naturali molto chiare. Indossare i guanti e applicare sui capelli lavati e tamponati. Distribuire il prodotto e lasciare agire per una du-rata di 15/25 minuti in base all’intensità desiderata. Risciacquare i capelli e procedere all’asciugatura.

Direct hair color cream with acid Ph. Oxidant-free and ammonia-free. A mix of coloring, nourishing and refreshing pigments.HOW TO USE apply to bleached hair or to very li-ght natural hair. Wear gloves, apply to washed and towel-dried hair. Distribute evenly onto the hair and leave it on for 15/25 minutes depending on the de-sired intensity color. Rinse the hair and proceed to drying.

Coloración directa en crema de Ph ácido sin oxidan-tes y sin amoniaco. Un conjunto de pigmentos colo-rantes, nutritivos y vigorizantes.MODO DE EMPLEO Aplicar el producto sobre el cabello decolorado o sobre cabello natural muy cla-ro. Utilizar guantes y aplicar sobre el cabello lavado y secado con toalla. Distribuir el producto y dejar actuar durante 15/25 minutos según la intensidad de color deseada. Aclarar y proceder al secado

Coloration directe en crème à Ph acide sans ajouter d’oxydant ou d’ammoniaque. Pool de pigments co-lorés, nourrissants, ravivants.MODE D’EMPLOI appliquer le produit sur les cheveux décolorés ou sur bases naturelles très claires. Endosser les gants et appliquer sur les che-veux lavés et tamponnés. Distribuer le produit et laisser agir pendant 15/25 minutes en fonction de l’intensité désirée. Rincer les cheveux et procéder au séchage.

BENEFIT: COLORA, NUTRE E RISTRUTTURA I CAPELLI SENZA APPESANTIRE. EFFETTO: LUMINOSITÀ IMPECCABILE.IDEALE: PER CAPELLI DECOLORATI O BIONDI SUPER CHIARI.QUANTITÀ: 200ML

LE NUANCES CIOCCOLATO E ASH BROWN SI POSSONO UTILIZZARE ANCHE SU BASI CASTANE.

MISCELABILI TRA LOROTHEY CAN BE MIXED TOGETHER

Direktes Färben anhand von Farbe mit einem sau-ren pH-Wert, ohne Oxidationsmittel oder Ammo-niak hinzufügen zu müssen. Ein Pool aus färbenden, nährstoffspendenden und belebenden Pigmen-ten. ANWENDUNG Das Produkt auf das zuvor gebleichte Haar oder auf sehr helle Naturfarbe auftragen. Dabei Schutzhandschuhe tragen und das Produkt auf das gewaschene und handtuchtrocke-ne Haar auftragen. Das Produkt verteilen und abhängig von der gewünschten Intensität etwa 15-25 Minuten einwirken lassen. Das Haar spülen und mit dem Trocknen fortfahren.

Rechtstreekse kleuring in crème, met zure ph, zon-der toevoeging van oxidatiemiddel en ammoniak. Pool van kleurpigmenten die voeden en versterken.GEBRUIKSAANWIJZING Breng het product aan op het eerder gekleurde haar of op zeer lichte natuur-lijke kleuren. Draag handschoenen en breng aan op het gewassen en handdoekdroge haar. Verdeel het product en laat het gedurende 15/25 minuten inwerken, afhankelijk van de gewenste intensiteit. Spoel het haar uit en droog het.

Coloração direta em creme com pH ácido sem adição de oxidantes e amoníaco. Conjunto de pig-mentos de cor, nutrientes, reavivantes. MODO DE USO Aplicar o produto nos cabelos previamente descolorados ou sobre bases naturais muito claras. Colocar as luvas e aplicar nos cabelos lavados e enxutos com toalha. Distribuir o produto e deixar atuar durante 15/25 minutos com base na intensidade pretendida. Enxaguar o cabelo e proce-der à secagem. Atenua progressivamente.

Bezpośrednia koloryzacja w kremie o kwaśnym ph, bez dodatku utleniaczy i amoniaku. Odżywcza, oży-wiająca mieszanka koloryzujących pigmentów. SPOSÓB UŻYCIA Produkt nakładać na już rozja-śnione włosy lub na naturalne, bardzo jasne od-cienie. Nałożyć rękawiczki i aplikować na umytych i osuszonych ręcznikiem włosach. Rozprowadzić produkt i pozostawić na 15-25 minut, w zależności od pożądanej intensywności. Spłukać włosy a na-stępnie wysuszyć.

Page 16: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

HAIR CARE

Page 17: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con
Page 18: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHAMPOO RISTRUTTURANTEkERATINA E BURRO DI KARITÈ

SHAMPOO RISTRUTTURANTE con Keratina e Burro di Karitè - Per capelli secchi e danneggiati. Shampoo delicato formulato con keratina e burro di karitè per ristrutturare e rigenerare la fibra capillare senza appesantirla. MODO D’USO applicare sui capelli bagnati e mas-saggiare delicatamente. Risciacquare con cura

RESTRUKTURIERENDES SHAMPOO mit Keratin und Sheabutter - Für trockenes und strapazier-tes haar. Zartes Shampoo mit Keratin und Sheabutter, um die Haarfaser zu restrukturieren und zu regenerieren ohne sie zu beschweren. ANWENDUNG  Auf das nasse Haar auftragen und sanft einmassieren. Sorgfältig auswaschen.

REPAIRING SHAMPOO with Keratin and Shea butter - For dry and damaged hair. Thanks to its formula enriched with Keratin and Shea butter, this delicate shampoo repairs and re-generates the hair fibers without weighing the hair down. HOW TO USE apply to wet hair and gently massage, then rinse thoroughly.

SZAMPON ODBUDOWUJĄCY z keratyną i masłem shea - Do suchych i zniszczonych włosów.Delikatny szampon z keratyną i masłem shea, któryodbudowuje i regeneruje włókna włosów bez ob-ciążania.SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na mokre włosy i delikat-nie wmasować. Dokładnie spłukać.

SHAMPOOING RESTRUCTURANT à la Kératine et au Beurre de Karité - Pour cheveux secs et abîmés. Shampooing délicat, formulé à la kératine et au beu-rre de Karité, pour restructurer et régénérer la fibre capillaire sans l’alourdir. MODE D’EMPLOI appliquer sur les cheveux mouil-lés et masser délicatement. Rincer avec soin.

CHAMPÔ REESTRUTURANTE com queratina e manteiga de karité - Para cabelos secos e dani-ficados. Champô delicado, formulado com queratina e man-teiga de karité, para reestruturar e regenerar a fibra capilar, sem deixar o cabelo pesado. MODO DE APLICAÇÃO Aplicar no cabelo molhado e massajar delicadamente. Enxaguar abundante-mente.

CHAMPÚ RESTRUCTURANTE con Queratina y Manteca de Karité - Para cabello seco y dañado. Champú delicado, formulado con queratina y Man-teca de Karité para reestructurar y regenerar la fibra capilar sin recargar el cabello. MODO DE EMPLEO aplicar sobre el cabello mojado y masajear con cuidado. Luego aclarar bien.

HERSTRUCTURERENDE SHAMPOO met kerati-ne en karitéboter - Voor droog en beschadigd haar. Delicate shampoo, geformuleerd met keratine en karitéboter, voor het herstructureren en regene-reren van de haarvezel zonder deze te verzwaren. GEBRUIKSAANWIJZING aanbrengen op het vochtige haar en zachtjes masseren. Zorgvuldig uitspoelen.

ACTIVE INGREDIENTS: KERATIN & SHEA BUTTERACTION: IT RESTORES AND REGENERATES THE HAIR WITHOUT WEIGHING IT DOWN; IT CONTROLS YOUR HAIR AND MAKE IT BRIGHTER;IDEAL FOR: DRY AND DAMAGED HAIRFRAGRANCE: FINISHING SUNSIZE: 250/1000ML

PRINCIPI ATTIVI: KERATINA E BURRO DI KARITÈ.AZIONE: RISTRUTTURA E RIGENERA SENZA APPESANTIRE I CAPELLI.DISCIPLINA I CAPELLI.APPORTA LUMINOSITÀ IDEALE PER: CAPELLI SECCHI E DANNEGGIATI.PROFUMAZIONE: FINISHING SUNFORMATO: 250/1000ML

Page 19: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

MASCHERA RISTRUTTURANTEkERATINA E BURRO DI KARITÈ

MASCHERA RISTRUTTURANTE con Keratina e Burro di Karitè - Per capelli secchi e danneggiati. Maschera formulata con keratina e burro di karitè per ristrutturare, nutrire e illuminare la fibra capilla-re senza appesantirla.MODO D’USO Applicare dopo lo shampoo sui capelli umidi, una o due noci di prodotto dalle lun-ghezze alle punte. Massaggiare delicatamente e risciacquare dopo 2/3 minuti.

RESTRUKTURIERENDES MASKE mit Keratin und Sheabutter - Für trockenes und strapaziertes haar. Maske mit Keratin und Sheabutter, um die Haarfaser zu restrukrurieren, mit Nährstoffen zu versorgen und ihr Glanz zu verleihen ohne sie zu beschweren. ANWENDUNG Nach dem Shampoo ein oder zwei nussgroße Mengen auf der gesamten Länge und den Spitzen des feuchten Haares auftragen. Sanft einmassieren und nach 2/3 Minuten ausspülen.

REPAIRING MASK with keratin and shea butter - For dry and damaged hair Hair mask with Keratin and Shea butter specifically formulated to restore, nourish and enlighten the hair fibers without weighing the hair down. HOW TO USE Apply one or two knobs of product to damp hair after washing. Massage delicately and rinse off after 2/3 minutes.

MASKA ODBUDOWUJĄCA z keratyną i masłem shea - Do suchych i zniszczonych włosów.Maska na bazie keratyny i masła shea, która odbu-dowuje, odżywia i nabłyszcza włókno włosa bez jego obciążania. SPOSÓB UŻYCIA Stosować po umyciu szamponem na wilgotne włosy, w ilości jak jeden lub dwa orze-chy włoskie, na całej długości aż po końcówki. Deli-katnie wmasować i spłukać po 2-3 minutach.

MASQUE RESTRUCTURANT à la Kératine et au Beurre de Karité - Pour cheveux secs et abîmés. Masque formulé à la Kératine et au beurre de Ka-rité, pour restructurer, nourrir et illuminer la fibre capillaire sans l’alourdir. MODE D’EMPLOI Appliquer après le shampooing, sur cheveux humides, une ou deux noix de produit de la longueur aux pointes. Masser délicatement et rincer après 2/3 minutes.

MÁSCARA REESTRUTURANTE com queratina e manteiga de karité - Para cabelos secos e dani-ficados. Máscara formulada com queratina e manteiga de karité, para reestruturar, nutrir e conferir brilho à fibra capilar, sem deixar o cabelo pesado. MODO DE APLICAÇÃO Após a lavagem, aplique no cabelo molhado da raiz até às pontas. Massajar cerca de 3/5 minutos, e depois enxaguar.

MASCARILLA RESTRUCTURANTE con Quera-tina y Manteca de Karité - para cabello seco y dañado. Mascarilla enriquecida con queratina y manteca de karité, estudiada para restructurar, iluminar y nutrir la fibra capilar sin sobrecargar tu cabello. MODO DE EMPLEO Aplicar una o dos nueces de producto en el cabello húmedo, de la raíz a las puntas, después del champú. Masajear suavemente y aclarar de-spués de 2/3 minutos.

HERSTRUCTURERENDE MASKA met keratine en karitéboter - Voor droog en beschadigd haar. Delikatna maska z keratyną i masłem shea, która odbudowuje, odżywia i nadaje blasku włóknom włosów bez obciążania. GEBRUIKSAANWIJZING Stosować na włosy wil-gotne, po umyciu szamponem, nakładając jedną lub dwie dozy produktu na całej długości, aż po końcówki. Masować delikatnie i spłukać po około 2/3 minutach.

ACTIVE INGREDIENTS: KERATIN & SHEA BUTTERACTION: IT RESTORES AND NOURISHES THE HAIR WITHOUT WEIGHING IT DOWN; IT GIVES SHINE AND BRIGHTNESS BACK TO YOUR HAIR; IT DISENTANGLES YOUR HAIR EFFICACIOUSLY AND GIVES IT SOFTNESS AND SILKINESS;IDEAL FOR: DRY AND DAMAGED HAIRFRAGRANCE: FINISHING SUNSIZE: 500/1000ML

PRINCIPI ATTIVI: KERATINA E BURRO DI KARITÈ.AZIONE: RISTRUTTURA E NUTRESENZA APPESANTIRE I CAPELLI.RESTITUISCE BRILLANTEZZA E LUMINOSITÀ.DISTRICA EFFICACEMENTE CONFERISCE MORBIDEZZA E SETOSITÀ IDEALE PER: CAPELLI SECCHI E DANNEGGIATI.PROFUMAZIONE: FINISHING SUN FORMATO: 500/1000ML

Page 20: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHAMPOO ILLUMINANTEOLIO DI ARGAN E MIELE

SHAMPOO ILLUMINANTE con Olio di Argan e Miele - Per capelli colorati e trattati. Shampoo delicato formulato con prezioso olio di argan e miele, per proteggere il colore ed esaltare la bellezza dei capelli senza appesantirli. MODO D’USOApplicare sui capelli bagnati e mas-saggiare delicatamente. Risciacquare con cura.

LEUCHTKRAFT VERLEIHENDES SHAMPOO mit Arganöl und Honig - Für gefärbtes und behan-deltes Haar. Zartes Shampoo mit wertvollem Arganöl und Ho-nig, um die Farbe zu schützen und die Schönheit des Haars zu betonen ohne es zu beschweren. ANWENDUNG  Auf das nasse Haar auftragen und sanft einmassieren. Sorgfältig auswaschen.

ILLUMINATING SHAMPOO with Argan oil and Honey - For colored and treated hair. Thanks to its formula enriched with precious Argan oil and honey, this gentle shampoo protects the color and enhances the beauty of your hair without weighing it down. HOW TO USE Apply to wet hair and gently massa-ge, then rinse thoroughly.

SZAMPON ROZŚWIETLAJĄCY z olejkiem arga-nowym i miodem - Do włosów farbowanych i po zabiegach kosmetycznych.Delikaty szampon z cennym olejkiem arganowym i miodem, które chronią kolor i uwydatnią piękno włosów bez ich obciążania. SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na mokre włosy i delikat-nie wmasować. Dokładnie spłukać.

SHAMPOOING ILLUMINANT à l’huile d’Argan et Miel - Pour cheveux colorés et traités. Shampooing délicat, formulé à l’huile précieuse d’Argan et au miel, pour protéger la couleur et exal-ter la beauté des cheveux sans les alourdir. MODE D’EMPLOI Appliquer sur les cheveux mouil-lés et masser délicatement. Rincer avec soin.

CHAMPÔ ILUMINADOR com óleo de Argan e mel - Para cabelos pintados e submetidos a tra-tamentos químicos. Champô delicado, formulado com óleo de Argan e mel, para manter a cor e realçar a beleza do cabelo, sem o deixar pesado. MODO DE APLICAÇÃO Aplicar no cabelo molhado e massajar delicadamente. Enxaguar abundante-mente.

CHAMPÚ ILUMINANTE con aceite de argán y miel - Para cabello teñido y tratado. Champú delicado, formulado con precioso aceite de argán y miel, especialmente concebido para pro-teger el color y exaltar la belleza de tu cabello sin sobrecargarlo. MODO DE EMPLEO Aplicar sobre el cabello moja-do y masajear con cuidado. Luego aclarar bien.

VERHELDERENDE SHAMPOO met arganolie en honing - Voor gekleurd en behandeld haar. Delicate shampoo, geformuleerd met de waarde-volle arganolie en honing, om de kleur te bescher-men en de schoonheid van het haar te benadrukken zonder het te verzwaren. GEBRUIKSAANWIJZING Aanbrengen op het vochtige haar en zachtjes masseren. Zorgvuldig uitspoelen.

ACTIVE INGREDIENTS: ARGAN OIL AND HONEYACTION: PROTECTS THE COLOR AND ENHANCES THE BEAUTY OF YOUR HAIR WITHOUT WEIGHING IT DOWNIDEAL FOR: COLORED AND TREATED HAIRFRAGRANCE: WATER FRUITSSIZE: 250/1000ML

PRINCIPI ATTIVI: OLIO DI ARGAN E MIELEAZIONE: PROTEGGE IL COLORE ED ESALTA LA BELLEZZA DEI CAPELLI SENZA APPESANTIRLIIDEALE PER: CAPELLI COLORATI E TRATTATIPROFUMAZIONE: FRUTTI D’ACQUAFORMATO: 250/1000ML

Page 21: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

MASCHERA ILLUMINANTEOLIO DI ARGAN E MIELE

MASCHERA ILLUMINANTE con Olio di Argan e Miele - Per capelli colorati e trattati. Maschera formulata con prezioso olio di argan e miele per preservare la brillantezza del colore e nu-trire la fibra capillare senza appesantirla.MODO D’USO Applicare dopo lo shampoo sui capelli umidi, una o due noci di prodotto dalle lun-ghezze alle punte. Massaggiare delicatamente e risciacquare dopo 2/3 minuti.

