naudojimo instrukcija gcm (w)lan gmm ec...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio...

46
www.guentner.de Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 ERP Nr. 5206083

Upload: others

Post on 09-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

www.guentner.de

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1

Naudojimo instrukcijaGCM (W)LAN GMM EC.1

ERP Nr. 5206083

Page 2: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 2 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Turinys

1 Bendrieji nurodymai................................................................... 41.1 Saugos nurodymai........................................................................... 41.2 Naudojimas pagal paskirtį...............................................................41.3 Transportavimas ir sandėliavimas, informacija dėl autorių tei-

sių.......................................................................................................51.4 Garantija ir atsakomybė...................................................................51.5 Gamintojo ir tiekimo adresas .........................................................6

2 Veikimo aprašymas.................................................................... 7

3 Jungtys.........................................................................................8

4 LED............................................................................................... 9

5 Slankusis jungiklis....................................................................10

6 elektrinės savybės.................................................................... 116.1 Ryšio savybės.................................................................................11

7 Prieigos tipai............................................................................. 13

8 Eksploatacijos pradžia............................................................. 14

9 Meniu.......................................................................................... 16

10 Įvairūs.........................................................................................1710.1 Informacijos mygtukas.................................................................. 1710.2 Trikčių pranešimai..........................................................................1710.3 Parametrų įkėlimas ir atsisiuntimas.............................................17

11 LAN ir WLAN konfigūravimas................................................. 1811.1 MAC adresas...................................................................................1911.2 Prieigos galimybių ir IP adreso nustatymas................................2011.2.1 1 galimybė: prisijungimas per WLAN............................................... 2011.2.2 2 galimybė: Tiesioginis ryšys su standartiniu kompiuteriu................2111.2.3 3 galimybė: IP adreso nustatymas per prijungto maršruto parinktuvo

DHCP lentelę....................................................................................2411.2.4 4 galimybė: IP adreso nustatymas, naudojant MAC adresą ir pade-

dant jūsų įmonės IT skyriaus specialistams.....................................2411.2.5 5 galimybė: IP adreso nustatymas naudojant tinklo ieškiklį............. 2411.3 Tinklo konfigūravimas................................................................... 2611.3.1 LAN nuostatos.................................................................................. 2711.3.2 WLAN nuostatos...............................................................................2811.3.3 „Modbus“ TCP/IP serverio nuostatos............................................... 33

Page 3: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 3 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11.3.4 „BACnet“ nuostatos.......................................................................... 3511.3.4.1 „BACnet“ GMM serverio nuostatos.................................................. 3511.3.4.2 „BACnet“ GMM serverio nuostatomis“............................................. 35

12 „BACnet“ IP ir „Modbus“ TCP_IP su „Güntner Communica-tion“ (W)LAN“............................................................................37

12.1 „BACnet“ paslauga........................................................................ 3712.2 „BACnet“ objektai ir savybės....................................................... 38

13 Programinės įrangos versija ir programinės įrangos atnauji-nimas.......................................................................................... 41

13.1 Programinės įrangos versija......................................................... 4113.2 Programinės įrangos atnaujinimas.............................................. 42

14 Rodyklė...................................................................................... 45

Page 4: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 4 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

1 Bendrieji nurodymai

1.1 Saugos nurodymai

Siekiant išvengti sunkių sužalojimų ar didelės materialinės žalos, dirbti su įranga ar atlikti su ja su-sijusius darbus gali tik įgalioti asmenys, kurie turi reikiamą išsilavinimą arba kvalifikaciją ir yra susi-pažinę su įrengimo, montavimo, paleidimo ir eksploatavimo principais. Šie asmenys, prieš pradėda-mi montavimo ir paleidimo darbus, turi atidžiai perskaityti eksploatavimo instrukciją. Be eksploatavi-mo instrukcijos ir privalomų nacionalinių nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių (saugus ir kvali-fikuotas darbas pagal UVV (Nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklės), VBG (Darbuotojų saugosir sveikatos taisyklės), VDE (Elektrotechnikos, elektronikos ir informacinių technologijų asociacijostaisyklės) ir pan.).

Prietaiso remonto darbus gali atlikti tik gamintojas arba jo įgalioti remonto centrai.

JEI PRIETAISAS ATIDAROMAS NETURINT TAM TEISĖS IR ATLIEKAMI NEKVALIFIKUOTI JO PA-KEITIMAI, GARANTIJA NETAIKOMA!

Atliekant darbus su reguliavimo prietaisais, kuriuose yra įtampa, būtina laikytis galiojančių nacio-nalinių nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių (UVV).

1.2 Naudojimas pagal paskirtį

Prietaisas skirtas tik užsakymo patvirtinime nurodytoms užduotims atlikti. Naudojimas kitu ar pla-tesniu tikslu laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Gamintojas neatsako už dėl to atsiradusią žalą.Naudojimas pagal paskirtį apima ir šioje eksploatavimo instrukcijoje nurodytų montavimo, eksploa-tavimo ir techninės priežiūros procedūrų laikymąsi. Techniniai duomenys ir prijungimo sąlygos nu-rodyti identifikacinėje lentelėje ir instrukcijoje; jų būtina laikytis.

Elektroniniai prietaisai iš principo nėra apsaugoti nuo gedimų! Todėl naudotojas turi pats pasirū-pinti, kad prietaisui sugedus sistema išliktų saugi. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir mirtį,materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo.

Elektros instaliacijos darbai turi būti atliekami pagal atitinkamas taisykles (pvz., dėl kabelių skersp-jūvio, saugiklių, apsauginio laidininko ir kt.). Išsamesni duomenys pateikti dokumentacijoje. Jei re-guliavimo prietaisas naudojamas specialioje naudojimo srityje, būtina laikytis atitinkamų standartų irtaisyklių.

Page 5: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 5 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

1.3 Transportavimas ir sandėliavimas, informacija dėl autorių teisių

Reguliavimo prietaisai tiekiami atitinkamoje transportavimo pakuotėje. Transportuoti galima tikoriginalioje pakuotėje. Transportuodami venkite smūgių. Jei ant pakuotės nenurodyta kitaip, vienąant kitos galima krauti ne daugiau kaip 4 pakuotes. Priimdami reguliavimo prietaisą apžiūrėkite, arnepažeista pakuotė ir prietaisas neapgadintas.

Prietaisą laikykite originalioje pakuotėje, saugodami nuo nepalankių oro sąlygų ir itin didelio karš-čio bei šalčio poveikio.

Siekdami tobulinti prietaisą, galime daryti techninius pakeitimus. Todėl negali būti reiškiamos pre-tenzijos dėl pateiktų duomenų, paveikslų ir brėžinių; galimi netikslumai!

Visos teisės saugomos, visų pirma dėl patentų suteikimo ar įregistravimo kitais tikslais.

Šios eksploatavimo instrukcijos autoriaus teisės priklauso

„GÜNTNER GmbH & CO. KG“

Fiurstenfeldbrukas

1.4 Garantija ir atsakomybė

Taikomos dabartinės redakcijos „Güntner GmbH & Co. KG“ bendrosios pardavimo ir tiekimo sąly-gos.