MASKE VERLEIHENDES SHAMPOO mit Arganöl und Honig - Für gefärbtes und behandeltes Haar. Maske mit wertvollem Arganöl und Honig, um die Leuchtkraft der Farbe aufrechtzuerhalten und die Ha-arfaser zu pflegen ohne sie zu beschweren.ANWENDUNG Nach dem Shampoo ein oder zwei nussgroße Mengen auf der gesamten Länge und den Spitzen des feuchten Haares auftragen. Sanft einmassieren und nach 2/3 Minuten ausspülen. Nur zur äußerlichen ANWENDUNG.

ILLUMINATING MASK with Argan oil and Honey - For colored and treated hair. Thanks to its formula enriched with precious Argan oil and honey, this gentle hair mask is studied to pre-serve the color brightness and enhance the beauty of your hair without weighing it down. HOW TO USE Apply one or two knobs of product to damp hair after shampooing. Massage delicately and rinse off after 2/3 minutes.

MASKA ROZŚWIETLAJĄCA z olejkiem argano-wym i miodem - Do włosów farbowanych i po zabiegach kosmetycznych.Maska na bazie cennego olejku arganowego i miodu, która chroni kolor i odżywia włókno włosa bez jego obciążania. SPOSÓB UŻYCIA Stosować po umyciu szamponem na wilgotne włosy, w ilości jak jeden lub dwa orzechy włoskie, na całej długości aż po końcówki. Delikatnie wmasować i spłukać po 2-3 minutach.

MASQUE ILLUMINANT à l’huile d’Argan et Miel - Pour cheveux colorés et traités. Masque formulé à l’huile précieuse d’Argan et au miel, pour préserver la brillance de la couleur et nourrir la fibre capillaire sans l’alourdir.MODE D’EMPLOI Appliquer après le shampooing, sur cheveux humides, une ou deux noix de produit de la longueur aux pointes. Masser délicatement et rincer après 2/3 minutes.

MÁSCARA ILUMINADORA com óleo de Argan e mel - Para cabelos pintados e submetidos a tra-tamentos químicos. Máscara formulada com óleo de Argan e mel, para proteger e revelar a intensidade da cor e nutrir a fi-bra capilar, sem deixar o cabelo pesado.MODO DE APLICAÇÃO Após a lavagem, aplique no cabelo molhado da raiz até às pontas. Massajar cerca de 3/5 minutos, e depois enxaguar.

MASCARILLA ILUMINANTE con aceite de Argán y miel - Para cabello teñido y tratado. Mascarilla enriquecida con aceite de argán y miel, para mantener el brillo y el color del cabello teñido y nutrir la fibra capilar sin sobrecarcar el cabello. MODO DE EMPLEO Aplicar, en cabellos húmedos después del lavado, una o dos nueces de producto, de medios a puntas. Masajear suavemente, dejar reposar 2/3 minutos y aclarar.

VERHELDERENDE MASKA met Arganolie en ho-ning - Voor gekleurd en behandeld haar. Maska z olejkiem arganowym i miodem, która chro-ni blask oraz intensywność koloru i odżywia włókna włosów bez obciążania. GEBRUIKSAANWIJZING Stosować na włosy wil-gotne, po umyciu szamponem, nakładając jedną lub dwie dozy produktu na całej długości, aż po końcówki. Masować delikatnie i spłukać po około 2/3 minutach.

ACTIVE INGREDIENTS: ARGAN OIL AND HONEYACTION: PRESERVES THE COLOR BRIGHTNESS AND ENHANCES THE BEAUTY OF YOUR HAIR WITHOUT WEIGHING IT DOWNIDEAL FOR: COLORED AND TREATED HAIRFRAGRANCE: WATER FRUITSSIZE: 250/1000ML

PRINCIPI ATTIVI: OLIO DI ARGAN E MIELEAZIONE: PRESERVARE LA BRILLANTEZZA DEL COLORE E NUTRIRE LA FIBRA CAPILLARE SENZA APPESANTIRLAIDEALE PER: CAPELLI COLORATI E TRATTATIPROFUMAZIONE: FRUTTI D’ACQUAFORMATO: 250/1000ML

Page 22: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

CONDITIONER RIGENERANTE con argan e kera-tina - Per tutti i tipi di capelli. Balsamo formulato con argan e keratina per rigene-rare e idratare i capelli senza appesantirli. MODO D’USO Applicare dopo lo shampoo sui capelli umidi, una o due noci di prodotto dalle lun-ghezze alle punte. Massaggiare delicatamente e risciacquare dopo 2/3 minuti.

REGENERIERENDER CONDITIONER mit Argan und Keratin für alle Haartypen. Balsam mit Argan und Keratin, um das Haar zu rege-nerieren ohne es zu beschweren. ANWENDUNG Nach der Anwendung von Shampoo auf das gesamte Haar auftragen. Einmassieren und 1-2 Minuten einwirken lassen. Sorgfältig ausspülen.

REGENERATING CONDITIONER with Argan oil and Keratin - For all hair types.Thanks to its formula enriched with Argan oil and Keratin, it regenerates and moisturizes your hair wi-thout weighing it down. HOW TO USE apply the conditioner throughout your hair after rinsing out the shampoo. Massage and leave it in for 1/2 minutes, then rinse thorou-ghly.

BAUME RÉGÉNÉRANT à l’Argan et Kératine - Pour tout type de cheveux.Baume formulé à l’Argan et Kératine pour régénérer et hydrater les cheveux sans les alourdir.MODE D’EMPLOI  appliquer après le shampooing sur toute la chevelure. Masser et laisser poser 1/2 minutes. Rincer avec soin

BALSAMO REGENERANTE com argão e queratina para todos os tipos de ca-belo. Bálsamo formulado com argão e queratina para regenerar e hidratar os cabelos sem os tornar pesados. MODO DE USO Aplicar após o champô sobre todo o cabelo. Massajar e deixar atuar 1-2 minutos. Enxa-guar com cuidado.

ACONDICIONADOR REGENERANTE con Argán y Queratina - Para todo tipo de cabello.Bálsamo formulado con aceite de argán y querati-na, estudiado para regenerar e hidratar el cabello sin sobrecargarlo. MODO DE EMPLEO  aplicar sobre todo el cabello después de aclarar el champú. Masajear y dejar actuar durante 1/2 minutos y aclarar bien.

HERSTELLENDE CONDITIONER met argan en keratine, voor elk haartype. Conditioner geformuleerd met arganolie en kera-tine om het haar te regenereren en te hydrateren zonder het zwaar te maken. GEBRUIKSAANWIJZING Breng na de shampoo aan over de gehele haarlengte. Masseer en laat 1-2 minuten inwerken. Zorgvuldig uitspoelen.

ACTIVE INGREDIENTS: ARGAN OIL AND KERATINACTION: IT REGENERATES AND MOISTURIZES THE HAIR FIBERS WITHOUT WEIGHING YOUR HAIR DOWN; IT GIVES BRIGHTNESS AND SOFTNESS TO YOUR HAIR.IDEAL FOR: ALL HAIR TYPES FRAGRANCE: SEA ESSENCESIZE: 250/1000ML

CONDITIONER RIGENERANTE ARGAN E KERATINA

PRINCIPI ATTIVI: OLIO DI ARGAN E KERATINAAZIONE: RIGENERA E IDRATA LA FIBRA CAPILLARE SENZA APPESANTIRLA. APPORTA LUMINOSITÀ E MORBIDEZZA AL CAPELLO.IDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLI.PROFUMAZIONE: ESSENZA MARINAFORMATO: 250/1000ML

REGENERUJĄCA ODŻYWKA z arganem i keraty-ną do wszystkich rodzajów włosów.Balsam na bazie arganu i keratyny odbudowuje i na-wilża włosy bez ich obciążania.SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na całe włosy po umyciu szamponem. Wmasować i pozostawić na 1-2 minu-ty. Dokładnie spłukać.

Page 23: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHAMPOO LAVAGGI FREQUENTIALOE E KERATINA

ACTION: DAILY USEIDEAL FOR: ALL HAIR TYPES SIZE: 1000ML

AZIONE: USO FREQUENTEIDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 1000ML

MODO D’USO applicare sui capelli bagnati e mas-saggiare delicatamente. Risciacquare con cura .

ANWENDUNG Auf das nasse Haar auftragen und sanft einmassieren. Sorgfältig ausspülen.

HOW TO USE apply to wet hair and gently massage, then rinse thoroughly.

SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na mokre włosy i delikat-nie wmasować. Dokładnie spłukać.

MODE D’EMPLOI appliquer sur les cheveux mouil-lés et masser délicatement. Rincer avec soin.

MODO DE APLICAÇÃO Aplicar no cabelo molhado e massajar delicadamente. Enxaguar abundante-mente.

MODO DE EMPLEO aplicar sobre el cabello mojado y masajear con cuidado. Luego aclarar bien.

GEBRUIKSAANWIJZING aanbrengen op het vochtige haar en zachtjes masseren. Zorgvuldig uitspoelen.

Page 24: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHAMPOO IN TANICAMANDORLA - FRUTTI D’ACQUA - NEUTRO

ACTIVE INGREDIENTS: ARGAN OIL AND KERATINWATER FRUITS - NEUTRAL IDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 10LT

PRINCIPI ATTIVI: ARGAN E KERATINAFRUTTI D’ACQUA - NEUTRO IDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 10LT

SHAMPOO IN TANICAShampoo delicato, formulato per ristrutturare e ri-generare la fibra capillare senza appesantirla MODO D’USO applicare sui capelli bagnati e mas-saggiare delicatamente. Risciacquare con cura.

TANK SHAMPOOThanks to its formula this delicate shampoo repairs and regenerates the hair fibers without weighing the hair down. HOW TO USE apply to wet hair and gently massage, then rinse thoroughly.

SHAMPOOING EN JERRYCAN Shampooing délicat pour restructurer et régénérer la fibre capillaire sans l’alourdir. MODE D’EMPLOI appliquer sur les cheveux mouil-lés et masser délicatement. Rincer avec soin.

CHAMPÚ EN TANQUE Champú delicado, formulado para reestructurar y regenerar la fibra capilar sin recargar el cabello. MODO DE EMPLEO aplicar sobre el cabello mojado y masajear con cuidado. Luego aclarar bien.

SHAMPOO-GROSSTANKMildes Shampoo, das entwickelt wurde, um die Haarfaser zu regenerieren ohne sie zu beschweren ANWENDUNG Auf das nasse Haar auftragen und sanft einmassieren. Sorgfältig ausspülen.

SHAMPOO IN JERRYCANMilde shampoo, geformuleerd om het haar te her-structureren zonder het zwaar te maken GEBRUIKSAANWIJZING aanbrengen op het vochtige haar en zachtjes masseren. Zorgvuldig uitspoelen.

CHAMPÔ EM GARRAFÃOChampô delicado, formulado para reestruturar e regenerar a fibra capilar sem pesar MODO DE USO aplicar nos cabelos molhados e massajar delicadamente. Enxaguar com cuidado.

SZAMPON W KANISTRZEDelikatny szampon, opracowany by odbudować i zregenerować włókna włosa bez ich obciążania.SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na mokre włosy i delikat-nie wmasować. Dokładnie spłukać.

Page 25: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con
Page 26: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHAMPOO RIGENERANTE AGLIO E PROTEINE DEL GRANO

SHAMPOO RIGENERANTE ALL’AGLIOIdeale per tutti i tipi di capelli. Shampoo delicato formulato con aglio e proteine del grano per rige-nerare e rinforzare cute e capelli. MODO D’USO Applicare sui capelli bagnati e mas-saggiare delicatamente. Risciacquare con cura.

SHAMPOOING RÉGÉNERANT À BASE D’AILIdéal pour tout type de cheveux. Shampooing délic-at formulé avec de l’ail et des protéines de blé pour régénérer et renforcer l’épiderme et les cheveux. MODE D’EMPLOI Appliquer sur les cheveux mouil-lés et masser délicatement. Rincer avec soin.

ACTIVE INGREDIENTS: GARLIC AND WHEAT PROTEINSACTION: REGENERATES AND STRENGTHENS SCALP AND HAIRIDEAL FOR: ALL HAIR TYPES FRAGRANCE: GARLICSIZE: 1000ML

PRINCIPI ATTIVI: AGLIO E PROTEINE DEL GRANOAZIONE: RIGENERA E RINFORZA CUTE E CAPELLIIDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLI.PROFUMAZIONE: AGLIOFORMATO: 1000ML

REGENERATING GARLIC SHAMPOO Ideal for all hair types. Delicate shampoo enriched with garlic and wheat proteins to reinforce and re-generate scalp and hair.HOW TO USE Apply to wet hair and massage delica-tely. Rinse thoroughly.

CHAMPÚ REGENERANTE DE AJOIdeal para todo tipo de cabello. Champú delicado formulado con ajo y proteinas del trigo para rege-nerar y reforzar el cuero cabelludo y el cabello. MODO DE EMPLEO Aplicar sobre le cabello moja-do y mansajear delicadamente. Aclarar bien.

REGENERIERENDES SHAMPOO MIT KNOBLAUCHIdeal für alle Haartypen. Mildes Shampoo mit Kno-blauch und Weizenproteinen, um Kopfhaut und Haar zu regenerieren und zu stärken. ANWENDUNG Auf das nasse Haar auftragen und sanft einmassieren. Sorgfältig ausspülen.

REGENERERENDE KNOFLOOKSHAMPOOIdeaal voor elk haartype. Milde shampoo gefor-muleerd met knoflook en tarweproteïne, voor het regenereren en versterken van hoofdhuid en haar. GEBRUIKSAANWIJZING Aanbrengen op het vochtige haar en zachtjes masseren. Zorgvuldig uitspoelen.

CHAMPÔ REGENERANTE COM ALHOIdeal para todos os tipos de cabelo. Champô deli-cado formulado com alho e proteínas de trigo para regenerar e reforçar pele e cabelo. MODO DE USO Aplicar nos cabelos molhados e massajar delicadamente. Enxaguar com cuidado.

REGENERUJĄCY SZAMPON Z CZOSNKIEMIdealny do wszystkich rodzajów włosów. Delikatny szampon z formułą na bazie czosnku i protein psze-nicy o działaniu regenerującym i wzmocniającym skórę i włosy. SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na mokre włosy i delikat-nie wmasować. Dokładnie spłukać.

Page 27: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

MASCHERA RIGENERANTE AGLIO E PROTEINE DEL GRANO

ACTIVE INGREDIENTS: GARLIC AND WHEAT PROTEINSACTION: REGENERATES AND STRENGTHENS SCALP AND HAIRIDEAL FOR: ALL HAIR TYPES FRAGRANCE: GARLICSIZE: 1000ML

PRINCIPI ATTIVI: AGLIO E PROTEINE DEL GRANOAZIONE: RIGENERA E RINFORZA CUTE E CAPELLIIDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIPROFUMAZIONE: AGLIOFORMATO: 1000ML

MASCHERA RIGENERANTE ALL’AGLIO. Ideale per tutti i tipi di capelli. Maschera formulata con aglio e proteine del grano per ristrutturare, nu-trire, illuminare i capelli, senza appesantirli. MODO D’USO Applicare dopo lo shampoo sui ca-pelli umidi dalle lunghezze alle punte. Massaggiare e risciacquare dopo 2/3 minuti.

MASQUE À BASE D’AIL Idéal pour tout type de cheveux. Masque formulé avec de l’ail et des protéines de blé pour restructu-rer, nourrir, illuminer les cheveux sans les alourdir. MODE D’EMPLOI appliquer après le shampooing sur cheveux humides, de la longueur aux pointes. masser et rincer après 2/3 minutes.

REGENERATING GARLIC MASKIdeal for all hair types. Delicate mask enriched with garlic and wheat proteins to reinforce and regene-rate both scalp and hair.HOW TO USE Apply one or two knobs of product to damp hair after shampooing. Massage delicately and rinse off after 2/3 minutes.

MASCARILLA REGENERANTE DE AJOIdeal para todo tipo de cabello. Mascarilla delicada formulada con ajo y proteinas del trigo para regene-rar y reforzar el cuero cabelludo y el cabello. MODO DE EMPLEO Aplicar, en cabellos húmedos después del lavado, una o dos nueces de producto, de medios a puntas. Masajear suavemente, dejar reposar 2/3 minutos y aclarar.

RESTRUKTURIERENDE MASKE MIT KNOBLAUCH Ideal für alle Haartypen. Maske mit Knoblauch und Weizenproteinen, um das Haar zu restrukturieren, mit Nährstoffen zu versorgen und ihm Glanz zu spenden ohne es zu beschweren. ANWENDUNG Nach dem Shampoo von den Läng-en bis zu den Spitzen auf das feuchte Haar auftra-gen. Einmassieren und nach 2/3 Minuten ausspülen.

HERSTRUCTUREREND KNOFLOOKMASKER Ideaal voor elk haartype. Masker geformuleerd met knoflook en tarweproteïne, herstructureert, voedt en geeft glans aan het haar, zonder het te verzwa-ren. GEBRUIKSAANWIJZING Breng aan op het vochti-ge haar, na de shampoo, over de gehele haarlengte. Masseer en spoel na 2/3 minuten uit.

MÁSCARA REESTRUTURANTE COM ALHO Ideal para todos os tipos de cabelo. Máscara formu-lada com alho e proteínas de trigo para reestrutu-rar, nutrir e iluminar o cabelo sem pesar. MODO DE USO aplicar após o champô no cabelo molhado do comprimento às pontas. Massajar e enxaguar após 2/3 minutos.