Žr. interneto svetainėje http://www.guentner.com

Page 6: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 6 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

1.5 Gamintojo ir tiekimo adresas

Jei dėl mūsų prietaiso kilo problemų, turite klausimų, pastabų ar specialių pageidavimų, kreipkitėsį mus adresu:

„Güntner GmbH & Co. KG“Hans-Güntner-Straße 2-6D-82256 Fürstenfeldbruck

Techninės pagalbos telefonas Vokietijoje0800 48368637

0800 GUENTNER

Tarptautinis techninės pagalbos telefono numeris:+49 (0)8141 242-4815

Faks. +49 (0)8141 [email protected]

www.guentner.com

Autoriaus teisės © 2018, „Güntner GmbH & Co. KG“Saugomos visos teisės, įskaitant atkūrimą fotomechaniniu būdu ir įrašymą elektroninėse laikme-nose.

Page 7: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 7 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

2 Veikimo aprašymas

Modulis GCM (W)LAN GMM EC.1 naudojamas reguliavimo prietaisui GMM EC prijungti prie WLANir LAN tinklo. Priklausomai nuo pasirinkto darbo režimo, atskirus parametrus galima nuskaityti iš re-guliavimo prietaiso arba parametrus galima pakeisti per ryšio modulį.

Naudojant mobiliesiems įrenginiams (išmaniajam telefonui ar planšetiniam kompiuteriui su „Andro-id“ ar „iOS“ operacine sistema) skirtą programą galima nuskaityti ir keisti GMM parametrus ir veiki-mo būsenas. Šią programą galima atsisiųsti iš atitinkamos taikomųjų programų parduotuvės.

Be to, parametrai gali būti rodomi ir keičiami integruotoje internetinėje sąsajoje.

Page 8: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 8 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

3 Jungtys

GCM (W)LAN GMM EC.1 jungtys

Prievado ženklinimas

Ženklinimas Aprašymas

1 prievadas CAN ryšys tarp GMM EC valdiklio plokštės ir GCM (W)LAN GMM ECmodulio

2 prievadas CAN ryšys tarp GRC valdiklio plokštės ir GCM (W)LAN GMM EC modu-lio

3 prievadas Eterneto sąsaja

Page 9: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 9 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

4 LED

LED pavadinimas LED būsena Aprašymas

Visi LED įj. Įkrovos procesas

išj. Iš CAN magistralės negauta jokių pranešimųCAN aktyvinta

mirksi Iš CAN magistralės gauta pranešimų

išj. Nėra aktyvaus ryšio

įj. WLAN veikia kliento režimuWLAN aktyvus

mirksi WLAN veikia prieigos taško režimu

išj. Maitinimo įtampa išj.Maitinimas

įj. Maitinimo įtampa įj.

įj. Veikia eterneto ryšysEterneto indikatoriusžalias mirksi Per eternetą keičiamasi duomenų paketais

Eterneto indikatoriusoranžinis

įj. Jei greitis yra 100 MB

Page 10: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 10 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

5 Slankusis jungiklis

Numeris Būsena Aprašymas

išj. (OFF) Modulis veikia kaip WLAN klientas1

įj. (ON) Modulis veikia kaip WLAN prieigos taškas

išj. (OFF) Nėra funkcijos (rezervas)2

įj. (ON) Nėra funkcijos (rezervas)

Page 11: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 11 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

6 elektrinės savybės

Min. Tipas Maks. Vienetas

Įtampos tiekimas 20 24 28 V

Vartojamoji galia 0,110 0,125 0,145 A

Galios sklaida 2,9 3,0 3,1 W

CAN magistralė

Elektrinis atsparumas –24 24 A

Perdavimo sparta 125 kbit/s

Jungčių varža – atvira – omai

6.1 Ryšio savybėsMin. Tipas Maks. Vienetas

WLAN

Standartai IEEE 802.11a/b/g/n

Sauga WPA2

Dažnių juosta 2,4 GHz

Perdavimo sparta 6,5–72,2 Mbit/s

Antena vidinė

Diapazonas, kai sumontuota 5 20 100 m

SSID GUENTNER-<Serijos numeris> (naudojami 5 paskutiniai se-

rijos numerio skaitmenys)

Kanalas 1-11

Tinklo raktas guentnerpwd (standartinis)

Režimas Prieigos taškas / klientas

Numatytasis IP adresas 192.168.0.1

DHCP serverio adresų diapazonas: 192.168.0.1–192.168.0.24

LAN

Perdavimo sparta 10 100 100 Mbit/s

Numatytasis IP adresas: 192.168.1.1

Numatytoji potinklio kaukė 255.255.255.0

Page 12: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 12 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Min. Tipas Maks. Vienetas

Pagal numatytąsias nuostatas modulisLAN tinkle yra konfigūruotas kaip DHCPklientas. Tinkluose, kuriuose nėra DHCPserverio, naršyklės konfigūracijoje reikianustatyti fiksuotą IP adresą, atitinkamą po-tinklio kaukę ir numatytąjį tinklų sietuvą!

Prisijungimas prie žiniatinklio serverio

Naudotojas admin (numatytasis)

Slaptažodis: guentnerpwd (standartinis)

Page 13: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 13 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

7 Prieigos tipai

Ryšys su šilumokaičiu (GMM – valdiklis „Güntner-Motor-Management“) gali būti nustatomas dviembūdais. Prieigos taško režimu nustatomas tiesioginis ryšys tarp galinio įrenginio (išmaniojo telefono,nešiojamojo kompiuterio, planšetinio kompiuterio) ir GMM. Galinį įrenginį galima nustatyti naudojantatsisiunčiamąją programą arba standartinę naršyklę („Internet Explorer“, „Mozilla Firefox“, „Chrome“ir pan.). Tiesioginė prieiga per naršyklę „Internet Explorer“ suteikiama naudojant standartinį IP adre-są: 192.168.0.1. Šis IP adresas įvedamas „Explorer“ adreso lauke.

Kliento režimu nustatomas šilumokaičio (GMM – valdiklis „Güntner-Motor-Management“) ryšys suįmonės tinklu. Galinio įrenginio (kompiuterio, nešiojamojo kompiuterio ir pan.) prieiga prie sistemosduomenų užtikrinama naudojant standartinę naršyklę („Internet Explorer“, „Mozilla Firefox“, „Chro-me“ ir pan.). Naudojant tokio tipo prieigą, serveriui turi būti priskirtas fiksuotas IP adresas. Tinkluosesu DHCP serveriu IP adresas priskiriamas automatiškai. Įrenginys gali būti aiškiai identifikuojamastinkle pagal MAC adresą, įspaustą ant GCM modulio. Šis MAC adresas gali būti matomas DHCPserverio priskyrimo lentelėje. Tinkluose be DHCP serverio IP adresas priskiriamas rankiniu būdumaršruto parinktuvo nuostatose.