MASKA REGENERUJĄCA Z CZOSNKIEMIdealna do wszystkich rodzajów włosów. Maska z formułą na bazie czosnku i protein pszenicy o działaniu regenerującym, odżywiającym, nadają-cym włosom połysk bez ich obciążania.SPOSÓB UŻYCIA Nanieść po umyciu szamponem na wilgotne włosy na całej długości aż po końcówki. Wmasować i spłukać po 2-3 minutach.

Page 28: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

HAIR TREATMENTS

Page 29: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con
Page 30: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHAMPOO SILVER ANTI-GIALLO

ACTION: NEUTRALIZES THE UNDESIRED YELLOW TONES ON THE HAIRRESULTS: SHINE BLONDS AND BRIGHT GREYSIDEAL FOR: BLONDE, GREY OR BLEACHED HAIR SIZE: 200/1000ML

AZIONE: NEUTRALIZZA L’INDESIDERATO RIFLESSOGIALLO DAI CAPELLI RISULTATO: BIONDI LUCENTI E GRIGI BRILLANTIIDEALE PER: CAPELLI BIONDI, GRIGI E DECOLORATIFORMATO: 200/1000ML

SHAMPOO SILVER ANTI-GIALLOShampoo formulato con pigmenti viola per neutra-lizzare il riflesso giallo dai capelli biondi, grigi e de-colorati. Apporta luminosità e brillantezza. MODO D’USO Applicare sui capelli umidi. Massag-giare e lasciare in posa da 1 a 3 minuti. Sciacquare abbondantemente. Ripetere lo shampoo se neces-sario.

ANTI-YELLOW SILVER SHAMPOO This shampoo is enriched with violet pigments to neutralize the yellow tones of blonde, grey or ble-ached hair. It gives shine and brightness to the hair.HOW TO USE Apply to damp hair. Massage and le-ave it on for 1-3 minutes. Rinse thoroughly. Repeat the application if necessary.

SHAMPOOING ANTI-JAUNEShampooing formulé avec des pigments violets pour neutraliser le reflet jaune des cheveux blonds, blancs, décolorés et avec des mèches. Apporte lumi-nosité et brillance. MODE D’EMPLOI Appliquer sur cheveux humides.masser et laisser poser d’1 à 3 minutes. Rincer abon-damment. Répéter le shampooing si nécessaire.

CHAMPÚ SILVER ANTI-AMARILLOChampú formulado con pigmentos violetas para neutralizar los indeseados reflejos amarillos en el cabello rubio, con canas o decolorado. Aporta brillo y luminosidad al cabello. MODO DE EMPLEO Aplicar sobre el cabello húm-edo. Masajear y dejar actuar de 1 a 3 minutos. Aclarar abundantemente. Repetir la aplicación del champú si fuera necesario.

SHAMPOO E CONDITIONERTRATTAMENTO PROFESSIONALE FORMULATO CON UNO SPECIALE PIGMENTO VIOLA PER NEUTRALIZZARE L‘IN-DESIDERATO RIFLESSO GIALLO DAI CAPELLI BIONDI, GRIGI E DECOLORATI.

PROFESSIONAL HAIR TREATMENT ENRICHED WITH A SPECIAL VIOLET PIGMENT WHICH NEUTRALIZES THE UNDE-SIRED YELLOW TONES OF BLONDE, GREY OR BLEACHED HAIR.

SHAMPOO SILVER ANTI-GELB Shampoo, das violette Pigmente enthält, um den gelben Reflex von blondem, weißem, gebleichten oder mit Strähnen versehenem Haar zu neutralisie-ren. Sorgt für Glanz und Leuchtkraft. ANWENDUNG Auf das feuchte Haar auftragen. Einmassieren und 1-3 Minuten einwirken lassen. Sorgfältig ausspülen. Das Shampoo falls notwendig erneut anwenden.

SHAMPOO SILVER ANTI GELE GLOED shampoo geformuleerd met paarse pigmenten, om de gele gloed van blond, wit, ontkleurd haar en haar met highlights te neutraliseren. Voor helder en glanzend haar. GEBRUIKSAANWIJZING Breng aan op vochtig haar. Masseer en laat 1 tot 3 minuten inwerken. Spoel goed uit. Herhaal indien nodig.

CHAMPÔ SILVER ANTI-AMARELO Champô formulado com pigmentos violeta para neutralizar o reflexo amarelo dos cabelos louros, brancos, descolorados e com madeixas. Proporcio-na luminosidade e brilho. MODO DE USO Aplicar nos cabelos húmidos. Mas-sajar e deixar atuar de 1 a 3 minutos. Enxaguar abundantemente. Repetir o champô, se necessário.

SZAMPON SILVER PRZECIW ŻÓŁKNIĘCIU WŁOSÓWFormuła szamponu z fioletowymi pigmentami neu-tralizuje żółte refleksy na włosach blond, siwych i rozjaśnianych. Nadaje blask i połysk SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na wilgotne włosy. Wma-sować i pozostawić na 1 do 3 minut. Dokładnie spłu-kać. W razie potrzeby ponownie użyć szamponu.

Page 31: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

CONDITIONER SILVERANTI-GIALLO

ACTION: NEUTRALIZES THE UNDESIRED YELLOW TONES OF THE HAIRRESULTS: IT NOURISHES THE HAIR AND GIVES IT SOFTNESS, SHINE AND SILKINESSIDEAL FOR: BLONDE, GREY OR BLEACHED HAIR SIZE: 200/1000ML

AZIONE: NEUTRALIZZA L’INDESIDERATO RIFLESSOGIALLO DAI CAPELLIRISULTATO: NUTRE E DONA MORBIDEZZA, LUCENTEZZA E SETOSITÀ AI CAPELLI IDEALE PER: CAPELLI BIONDI, GRIGI E DECOLORATIFORMATO: 200/1000ML

CONDITIONER SILVER ANTI-GIALLOCondizionante che attraverso la sua azione neu-tralizza il riflesso giallo dai capelli biondi, grigi e decolorati. Nutre e dona morbidezza, lucentezza e setosità ai capelli. MODO D’USO Applicare sui capelli tamponati, dopo lo shampoo silver. Indossare guanti e distribu-ire il prodotto con un pettine su tutta la lunghezza dei capelli. Lasciare in posa 3/5 minuti e risciacquare accuratamente.

ANTI-YELLOW SILVER CONDITIONER This conditioner neutralizes the yellow tones of blonde, grey or bleached hair. It nourishes the hair and gives it softness, shine and silkiness.HOW TO USE Apply to towel-dried hair after shampooing with Silver anti-yellow shampoo. Wear gloves and distribute evenly onto the hair by using a comb. Leave it on for 3-5 minutes, then rinse ac-curately.

CONDITIONNANT ANTI-JAUNEConditionnant qui, à travers son action, neutralise le reflet jaune des cheveux blonds, gris et décolorés. Nourrit et donne souplesse, luminosité et soyeux aux cheveux.MODE D’EMPLOI Appliquer après le shampooing Silver anti-giallo sur cheveux tamponnés. Endosser les gants et distribuer le produit avec un peigne sur toute la longueur des cheveux. Laisser poser 3/5 mi-nutes et rincer soigneusement.

ACONDICIONADOR SILVER ANTI-AMARILLOAcondicionador que neutraliza los indeseados refle-jos amarillos en el cabello rubio, con canas o deco-lorado. Nutre el cabello y le aporta suavidad, brillo y sedosidad. MODO DE EMPLEO Aplicar sobre el cabello secado con toalla después de lavar con el champú Silver an-ti-amarillo. Utilizar guantes y distribuir el producto uniformemente con un peine. Dejar actuar de 3 a 5 minutos y aclarar con cuidado.

CONDITIONER SILBER ANTI-GELBConditioner, der mit seiner Wirkung den gelben Reflex von blondem, grauem und gebleichtem Haar neutralisiert. Spendet dem Haar Nährstoffe und Weichheit sowie Glanz und Seidigkeit. ANWENDUNG Nach dem Shampoo Silver An-ti-Gelb auf das handtuchtrockene Haar auftragen. Schutzhandschuhe tragen und das Produkt mit einem Kamm auf die gesamten Haarlängen vertei-len. 3-5 Minuten einwirken lassen und sorgfältig ausspülen.

CONDITIONER SILVER ANTI GELE GLOEDConditioner voor de neutralisatie van de gele gloed van blond, grijs en ontkleurd haar. Voedend, voor zacht, glanzend en zijdeachtig haar. GEBRUIKSAANWIJZING Breng na de shampoo silver anti gele gloed aan op handdoekdroog haar. Draag handschoenen en verdeel het product met behulp van een kam over de gehele haarlengte. Laat 3/5 minuten inwerken en spoel vervolgens grondig uit.

CONDICIONADOR SILVER ANTI-AMARELOCondicionador que, através da sua ação, neutraliza o reflexo amarelo dos cabelos louros, cinzentos e descolorados. Nutre e proporciona suavidade, brilho e maciez ao cabelo. MODO DE USO Aplicar após o champô Silver anti-a-marelo no cabelo enxugado com toalha. Colocar lu-vas e distribuir o produto com um pente sobre todo o comprimento do cabelo. Deixar atuar 3/5 minutos e enxaguar cuidadosamente.

ODŻYWKA SILVER PRZECIW ŻÓŁKNIĘCIU WŁOSÓWOdżywka o działaniu neutralizującym żółte refleksy na włosach blond, siwych i rozjaśnianych. Odżywia i nadaje włosom miękkość, połysk i jedwabistość. SPOSÓB UŻYCIA Nanieść po umyciu szamponem silver przeciw żółknięciu włosów na osuszone ręcz-nikiem włosy. Nałożyć rękawiczki i rozprowadzić produkt grzebieniem na całej długości włosów. Po-zostawić na 3-5 minut i dokładnie spłukać.

Page 32: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHAMPOO ANTI-ROSSO

SHAMPOO ANTI-ROSSOFormulato con pigmenti verdi per neutralizzare l’indesiderato  riflesso rosso  dai capelli castani na-turali e colorati. Non utilizzare su capelli biondi e decolorati. MODO D’USO Indossare i guanti e applicare su ca-pelli umidi. Massaggiare con cura. Lasciare in posa da 1 a 3 minuti. Risciacquare accuratamente.

ANTI-RED SHAMPOO This shampoo is enriched with green pigments whi-ch neutralize the undesired red tones of natural or colored brown hair. Do not use on blonde or blea-ched hair.HOW TO USE Apply to damp hair. Massage accu-rately, leave it on for 1/3 minutes, then rinse accu-rately

SHAMPOOING ANTI-ROUGEFormulé avec des pigments verts pour neutraliser le reflet rouge indésiré des cheveux châtains natu-rels et colorés. Ne pas utiliser sur cheveux blonds et décolorés. MODE D’EMPLOI Endosser les gants et appliquer sur cheveux humides. Masser avec soin. Laisser po-ser d’1 à 3 minutes. Rincer soigneusement.

CHAMPÚ ANTI-ROJOChampú enriquecido con pigmentos verdes que neutralizan el indeseado reflejo rojo del cabello castaño cálido natural o teñido. No utilizar en el ca-bello rubio o decolorado.MODO DE EMPLEO Aplicar sobre el cabello húm-edo. Masajear con cuidado y dejar actuar de 1 a 3 minutos. Aclarar abundantemente.

SHAMPOO E CONDITIONERTRATTAMENTO PROFESSIONALE FORMULATO CON PIGMENTI VERDI CHE  ATTRAVERSO LA SUA AZIONE È IN GRADO DI ELI-MINARE L’INDESIDERATO RIFLESSO ROSSO DAI CAPELLI CASTANO NATURALI E COLORATI.NON UTILIZZARE SU CAPELLI BIONDI E DECOLORATI.

PROFESSIONAL TREATMENT ENRICHED WITH GREEN PIGMENTS, WHICH ELIMINATE THE UNDESIRED RED TONES FROM NA-TURAL OR COLORED BROWN HAIR.DO NOT USE ON BLONDE OR BLEACHED HAIR.

ACTION: NEUTRALIZE THE UNWANTED RED TONES OF NATURAL OR COLORED BROWN HAIRDO NOT USE ON BLONDE OR BLEACHED HAIR.IDEAL FOR: FOR WARM BROWN HAIRSIZE: 200/1000ML

AZIONE: NEUTRALIZZA I RIFLESSI ROSSI DAI CAPELLI CASTANI NATURALI E COLORATINON UTILIZZARE SU CAPELLI BIONDI E DECOLORATI.IDEALE PER: CASTANI CALDIFORMATO: 200/1000ML

ANTI-ROT SHAMPOO Mit grünen Pigmenten, um den unerwünschten roten Reflex von natürlichem und gefärbtem brau-nem Haar zu neutralisieren. Nicht auf blondem oder gebleichtem Haar anwenden. ANWENDUNG Schutzhandschuhe tragen und auf das feuchte Haar geben. Sorgfältig einmassieren. 1/3 Minuten einwirken lassen. Sorgfältig ausspülen.

SHAMPO ANTI RODE GLOEDGeformuleerd met groene pigmenten, om de on-gewenste rode gloed van natuurlijk en geverfd bru-in haar te neutraliseren. Niet gebruiken op blond en ontkleurd haar. GEBRUIKSAANWIJZING Draag handschoenen en breng aan op vochtig haar. Masseer zorgvuldig. Laat 1 tot 3 minuten inwerken. Spoel grondig uit.

CAHMPÔ ANTI-VERMELHOFormulado com pigmentos verdes para neutrali-zar o indesejado reflexo vermelho dos cabelos ca-stanhos naturais e pintados. Não utilizar em cabelos louros e descolorados. MODO DE USO Colocar as luvas e aplicar nos cabe-los húmidos. Massajar com cuidado. Deixar atuar de 1 a 3 minutos. Enxaguar cuidadosamente.

SZAMPON NEUTRALIZUJĄCY CZERWONE REFLEKSY Formuła zawiera zielone pigmenty, które neutrali-zują niepożądane czerwone refleksy na naturalnych i farbowanych rudych włosach. Nie stosować na wło-sach blond i rozjaśnianych. SPOSÓB UŻYCIA Nałożyć rękawiczki i nanieść szampon na wilgotne włosy. Dokładnie wmasować. Pozostawić od 1 do 3 minut. Dokładnie spłukać.

Page 33: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

CONDITIONER ANTI-ROSSO

CONDITIONER ANTI-ROSSOCondizionante formulato con pigmenti verdi per neutralizzare i riflessi rossi dai capelli castani natu-rali e colorati. Nutre e condiziona la fibra capillare, apportando  morbidezza, luminosità e pettinabilità in totale leggerezza. Non utilizzare su capelli bion-di e decolorati. MODO D’USO Applicare dopo lo shampoo anti-rosso su capelli tamponati. Indossare i guanti e distribuire il prodotto con un pettine su tutta la lunghezza dei capelli. Massaggiare e lasciare in posa 3/5minuti. Risciacquare accuratamente.

ANTI-RED CONDITIONERThis conditioner is enriched with green pigments to neutralize the unwanted red tones of natural or colored brown hair. It nourishes and conditions the hair fiber giving it softness and brightness. It also improves hair combing without weighing the hair down. Do not use on blonde or bleached hair. HOW TO USE Apply to towel-dried hair after shampooing with Anti-red shampoo. Wear gloves and distribute the product evenly onto the hair by using a comb. Massage and leave it on for 3/5 minutes, then rinse accurately.

CONDITIONNANT ANTI-ROUGEConditionnant formulé avec des pigments verts pour neutraliser les reflets rouges des cheveux châtains naturels ou colorés. Nourrit et conditionne la fibre capillaire, en apportant souplesse, luminosi-té et peignage en en toute légèreté. Ne pas utiliser sur cheveux blonds et décolorés. MODE D’EMPLOI Appliquer après le shampooing anti-rouge sur che-veux tamponés. Endosser les gants et distribuer le produit avec un peigne sur toute la longueur des cheveux. Masser et laisser poser 3/5 minutes. Rin-cer soigneusement.

ACONDICIONADOR ANTI-ROJO Acondicionador enriquecido con pigmentos verdes para neutralizar los reflejos rojos del cabello ca-staño cálido natural o teñido. Nutre y acondiciona la fibra capilar aportando suavidad, luminosidad y una mejor peinabilidad al cabello sin sobrecargarlo. No utilizar en el cabello rubio o decolorado MODO DE EMPLEO Aplicar sobre el cabello húmedo, secado con toalla, después de lavar el cabello con el cham-pú Anti-rojo. Utilizar guantes y distribuir el producto con un peine. Mansajear y dejar actuar de 3 a 5 mi-nutos. Aclarar abundantemente con cuidado.

ACTION: NEUTRALIZE THE UNWANTED RED TONES OF NATURAL OR COLORED BROWN HAIRRESULTS: IT NOURISHES AND CONDITIONS THE HAIR FIBER GIVING IT SOFTNESS AND BRIGHTNESS. IT ALSO IMPROVES HAIR COMBING WITHOUT WEIGHING THE HAIR DOWN.IDEAL FOR: FOR WARM BROWN HAIRSIZE: 200/1000ML

AZIONE: NEUTRALIZZA I RIFLESSI ROSSI DAI CAPELLI CASTANI NATURALI E COLORATIRISULTATO: NUTRE E CONDIZIONA LA FIBRA CAPILLARE, APPORTANDO  MORBIDEZZA, LUMINOSITÀ E PETTINABILITÀ IN TOTALE LEGGEREZZA.IDEALE PER: CASTANI CALDIFORMATO: 200/1000ML

ANTI-ROT CONDITIONER FÜR Conditioner mit grünen Pigmenten, um rote Reflexe bei natürlichem und gefärbtem braunem Haar zu neutralisieren. Spendet der Haarfaser Nährstoffe und Struktur und verleiht ihr Glanz, Leuchtkraft und Kämmbarkeit sowie vollkommene Leichtigkeit. Nicht auf blondem oder gebleichtem Haar anwenden. ANWENDUNG Nach dem Anti-Rot Shampoo auf das handtuchtrockene Haar auftra-gen. Schutzhandschuhe tragen und das Produkt mit einem Kamm auf die gesamten Haarlängen verteilen. Einmassieren und 3/5 Minuten einwirken lassen. Sorgfältig ausspülen.