Tiesioginė prieiga (prieigos taškas) Netiesioginė prieiga (klientas)

Page 14: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 14 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

8 Eksploatacijos pradžia

Tiesioginė prieiga (prieigos taškas):

1. Tiesioginei prieigai galima naudoti eterneto kabelį arba WLAN ryšį. Atkreipkite dėmesį į tinkamasGCM (W)LAN modulio nuostatas.

→ Slankusis jungiklis: 1 slankusis jungiklis turi būti nustatytas į padėtį ON (įjungta). 2 slankusis jun-giklis šiuo atveju nenaudojamas.

→ WLAN arba eterneto (priklausomai nuo to, kokią prieigą naudojate) LED indikatorius turi mirksėtižaliai; antraip nėra ryšio su galiniu įrenginiu. Eterneto LED indikatorius yra prie eterneto lizdo.

2. Nustatykite ryšį tarp savo galinio įrenginio ir modulio. Norėdami tai padaryti, prisijunkite prie tinklo„Guentner-<xxxxx>“. Šis tinklas, kaip esamo tinklo parinktis, siūlomas tinklo konfigūracijoje. Norintnaudoti WLAN ryšį, jums papildomai reikės tinklo rakto. Pastarasis pagal numatytąją nuostatą yra„guentnerpwd“ ir po sėkmingo pirmojo paleidimo turi būti pakeistas, kad nebūtų galima prieiga priesistemos iš išorės. Tinklo pavadinimas ir tinklo raktas vėliau gali būti keičiami meniu punkte „Nuo-statos“.

3. Dabar atverkite programą arba naršyklę („Internet Explorer“, „Mozilla Firefox“, „Chrome“ ir pan.).

→ Programoje pasirinkite „Tiesioginė prieiga (prieigos taškas)“, patvirtinkite reguliatoriaus tipą (EC,„phasecut“ ar kt.), taip pat pasirinkite kalbą.

→ Naršyklės adreso juostoje įveskite numatytąjį IP adresą 192.168.0.1. Dabar bus reikalaujamaįvesti naudotojo vardą ir slaptažodį. Prieš eksploatacijos pradžią įveskite numatytąjį naudotojo vardą: „admin“, taip pat numatytąjį slap-tažodį „guentnerpwd“.Vėliau juos abu reikia pakeisti meniu punkte „Nuostatos“.

HINWEISSlaptažodį (tinklo raktą) po pirmojo paleidimo reikia pakeisti, kad būtų užkirstas kelias nepagei-dautinai pašalinių asmenų prieigai iš išorės!

4. Dabar esate pagrindiniame meniu!

Page 15: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 15 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Netiesioginė prieiga (klientas):

1. Netiesioginė prieiga suteikiama per (įmonės) tinklą, kuris per WLAN arba eternetą yra prijungtasprie GCM (W)LAN modulio. Atkreipkite dėmesį į tinkamas GCM (W)LAN modulio nuostatas:

→ Slankusis jungiklis: 1 slankusis jungiklis turi būti nustatytas į padėtį OFF (išjungtas). 2 slankusisjungiklis šiuo atveju nenaudojamas.

→ WLAN arba eterneto (priklausomai nuo to, kokią prieigą naudojate) LED indikatorius turi mirksėtižaliai; antraip nėra ryšio su galiniu įrenginiu. Eterneto LED indikatorius yra prie pat eterneto kištuko.

Dabar iš tinklo galite pasiekti GMM.

2. Prieigai prie GMM iš kompiuterio, planšetinio kompiuterio ar nešiojamojo kompiuterio serveryjeturi būti priskirtas fiksuotas IP adresas.

Modulį galima identifikuoti DHCP serveryje naudojant ant modulio įspaustą MAC adresą. Tinkluosebe DHCP serverio IP adresas priskiriamas rankiniu būdu maršruto parinktuvo nuostatose.

Page 16: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 16 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

9 Meniu

Programa susideda iš penkių meniu. Programos pagrindinis meniu, funkcijos, įrenginio informacija,nuostatos ir priežiūros meniu yra lengvai suprantami ir užtikrina greitą bei nesudėtingą valdymą.

Pagrindiniamemeniupateikiama trumpa ir tiksli jūsų šilumokaičio būsenos apžvalga. Be kitų dalykų,rodomi trikčių pranešimai, faktinės vertės, ventiliatorių kontrolinė vertė ir įjungtos funkcijos.

Funkcijųmeniurasite specialius šaldymo įrangai būdingus elementus, kaip antai veikimo naktį apri-bojimas, mažo galingumo variklio valdymas, valymo procesas arba atkabinimo funkcija, kuriais nau-dodamiesi galėsite sukonfigūruoti šilumokaitį pagal savo poreikius.

Įrenginio informacijosmeniu– pagrindinis jums skirtos informacijos šaltinis. Čia galite vienu kartuperžiūrėti visas faktines vertes ir būsenos informaciją, pavyzdžiui, kondensatoriaus temperatūrą,ventiliatorių energijos suvartojimą, ventiliatorių greitį.

Nuostatųmeniugalite sukurti konkretiems įrenginiams skirtą konfigūraciją, pvz., nustatyti kontrolinesvertes, įjungti rankinio valdymo režimą (apgrąžos arba įprastą) arba nustatyti ribines vertes.

Priežiūrosmeniugalima atlikti papildomus nustatymo veiksmus, pvz., konfigūruoti PID reguliatorių,pakeisti šaltnešio nuostatas arba atkurti reguliatoriaus gamyklines nuostatas.

Techninės priežiūros meniuslaptažodis =

guentnerpwd

Page 17: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 17 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

10 Įvairūs

10.1 Informacijos mygtukas

Paspaudus informacijos mygtuką pateikiama informacija apie visas programos funkcijas ir nuosta-tas. Programoje informacijos mygtuką rasite viršutiniame dešiniajame kampe ir atversite informacijąjį spustelėję. Šis mygtukas pažymėtas pilka raide „i“ apskritime.

10.2 Trikčių pranešimai

Jei yra šilumokaičio trikčių, pagrindiniame meniu esanti trikčių pranešimų lemputė dega raudonai.Galite spustelėti rodyklę (už trikčių piktogramos) ir susipažinti su esamomis klaidomis ir pavojaussignalų istorija, taip pat gauti išsamią informaciją apie klaidos priežastį ir klaidos šalinimą.

10.3 Parametrų įkėlimas ir atsisiuntimas

Parametrų įkėlimo ir atsisiuntimo funkcija yra nuostatų meniu. Visos nuostatos, pavyzdžiui, po pir-mojo paleidimo, gali būti išsaugotos kaip eksploatacijos pradžios protokolas jūsų išmaniajame tele-fone. Išsaugotų parametrų failus vėliau galima vėl importuoti į GMM arba perduoti į kitus įrenginius.