CONDITIONER ANTI RODE GLOEDGeformuleerd met groene pigmenten, om de rode gloed van natuurlijk en geverfd bruin haar te neu-traliseren. Voedt en conditioneert de haarvezel, voor zachtheid, helderheid en uiterste kamba-arheid. Niet gebruiken op blond en ontkleurd haar. GEBRUIKSAANWIJZING Breng na de shampoo anti rode gloed aan op handdoekdroog haar. Draag handschoenen en verdeel het product met behulp van een kam over de gehele haarlengte. Masseer en laat 3/5 minuten inwerken. Spoel grondig uit.

CONDICIONADOR ANTI-VERMELHOCondicionador formulado com pigmentos verdes para neutralizar os reflexos vermelhos dos cabelos castanhos naturais e pintados. Nutre e condiciona a fibra capilar, proporcionando suavidade, luminosi-dade e facilidade de pentear em total leveza. Não utilizar em cabelos louros e descolorados. MODO DE USO Aplicar após o champô anti-ver-melho no cabelo enxugado com toalha. Colocar lu-vas e distribuir o produto com um pente sobre todo o comprimento do cabelo. Massajar e deixar atuar 3/5 minutos. Enxaguar cuidadosamente.

ODŻYWKA NEUTRALIZUJĄCA CZERWONE REFLEKSYOdżywka z zawartością zielonych pigmentów, neutralizuje czerwone refleksy na naturalnych i farbowanych rudych włosach. Delikatnie odżywia i kondycjonuje włókno włosa, nadaje miękkość, blask, ułatwia rozczesywanie. Nie stosować na wło-sach blond i rozjaśnianych. SPOSÓB UŻYCIA Nanieść po umyciu szamponemneutralizującym czerwone refleksy na osuszone ręcznikiem włosy. Nałożyć rękawiczki i rozprowa-dzić produkt za pomocą grzebienia na całej długości włosów. Wmasować i pozostawić na 3-5 minut. Do-kładnie spłukać.

Page 34: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

TRATTAMENTO ENERGYANTI-CADUTA*

TRATTAMENTO ENERGY ANTICADUTA* Aiuta a riattivare il flusso del microcircolo migliorando la struttura della fibra capillare grazie all’azio-ne combinata di oli essenziali di Zenzero, Mirra, Winter Green, Sandalo, estratto di Boswelia e Panteno-lo. Ideale per un’azione preventiva e come azione intensa in caso di caduta già in essere. NUOVA CARICA ENERGETICA AL CAPELLO.

ENERGY TREATMENT ANTI-HAIR LOSS*Anti-hair loss ENERGY treatment. Thanks to the combined action of essential oils including ginger, myrrh, winter green, sandalwood, boswellia extract and panthenol, it helps reactivate microcirculation and enhances hair fiber structure. An ideal preventive action as well as an intensive action to counter current hair loss.IT PROVIDES YOU HAIR WITH ENERGY.

BEHANDLUNG ENERGY GEGEN HAARAUSFALL*Behandlung ENERGY gegen Haarausfall*, die die Mikrozirkulation reaktiviert und die Struktur der Haarfaser dank der kombinierten Wirkung ätherischer Öle aus Ingwer, Myrrhe, Wintergrün und San-delholz sowie Extrakten aus Weihrauch und Panthenol verbessert. Ideal für eine vorbeugende Wir-kung sowie als Intensivbehandlung bei bereits bestehendem Haarausfall. NEUE ENERGIE FÜR DAS HAAR.

ZABIEG PIELĘGNACYJNY ENERGY PRZECIW WYPADANIU WŁOSÓW*Zabieg pielęgnacyjny ENERGY przeciw wypadaniu włosów*, dzięki połączonemu działaniu olejków eterycznych z imbiru, mirry, wintergreen, drzewa sandałowego, ekstraktu z kadzidłowca i pantenolu, reaktywuje mikrokrążenie, poprawiając strukturę włókna włosa. Idealny jako działanie zapobiegawcze lub intensywne w przypadku już występującego wypadania włosów. TO NOWY „ZASTRZYK” ENERGII DLA WŁOSÓW.

TRATAMENTO ENERGY ANTIQUEDA*Tratamento ENERGY antiqueda* útil para reativar o fluxo da microcirculação melhorando a estrutura da fibra capilar graças à ação combinada de óleos essenciais de gengibre, mirra, winter green, sândalo, extrato de boswelia e pantenol. Ideal para uma ação preventiva e como ação intensa em caso de queda. NOVA RECARGA DE ENERGIA PARA O CABELO.

BEHANDELING ENERGY TEGEN UITVALLEN*De behandeling ENERGY tegen uitvallen*, nuttig om de microcirculatie te herstellen en de structuur van de haarvezel te verbeteren, dankzij de gecombineerde actie van essentiële oliën van gember, mir-re, winter green, sandelhout, boswelia-extract en panthenol. Ideaal voor een preventieve actie en als intensieve behandeling in geval van reeds uitvallend haar. NIEUWE ENERGIE VOOR HET HAAR.

TRAITEMENT ENERGY ANTICHUTE* Utile pour réactiver le flux du microcycle en améliorant la structure de la fibre capillaire grâce à l’action combinée des huiles essentielles de gingembre, myrrhe, Gaultherie (wintergreen),santal, ex-trait de Boswell et panthénol. Idéal pour une action préventive et comme action intensive dans le cas de chute déjà en cours. NOUVELLE ÉNERGIE DU CHEVEU.

TRATAMIENTO ENERGY ANTI CAÍDA*Tratamiento ENERGY anti caída. Gracias a la acción combinada de aceite esencial de jengibre, mirra, wintergreen, sándalo, extracto de boswellia y pantenol este tratamiento capilar es útil para reactivar la microcirculación del cuero cabelludo mejorando la estructura de la fibra capilar. Ideal como acción preventiva y como acción intensiva en caso de caída del cabello.NUEVA CARGA DE ENERGIA PARA TU CABELLO.

* COSMETICO COADIUVANTE NELLA PREVENZIONE DELLA CADUTA DEI CAPELLI* COSMETIC ADJUVANT FOR HAIR LOSS PREVENTION* COADJUVANT COSMÉTIQUE DANS LA PRÉVENTION DE LA CHUTE DES CHEVEUX

Page 35: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHAMPOO ENERGYANTI-CADUTA*

SHAMPOO ENERGYANTI-CADUTA* - Azione combinata di zenzero, winter green e pantenolo per detergere cute e capelli in totale leggerezza. Per capelli più forti e corposi. MODO D’USO Applicare sui capelli bagnati e mas-saggiare delicatamente. Risciacquare con cura

ACTIVE INGREDIENTS: GINGER, MYRRH, WINTER GREEN, SANDALWOOD, BOSWELLIA EXTRACT AND PANTHENOL ACTION: CLEANSES THE SCALP AND HAIR WITHOUT WEIGHING IT DOWNIDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 500ML

PRINCIPI ATTIVI: ZENZERO, MIRRA, WINTER GREEN, SANDALO, ESTRATTO DI BOSWELIA E PANTENOLO AZIONE: DETERGE CUTE E CAPELLI IN TOTALE LEGGEREZZAIDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 500ML

SHAMPOOING ENERGYANTICHUTE* - Action combinée de gingembre, gau-lthérie et panthénol pour nettoyer l’épiderme et les cheveux en totale légèreté. Pour cheveux forts, qui ont du corps et redensifiés.MODE D’EMPLOI Appliquer sur les cheveux mouil-lés et masser délicatement. Rincer avec soin.

* COSMETICO COADIUVANTE NELLA PREVENZIONE DELLA CADUTA DEI CAPELLI* COSMETIC ADJUVANT FOR HAIR LOSS PREVENTION* COADJUVANT COSMÉTIQUE DANS LA PRÉVENTION DE LA CHUTE DES CHEVEUX

SHAMPOO ENERGY GEGEN HAARAUSFALL* - Kombinierte Wirkung von Ingwer, Wintergrün und Panthenol, um Kopfhaut und Haar auf leichte Weise zu reinigen. Für stärker-es, voluminöseres und dichteres Haar.ANWENDUNG Auf das nasse Haar auftragen und sanft einmassieren. Sorgfältig ausspülen.

SHAMPOO ENERGY TEGEN UITVALLEN* - Gecombineerde actie van gember, winter green en panthenol voor de uiterst milde reiniging van de hoofdhuid en het haar. Voor sterker, vol en verstevigd haar.GEBRUIKSAANWIJZING Breng aan op het vochti-ge haar en masseer zachtjes. Zorgvuldig uitspoelen

CHAMPÔ ENERGY Ação combinada de gengibre, winter green e pan-tenol para lavar a pele e o cabelo em total leveza. Para cabelos mais fortes, corposos e redensificados.MODO DE USO Aplicar nos cabelos molhados e massajar delicadamente. Enxaguar com cuidado

ENERGY SHAMPOOANTI-HAIR LOSS* - Thanks to the combined action of ginger, wintergreen and panthenol it cleanses the scalp and hair without weighing it down. It lea-ves your hair stronger, thicker and denser.HOW TO USE Apply to wet hair and gently massa-ge, then rinse thoroughly.

CHAMPÚ ENERGYANTI CAÍDA* - Gracias a la acción combinada de jen-gibre, wintergreen y pantenol este champú deterge el cuero cabelludo y el cabello sin sobrecargarlo. Para un cabello más fuerte, más grueso y redensi-ficado.MODO DE EMPLEO aplicar sobre el cabello mojado y masajear con cuidado. Luego aclarar bien.

SZAMPON ENERGYPRZECIW WYPADANIU WŁOSÓW - Połączone dzia-łanie imbiru, wintergreen i pantenolu, delikatnie oczyszcza skórę i włosy. Stają się one mocniejsze, grubsze i zregenerowane.SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na mokre włosy i delikat-nie wmasować. Dokładnie spłukać.

Page 36: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

TRATTAMENTO FIALE ENERGYANTI-CADUTA*

TRATTAMENTO FIALE ENERGY ANTICADUTA* - Trattamento utile a riattivare il flus-so del microcircolo e apportare nutrimento alla fi-bra capillare. Pool di oli essenziali di zenzero, mirra, winter green, sandalo, estratto di boswelia e pante-nolo per energizzare e stimolare instantaneamente il cuoio capelluto. Ideale per un’azione preventiva o come azione intensa in caso di caduta di capelli. Applicare la fiala 1 o 2 volte la settimana. MODO D’USO Applicare una fiala sull’intero cuoio capellu-to e massaggiare fino al completo assorbimento del prodotto. Non risciacquare.

ACTIVE INGREDIENTS: GINGER, MYRRH, WINTERGREEN, SANDALWOOD, BOSWELLIA EXTRACT AND PANTHENOL ACTION: STIMULATE THE COMPACTNESS OF HAIR AND STRENGHTENS THE ENTIRE HAIR STRUCTUREIDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 6 PHIALSX10ML

PRINCIPI ATTIVI: ZENZERO, MIRRA, WINTER GREEN, SANDALO, ESTRATTO DI BOSWELIA E PANTENOLOAZIONE: ENERGIZZA E STIMOLA INSTANTANEAMENTE IL CUOIO CAPELLUTOIDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 6 FIALEX10ML

* COSMETICO COADIUVANTE NELLA PREVENZIONE DELLA CADUTA DEI CAPELLI* COSMETIC ADJUVANT FOR HAIR LOSS PREVENTION* COADJUVANT COSMÉTIQUE DANS LA PRÉVENTION DE LA CHUTE DES CHEVEUX

TRAITEMENT ENERGY ANTICHUTE* - Traitement utile pour réactiver le flux du microcycle et apporter nutrition à la fibre capil-laire. Pool d’huiles essentielles de gingembre, myr-rhe, gaultherie, santal, extrait de boswell et pan-thénol pour énergiser et stimuler instantanément le cuir chevelu. Idéal pour une action préventive ou comme action intense en cas de chute des cheveux. Appliquer l’ampoule 1 à 2 fois par semaine.MODE D’EMPLOI Appliquer une ampoule sur tout le cuir chevelu et masser jusqu’à absorption com-plète du produit. Ne pas rincer.

BEHANDLUNG ENERGY GEGEN HAARAUSFALL* - Behandlung, um die Mikro-zirkulation zu reaktivieren und die Haarfaser mit Nährstoffen zu versorgen. Ein Pool aus ätherischen Ölen aus Ingwer, Myrrhe, Wintergrün und San-delholz sowie Extrakte aus Weihrauch und Panthe-nol, um die Kopfhaut mit Energie zu versorgen und unverzüglich zu stimulieren. Ideal für eine vorbeu-gende Wirkung sowie als Intensivbehandlung bei bereits bestehendem Haarausfall. Das Fläschchen 1-2 Mal pro Woche anwenden.ANWENDUNG Ein Fläschchen für die gesamte Kopfhaut anwenden und bis zum vollständigen Ein-ziehen des Produkts einmassieren. Nicht ausspülen.

BEHANDELING ENERGY TEGEN UITVALLEN* - Nuttige behandeling om de mi-crocirculatie te herstellen en de haarvezel te voeden. Pool van essentiële oliën van gember, mirre, winter green, sandelhout, boswelia-extract en panthenol om de hoofdhuid onmiddellijk te stimuleren. Ideaal voor een preventieve actie of als intensieve behan-deling in geval van reeds uitvallend haar. Breng 1 of 2 maal per week de inhoud van een ampul aan.GEBRUIKSAANWIJZING Breng de inhoud van een ampul aan over de gehele hoofdhuid en masseer tot al het product geabsorbeerd is. Niet uitspoelen.

TRATAMENTO ENERGY ANTIQUEDA* - Tratamento útil para reavivar o flu-xo da microcirculação e fornecer nutrição à fibra capilar. Conjunto de óleos essenciais de gengibre, mirra, winter green, sândalo, extrato de boswelia e pantenol para energizar e estimular instantanea-mente o couro cabeludo. Ideal para uma ação pre-ventiva e como ação intensa em caso de queda do cabelo. Aplicar a ampola 1 ou 2 vezes por semana.MODO DE USO Aplicar uma ampola em todo o cou-ro cabeludo e massajar até à completa absorção do produto. Não enxaguar.

ENERGY TREATMENTANTI-HAIR LOSS* - This hair treatment helps to re-activate microcirculation and provides nourishment to the hair fiber. A mix of essential oils including ginger, myrrh, wintergreen, sandalwood, boswellia extract and panthenol which energize and stimu-late the scalp instantaneously. An ideal preventive action as well as an intensive action against current hair loss. Apply once or twice a week.HOW TO USE AApply the contents of a vial evenly onto the scalp and gently massage until completely absorbed. Do not rinse.

TRATAMIENTO ENERGY ANTICAÍDA* - Tratamiento capilar útil para reactivar el flujo del microcírculo y aportarle nutrimiento a la fibra capilar. Gracias al conjunto de aceite esenciales de jengibre, mirra, wintergreen, sándalo, extracto de boswellia y pantenol energiza y estimula el cuero cabelludo instantaneamente. Ideal como acción pre-ventiva y como acción intensa en caso de caída del cabello. Aplicar la ampolla 1 o 2 veces por semana. MODO DE EMPLEO Aplicar el contenido de una am-polla sobre el cuero cabelludo de manera uniforme y masajear hasta su total absorción. No enjuagar.

ZABIEG PIELĘGNACYJNY ENERGY PRZECIW WYPADANIU WŁOSÓW* - Zabieg ma na celu reaktywację mikrokrążenia i odżywienie włókien włosa. Kompozycja olejków eterycznych z imbiru, mirry, wintergreen, drzewa sandałowego, ekstraktu z kadzidłowca i pantenolu, pobudza i na-tychmiast stymuluje skórę głowy. Idealny jako dzia-łanie zapobiegawcze lub intensywne w przypadku wypadania włosów. Stosować jedną fiolkę 1 lub 2 razy w tygodniuSPOSÓB UŻYCIA Nanieść zawartość fiolki na całąskórę głowy i masować aż do całkowitego wchło-nięcia. Nie spłukiwać.

Page 37: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

LOZIONE ENERGYANTI-CADUTA*

ACTIVE INGREDIENTS: GINGER, MYRRH, WINTERGREEN, SANDALWOOD, BOSWELLIA EXTRACT AND PANTHENOLACTION: REACTIVATE MICROCIRCULATION IDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 100ML

PRINCIPI ATTIVI: ZENZERO, MIRRA, WINTER GREEN, SANDALO, ESTRATTO DI BOSWELIA E PANTENOLOAZIONE: RIATTIVA IL FLUSSO DEL MICROCIRCOLOIDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 100ML

LOZIONE ENERGYANTI-CADUTA* - Pool di attivi ad azione stimolante e rinvigorente per riattivare il flusso del microcircolo e nutrire il follicolo capillare. Ideale per un’azione preventiva o come azione intensa in caso di caduta di capelli.MODO D’USO Applicare quotidianamente il prodot-to su capello umido o asciutto. Distribuire su cute e massaggiare delicatamente. Non risciacquare.