Page 18: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 18 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11 LAN ir WLAN konfigūravimas

Siekiant optimaliai integruoti GCM (W)LAN į tinklą, reikia atlikti kelis veiksmus. Norėdami valdytiįrenginį tinkle, turite žinoti įrenginio IP adresą. IP adreso jums reikia šiems veiksmams:

– pačiam LAN IP adreso konfigūruoti, t. y. reikalingas priskyrimas per DHCP arba fiksuotas IP adre-sas;– prijungto GMM parametrams konfigūruoti;– WLAN konfigūruoti;– GMM ir „GHM BACnet“ serveriams konfigūruoti;– GMM ir „GHM-Modbus“ TCP/IP serveriams konfigūruoti.

Pristatymo metu GCM (W)LAN sukonfigūruotas kaip DHCP klientas. Tai reiškia, kad jis LAN tinklelaukia, kol bus įjungtas DHCP serveris, iš kurio bus priskirtas galiojantis IP adresas, leisiantis veiktiLAN tinkle.

Naudojant šį LAN IP adresą, įrenginį galima valdyti tinkle, pvz., per standartinę naršyklę. Kadan-gi šis IP adresas yra dinaminis, t. y. gali keistis kiekvieną kartą įjungiant ir išjungiant sistemą, arbajei tinkle išvis nėra DHCP serverio, patariama nustatyti fiksuotą modulio IP adresą. Kad galėtumėtenustatyti šią konfigūraciją, pirmiausia turite prijungti įrenginį prie tinklo. Tolesniuose šios instrukcijosskirsniuose aprašyti įvairūs būdai, kaip tai padaryti.

Nustatę savo įrenginio IP adresą, galite įvesti jį į naršyklę ir pasiekti internetinės konfigūracijos me-niu:

Tam atverkite naršyklę ir įveskite šį IP adresą adreso juostoje.

Tada turėtumėte matyti konfigūracijos ekrano pradžios puslapį.

Numatytasis naudotojo vardas yraadmin,o numatytasis slaptažodis –guentnerpwd.

Dabar galite nustatyti tinklalapio slaptažodį nuostatų meniu → tinklalapio slaptažodžio keitimo punk-te.

HINWEISĮsitikinkite, kad vėliau turėsite prieigą prie šio slaptažodžio!

Page 19: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 19 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11.1 MAC adresas

GCM (W)LAN lipduke rasite svarbią informaciją, kurios jums reikės, kai naudositės toliau pateikto-mis instrukcijomis. Šiuo atveju svarbus vadinamasis eterneto MAC adresas.

Kiekvienas tinklo įrenginys turi unikalų eternetoMAC adresą.

Šis eterneto MAC adresas skirtas LAN sąsajai.

Page 20: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 20 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11.2 Prieigos galimybių ir IP adreso nustatymas

11.2.1 1 galimybė: prisijungimas per WLAN

Pristatytos įrangos WLAN belaidis tinklas sukonfigūruotas pagal numatytąsias nuostatas.

Be to, įsitikinkite, kad GCM (W)LAN mažas slankusis jungiklis nustatytas į padėtįWLAN APar-ba„Hotspot“. Tada GCM (W)LAN pradės veikti kaip prieigos taškas.

Tuomet turite savo įrenginio: kompiuterį su WLAN arba mobilųjį prietaisą, pvz., išmanųjį telefoną arplanšetinį kompiuterį, prijungti prie tuo metu prieinamo WLAN belaidžio tinklo. Apie tai taip pat žr.Eksploatacijos pradžia, Seite 14.

Tada atverkite savo prietaiso naršyklę ir adreso juostoje įrašykite 192.168.0.1. Dabar galite prisi-jungti ir nustatyti kitus parametrus.

Page 21: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 21 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11.2.2 2 galimybė: Tiesioginis ryšys su standartiniu kompiuteriu

Labai paprastas būdas pasiekti GCM (W)LAN – tiesioginio tinklo ryšio tarp standartinio kompiuterioir GCM (W)LAN modulio nustatymas. Tačiau tam būtina sukonfigūruota kompiuterio tinklo plokštėar bet kokia kita papildoma tinklo plokštė (pvz., USB / LAN adapteris). Tai reiškia, kad kompiuteriuivaldyti reikalingos atitinkamos administratoriaus teisės.

Toliau pateiktame pavyzdyje kompiuteris, naudojant atskirą USB / eterneto adapterį ir tinklo kabelį,yra tiesiogiai prijungtas prie GCM (W)LAN, esančio GMM EC.

Be to, galite naudoti esamas kompiuterio tinklo sąsajas. Norėdami tai daryti, nustatykite tiesioginįryšį tarp kompiuterio ir GCM (W)LAN. Dėmesio!Daugumoje šiuolaikinių kompiuterių galima naudoti standartinį kabelį („nesusuktą“), nesdabartiniai tinklo komponentai įjungimo metu automatiškai nustato tinkamas laidų poras. Senesnio tipo tinklo sąsajoms gali prireikti naudoti vadinamąjį susuktą tinklo kabelį.

Tada savo tinklo konfigūracijoje atverkite atitinkamą sąsajos konfigūraciją. Tai padarius, jūsų galibūti prašoma įvesti administratoriaus vardą ir slaptažodį.

Page 22: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 22 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Tuomet pasirinkite interneto protokolą 4 (TCP/IPv4) ir „Savybės“

GCM (W)LAN standartinis IP adresas LAN tinkle yra 192.168.1.1. Tai reiškia, kad turite priskirtikompiuteriui IP adresą iš to paties segmento.

Įveskite, pvz., fiksuotą IP adresą 192.168.1.10 ir potinklio kaukę 255.255.255.0

Page 23: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 23 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Patvirtinkite visus įvestus duomenis paspausdami OK (gerai).

Jei to dar nepadarėte, nustatykite tinklo ryšį naudodami jungiamąjį kabelį ir įjunkite GMM.

DĖMESIO! Gali praeiti iki 120 sekundžių, kol LAN tinkle bus galima pasiekti GCM (W)LAN numaty-tąjį IP adresą 192.168.1.1

Įveskite „192.168.1.1“ savo naršyklės adreso juostoje.

Page 24: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 24 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11.2.3 3 galimybė: IP adreso nustatymas per prijungto maršruto parinktuvo DHCP len-telę

Jei turite prieigą ir atitinkamas teises naudoti savo tinklo maršruto parinktuvą, apžvalgoje galite ma-tyti, kokį IP adresą GCM (W)LAN gavo. Šuo atveju suraskite įrenginio MAC adresą. Šalia jo rasiteIP adresą, kurį įrenginiui priskyrė DHCP serveris.

Jei įmanoma, sukonfigūruokite šiuos įrenginius maršruto parinktuve taip, kad jiems visada būtų pri-skiriamas tas pats IP adresas.

Šiuo konkrečiu atveju savo naršyklės adreso juostoje įveskite „192.168.178.24“.

11.2.4 4 galimybė: IP adreso nustatymas, naudojant MAC adresą ir padedant jūsųįmonės IT skyriaus specialistams

Praneškite savo IT skyriui eterneto MAC adresą (žr. lipduką).

Jūsų IT skyrius šiam įrenginiui DHCP serveryje gali nurodyti IP adresą, kuris jam bus priskiriamaskiekvieno paleidimo metu. Šį IP adresą pažymėkite ant įrenginio.

Tada įveskite šį IP adresą savo naršyklėje.

11.2.5 5 galimybė: IP adreso nustatymas naudojant tinklo ieškiklį

Šiek tiek sudėtingesnis metodas, labiau tinkamas patyrusiam tinklo naudotojui, yra tinklo ieškiklionaudojimas. Šiuo atveju GCM (W)LAN turi būti prijungtas prie tos pačios tinklo linijos kaip ir jūsųkompiuteris.

Kaip tinklo ieškiklį galima naudoti programėlę „Wireshark“. Naudodamiesi maršruto atsekimo įran-kiu, galite matyti, kuris IP adresas priskirtas GCM (W)LAN.

Įdiekite ir paleiskite programėlę„Wireshark“.

Pasirinkite tinklo sąsają, kurios tinklo srautas turėtų būti tiriamas.

Įveskite kaip filtrą: ether host: <jūsų įrenginio MAC adresas> pvz.: ether host c4:ed:ba:7f:6b:e4

Page 25: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 25 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Pradėkite įrašymą.

Dabar įjunkite GMM / GHM, kuriame įdiegtas GCM (W)LAN.

Po kelių sekundžių ieškiklyje matysite vadinamąją DHCP užklausą, o atsakymo eilutėse – IP adre-są, priskirtą įrenginiui. Šiuo atveju jis yra 10.24.100.4

Page 26: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 26 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11.3 Tinklo konfigūravimas

Šis tinklo konfigūravimasatliekamas nuostatų meniu

Page 27: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 27 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11.3.1 LAN nuostatos

IP adresas

Jei norite, kad įrenginiui per kiekvieną naują paleidimą automatiškai būtų suteikiamas IP adresas,pasirinkite „Automatiškai gauti IP adresą“. Šiuo atveju GCM (W)LAN taip pat priskiriama potinkliokaukė ir standartinis tinklų sietuvas. Jei norite priskirti įrenginiui fiksuotą IP adresą, pasirinkite „Nau-doti šį IP adresą“.

Šis IP adresas yra 4 skaičių seka, kurių reikšmės – nuo 0 iki 255. Visame tinkle vienas IP adresasgali būti naudojamas tik vieną kartą.

Potinklio kaukė priklauso nuo vietinio IP potinklio. IP potinklis – tai tinklo dalis, kurioje visi kompiute-riai yra tiesiogiai tarpusavyje susiję, t. y. gali pasiekti vienas kitą be maršruto parinktuvų, tinklų sie-tuvų ir kitų tarpininkavimo priemonių.

Jei tinklo naudotojas nori siųsti IP paketą į kitą IP adresą, jis pirmiausia turi patikrinti paskirties IPadresą. Jei nustatoma, kad paskirties IP adresas yra jo paties potinklyje, siuntimas vyksta tiesiogiai.Jei paskirties IP adresas kitas, jis siunčia IP paketą į standartinį tinklų sietuvą. Standartinio tinklųsietuvo kompiuteris paprastai žino, ką daryti toliau.

ACHTUNGJei pasirinksite „Naudoti šį IP adresą“, įsitikinkite, kad sukonfigūruoti visi 3 laukai – IP adreso, potinklio kaukės ir standartinio tinklų sietuvo. Antraip naujos nuostatos nebus perimamos. Pasižymėkite nuostatas, kad vėliau galėtumėte jas pasiekti. Jei nežinote (arba nebeatsimenate) nuostatų, vis tiek galite prisijungti prie modulio naudodamiesi WLANir pasiekti internetinį konfigūracijos meniu per WLAN numatytąjį IP adresą 192.168.0.1. Tačiau tamWLAN turi būti įjungtas.

Page 28: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 28 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11.3.2 WLAN nuostatos

WLAN išj. / įj.

Įrangą pristatant WLAN belaidis tinklas yra įjungtas. Jei reikia, belaidis tinklas gali būti išjungiamasslankiuoju jungikliu.

Rodinyje „WLAN būsena“ matyti, ar belaidis tinklas yra įjungtas, ar išjungtas.

Kai WLAN režimas veikia, atribojamas prieigos taškas = wlan_ap (taip pat vadinamas „Hotspot“. ) irkliento režimas = wlan_client. Režimą galima pakeisti mažu slankiuoju jungikliu, esančiu ant patiesįrenginio. (apie tai žr. Slankusis jungiklis, Seite 10)

WLAN belaidžio ryšio kanalas

WLAN belaidžio ryšio kanalas yra svarbus greitam ir patikimam belaidžiam ryšiui užtikrinti. Labai lė-to arba nekokybiško ryšio priežastis dažniausiai yra ta, kad per daug įrenginių prisijungę prie to pa-ties WLAN belaidžio ryšio kanalo arba gretimų dažnio diapazonų. Šios problemos sprendimas yralabai paprastas. Tereikia pakeisti WLAN kanalą.

1 problema: kiti belaidžio ryšio tinklai naudoja tą patį kanalą

Kai kiti įrenginiai naudoja tą patį kanalą, jie netrukdo vienas kitam. Tačiau jie stabdo vienas kito vei-kimą. Taip yra todėl, kad kiekvienu kanalu arba kiekviena belaidžio ryšio diapazono juosta vienumetu gali vykti tik vienas duomenų perdavimas. Jei duomenų perdavimo linija tuo metu užimta, ki-tas įrenginys laukia savo eilės. Taigi pagrindinė taisyklė yra tokia: kuo daugiau įrenginių vienu metunaudoja tą patį kanalą, tuo mažesnė yra duomenų perdavimo sparta.

2 problema: kiti belaidžiai tinklai transliuoja gretimais belaidžio ryšio kanalais

Page 29: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 29 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Antruoju atveju problema neatrodo tokia didelė, vis dėlto iš tikrųjų ji daro dar didesnį poveikį spartai.Šiuo atveju problema yra dažnių diapazonas, ypač 2,4 GHz diapazonas. Kiekvienas WLAN kanalasyra tik 5 MHz atstumu nuo gretimo kanalo. Tačiau (sparčiam) duomenų perdavimui reikia mažiau-siai 20 MHz (4 kanalų). Jei įrenginiai, pvz., užima gretimus kitų įrenginių belaidžio ryšio kanalus,pradžioje jie vienas kito neatpažįsta ir ima siųsti informaciją vienu metu, dėl to pablogėja jų abiejųtransliavimo sparta.

Tinkamas WLAN kanalopakeitimas

Nepakanka tiesiog pakeisti WLAN kanalą – ne mažiau svarbus ir dažnių diapazonas. Pvz., jei tinkleyra tik 3 įrenginiai, jie turėtų būti paskirstyti taip: 1, 6 ir 11 kanaluose, nes šie kanalai visiškai neper-sidengia. Arba įrenginiai turėtų veikti tame pačiame belaidžio ryšio kanale, kuriame mažiausiai nau-dotojų.