LOTION ENERGYANTICHUTE* - Pool d’actifs à action stimulante et revigorante pour réactiver le flux du microcycle et nourrir le follicule capillaire. Idéal pour une action préventive ou comme action intense en cas de chu-te des cheveux.MODE D’EMPLOI Appliquer quotidiennement le produit sur cheveux humides ou secs. Distribuer sur l’épiderme et masser délicatement. Ne pas rincer.

* COSMETICO COADIUVANTE NELLA PREVENZIONE DELLA CADUTA DEI CAPELLI* COSMETIC ADJUVANT FOR HAIR LOSS PREVENTION* COADJUVANT COSMÉTIQUE DANS LA PRÉVENTION DE LA CHUTE DES CHEVEUX

LOTION ENERGYGEGEN HAARAUSFALL* - Ein Pool aus stimulierenden und stärkenden Wirkstoffen, um die Mikrozirkula-tion zu reaktivieren und das Haarfollikel mit Nährs-toffen zu versorgen. Ideal für eine vorbeugende Wirkung sowie als Intensivbehandlung bei bereits bestehendem Haarausfall.ANWENDUNG Das Produkt täglich auf das feuchte oder trockene Haar geben. Auf der Kopfhaut vertei-len und sanft einmassieren. Nicht ausspülen.

LOTION ENERGYPool van actieve stoffen met een stimulerende en verkwikkende actie die de microcirculatie herstelt en de haarzakjes voedt. Ideaal voor een preventie-ve actie of als intensieve behandeling in geval van reeds uitvallend haar.GEBRUIKSAANWIJZING Breng het product dage-lijks aan op het vochtige of droge jaar. Verdeel het over de hoofdhuid en masseer het zachtjes in. Niet uitspoelen.

LOÇÃO ENERGYConjunto de ativos de ação estimulante e revigoran-te para reativar o fluxo da microcirculação e nutrir o folículo capilar. Ideal para uma ação preventiva e como ação intensa em caso de queda do cabelo.MODO DE USO Aplicar diariamente o produto no cabelo húmido ou seco. Distribuir sobre a pele e massajar delicadamente. Não enxaguar.

ENERGY LOTIONANTI-HAIR LOSS* - A blend of stimulating and reinvigorating active ingredients which reactivate microcirculation and nourish hair follicles. An ideal preventive action as well as an intensive action in case of hair loss.HOW TO USE Apply daily to damp or dry hair. Di-stribute onto the scalp and gently massage. Do not rinse.

LOCIÓN ENERGYANTICAÍDA* - Un conjunto de principios activos esti-mulantes y vigorizantes para reactivar la microcircu-lación y nutrir el folículo capilar. Ideal como acción preventiva y como acción intensa en caso de caída del cabello. MODO DE EMPLEO Aplicar el producto diariamen-te sobre el cabello húmedo o secado. Distribuir so-bre el cuero cabelludo y masajear delicadamente. No enjuagar.

LOTION ENERGYPRZECIW WYPADANIU WŁOSÓW* - Kompozycja aktywnych składników o działaniu stymulującym i wzmacniającym w celu reaktywacji mikrokrążenia i odżywienia mieszków włosowych. Idealny jako działanie zapobiegawcze lub intensywne w przy-padku wypadania włosów.SPOSÓB UŻYCIA Codziennie nanieść na mokre lub suche włosy. Rozprowadzić na skórze głowy i deli-katnie wmasować. Nie spłukiwać.

Page 38: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

TRATTAMENTO PURIFYINGANTI-FORFORA*

* COSMETICO COADIUVANTE NEL TRATTAMENTO DELLA FORFORA* COSMETIC AID IN THE TREATMENT OF DANDRUFF* COSMÉTIQUE POUR LE TRAITEMENT DES PELLICULES

TRATTAMENTO PURIFYING ANTIFORFORA*Pool di attivi tra cui: Oli Essenziali di Mirra, Abete Bianco, Tea Tree, Acido Salicilico, Estratto di Boswel-lia e Ziziphus per rigenerare e purificare il cuoio capelluto. IDEALE PER FORFORA SECCA E GRASSA.

ANTI-DANDRUFF PURIFYING TREATMENT*A blend of active ingredients, including essential oils of myrrh, white fir, tea tree, Boswellia extract, Ziziphus extract and salicylic acid which regenerate and purify the scalp. IDEAL FOR TREATING DRY AND OILY DANDRUFF.

ANTI-SCHUPPEN-BEHANDLUNG* PURIFYING Ein pool aus wirkstoffen, ätherische öle aus myrrhe, weiss-tanne, teebaum und salicylsäure sowie ex-trakte aus weihrauch und ziziphus zum regenerieren und klären der KOPFHAUT. IDEAL FÜR TROCKENE UND FETTIGE SCHUPPEN.

PRZECIWŁUPIEŻOWY* ZABIEG PIELĘGNACYJNY PURIFYNG Kompozycja aktywnych składników, olejki eteryczne z mirry, jodły białej, drzewa herbacianego, kwas salicylowy, ekstrakt z kadzidłowca i, głożyny, regenerują i oczyszczają skórę głowy. IDEALNY DO SUCHEGO I TŁUSTEGO ŁUPIEŻU.

TRATAMENTO PURIFYING ANTICASPA* Conjunto de ativos, óleos essenciais de mirra, abeto branco, tea tree, ácido salicílico, extrato de boswellia e ziziphus para regenerar e purificar o couro cabeludo. IDEAL PARA CASPA SECA E OLEOSA.

ANTI-ROOSBEHANDELIING PURIFYING* Pool van actieve stoffen, essentiële oliën van mirre, witte spar, tea tree, salicylzuur, boswelia-extract en ziziphus, voor de regeneratie en de zuivering van de hoofdhuid. IDEAAL VOOR DROGE EN VETTE ROOS.

TRAITEMENT PURIFYING ANTIPELLICULAIRE* Pool d’actifs: Huiles essentielles de Myrrhe, sapinblanc, theier, Acide Salicylique, extraitde Boswell et Ziziphus pour regenerer et purifier le cuir chevelu. IDÉAL POUR LES PELLICULES SÈCHES ET GRASSES.

TRATAMIENTO PURIFICANTE ANTI-CASPA* Un conjunto de principios activos: aceite esencial de mirra, abeto blanco, aceite de árbol del té, ácido salicílico, extracto de boswellia y Ziziphus para regenerar y purificar el cuero cabelludo. IDEAL CONTRA CASPA SECA O GRASA.

Page 39: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHAMPOO PURIFYINGANTI-FORFORA*

SHAMPOO PURIFYINGANTI-FORFORA* - Azione combinata di Mirra, Tea Tree Oil e Abete Bianco per detergere e purificare cute e capelli. I Capelli risulteranno più morbidi, lu-minosi e rigenerati.MODO D’USO Applicare sui capelli bagnati e mas-saggiare delicatamente. Risciacquare con cura.

* COSMETICO COADIUVANTE NEL TRATTAMENTO DELLA FORFORA* COSMETIC AID IN THE TREATMENT OF DANDRUFF* COSMÉTIQUE POUR LE TRAITEMENT DES PELLICULES

SHAMPOOING PURIFYING ANTIPELLICULAIRE* - Action combinée de Myrrhe, huile de théier et sapin blanc pour nettoyer et pu-rifier l’épiderme et les cheveux. Les cheveux résult-ent plus souples, lumineux et régénérés. MODE D’EMPLOI appliquer sur les cheveux mouil-lés et masser délicatement. Rincer avec soin.

ACTIVE INGREDIENTS: GINGER, WINTER GREEN, PANTHENOL ACTION: CLEANSES AND PURIFIES BOTH THE SCALP AND THE HAIR IDEAL FOR: DANDRUFF HAIRSIZE: 500ML

PRINCIPI ATTIVI: ZENZERO, WINTER GREEN, PANTENOLO AZIONE: DETERGE E PURIFICA CUTE E CAPELLIIDEALE PER: CAPELLI CON FORFORAFORMATO: 500ML

SHAMPOO PURIFYINGKombinierte Wirkung von Myrrhe, Teebaumöl und Weiß-Tanne, um Kopfhaut und Haar zu reinigen und zu klären. Das Haar erscheint weicher, glänzender und besser regeneriert.ANWENDUNG Auf das nasse Haar auftragen und sanft einmassieren. Sorgfältig ausspülen.

SHAMPOO PURIFYINGGecombineerde actie van mirre, tea tree oil en witte spar, die de hoofdhuid en het haar reinigt en zuivert. Het haar is zachter, glanzender en gerege-nereerd.GEBRUIKSAANWIJZING Breng aan op het vochti-ge haar en masseer zachtjes. Zorgvuldig uitspoelen.

CHAMPÔ PURIFYINGAção combinada de mirra, tea tree oil e abeto branco para lavar e purificar pele e cabelo. O cabelo fica mais macio, luminoso e regenerado.MODO DE USO Aplicar nos cabelos molhados e massajar delicadamente. Enxaguar com cuidado.

PURIFYING SHAMPOOANTI-DANDRUFF* - Thanks to the combined action of myrrh, tea tree oil and white fir, this shampoo cleanses and purifies both the scalp and the hair. It leaves the hair softer, brighter and regeneratedHOW TO USE Apply to wet hair and gently massa-ge, then rinse thoroughly.

CHAMPÚ PURIFYING ANTI-CASPA* - Gracias a la acción combinada de mirra, aceite de árbol del té y abeto blanco este champú deterge y purifica el cuero cabelludo y el cabello, dejandolo más suave, brillante y regene-rado.MODO DE EMPLEO aplicar sobre el cabello mojado y masajear con cuidado. Luego aclarar bien.

SZAMPON PURIFYINGPRZECIWŁUPIEŻOWY* - Połączone działanie mirry, olejku z drzewa herbacianego i jodły białej, myje i oczyszcza skórę i włosy. Włosy stają się miękkie, błyszczące i bardziej zregenerowane.SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na mokre włosy i delikat-nie wmasować. Dokładnie spłukać.

Page 40: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

TRATTAMENTO FIALE PURIFYINGANTI-FORFORA*

TRATTAMENTO FIALE PURIFYINGANTIFORFORA* - Purifica e rigenera il cuoio capellu-to grazie all’azione combinata di oli essenziali di Mir-ra, Abete Bianco, Tea Tree Oil, estratto di Boswelia, Ziziphus e Acido Salicilico. Lenisce e rinfresca instan-taneamente il cuoio capelluto. Applicare le fiale 1 o 2 volte la settimana.MODO D’USO Applicare una fiala sull’intero cuoio capelluto e massaggiare fino al completo assorbi-mento del prodotto. Non risciacquare.

TRAITEMENT PURIFYINGANTIPELLICULAIRE* - Purifie et régénère le cuir chevelu grâce à l’action combinée des huiles es-sentielles de Myrrhe, sapin blanc, théier, extrait de Boswell, Ziziphus et acide salicylique. Apaise et rafraichit instantanément le cuir chevelu. Appliquer l’ampoule 1 à 2 fois par semaine.MODE D’EMPLOI appliquer quotidiennement le produit sur cheveux humides ou secs. Distribuer sur l’épiderme et masser délicatement. Ne pas rincer.

* COSMETICO COADIUVANTE NEL TRATTAMENTO DELLA FORFORA* COSMETIC AID IN THE TREATMENT OF DANDRUFF* COSMÉTIQUE POUR LE TRAITEMENT DES PELLICULES

ACTIVE INGREDIENTS: MYRRH, WHITE FIR, TEA TREE, BOSWELLIA EXTRACTS, ZIZIPHUS EXTRACT AND SALICYLIC ACIDACTION: PURIFIES AND REGENERATES THE SCALP IDEAL FOR: DANDRUFF HAIRSIZE: 6 PHIALX10ML

PRINCIPI ATTIVI: MIRRA, ABETE BIANCO, TEA TREE OIL, ESTRATTO DI BOSWELIA, ZIZIPHUS E ACIDO SALICILICOAZIONE: PURIFICA E RIGENERA IL CUOIO CAPELLUTOIDEALE PER: CAPELLI CON FORFORAFORMATO: 6 FIALEX100ML

BEHANDLUNG PURIFYINGANTI-SCHUPPEN-BEHANDLUNG*- PURIFYING, die die Kopfhaut dank der kombinierten Wirkung von ätherischen Ölen aus Myrrhe, Weiß-Tanne und Tee-baum sowie Extrakten aus Weihrauch, Ziziphus und Salicylsäure klärt und regeneriert. Pflegt und erfri-scht die Kopfhaut sofort. Die Fläschchen 1-2 Mal pro Woche anwenden.ANWENDUNG Ein Fläschchen für die gesamte Kopfhaut anwenden und bis zum vollständigen Ein-ziehen des Produkts einmassieren. Nicht ausspülen.

BEHANDELING PURIFYINGDE ANTI-ROOSBEHANDELING PURIFYING* zuivert en regenereert de hoofdhuid dankzij de gecombi-neerde actie van essentiële oliën van mirre, witte spar, tea tree, boswelia-extract, ziziphus en salicyl-zuur. Kalmeert en verfrist de hoofdhuid onmiddel-lijk. Breng 1 of 2 maal per week de inhoud van een ampul aan.GEBRUIKSAANWIJZING Breng de inhoud van een ampul aan over de gehele hoofdhuid en masseer tot al het product geabsorbeerd is. Niet uitspoelen.

TRATAMENTO PURIFYINGTRATAMENTO PURIFYING ANTICASPA* purifica e regenera o couro cabeludo graças à ação combina-da de óleos essenciais de mirra, abeto branco, tea tree, extrato de boswelia, ziziphus e ácido salicílico. Alivia e refresca instantaneamente o couro cabe-ludo. Aplicar as ampolas 1 ou 2 vezes por semana.MODO DE USO Aplicar uma ampola em todo o cou-ro cabeludo e massajar até à completa absorção do produto. Não enxaguar.

PURIFYING HAIR TREATMENTANTI-DANDRUFF* - Purifying anti-dandruff treat-ment. It purifies and regenerates the scalp thanks to the combined action of essential oils including myrrh, white fir, tea tree, Boswellia extracts, Zizi-phus extract and salicylic acid. It soothes and refre-shes the scalp instantaneously. Apply once or twice a week.HOW TO USE Apply the contents of one vial evenly onto the scalp and gently massage until completely absorbed. Do not rinse.

TRATAMIENTO CAPILAR PURIFYINGANTI-CASPA * - Este tratamiento purificante anti-ca-spa purifica y regenera el cuero cabelludo gracias a la acción combinada de aceites esenciales de: mirra, abeto blanco, aceite de árbol del té, extractos de boswellia, extractos de Ziziphus y ácido salicílico. Alivia y refresca el cuero cabelludo instantáneam-ente. Aplicar las ampollas 1 o 2 veces por semana.MODO DE EMPLEO Aplicar el contenido de una ampolla sobre el cuero cabelludo de manera unifor-me y masajear hasta su total absorción. No enjuagar.

ZABIEG PIELĘGNACYJNY PURIFYINGPRZECIWŁUPIEŻOWY* - Oczyszcza i regeneruje skóry głowy, dzięki połączonemu działaniu olejków ete-rycznych z mirry, jodły białej, drzewa herbacianego, ekstraktu z kadzidłowca, głożyny i kwasu salicylowego. Łagodzi i natychmiast odświeża skórę głowy. Stoso-wać jedną fiolkę 1 lub 2 razy w tygodniu.SPOSÓB UŻYCIA Nanieść zawartość fiolki na całą skórę głowy i masować aż do całkowitego wchłonię-cia produktu. Nie spłukiwać.

Page 41: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

LOZIONE PURIFYINGANTI-FORFORA*

LOZIONE PURIFYINGANTI-FORFORA* - Pool di attivi ad azione lenitiva, purificante, rigenerante e coaudivante nei tratta-menti antiforfora.MODO D’USO Applicare quotidianamente il pro-dotto a capello umido o asciutto. Distribuire sulla cute e massaggiare delicatamente. Non risciacquare

LOTION PURIFYING ANTIPELLICULAIRE* - Pool d’actifs à action lénitive, purifiante, régénérante et coadjuvante dans le trai-tement antipelliculaire.MODE D’EMPLOI appliquer quotidiennement le produit sur cheveux humides ou secs. distribuer sur l’épiderme et masser délicatement. ne pas rincer.