Norint patikrinti, kiek įrenginių yra atskiruose kanaluose, galima atlikti paiešką belaidžiame tinkle.Tiesiog spustelėkite mygtuką „Paieška!“.

HINWEISSkenuojant tinklą bet koks belaidis ryšys nutraukiamas.

Po kelių sekundžių parodomas tinklo skenavimo rezultatas. Toliau pateiktame pavyzdyje matote,kad belaidžio tinklo 1 kanalą („Channel“) užima valdikliai. Pats GCM (W)LAN (paženklintas oranži-ne juosta) užima 2 kanalą. 11 belaidžio ryšio kanalą užima 2 belaidžio ryšio tinklai (WT2017 ir sve-čių prieigos tinklas WT).

Page 30: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 30 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Šiuo konkrečiu atveju GCM WLAN turėtų būti sukonfigūruotas taip, kad veiktų 6 kanalu, o ne 2 ka-nalu.

GCM (W)LAN gali būti sukonfigūruotas taip, kad pats pasirinktų belaidžio ryšio kanalą. Norėdami taipadaryti, nustatykite kanalo parinktį„Automatinis“. Tada įrenginys ieško laisvo kanalo, tačiau neatsi-žvelgia į dažnių intervalus. Arba jis, pradėdamas nuo 1 kanalo, pasirinks belaidžio ryšio kanalą, kurįnaudoja mažiausiai įrenginių.

Taip pat galima pasirinkti„Rankinis“ir tada pasirinkti tinkamą belaidžio ryšio kanalą (žr. pirmiau pa-teiktą aprašymą)

Įrangą pristatant GCM (W)LAN sukonfigūruotas taip: kanalų pasirinkimo meniu nustatytas rankinisrežimas ir pasirinktas 2 belaidžio ryšio kanalas.

Page 31: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 31 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Prieigos taško konfigūravimas

Tam, kad GCM (W)LAN veiktų kaip prieigos taškas, ant modulio esantį mažą slankųjį jungiklį reikianustatyti į padėtį WLAN AP (arba „Hotspot“).

Įvesties lauke „Access Point SSID“ galite įvesti SSID(„Service Set Identifier“), taip pat sukonfigūruo-ti belaidžio ryšio tinklo pavadinimą ir patvirtinti mygtuku OK (gerai).

Šis pavadinimas būtinas, kad įrenginys gautų vardą ryšio tinkle ir jį būtų galima pasirinkti. Norėdamiprisijungti prie belaidžio tinklo, turite įvesti tinklo raktą (prieigos taško slaptažodį). Čia taip pat galitejį konfigūruoti.

Įrangą pristatant SSID = GUENTNER-xxxxx xxxxx (xxxxx = serijos numeris, žr. lipduką), o prieigostaško slaptažodis = guentnerpwd

Kliento konfigūravimas

GCM (W)LAN taip pat gali būti integruotas į esamą belaidžio ryšio tinklą kaip klientas (panašiaikaip mobilusis telefonas, kuriuo prisijungiate prie savo WLAN prieigos taško namuose). Šiuo atve-ju GCM (W)LAN skirtą slankųjį jungiklį reikia nustatyti į padėtį „WLAN-Client“. Prisijungiant prie pri-eigos taško reikiamus duomenis galėsite sukonfigūruoti dalyse „Client SSID“ (t. y. įvesti tinklo, priekurio norite prisijungti, pavadinimą) ir „Naujas slaptažodis“, o tada patvirtinti mygtuku OK (gerai).

Page 32: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 32 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

HINWEISPakeitimai perimami tik iš naujo paleidus modulį. Modulį, kuriame įdiegta programinės įrangos versija iki V3.0.18, reikia paleisti iš naujo rankiniu būdu (iš-jungiant ir įjungiant). Atlikę pakeitimus, prieš išjungdami palaukite dar mažiausiai 30 sekundžių! Jei reikia,duomenys išsaugomi ir fone.

HINWEISNuo programinės įrangos versijos V3.0.19 modulis paleidžiamas iš naujo automatiškai. Galite aktyvintiduomenis patvirtindami šį pranešimą:

Page 33: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 33 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11.3.3 „Modbus“ TCP/IP serverio nuostatos

GCM WLAN prijungtiems GMM arba GHM suteikia „Modbus“ TCP/IP serverį. Šiame serveryje para-metrai gali būti keičiami naudojant „Modbus“ TCP/IP protokolą.

GCM (W)LAN suteikia daugiausiai vienam GMM ir vienam GHM po vieną „Modbus“ TCP/IP ryšio li-niją.

Pateiktus parametrus ir jų struktūrą galima rasti atitinkamoje „Modbus“ TCP/IP sąsajos specifikaci-joje. Ją galite atsisiųsti iš interneto svetainės http://www.guentner.eu/products/controls/.

Pristatymo metu TCP/IP serveris yra įjungtas.

Jei reikia, galite jį išjungti arba pakeisti prievado numerį. Prievado numeris gali būti keičiamas tik ta-da, kai „Modbus“ TCP/IP serveris išjungtas.

Norėdami užmegzti ryšį su „Modbus“ serveriu, turite žinoti toliau nurodytus parametrus ir sukonfigū-ruoti juos „Modbus“ valdančiajame įtaise.

1. Įrenginio IP adresas (apie tai žr. skyriuje „IP adresas“)2. Prievado numeris (čia – 502)3. Įrenginio, su kuriuo norima nustatyti ryšį, identifikatorius.

Šiuo tikslu yra nustatyti tokie įrenginių identifikatoriai:

Įrenginys Įrenginio identifikato-rius

GMM EC 1

GMM HDU 2

„GMM sincon“ 3

„GMM step“ 4

„GMM phasecut“ 5

„GMM spray“ 6

„GHM pad“ 7

„GHM pump“ 8

4. Skirtojo laiko parinktį sukonfigūruokite kaip 2 sekundes

Pavyzdžiui, norėdami prisijungti prie GMM EC, valdantįjį įtaisą sukonfigūruokite taip:

Page 34: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 34 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Pagrindinio nuotoliniokompiuterio IP:

pvz., 192.168.1.1

Prievadas: 502

Valdomojo įtaiso adre-sas:

1

Skirtasis laikas: 2000 ms

Page 35: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 35 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

11.3.4 „BACnet“ nuostatos

GCM-WLAN suteikia prisijungusiems GMM arba GHM įrenginiams po vieną „BACnet“ IP serverį,prieinamą GMM. Šiame serveryje parametrai gali būti keičiami naudojant „BACnet“ IP protokolą.Abu atitinkamiems GMM ir GHM skirti „BACnet“ serveriai gali būti konfigūruojami ir naudojami atski-rai vienas nuo kito.

Pateiktus parametrus ir jų struktūrą galima rasti atitinkamame „BACnet“ EDE apraše. Jį galite atsi-siųsti iš interneto svetainės http://www.guentner.eu/products/controls/.

11.3.4.1 „BACnet“ GMM serverio nuostatos

Čia galima sukonfigūruoti „BACnet“ IP serverį, skirtą prijungtam GMM („Güntner Motor Manage-ment“).

Pristatymo metu GMM „BACnet“ IP serveris yra įjungtas.

Jei reikia, galite jį išjungti arba pakeisti konfigūracijos duomenis. Duomenys gali būti keičiami tik ta-da, kai „BACnet“ serveris išjungtas.

Norėdami užmegzti ryšį su „BACnet“ serveriu, turite žinoti šiuos parametrus ir sukonfigūruoti juos„BACnet“ valdančiajame įtaise arba naršyklėje „Explorer“.

1. Įrenginio IP adresas (apie tai žr. skyriuje „IP adresas“)2. Prievado numeris (čia 47808)3. Įrenginio ID, skirtas „BACnet“ serveriui4. Įrenginio pavadinimas (neprivaloma), skirtas „BACnet“ serveriui

Daugiau informacijos apie „BACnet“ serverį rasite skyriuje „BACnet“ IP ir „Modbus“ TCP/IP su„Güntner Communication“ (W)LAN

11.3.4.2 „BACnet“ GMM serverio nuostatomis“

Čia galima sukonfigūruoti „BACnet“ IP serverį, skirtą prijungtam GHM („Güntner Hybrid Manage-ment“).

Pristatymo metu GMM „BACnet“ IP serveris yra įjungtas.

Jei reikia, galite jį išjungti arba pakeisti konfigūracijos duomenis. Duomenys gali būti keičiami tik ta-da, kai „BACnet“ serveris išjungtas.

Page 36: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 36 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Norėdami užmegzti ryšį su „BACnet“ serveriu, turite žinoti šiuos parametrus ir sukonfigūruoti juos„BACnet“ valdančiajame įtaise arba naršyklėje „Explorer“.

1. Prietaiso IP adresas (apie tai žr. skyriuje „IP adresas“)2. Prievado numeris (čia 47809)3. Įrenginio ID, skirtas „BACnet“ serveriui4. Įrenginio pavadinimas (neprivaloma), skirtas „BACnet“ serveriui

Daugiau informacijos apie „BACnet“ serverį rasite skyriuje „BACnet“ IP ir „Modbus“ TCP/IP su„Güntner Communication“ (W)LAN

Page 37: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 37 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

12 „BACnet“ IP ir „Modbus“ TCP_IP su „Güntner Communica-tion“ (W)LAN“

„Güntner Communicator“ modulis GCM (W)LAN suteikia galimybę naudojantis tinklo protokolais„BACnet“ IP ir „Modbus“ TCP/IP asiekti „Güntner Motor Managements“(GMM EC, „GMM sincon“,„GMM step“, „GMM phasecut“ ) ir „Güntner Hybrid Managements“(„GHM spray“, „GHM pad“,„GHM pump“)parametrus. GCM (W)LAN užmezga ryšį su GMM, GHM arba ne daugiau kaip suvieno GMM ir vieno GHM deriniu.

„BACnet“ IP ar „Modbus“ TCP/IP turi atitikti šiuos reikalavimus:

Reguliavimo prie-taiso tipas

Reguliavimo prie-taiso programi-nės įrangos ver-sija, mažiausiai

GCM modulio tipas GCM (W)LANprograminėsįrangos versija,minimali

GMM EC 044 GCM (W)LAN GMM EC.1, ERP Nr. 5206083

3.0.18

„GMM sincon“ 007 „GCM (W)LAN Rail.1“, ERP Nr. 5206123

3.0.18

„GMM step“ 005 „GCM (W)LAN Rail.1“, ERP Nr. 5206123

3.0.18

„GMM phasecut“ 004 „GCM (W)LAN Rail.1“, ERP Nr. 5206123

3.0.18

„GHM spray“ 014 „GCM (W)LAN Rail.1“, ERP Nr. 5206123

3.0.18

„GHM pad“ 011 „GCM (W)LAN Rail.1“, ERP Nr. 5206123

3.0.18

„GHM pump“ 003 „GCM (W)LAN Rail.1“, ERP Nr. 5206123

3.0.18

Pateiktus parametrus ir jų struktūrą galima rasti atitinkamoje „Modbus“ TCP/IP sąsajos specifikaci-joje arba „BACnet“ EDE faile.

Juos galite atsisiųsti iš interneto svetainės http://www.guentner.eu/products/controls/.

12.1 „BACnet“ paslauga

Palaikomos šios „BACnet“ paslaugos:

• „Unconfirmed Who Is“• „Unconfirmed Who Has“ • „Unconfirmed I Am“ • „Confirmed Read Property“ • „Confirmed Read Property Multiple“ • „Confirmed Write Property“ • „Confirmed Write Property Multiple“ • „Confirmed Subscribe COV“ • „Unconfirmed COV Notification“

Page 38: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 38 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

12.2 „BACnet“ objektai ir savybės

Palaikomi šie Objektai ir savybės:

Įrenginio objektas

„Object_Identifier“ (objekto identifikatorius)

„Object_Name“ (objekto pavadinimas)

„Object_Type“ (objekto tipas)

„System_Status“ (sistemos būsena)

„Vendor_Name“ (tiekėjo pavadinimas)

„Vendor_Identifier“ (tiekėjo identifikatorius)

„Model_Name“ (modelio pavadinimas)

„Firmware_Revision“ (programinės aparatinėsįrangos tikrinimas)

„Application_Software_Version“ (taikomosiosprogramos programinės įrangos versija)

„Max_APDU_Length_Accepted“ (maks. APDUilgio patvirtinimas)

„Segmentation_Supported“ (segmentavimaspalaikomas)

„APDU_Timeout“ (APDU skirtasis laikas)

„Number_Of_APDU_Retries“ (APDU pakartoti-nių bandymų skaičius)

„Device_Address_Binding“ (privalomas įrengi-nio adresas)

„Database_Revision“ (duomenų bazės tikrini-mas)

Analoginė vertė

„Object_Identifier“ (ob-jekto identifikatorius)

Vienetai

„Object_Name“ (ob-jekto pavadinimas)

Savybių sąrašas

„Object_Type“ (objek-to tipas)

Aprašymas

„Present_Value“ (esa-ma vertė)

„High_Limit“ (viršutinėriba)

„Status_Flags“ (būse-nos žymės)

„Low_Limit“ (žemutinėriba)

„Event_State“ (įvykiobūsena)

Skiriamoji geba

„Out_Of_Service“ (ne-veikia)

Page 39: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 39 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Analoginė įvestis

„Object_Identifier“ (ob-jekto identifikatorius)

Vienetai

„Object_Name“ (ob-jekto pavadinimas)

Savybių sąrašas

„Object_Type“ (objek-to tipas)

Aprašymas

„Present_Value“ (esa-ma vertė)

„High_Limit“ (viršutinėriba)

„Status_Flags“ (būse-nos žymės)