* COSMETICO COADIUVANTE NEL TRATTAMENTO DELLA FORFORA* COSMETIC AID IN THE TREATMENT OF DANDRUFF* COSMÉTIQUE POUR LE TRAITEMENT DES PELLICULES

ACTIVE INGREDIENTS: MYRRH, WHITE FIR, TEA TREE, BOSWELLIA EXTRACTS, ZIZIPHUS EXTRACT AND SALICYLIC ACID ACTION: PURIFIES AND REGENERATES THE SCALPIDEAL FOR: DANDRUFF HAIRSIZE: 100ML

PRINCIPI ATTIVI: MIRRA, ABETE BIANCO, TEA TREE OIL, ESTRATTO DI BOSWELIA, ZIZIPHUS E ACIDO SALICILICOAZIONE: PURIFICA E RIGENERA IL CUOIO CAPELLUTOIDEALE PER: CAPELLI CON FORFORAFORMATO: 100ML

LOTION PURIFYINGLotion PURIFYING mit einem Pool aus Wirkstoffen, die pflegend, klärend sowie regenerierend wirken und Anti-Schuppen-Behandlungen unterstützen.ANWENDUNG Das Produkt täglich auf das feuchte oder trockene Haar geben. Auf der Kopfhaut vertei-len und sanft einmassieren. Nicht ausspülen

LOTION PURIFYINGLotion PURIFYING, een pool van actieve stoffen met een kalmerende, zuiverende, regenererende actie en hulpmiddel bij de anti-roosbehandeling.GEBRUIKSAANWIJZING Breng het product dage-lijks aan op het vochtige of droge jaar. Verdeel het over de hoofdhuid en masseer het zachtjes in. Niet uitspoelen

LOÇÃO PURIFYINGANTICASPA* - Loção PURIFYING conjunto de ativos de ação lenitiva, purificante, regenerante e coadju-vante nos tratamentos anticaspa.MODO DE USO Aplicar diariamente o produto no cabelo húmido ou seco. Distribuir sobre a pele e massajar delicadamente. Não enxaguar

PURIFYING LOTIONANTI-DANDRUFF* - Purifying lotion. A blend of active ingredients with a soothing, purifying, rege-nerating and adjuvant action in the treatment of dandruff.HOW TO USE Apply daily to damp or dry hair. Di-stribute evenly and massage gently into scalp. Do not rinse.

LOCIÓN PURIFYINGANTI-CASPA *- Loción purificante. Un conjunto de principios activos con acción lenitiva, purificante, regenerante y coadyuvante en los tratamientos anti-caspa.MODO DE EMPLEO Aplicar el producto diariamen-te sobre el cabello húmedo o seco. Distribuir sobre el cuero cabelludo y masajear delicadamente. No enjuagar.

LOTION PURIFYINGPRZECIWŁUPIEŻOWY* - Kompozycja aktywnych składników o działaniu łagodzącym, oczyszczają-cym, regenerującym i wspomagającym zabiegi przeciwłupieżowe.SPOSÓB UŻYCIA Codziennie nanieść na mokre lub suche włosy. Rozprowadzić na skórze głowy i deli-katnie wmasować. Nie spłukiwać.

Page 42: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHAMPOO BALANCE TEA TREE OIL E ARGILLA

ACTIVE INGREDIENTS: TEA TREE OIL AND PIROCTONE OLAMINE*ACTION: ANTI-SEBUMIDEAL FOR: GREASY HAIR FRAGRANCE: GENTLE WAISIZE: 250/1000ML

* TEA TREE OIL IS A SPECIAL ESSENTIAL OIL WITH EFFECTIVE ANTISEPTIC PROPERTIES

PRINCIPI ATTIVI: TEA TREE OIL* E ARGILLA AZIONE: ANTI-SEBOIDEALE PER: CAPELLI GRASSIPROFUMAZIONE: GENTLE WAIQUANTITA: 250/1000ML

* TEA TREE OIL O ALBERO DEL TEA, È UNO STRAORDINARIO OLIO ESSENZIALE CON EFFICACISSIME PROPRIETÀ ANTISETTICHE.

SHAMPOO BALANCEAzione combinata di Tea Tree Oil e Argilla per de-tergere cute e capelli apportando leggerezza alla fibra capillare. Ideale anche per lavaggi frequenti. Deodora e rinfresca la cute.MODO D’USO Applicare sui capelli bagnati e mas-saggiare delicatamente. Risciacquare con cura.

SHAMPOOING BALANCEAction combinée d’huile de Théier et d’argile pour nettoyer l’épiderme et les cheveux apportant lég-èreté à la fibre capillaire. Idéal aussi pour les lavages fréquents. Désodorise et rafraichit l’épiderme. MODE D’EMPLOI Appliquer sur les cheveux mouil-lés et masser délicatement. Rincer avec soin.

SHAMPOO BALANCEKombinierte Wirkung von Teebaumöl und Lehm, um Kopfhaut und Haar zu reinigen und der Haar-faser Leichtigkeit zu verleihen. Ideal auch für häuf-iges Haarewaschen. Desodoriert und erfrischt die Kopfhaut.ANWENDUNG Auf das nasse Haar auftragen und sanft einmassieren. Sorgfältig ausspülen.

SHAMPOO BALANCEGecombineerde actie van tea tree oil en leem voor de reiniging van hoofdhuid en haar, waarbij de ha-arvezel licht wordt. Ook ideaal voor veelvuldig was-sen. Deurt en verfrist de huid.GEBRUIKSAANWIJZING Breng aan op het vochti-ge haar en masseer zachtjes. Zorgvuldig uitspoelen.

CHAMPÔ BALANCEAção combinada de tea tree oil e argila para lavar a pele e o cabelo proporcionando leveza à fibra capi-lar. Ideal também para lavagens frequentes. Deso-doriza e refresca a pele.MODO DE USO Aplicar nos cabelos molhados e massajar delicadamente. Enxaguar com cuidado.

BALANCE SHAMPOOThe combined action of Tea Tree oil and clay clean-ses the scalp and hair by making the hair fibers li-ghter. Also ideal for frequent washing. It deodorizes and refreshes the scalp.HOW TO USE apply to wet hair and gently massage, then rinse thoroughly.

CHAMPÚ BALANCEAcción combinada de aceite del arbol del té y arcilla para deterger el cuero cabelludo y el cabello apor-tandole ligereza a la fibra capilar. Ideal también para lavado frecuente. Desodoriza y refresca.MODO DE EMPLEO aplicar sobre el cabello mojado y masajear con cuidado. Luego aclarar bien.

SZAMPON BALANCEPołączone działanie olejku z drzewa herbacianego i glinki, oczyszcza skórę głowy i włosy, nadając im lekkość. Idealny również do częstego mycia. Dezo-doruje i odświeża skórę.SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na mokre włosy i delikat-nie wmasować. Dokładnie spłukać.

Page 43: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con
Page 44: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

STYLE & FINISH

Page 45: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con
Page 46: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

CRYSTALS ARGAN E KERATINA

AZIONE: Anticrespo. EFFETTO: Luminosità e morbidezza. Riduce la formazione delle doppie punte. IDEALE: Per tutti i tipi di capelli. NON UNGE. MODO D’USO Emulsionare qualche goccia di pro-dotto tra le mani, applicare sui capelli umidi o asciut-ti e pettinare.

ACTION: Anti-frizzEFFECT: brightness and softness. It reduces the for-mation of split ends.IDEAL FOR: All hair typesNOT GREASYHOW TO USE Rub a few drops of serum onto the palms and work through damp or dry hair. Comb through for even distribution.

ACTION: Anti-crépu. EFFET: Luminosité et souplesse. Réduit la formation des pointes fourchues. IDEAL: Pour tout type de cheveux. NE GRAISSE PAS. MODE D’EMPLOI emulsionner quelques gouttes de produit dans les mains, appliquer sur cheveux humides ou secs, peigner.

AÇÃO: Anticrespo. EFEITO: Luminosidade e suavidade. Reduz a formação de pontas espigadas. IDEAL: Para todos os tipos de cabelo. NÃO PEGAJOSO. MODO DE USO Emulsionar algumas gotas de pro-duto entre as mãos, aplicar nos cabelos húmidos ou secos e pentear.

ACCIÓN: Anti-frizz EFECTO: Brillo y suavidad. Reduce la formación de puntas abiertasIDEAL: Para todo tipo de cabello.NO ENGRASA.MODO DE EMPLEO emulsionar unas gotas de producto entre las manos. Aplicar sobre el cabello húmedo o seco y peinar.

ACTIE: Anti-kroes. EFFECT: Helder en zacht. Beperkt het ontstaan van gespleten haarpunten. IDEAAL: Voor elk haartype. NIET VET. GEBRUIKSAANWIJZING Wrijf enkele druppels product tussen de handen, breng aan op het vochti-ge of droge haar en kam het haar door.

ACTIVE INGREDIENTS: ARGAN OIL AND KERATINACTION: ANTI-FRIZZBRIGHTNESS AND SOFTNESS – NOT GREASYNOURISHES AND REPAIRS THE HAIR INSTANTANEOUSLY WITHOUT WEIGHTING IT DOWNIDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 100ML

PRINCIPI ATTIVI: OLIO DI ARGAN & KERATINA.AZIONE: ANTICRESPOLUMINOSITÀ E MORBIDEZZA SENZA UNGERE NUTRE & RIPARA INSTANTANEMANTE SENZA APPESANTIREIDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 100ML

WIRKUNG: Anti-Frizz-Effekt. EFFEKT: Leuchtkraft und Weichheit. Reduziert die Bildung von Spliss. IDEAL: Für alle Haartypen. FETTET NICHT. ANWENDUNG Einige Tropfen des Produkts zwi-schen den Händen emulgieren, auf das feuchte oder trockene Haar auftragen und das Haar an-schließend kämmen.

KRYSZTAŁY W PŁYNIEDZIAŁANIE: Zapobiega puszeniu.EFEKT: Połysk i miękkość.Zmniejsza powstawanie rozdwojonych końcówek.IDEALNE: Dla wszystkich rodzajów włosów.NIE POZOSTAWIA TŁUSTEJ POWŁOKISPOSÓB UŻYCIA Rozprowadzić na dłoniach kilka kropli produktu, nakładać na wilgotne lub suche włosy i przeczesać.

Page 47: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

CURLY TIME

CURLY TIMECrema definizione ad azione anti crespo per capelli ricci o ondulati. MODO D’USO Lavorare con le mani una piccola quantità di prodotto e applicare sui capelli umidi o asciutti e procedere allo styling desiderato. CURL CONTROL PASTE TIMEATTIVATORE DI RICCI. Controlla l’effetto crespo e la resistenza all’umidità. MODO D’USO Applicare sui capelli umidi in modo omogeneo lavorando il prodotto dalle lunghezze alle punte. Procedere all’asciugatura con il diffusore.

CURLY TIMEDefining hair cream for curly or wavy hair. Anti-frizz action. HOW TO USE Work a small amount of product into your palms and apply to damp or dry hair; then, pro-ceed with the desired hair styling.CURL CONTROL PASTE TIMECURL ACTIVATOR. Controls the frizz effect and resists against humidity. HOW TO USE Apply evenly to damp hair distribu-ting it from lengths to ends. Proceed to drying with a diffuser.

CURLY TIMECrème définition avec une action anti-crépu pour cheveux frisés ou ondulés. MODE D’EMPLOI Travailler avec les mains, une pe-tite quantité de produit et appliquer sur les cheveux humides ou secs et procéder au styling désiré.CURL CONTROL PASTE TIMEACTIVATEUR DE BOUCLES. Contrôle l’effet crépu et la résistance à l’humiditéMODE D’EMPLOI Appliquer sur les cheveux humi-des de façon homogène travaillant le produit de la longueur aux pointes. Procéder au séchage avec le diffuseur.

CURLY TIMECrema de definición para cabello ondulado o rizado. Anti-frizz. MODO DE EMPLEO Frotar una pequeña cantidad de producto en las manos y aplicar sobre el cabello húm-edo o seco. Luego proceder con el peinado deseado.CURL CONTROL PASTE TIMEACTIVADOR DE RIZOS. Controla el efecto frizz y re-siste contra la humedad.MODO DE EMPLEO Aplicar sobre el cabello húm-edo de manera homogénea distribuyendo de me-dios a puntas. Proceder al secado con el difusor.

CURLY TIME ACTION: LONG LASTING CONTROL AND ELASTICITYIDEAL FOR: CURLY HAIR OR WAVY HAIRSIZE: 100ML

CURL CONTROL PASTE TIMEACTION: CURL ACTIVATORCONTROLS THE FRIZZ EFFECT AND RESISTS AGAINST HUMIDITYIDEAL FOR: CURLY HAIRSIZE: 150ML

CURLY TIMEAZIONE: DONA CONTROLLO ED ELASTICITÀIDEALE PER: CAPELLI RICCI O ONDULATIFORMATO: 100ML

CURL CONTROL PASTE TIMEAZIONE: ATTIVATORE DI RICCICONTROLLA L’EFFETTO ANTICRESPORESISTENTE ALL’UMIDITÀIDEALE PER: CAPELLI RICCIFORMATO: 150ML

CURLY TIMEDefinitionscreme mit Anti-Frizz-Effekt für lockiges oder gewelltes Haar. ANWENDUNG Eine kleine Produktmenge in den Händen verteilen und auf das feuchte oder tro-ckene Haar geben. Danach mit dem gewünschten Styling fortfahren. CURL CONTROL PASTE TIMELOCKEN-AKTIVATOR. Kontrolliert den Frizz-Effekt und die Haltbarkeit bei Feuchtigkeit.ANWENDUNG Gleichmäßig auf das feuchte Haar auftragen und von den Längen zu den Spitzen ei-narbeiten. Das Haar anschließend mit dem Diffusor trocknen.

CURLY TIMEDefiniërende crème met anti-kroeswerking voor krullend of golvend haar. GEBRUIKSAANWIJZING Wrijf een kleine hoeve-elheid product tussen de handen en breng het aan op het vochtige of droge haar; ga vervolgens verder met de gewenste styling. CURL CONTROL PASTE TIMEKRULLENACTIVEERDER Controleert de kroeswerking en de vochtbestendigheid. GEBRUIKSAANWIJZING Breng het product gelijk-matig aan over het vochtige haar, over de gehele len-gte. Droog het haar met de diffusor.

CURLY TIMECreme de definição com ação anticrespo para cabelos encaracolados ou ondulados. MODO DE USO Trabalhar com as mãos uma pequena quantidade de produto e aplicar nos cabelos húmidos ou secos e proceder ao styling pretendido. CURL CONTROL POMADE TIMEATIVADOR DE CARACÓIS - Controla o efeito crespo e a resistência à humidade. MODO DE USO Aplicar nos cabelos húmidos de modo homogéneo trabalhando o produto dos com-primentos às pontas. Secar com difusor.

CURLY TIMEKrem definiujący do włosów kręconych lub pofalo-wanych, zapobiegający puszeniu.SPOSÓB UŻYCIA Niewielką ilością produktu na-nieść na dłonie a następnie na wilgotne lub suche włosy, wystylizować pożądaną fryzurę.CURL CONTROL PASTE TIME AKTYWATOR SKRĘTU - Ochrona pred wilgocią i efektem puszenia. SPOSÓB UŻYCIA Nanieść równomiernie na wilgot-ne włosy, rozprowadzając produkt na całej długości aż po końcówki. Następnie wysuszyć za pomocą dyfuzora.

Page 48: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

FIX TIME

ACTION: EXTREME CONTROL & ABSOLUTE SHINEFOR A LONG-LASTING HAIR STYLINGQUICK-DRYING GEL – LEAVES NO RESIDUESTECHNOLOGICAL FORMULATION WITH SPECIAL MOISTURIZING AGENTS ALCOHOL-FREEIDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 200ML

AZIONE: CONTROLLO ESTREMO E BRILLANTEZZA ASSOLUTA PER UNO STYLING CHE DURA NEL TEMPO.GEL AD ASCIUGATURA RAPIDA SENZA LASCIARE RESIDUI.TECNOLOGIA IN FORMULA CON SPECIALI AGENTI IDRATANTI PER IL CAPELLOSENZA ALCOOLIDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 200ML

Controllo estremo e brillantezza assoluta per uno styling senza alcool che dura nel tempo. Gel ad asciugatura rapida senza lasciare residui. Tecnologia in formula con speciali agenti idratanti per il capello. MODO D’USO applicare sui capelli umidi per un look bagnato e sui capelli asciutti per un look defini-to. Scolpire con le mani.

Extreme control & absolute shine for a long-lasting hair styling, without alcohol. This is a quick-drying gel with a technology that leaves no residues; for-mula enriched with special hydrating agents for the hair. HOW TO USE Rub into hands and apply to damp hair for a wet look, or to dry hair for well-defined hair look.

Contrôle extrême et brillance absolue pour un styling sans alcool à long terme. Gel à séchage ra-pide sans laisser de résidus. La technologie en for-mule avec des agents hydratants spéciaux pour les cheveux. MODE D’EMPLOI Appliquer sur les cheveux humi-des pour un look mouillé et sur cheveux secs pour un look défini, sculpter avec les mains.

Control extremo y brillo absoluto para un peinado más duradero, sin alcohol. Gel de secado rápido que no deja residuos. Su fórmula de alta tecnolo-gía contiene agentes hidratantes especiales para el cabello. MODO DE EMPLEO Frotar el producto entre las manos y aplicar sobre el cabello húmedo para un efecto mojado, o sobre el cabello seco para un esti-lo más definido.

Ekstremalna kontrola, niesamowity blask, długot-rwała stylizacja. Szybkoschnący żel bez alkoholu, nie zostawia żadnego śladu na włosach. Specjalna formuła ze składnikami nawilżającymi. SPOSÓB UŻYCIA Nakładać na wilgotne włosy, by osiągnąć mokry efekt, na suche by zdefiniować styli-zację, wymodelować palcami.

Extreme Kontrolle und absoluter Glanz für ein lang anhaltendes Styling ohne Alkohol. Schnell trocknen-des Gel, hinterlässt keine Rückstände. Technolo-gie-Formel mit besonderen, feuchtigkeitsspenden-den Wirkstoffen für das Haar ANWENDUNG Für einen Wet-Look auf das feuchte Haar oder auf das trockene Haar für ein definiertes Aussehen auftragen, dann mit den Händen in Form bringen.

Fórmula sem álcool, controlo extremo e brilho ab-soluto para um estilo duradouro. Secagem rápida, sem deixar resíduos. Gel formulado com uma tecno-logia inovadora e enriquecido com agentes ultra-hi-dratantes para o cabelo. MODO DE UTILIZAR aplicar no cabelo húmido para um efeito molhado ou no cabelo seco para um look definido. Moldar com as mãos.

NO REDIDUI - ASCIUGATURA RAPIDAQUICK-DRYING - LEAVES NO RESIDUES

Extreme controle en absolute schittering voor een alcoholvrije styling die in de loop van de tijd meega-at. Sneldrogende gel zonder resten achter te laten. Formule-technologie met speciale vochtinbrengen-de middelen voor het haar.GEBRUIKSAANWIJZING Breng het aan op nat haar voor een natte look en droog haar voor een gedefinieerde look, beeldhouwen met uw handen.

Page 49: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHINY TIMECERA AD ACQUA PER CAPELLI

CERA AD ACQUA PER CAPELLI

Tenuta 5 – Shine Look

MODO D’USO Scaldare una piccola quantità di pro-dotto tra le mani lavorarla ed applicarla su capelli asciutti.

IDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 100ML

IDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 100ML

HAIR WATER WAX

Hold level 5 – Shine Look

HOW TO USE Warm up a little amount of product by rubbing it between your hands, then work and apply to dry hair.

CERA DE AGUA PARA EL CABELLO

Fijación nivel 5 – Efecto Brillante

MODO DE EMPLEO Calentar una pequeña canti-dad de producto frotándola entre las manos y apli-car sobre el cabello seco.

CIRE À EAU POUR CHEVEUX

Tenue 5 – Shine Look

MODE D’EMPLOI Réchauffer et travailler une pe-tite quantité de produit entre les mains, puis appli-quer sur les cheveux secs.

WASSERWACHS FÜR DAS HAAR

Halt 5 - Glänzender Look 

ANWENDUNG Eine kleine Produktmenge in den Händen erwärmen und in das trockene Haar geben.

HAARWAX OP WATERBASIS

Styling 5 - Shine Look

GEBRUIKSAANWIJZING Verwarm een kleine ho-eveelheid product tussen de handen en breng het aan op het droge haar.

CERA À BASE DE ÁGUA PARA O CABELO

Fixação 5 - Shine Look 

MODO DE USO Aquecer uma pequena quantidade de produto entre as mãos, trabalhá-la e aplicá-la nos cabelos molhados.

WOSK DO STYLIZACJI NA BAZIE WODY

Nabłyszczający efekt – Stopień utrwalenia: 5

SPOSÓB UŻYCIA Rozgrzać w dłoniach niewielką ilość produktu i nanieść na suche włosy.

Page 50: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

FIBER TIMEPASTA FIBROSA PER CAPELLI

IDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 100ML

IDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 100ML

PASTA FIBROSA PER CAPELLI

Look brillante

MODO D’USO Lavorare tra le mani ed applicare su capelli asciutti.

FIBER HAIR PASTE

Shine Look

HOW TO USE Rub into hands and apply to dry hair.

PASTA FIBROSA PARA EL CABELLO

Efecto brillante

MODO DE EMPLEO Frotar el producto entre las manos y aplicar sobre el cabello seco.

PÂTE FIBREUSE POUR CHEVEUX

Look brillant

MODE D’EMPLOI travailler entre les mains et appli-quer sur cheveux secs.

FASERIGE HAARPASTE 

Glänzendes Haar 

ANWENDUNG Zwischen den Händen verarbeiten und auf das trockene Haar geben.

VEZELPASTA VOOR HAAR 

Look brilliant 

GEBRUIKSAANWIJZING Werk het product tussen de handen en breng het aan op het droge haar.

PASTA FIBROSA PARA O CABELO 

Look brilhante 

MODO DE USO Trabalhar entre as mãos e aplicar no cabelo seco.

WŁÓKNISTA PASTA DO STYLIZACJI WŁOSÓW Nabłyszczający efekt

SPOSÓB UŻYCIA Rozsmarować w dłoniach i na-nieść na suche włosy.

Page 51: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

MATT TIMEPASTA MODELLANTE OPACA

IDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 100ML

IDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 100ML

PASTA MODELLANTE OPACA

Look Matt - Tenuta 5

MODO D’USO Scaldare una piccola quantità di pro-dotto tra le mani lavorarla ed applicarla su capelli asciutti.

SHAPING MATT PASTE

Hold level 5 – Matt Look

HOW TO USE Warm up a little amount of product by rubbing it between your hands, then work and apply to dry hair.

PASTA MODELANTE OPACA

Fijación nivel 5 – Efecto Mate

MODO DE EMPLEO Calentar una pequeña canti-dad de producto frotándola entre las manos y apli-car sobre el cabello seco.

PÂTE MODELANTE OPAQUE

Look Matt – tenue 5

MODE D’EMPLOI réchauffer et travailler une peti-te quantité de produit entre les mains, puis appli-quer sur les cheveux secs.

MATTE MODELLIERPASTE 

Matter Look - Halt 5

ANWENDUNG Eine kleine Produktmenge in den Händen erwärmen und in das trockene Haar geben.

MATTE MODELLERINGSPASTA 

Look Matt - Styling 5

GEBRUIKSAANWIJZING Verwarm een kleine ho-eveelheid product tussen de handen en breng het aan op het droge haar.

PASTA MODELANTE OPACA 

Look Matt - Fixação 5

MODO DE USO Aquecer uma pequena quantidade de produto entre as mãos, trabalhá-la e aplicá-la nos cabelos molhados.

MATOWA PASTA DO MODELOWANIA WŁOSÓW

Matowy efekt – Stopień utrwalenia: 5

SPOSÓB UŻYCIA Rozgrzać w dłoniach niewielką ilość produktu i nanieść na suche włosy.

Page 52: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

WAVES TIME

CREMA DEFINIZIONE TENUTA ONDULATAIdeale per definire e mantenere l’effetto ondulato o riccio MODO D’USO Lavorare tra le mani ed applicare su capelli umidi, modellando secondo lo styling deside-rato. Procedere all’asciugatura.

DEFINITION CREAM WAVY EFFECTIt defines and maintains a wavy or curly hair effect. HOW TO USE Rub into hands and apply to damp hair; shape it according to the desired finished style, then proceed with drying.

CRÈME DÉFINITION TENUE ONDULÉEIdéale pour definir et maintenir l’effet ondulé ou frisé. MODE D’EMPLOI Travailler dans les mains et ap-pliquer sur cheveux humides. Procéder au séchage.

CREMA DE DEFINICIÓN PEINADO ONDULADO Ideal para definir y mantener un peinado ondulado o rizado. MODO DE EMPLEO Frotar el producto entre las manos y aplicar sobre el cabello húmedo; modelar según el peinado deseado y proceder al secado.

ACTION: IT DEFINES AND MAINTAINS A CURLY HAIR EFFECTANTI-FRIZZIDEAL FOR: CURLY OR WAVY HAIRSIZE: 100/200ML

AZIONE: DEFINISCE E MANTIENE IL RICCIOANTI-CRESPOIDEALE PER: CAPELLI RICCI O ONDULATIFORMATO: 100/200ML

KREM DEFINIUJĄCY LOKI I FALEIdealny do podkreślenia i utrwalenia kręconego lub pofalowanego efektu. SPOSÓB UŻYCIA Rozetrzeć w dłoniach i nakładać na wilgotne włosy, modelując pożądaną fryzurę, następnie wysuszyć.

DEFINITION CREME MIT WELLIGEM TENUTIdeal zum Definieren und Pflegen des wellenförm-igen oder lockigen EffektsANWENDUNG In den Händen arbeiten und auf das feuchte Haar auftragen, modellieren nach dem gewünschten Styling. Fahren Sie mit dem Trocknen fort.

CREMA DE DEFINIÇÃO COM ENCONTRO WAVYIdeal para definir e manter o efeito ondulado ou onduladoCOMO UTILIZAR Trabalhe em suas mãos e aplique em cabelos úmidos, modelando de acordo com o estilo desejado. Proceda à secagem.

DEFINITIECRÈME MET GEGOLFDE TENUTIdeaal voor het definiëren en onderhouden van het golvende of krullende effectGEBRUIKSAANWIJZING Werk in uw handen en breng aan op vochtig haar, modellerend volgens de gewenste styling. Ga verder met drogen.

Page 53: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SMOOTHING TIME

CREMA DEFINIZIONE TENUTA LISCIAIdeale per definire e mantenere l’effetto liscio MODO D’USO Lavorare tra le mani ed applicare su capelli umidi. Procedere all’asciugatura.

DEFINITION CREAM SMOOTH EFFECTIt defines and maintains a smooth hair effect. HOW TO USE Rub into hands and apply to damp hair, then proceed with drying.

CRÈME DÉFINITION TENUE LISSEIdéale pour définir et maintenir l’effet lisse. MODE D’EMPLOI Travailler dans les mains et appliquer sur cheveux humides. Procéder au séchage.

CREMA DE DEFINICIÓN PEINADO LISOIdeal para definir y mantener un peinado liso. MODO DE EMPLEO Frotar el producto entre las manos y aplicar sobre el cabello húmedo, luego pro-ceder al secado.

ACTION: IT DEFINES AND MAINTAINS A SMOOTH HAIR EFFECTANTI-FRIZZIDEAL FOR: STRAIGHT HAIRSIZE: 100/200ML

AZIONE: DEFINISCE E MANTIENE L’EFFETTO LISCIOANTI-CRESPOIDEALE PER: CAPELLI LISCIFORMATO: 100/200ML

KREM DEFINIUJĄCY EFEKT WYGŁADZAJĄCYIdealny do podkreślenia i utrwalenia efektu wygła-dzenia. SPOSÓB UŻYCIA Rozetrzeć w dłoniach i nakładać na wilgotne włosy, następnie wysuszyć.

GLATTE DEFINITION CREMEIdeal zur Definition und Aufrechterhaltung der ge-schmeidigen Wirkung.ANWENDUNG In den Händen arbeiten und auf das feuchte Haar auftragen. Fahren Sie mit dem Trock-nen fort.

CREME DE DEFINIÇÃO LISOIdeal para definir e manter o efeito suave COMO USAR Trabalhe em suas mãos e aplique em cabelos úmidos. Proceda à secagem.

SMOOTH DEFINITION CREAMIdeaal voor het definiëren en onderhouden van het soepele effect GEBRUIKSAANWIJZING Werk in uw handen en breng het aan op vochtig haar. Ga verder met dro-gen.

Page 54: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

TEXTURIZING TIME

GEL VOLUME TOCCO INVISIBILEIdeale per volumizzare e strutturare l’acconciatura. MODO D’USO Lavorare tra le mani ed applicare su capelli umidi, modellando secondo lo styling deside-rato. Procedere all’asciugatura.

VOLUMIZING GEL INVISIBLE EFFECTIt gives volume and texture to the hairstyle. HOW TO USE Rub into hands and apply to damp hair; shape it according to the desired finished style, then proceed with drying.

GEL VOLUME EFFET INVISIBLEIdéal pour volumiser et structurer la coiffure. MODE D’EMPLOI Travailler dans les mains et ap-pliquer sur cheveux humides, et modeler selon le styling désiré. Procéder au séchage

GEL VOLUMIZANTE EFECTO INVISIBLEIdeal para dar volumen y estructura a los peinados. MODO DE EMPLEO Frotar el producto entre las manos y aplicar sobre el cabello húmedo; modelar según el peinado deseado y proceder al secado.

ACTION: IT GIVES VOLUME TO THE HAIRSTYLEANTI-FRIZZIDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 100/200ML

AZIONE: VOLUMIZZA L’ACCONCIATURAANTI-CRESPOIDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 100/200ML

ŻEL NADAJĄCY OBJĘTOŚĆ NIEWIDZIALNE UTRWALENIEIdealny by nadać fryzurze objętość i formę. SPOSÓB UŻYCIA Rozetrzeć w dłoniach i nakładać na wilgotne włosy, modelując pożądaną fryzurę, następnie wysuszyć.

EL VOLUME UNSICHTBARE TOUCHIdeal zum Volumen und Strukturieren der Frisur.ANWENDUNG In den Händen arbeiten und auf das feuchte Haar auftragen, modellieren nach dem gewünschten Styling. Fahren Sie mit dem Trocknen fort.

GEL VOLUME TOUCH INVISIBLEIdeal para volumizar e estruturar o penteado.COMO UTILIZAR Trabalhe em suas mãos e aplique em cabelos úmidos, modelando de acordo com o estilo desejado. Proceda à secagem.

GEL VOLUME TOUCH ONZICHTBAARIdeaal voor het verdelen en structureren van het kapsel.GEBRUIKSAANWIJZING Werk in uw handen en breng aan op vochtig haar, modellerend volgens de gewenste styling. Ga verder met drogen.

Page 55: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

GOLD POMADE TIMEEFFETTO DORATO

GEL BRILLANTE EFFETTO DORATOIdeale per donare un tocco glamour ad acconciature raccolte ed eleganti. MODO D’USO Applicare sui capelli asciutti dopo l’acconciatura. Riapplicare il prodotto per un effet-to più intenso. Lasciar asciugare dopo ogni applica-zione.

HAIR GEL GOLD SPARKLING EFFECTAdds a touch of glamour to collected hair and any sleek styles. HOW TO USE Apply on dry hair after finished style. Reapply for a more intense gold effect, making sure to let each layer dry before reapplying.

GEL BRILLANT EFFET DORÉIdéale pour donner une touche glamour aux coiffu-res relevées et élégantes.MODE D’EMPLOI Appliquer sur cheveux secs après la coiffure. Réappliquer le produit pour un effet plus intense. Laisser sécher après chaque applica-tion.

GEL CON BRILLIO EFECTO DORADOIdeal para darle glamour a los peinados recogidos y elegantes. MODO DE EMPLEO Aplicar sobre el cabello seco después del peinado. Dejar secar. Repetir la aplica-ción para un efecto dorado más intenso.

HELDER EFFECT GOUDEN GELIdeaal om een vleugje glamour te geven aan de ver-zamelde en elegante kapsels.GEBRUIKSAANWIJZING Aanbrengen op droog haar na het stylen. Breng het product opnieuw aan voor een intenser effect. Laat na elke toepassing drogen.

ACTION: ADDS A TOUCH OF GLAMOUR TO COLLECTED HAIR AND ANY SLEEK STYLES. IDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 100/200ML

AZIONE: IDEALE PER DONARE UN TOCCO GLAMOUR AD ACCONCIATURE RACCOLTE ED ELEGANTI. IDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 100/200ML

NABŁYSZCZAJĄCY ŻEL ZŁOCISTY EFEKTIdealny, aby dodać elegancji upięciom i wystylizowa-nym fryzurom. SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na suche, wymodelowa-ne włosy. Aplikować ponownie, aby uzyskać bardziej intensywny efekt. Pozostawić do wyschnięcia po każdym zastosowaniu.

BRIGHT EFFECT GOLDENES GELIdeal, um den gerafften und eleganten Frisuren ei-nen Hauch von Glamour zu verleihen.ANWENDUNG Nach dem Styling auf das trockene Haar auftragen. Wenden Sie das Produkt für eine intensivere Wirkung an. Nach jeder Anwendung trocknen lassen.

GEL DOURADO E EFEITO BRILHANTEIdeal para dar um toque de glamour a penteados reunidos e elegantes.COMO UTILIZAR Aplicar no cabelo seco após o estilo. Reaplicar o produto para um efeito mais in-tenso. Deixe secar após cada aplicação.

Page 56: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SILVER POMADE TIMEEFFETTO ARGENTO

ACTION: ADDS A TOUCH OF GLAMOUR TO COLLECTED HAIR AND ANY SLEEK STYLES. IDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 100/200ML

AZIONE: IDEALE PER DONARE UN TOCCO GLAMOUR AD ACCONCIATURE RACCOLTE ED ELEGANTI. IDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 100/200ML

GEL BRILLANTE EFFETTO ARGENTOIdeale per donare un tocco glamour ad acconciature raccolte ed eleganti. MODO D’USO Applicare sui capelli asciutti dopo l’acconciatura. Riapplicare il prodotto per un effet-to più intenso. Lasciar asciugare dopo ogni applica-zione.

HAIR GEL SPARKLING SILVER EFFECTAdds a touch of glamour to collected hair and any sleek styles. HOW TO USE Apply on dry hair after finished sty-le. Reapply for a more intense silver effect, making sure to let each layer dry before reapplying.

GEL BRILLANT EFFET ARGENTÉIdéale pour donner une touche glamour aux coiffu-res relevées et élégantes.MODE D’EMPLOI Appliquer sur cheveux secs après la coiffure. Réappliquer le produit pour un effet plus intense. Laisser sécher après chaque applica-tion.

GEL CON BRILLIO EFECTO PLATAIdeal para darle glamour a los peinados recogidos y elegantes. MODO DE EMPLEO Aplicar sobre el cabello seco después del peinado. Dejar secar. Repetir la aplica-ción para un efecto más intenso.

NABŁYSZCZAJĄCY ŻEL SREBRNY EFEKTIdealny, aby dodać elegancji upięciom i wystyli-zowanym fryzurom. SPOSÓB UŻYCIA Nanieść na suche, wymodelowa-ne włosy. Aplikować ponownie, aby uzyskać bardziej intensywny efekt. Pozostawić do wyschnięcia po każdym zastosowaniu.