„Low_Limit“ (žemutinėriba)

„Event_State“ (įvykiobūsena)

Skiriamoji geba

„Out_Of_Service“ (ne-veikia)

Dvejetainė įvestis

„Object_Identifier“ (ob-jekto identifikatorius)

Poliškumas

„Object_Name“ (ob-jekto pavadinimas)

Savybių sąrašas

„Object_Type“ (objek-to tipas)

Aprašymas

„Present_Value“ (esa-ma vertė)

„Status_Flags“ (būse-nos žymės)

„Event_State“ (įvykiobūsena)

„Out_Of_Service“ (ne-veikia)

Dvejetainė įvestis

„Object_Identifier“ (ob-jekto identifikatorius)

Savybių sąrašas

„Object_Name“ (ob-jekto pavadinimas)

Aprašymas

„Object_Type“ (objek-to tipas)

„Present_Value“ (esa-ma vertė)

„Status_Flags“ (būse-nos žymės)

Page 40: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 40 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Dvejetainė įvestis

„Event_State“ (įvykiobūsena)

„Out_Of_Service“ (ne-veikia)

Kelių būsenų reikšmė

„Object_Identifier“ (ob-jekto identifikatorius)

Būsenų skaičius

„Object_Name“ (ob-jekto pavadinimas) Savybių sąrašas

„Object_Type“ (objek-to tipas)

Aprašymas

„Present_Value“ (esa-ma vertė)

„Status_Flags“ (būse-nos žymės)

„Event_State“ (įvykiobūsena)

„Out_Of_Service“ (ne-veikia)

Page 41: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 41 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

13 Programinės įrangos versija ir programinės įrangos atnauji-nimas

13.1 Programinės įrangos versija

Norėdami sužinoti GCM (W) LAN programinės įrangos versiją, pasirinkite meniu elementą„Įrenginioinformacija“,o tada –„GCM informacija“.

Šiuo konkrečiu atveju GCM (W)LAN įdiegta programinės įrangos versija 3.0.16

Page 42: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 42 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

13.2 Programinės įrangos atnaujinimas

Norint GCM (W)LAN įdiegti naują programinę įrangą, būtina prijungti prie LAN tinklo įrenginį ir prieto paties LAN tinklo – kompiuterį arba tinklo diską, kuriame yra programinė įranga.

HINWEISNenaujinkite per WLAN tinklą!

Jei reikia, iš „Güntner“ techninės pagalbos tarnybos galima įsigyti naują programinę įrangą.

Naują programinę įrangą galima įdiegti naudojant meniu elementą „GCM-Update“ (GCM naujini-mas).

HINWEISNaujinimo procesas gali trukti daug minučių. Tuo metu įrenginio neišjunkite.

Tada per meniu „Choose File“ (pasirinkti failą) pasirinkite atnaujinimo failą,

pereikite į atnaujinimo failo saugojimo vietą

Page 43: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 43 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

ir patvirtinkite paspausdami „Atidaryti“.

Dabar failas įkeliamas į GCM (W)LAN. Tai matysite pagal įkėlimo būseną, kurios rodmuo prasidedanuo 0 % ir kyla iki 100 %.

Galiausiai nauja programinės įranga yra įdiegta.

Diegimo pabaigoje įrenginys gali būti vieną arba daugiau kartų paleidžiamas iš naujo.

Page 44: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 44 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

Tada tinklalapis turi būti įkeliamas iš naujo.

Po to įrenginys vėl bus paruoštas darbui. Programinės įrangos versiją rasite skirsniuose „Įrenginioinformacija“ → „GCM informacija“.

Page 45: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 45 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

14 Rodyklė

Aatsakomybė........................................................................................................................................ 2Atsisiuntimas.................................................................................................................................... 17

Bbelaidžio ryšio kanalo...................................................................................................................... 28

EEksploatacijos pradžia............................................................................................................... 14, 15Elektrinės savybės........................................................................................................................... 11eterneto MAC adresą...................................................................................................................... 24eterneto MAC adresas.................................................................................................................... 19

FFunkcijų aprašymas........................................................................................................................... 7

GGamintojo adresas............................................................................................................................. 2Garantija............................................................................................................................................. 2

ĮĮkėlimas............................................................................................................................................ 17

IInformacijos mygtukas..................................................................................................................... 17interneto protokolą........................................................................................................................... 22IP adresas,....................................................................................................................................... 27įrenginio............................................................................................................................................ 24Įrenginio identifikatorius................................................................................................................... 33

JJungtys............................................................................................................................................... 8

Kkanalo............................................................................................................................................... 29kaukė................................................................................................................................................ 27Kliento konfigūravimas..................................................................................................................... 31kliento režimas................................................................................................................................. 28

LLED.................................................................................................................................................... 9

MMAC adresą..................................................................................................................................... 19Meniu............................................................................................................................................... 16

NNaudojimas pagal paskirtį................................................................................................................. 2Netiesioginė prieiga......................................................................................................................... 15

Oobjektai („BACnet“)

Objektai....................................................................................................................................... 38

Page 46: Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC...materialinę žalą ir nuostolius, atsiradusius dėl šio nurodymo nesilaikymo ir nekvalifikuoto prietai-so naudojimo. Elektros instaliacijos

Seite 46 / 46

Naudojimo instrukcija GCM (W)LAN GMM EC.1 V_2.1 © Güntner GmbH & Co. KG

PParametrų įkėlimas ir atsisiuntimas................................................................................................. 17prieigos taškas................................................................................................................................. 28Prieigos taško konfigūravimas......................................................................................................... 31Prieigos tipai.................................................................................................................................... 13Programinės įrangos atnaujinimas.................................................................................................. 42Programinės įrangos diegimas.................................................................................................. 43, 43

RRyšio savybės.................................................................................................................................. 11

SSaugos nurodymai............................................................................................................................. 2savybės:........................................................................................................................................... 38Slankusis jungiklis............................................................................................................................ 10standartinį tinklų sietuvą.................................................................................................................. 27sužinoti............................................................................................................................................. 41

Ššios „BACnet“................................................................................................................................... 37

TTechninės pagalbos numeris............................................................................................................. 6tiekimo adresas.................................................................................................................................. 2Tiesioginė prieiga............................................................................................................................. 14tinklo ieškiklį..................................................................................................................................... 24tinklo konfigūravimas....................................................................................................................... 26tinklo maršruto parinktuvą,.............................................................................................................. 24tinklo ryšio........................................................................................................................................ 21Trikčių pranešimai............................................................................................................................ 17

UUSB / eterneto adapterį................................................................................................................... 21

WWLAN belaidis tinklas...................................................................................................................... 20WLAN belaidžio ryšio kanalas......................................................................................................... 28WLAN išj. / įj.................................................................................................................................... 28

„„BACnet“ EDE apraše..................................................................................................................... 35„BACnet“ IP................................................................................................................... 35, 35, 35, 37„Hotspot“.......................................................................................................................................... 28„Wireshark“....................................................................................................................................... 24