BRIGHT EFFECT SILBERGELIdeal, um den gerafften und eleganten Frisuren ei-nen Hauch von Glamour zu verleihen.ANWENDUNG Nach dem Styling auf das trockene Haar auftragen. Wenden Sie das Produkt für eine intensivere Wirkung an. Nach jeder Anwendung trocknen lassen.

GEL DE PRATA DE EFEITO BRILHANTEIdeal para dar um toque de glamour a penteados reunidos e elegantes.COMO UTILIZAR Aplicar no cabelo seco após o estilo. Reaplicar o produto para um efeito mais in-tenso. Deixe secar após cada aplicação.

HELDER EFFECT ZILVER GELIdeaal om een vleugje glamour te geven aan de ver-zamelde en elegante kapsels.GEBRUIKSAANWIJZING Aanbrengen op droog haar na het stylen. Breng het product opnieuw aan voor een intenser effect. Laat na elke toepassing drogen.

Page 57: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

KEEP CREAM TIME

ACTION: BETTER HOLD CONTROL AND LONG LASTING HAIRSTYLE.BRIGHT & NOURISHING EFFECT WITHOUT WEIGHING HAIR DOWN IDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 150ML

AZIONE: MAGGIOR CONTROLLO DELLA TENUTA E DELLA DURATA DELL’ACCONCIATURA.EFFETTO LUMINOSO E NUTRIENTE SENZA APPESANTIRE.IDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 150ML

Crema leggera per assicurare un maggior controllo della tenuta e della durata dell’acconciatura. Elimi-na l’effetto crespo. Ripara e sigilla le cuticole per un capello visibilmente sano e luminoso.MODO D’USO Applicare sui capelli umidi la giusta quantità di prodotto e lavorare dalle lunghezze alle punte. Procedere all’asciugatura.

Light cream which ensures a better hold control and a long lasting hairstyle. Eliminates the frizzy effect. It repairs and seals the hair cuticles to get a hair whi-ch is visibly healthy and bright.HOW TO USE Apply the right amount of product to damp hair and work evenly from lengths to ends. Then proceed to drying.

Crème légère pour assurer un meilleur contrôle de la tenue et de la durée de la coiffure, élimine l’effet crépu. Répare et scelle le cuticule pour des cheveux visiblement sains et lumineux. Procéder au séchage.MODE D’EMPLOI appliquer sur les cheveux humi-des de façon homogène travaillant le produit de la longueur aux pointes. Procéder au séchage avec le diffuseur.

Crema ligera que asegura más control y duracción al peinado, eliminando el efecto frizz. Repara y sel-la las cutículas para un cabello visiblemente sano y luminoso.MODO DE EMPLEO Aplicar la correcta cantidad de producto sobre el cabello húmedo y trabajar de me-dios a puntas. Proceder al secado.

Leichte Creme, um den Halt sowie die Haltbarkeit der Frisur besser kontrollieren zu können, besei-tigt den Frizz-Effekt. Repariert und versiegelt die Kutikula und lässt das Haar sichtbar gesünder und glänzender erscheinen. ANWENDUNG Die richtige Produktmenge auf das feuchte Haar auftragen und von den Längen zu den Spitzen einarbeiten. Danach mit dem Trocknen des Haars fortfahren.

Lichte crème die een verbeterde “hou vast” en duur van het kapsel verzekert en het kroeseffect verhelpt. Repareert en verzegelt de haarschubben, voor zichtbaar gezonder en glanzender haar. GEBRUIKSAANWIJZING Breng de juiste hoeve-elheid product aan op het vochtige haar en masseer het over de gehele lengte. Ga verder met het dro-gen van het haar.

Creme ligeiro para assegurar um maior controlo da fixação e duração do penteado, elimina o efeito crespo. Repara e sela as cutículas para um cabelo visivelmente saudável e luminoso. MODO DE USO Aplicar nos cabelos húmidos a quantidade certa de produto e trabalhar do comprimento às pontas. Proceder à secagem.

Lekki krem gwarantujący większą kontrolę nad fry-zurą i jej trwałością, eliminuje efekt puszenia. Napra-wia i uszczelnia łuski włosa, dzięki czemu wyglądają one na zdrowe i błyszczące. SPOSÓB UŻYCIA Nanieść odpowiednią ilość pro-duktu na wilgotne włosy na całej długości aż po końcówki. Następnie wysuszyć.

Page 58: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SLEEK SERUM TIME

ACTION: INSTANTANEOUS BRIGHTNESSSEALS THE HAIR CUTICLESANTI-HUMIDITY EFFECTIDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 150ML

AZIONE: LUMINOSITÀ ISTANTANEASIGILLA LE CUTICOLEANTI-UMIDITÀ.IDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 150ML

Siero light protettivo ad azione illuminante e an-ti-crespo. Grazie all’azione filmante sulle cuticole cattura la luce donando nuova vita al capello.MODO D’USO Applicare sui capelli umidi o asciutti, distribuendo il prodotto dalle lunghezze alle punte.

Protective, brightening and anti-frizz light serum. Thanks to its filming action on the cuticles, it ca-tches the light and offers the hair a new life.HOW TO USE Apply to damp or dry hair and distri-bute from lengths to ends.

Sérum léger protecteur à action illuminante et an-ti-crépu. Grâce à l’action filmante sur les cuticules, il capture la lumière donnant une nouvelle vie aux cheveux.MODE D’EMPLOI appliquer sur les cheveux humi-des ou secs en distribuant le produit de la longueur aux pointes.

Serum capilar ligero y protectivo con acción ilumi-nante y anti-frizz. Envuelve y sella las cutículas del cabello, capturando la luz para donarle nueva vida al cabello. MODO DE EMPLEO Aplicar sobre el cabello húm-edo o seco y distribuir de largos a puntas.

Leichtes und schützendes Serum mit aufhellender Wirkung und Anti-Frizz-Effekt. Dank der Filmbil-denden Wirkung auf der Kutikula wird das Licht eingefangen und dem Haar wird neue Lebendigkeit verliehen. ANWENDUNG Auf das feuchte oder trockene Haar auftragen und von den Längen zu den Spitzen ei-narbeiten.

Lichte beschermende serum, met verhelderende en anti-kroeswerking. Dankzij de omhullende actie op de haarschubben wordt licht en nieuw leven van het haar verkregen. GEBRUIKSAANWIJZING Breng aan op het vochti-ge of droge haar en verdeel het product over de gehele lengte.

Sérum light protetor com ação iluminante e anti-crespo. Graças à ação de película sobre as cutículas, captura a luz proporcionando nova vida ao cabelo. MODO DE USO Aplicar nos cabelos húmidos ou secos, distribuindo o produto dos comprimentos às pontas.

Ochronne lekkie serum, nadaje blasku i eliminuje efekt puszenia. Pokrywa łuski włosa filmem, który odbija światło, nadając włosom nowe życie.SPOSÓB UŻYCIA Nakładać na wilgotne lub suche włosy, rozprowadzając produkt na całej długości aż po końcówki.

Page 59: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

ACTION: VOLUMIZINGSIZE: 150ML

AZIONE: VOLUMIZZANTEFORMATO: 150ML

VOLUMIZING CREAM CONTROL TIME

Crema riempitiva per rivitalizzare ogni singola cioc-ca, donando corpo, volume e pienezza all’intera ca-pigliatura. Controllo antistatico del capello e mag-giore durata dell’acconciatura senza appesantire.MODO D’USO Dosare la giusta quantità di prodot-to tra le mani e applicare sui capelli umidi dalle lun-ghezze alle punte.

Filling cream which revitalizes every hair lock, by adding body, volume and fullness to the entire hair. Anti-static hair control and long lasting hairstyle wi-thout weighing the hair down.HOW TO USE Dose the right amount of product into your hands and apply to damp hair by working it from lengths to ends.

Crema rellenadora para revitalizar cada mechón proporcionando cuerpo, volumen y plenitud a todo el cabello. Ofrece control antiestático del cabello y una mayor duracción del peinado sin sobrecargar el cabello.MODO DE EMPLEO Medir la correcta cantidad de producto en las manos y aplicar sobre el cabello húmedo distribuyendo el producto desde medios a puntas.

Crème remplissante pour revitaliser chaque mèche donnant corps, volume et plénitude à toute la che-velure. Contrôle antistatique des cheveux et longue durée de la coiffure sans alourdir.MODE D’EMPLOI doser la juste quantité de produ-it entre les mains et appliquer sur cheveux humides travailler le produit de la longueur aux pointes.

Auffüllende Creme, um jeder Strähne Lebendigkeit und dem ganzen Haar Fülle, Volumen und Korpus zu verleihen. Antistatische Kontrolle des Haars und bessere Haltbarkeit der Frisur ohne zu beschweren. ANWENDUNG Die richtige Produktmenge in die Hände dosieren und auf das feuchte Haar geben. Das Produkt dabei von den Längen bis zu den Spi-tzen einarbeiten.

Crème met verdichtende werking, om elke afzon-derlijke lok vorm en volume te geven, en stevigheid aan het gehele kapsel. Antistatische controle van het haar en een langer durend kapsel, zonder het te verzwaren. GEBRUIKSAANWIJZING Doseer de juiste hoeve-elheid product tussen de handen, breng het aan op het vochtige haar en verwerk het over de gehele lengte.

Creme de preenchimento para revitalizar cada ma-deixa proporcionando corpo, volume e densidade a todo o cabelo. Controlo antiestático do cabelo e maior duração do penteado sem pesar. MODO DE USO Dosear a quantidade certa de pro-duto entre as mãos e aplicar nos cabelos húmidos trabalhando o produto do comprimento às pontas.

Krem wypełniający, rewitalizuje każde pojedyn-cze pasmo, nadając fryzurze objętość, strukturę i kształt. Antystatyczna ochrona i dłuższy czas trwa-nia fryzury bez jej obciążania. SPOSÓB UŻYCIA Dozować odpowiednią ilość produktu na dłonie i nakładać na wilgotne włosy, rozprowadzając produkt na całej długości aż po końcówki.

Page 60: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

HAIRSPRAY TIME

STRONG HOLD

SIZE: 300ML

TENUTA FORTE

FORMATO: 300ML

LACCATenuta forte. Garantisce massimo controllo e lucen-tezza all’acconciatura senza lasciare residui. Asciuga rapidamente. MODO D’USO Agitare prima dell’uso e vaporizzare su capelli asciutti ad una distanza di circa 30cm.

LAQUETenue forte. Garantit un contrôle maximum et une brillance de la coiffure sans laisser de résidus. sѐcher rapidement.MODE D’EMPLOI Agiter avant l’usage et vaporiser sur les cheveux secs à une distance de 30 cm envi-ron.

HAIRSPRAY Strong hold. Provides high shine and maximum con-trol to your hairstyle without leaving any residue. Quick-drying.HOW TO USE Shake before use. Hold 30 cm away from head and spray onto dry hair.

LACA Fijación fuerte. Ofrece máximo control y brillo al peinado sin dejar residuos. Fórmula de secado rápido.MODO DE EMPLEO Agitar antes de usar y vapori-zar el producto sobre el cabello seco, a unos 30 cen-tímetros de distancia, aproximadamente.

HAARLACK Extremen halt. Garantiert maximale kontrolle und verleiht dem haar glanz ohne rückstände zu hinter-lassen. trocknet schnell ein.ANWENDUNG vor dem gebrauch schütteln und aus einem abstand von ca. 30 cm auf das trockene haar sprühen.

HAARSPRAYExtreme styling. Garandeert een maximale controle en glans voor het kapsel, zonder sporen achter te laten. droogt snel op.VOOR GEBRUIK schudden en over het droge haar verstuiven op een afstand van ongeveer 30cm.

LACA Fixação extrema. Garante máximo controlo e brilho ao penteado sem deixar resíduos. seca rapidamen-te.MODO DE USO agitar antes de usar e vaporizar no cabelo seco a uma distância de cerca de 30 cm.

LAKIER DO WŁOSÓWEkstremalne utrwalenie. Gwarantuje fryzurze mak-symalną kontrolę i połysk, nie pozostawia śladów. szybkoschnący.SPOSÓB UŻYCIA Wstrząsnąć przed użyciem i roz-pylić na suche włosy z odległości ok. 30 cm.

Page 61: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

SHINE SPRAY TIME

ACTION: DIAMOND EFFECT IT ENHANCES YOUR HAIR SHINE WITHOUT LEAVING ANY RESIDUE. IDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 200ML

AZIONE: ESALTA LA BRILLANTEZZA DEI CAPELLI SENZA UNGERE E SENZA LASCIARE RESIDUI. IDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 200ML

SPRAY LUCIDANTE EFFETTO DIAMANTE ULTRA LEGGEROEsalta la brillantezza dei capelli senza ungere e sen-za lasciare residui. MODO D’USO Agitare prima dell’uso e vaporizzare su capelli asciutti ad una distanza di circa 30 cm.

SPRAY BRILLANCE EFFET DIAMANT ULTRA LÉGER Exalte la brillance des cheveux sans les graisser et sans laisser de résidus.MODE D’EMPLOI Agiter avant l’usage et vaporiser sur cheveux secs à une distance de 30 cm environ.

SHINE SPRAY DIAMOND EFFECTULTRA LIGHTIt enhances your hair shine without leaving any re-sidue. HOW TO USE Shake before use. Hold 30 cm away from head and spray onto dry hair.

SPRAY DE BRILLO EFECTO DIAMANTEULTRA-LIGEROExalta el brillo de tu cabello sin engrasar y sin dejar residuos.MODO DE EMPLEO Agitar antes de usar y vapori-zar el producto sobre el cabello seco, a unos 30 cen-tímetros de distancia, aproximadamente.

GLANZSPRAY MIT DIAMANTEFFEKTULTRALEICHTERbetont die schönheit des haars ohne zu fetten oder rückstände zu hinterlassen.ANWENDUNG vor dem gebrauch schütteln und aus einem abstand von ca. 30 cm auf das trockene haar sprühen.

GLANSSPRAY MET DIAMANTEFFECTULTRA LICHT.Benadrukt de glans van het haar zonder het vet te maken of sporen achter te laten.VOOR GEBRUIK schudden en over het droge haar verstuiven op een afstand van ongeveer 30cm.

SPRAY DE BRILHO EFEITO DIAMANTEULTRA LEVEExalta o brilho dos cabelos sem colcar e sem deixar resíduos.MODO DE USO agitar antes de usar e vaporizar no cabelo seco a uma distância de cerca de 30 cm.

NABŁYSZCZAJĄCY SPRAY Z EFEKTEM DIAMOND ULTRA LEKKIDodaje włosom blasku, nie skleja i nie pozostawia śladów. SPOSÓB UŻYCIA Wstrząsnąć przed użyciem i roz-pylić na suche włosy z odległości ok. 30 cm.

NON UNGE - NON LASCIA RESIDUINOT GREASY - LEAVES NO RESIDUE

Page 62: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

CURL CONTROL MOUSSE TIME

ACTION: CURL DEFINITIONIDEAL FOR: ALL HAIR TYPESSIZE: 200ML

AZIONE: DEFINISCE IL RICCIOIDEALE PER: TUTTI I TIPI DI CAPELLIFORMATO: 200ML

Dona definizione ai ricci e controlla l’effetto crespo senza appensantire.MODO D’USO Agitare bene prima dell’uso e appli-care su capelli umidi. Procedere all’asciugatura con phon o diffusore.

Donne définition aux boucles et contrôle l’effet crépu sans alourdirMODE D’EMPLOI bien agiter avant l’usage et ap-pliquer sur cheveux humides. procéder au sèchage avec un sèche-cheveux ou un diffuseur.

It provides curl definition and frizz control without weighing the hair down.HOW TO USE Shake well before use and vaporize onto damp hair. Proceed with drying by using the hair drier or the diffuser.

Aporta definición a los rizosy controla el efecto frizz sin sobrecargar el cabello.MODO DE EMPLEO Agitar bien antes de usar y apli-car sobre el cabello mojado. Proceder al secado con el secador o con el difusor.

Verleiht locken definition und kontrolliert den frizz-effekt ohne zu beschweren.ANWENDUNG vor gebrauch gut schütteln und auf das feuchte haar auftragen. das haar anschliessend mit dem fön oder dem diffusor trocknen.

Geeft definitie aan de krullen en controleert het kroeseffect, zonder te verzwaren.GEBRUIKSAANWIJZING schud goed voor gebruik en breng aan op het vochtige haar. droog het haar met de phon of de diffusor.

Proporciona definição e controlo do efeito crespo sem pesar.MODO DE USO Agitar bem antes de usar e aplicar no cabelo húmido. secar com secador ou difusor.

Podkreśla skręt, chroni przed puszeniem się, nie obciąża włosów.SPOSÓB UŻYCIA Wstrząsnąć przed użyciem i nałożyć na wilgotne włosy. wysuszyć suszarką lub dyfuzorem.

Page 63: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con
Page 64: Natural , Organic - Cdm Estilistas - Elige profesionales...CREMA ALISADORA con acción protectora para uso profesional. Ideal para alisar todo tipo de cabello ondulado, in-cluso con

Renée Blanche Srl By Cdm Estilistasc.da Corticelle 84050 - Lustra (SA) ItalyImported by Renée Blanche Usa corp, Brooklyn, NY 11201-1107

www.reneeblanche.itfacebook.com/renee.blanche.corporateinstagram.com/renee.blanche