naudojimosi instrukcijos...working group (ddwg), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á...

26
Daugiau apie firmos "Philips" gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com PFL3512 www.philips.com/support Naudojimosi instrukcijos

Upload: others

Post on 03-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

Daugiau apie firmos "Philips" gaminius galite suþinotipasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:

http://www.philips.com

PFL3512

www.philips.com/support

Naudojimosi instrukcijos

Page 2: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

www.philips.com/support

TELEVIZORIAUS SAUGOS ATMINTIN�

Televizoriø galima jungti tik á kintamos srovës 220-240 V, 50 Hz elektros tinklà.

Nesinaudokite televizoriumi jeigu jis ima veikti neáprastai (pvz.: ima kilti dûmai,girdimi keisti garsai arba jauèiamas neaiðkus kvapas) – tokiu atveju ið karto iðjunkitetelevizoriø ir iðtraukite televizoriaus maitinimo laido ðakutæ ið tinklo.

Nenuimkite televizoriaus gaubto – aparato viduje yra pavojinga gyvybei átampa,neremontuokite televizoriaus patys – kvieskite kvalifikuotà meistrà.

Televizoriaus ekrane susidaro aukðtos átampos statinis elektros laukas, todëlstenkitës nesiliesti prie ekrano.

Nelaikykite televizoriaus tiesioginiuose saulës spinduliuose ar prie apðildymoradiatoriø, nes tai gali kenkti ekranui ar vaizdo kokybei bei sukelti televizoriausperkaitimà.

Nedëkite ant televizoriaus sunkiø daiktø bei indø su skysèiu.

Palikite bent po 10 cm tarpà ið kiekvienos televizoriaus pusës ir neuþdenkite audiniutelevizoriaus ventiliacijos angø – tai uþtikrins pakankamà televizoriaus auðinimà.

Valykite televizoriaus korpusà ir ekranà minkðtos medþiagos gabalëliu, sudrëkintuvandeniu ir tik esant iðjungtam televizoriui.

Iðtraukite televizoriaus maitinimo ðakutæ ið tinklo ir antenos kiðtukà ið televizoriauslizdo, jeigu artinasi perkûnija ar numatote nesinaudoti televizoriumi ilgesná laikà.

Iðsaugokite naudojimo instrukcijà per visà televizoriaus eksploatacijos laikà.

51

34. ÞODYNËLIS

DVI

RGB signalai

S-VHS Signalai

16:9

MHEG (

HDMI

System

PEG

(Digital Visual Interference): Skaitmeninisjungimo standartas, kurá sukûrë Digital DisplayWorking Group (DDWG), jis skirtas analoginiøsignalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka iranaloginiams ir skaitmeniniams monitoriams.

: Tai trys video signalai, RaudonasÞalias Mëlynas, kurie sudaro vaizdà. Ðiø signalønaudojimas pagerina vaizdo kokybæ.

: Tai du atskiri Y/C signalai ið S-VHSir Hi-8 áraðymo standartø.Signalai Y (juodas ir baltas) be C (spalvø) signalaiyra áraðomi atskirai ant juostelës. Taip gaunamageresnë nei standartinë vaizdo kokybë (VHS ir8mm), kur Y/C signalai yra sumaiðomi, taip gaunanttik vienà video signalà.

: Nurodo ekrano ilgio ir aukðèio santyká.Plaèiaekraniai televizoriai turi santyká 16/9,áprastinio vaizdo TV turi santyká 4/3.

Multimedia and Hypermedia informationcoding Expert Group): pateikia standartus koduotaimultimedia ir hypermedia informacijai, kurie yranaudojami programose ir paslaugose, kuriosenaudojama "media". Ji nustato multimedia irhypermedia pateikimo struktûrà.

( High-Definition Multimedia Interface):pateikia "nesuspaustà" skaitmeniná audio/video"interfeisà" tarp televizoriaus ir HDMI turinèioaudio/video árenginio, tokio kaip "set-top box", DVDgrotuvo arba A/V imtuvo. HDMI palaiko iðryðkintàarba aukðtos definicijos vaizdà bei dviejø kanaløskaitmeniná garsà.

: TV vaizdas nëra transliuojamas vienodaivisose ðalyse. Yra skirtingi standartai: BK, DK, I ir LL'. System nustatymas (p. 24) naudojamas norintpasirinkti ðiuos skirtingus standartus. Jønemaiðykite su PAL arba SECAM spalvø kodavimu.Pal naudojamas daugumoje Europos ðaliø, SecamPrancûzijoje, Rusijoje ir daugumoje Afrikos ðaliø.JAV ir Japonija naudoja skirtingà sistemà, vadinamàNTSC. Áëjimo jungtys EXT1 ir EXT2 naudojamosnorint nuskaityti NTSC koduotus áraðus.

(Moving Picture Experts Group) yrapavadinimas, priskirtas tarptautiniø standartøgrupei, naudojamai audio-vaizdo informacijoskodavimui skaitmeniniame suspaustame formate.

© 2007 Koninkllijke Philips N.V.

Visos teisës saugomos

Dokumento eilës numeris 3139 125 38463

Page 3: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

50

33. PROBLEMØ SPRENDIMAS

Problema Galimi sprendimai

Nëra skaitmeniniø kanalø ● Susisiekite su savo pardavëju dël informacijos apie skaitmeninëstelevizijos transliacijas jûsø ðalyje.

Nuolatinës dëmelës ekrane,kurios nesikeièia keièiantisvaizdui

● Tai nëra gedimas. Skystøjø kristalø ekranai gaminami su labai dideliupreciziðkumu, norint, kad vaizdas bûtø detalus. Kartais vis dëltoekrane atsiranda taðkø, kurie gali skleisti raudonà, mëlynà, þalià arbajuodà spalvà.

Tai nekeièia bendrøjø televizoriaus funkcijø.Pastaba:

Trûkinëjantis arba mirgantisvaizdas HD reþime

Ekrane rodomas trûkinëjantis arba mirgantis vaizdas, jeigu televizoriuinepavyko atpaþinti prijungtø skaitmeniniø árenginiø (DVD grotuvas,set-top dëþutë). Skaitykite prijungto árenginio naudojimosi instrukcijas.

Naudokite standartiná HDMI á DVI laidà.

Nëra vaizdo ir garso, taèiauðvieèia raudona lemputë

● Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje.�

Neveikia kompiuterio reþimai ●

Patikrinkite, ar teisingos jungtys. (þr. 47 psl.)

Patikrinkite, ar teisingai pasirinktas ðaltinis. Spauskite , kadpatektumëte á ðaltiniø sàraðà ir tada pasirinkite teisingà ðaltiná.

Patikrinkite ar nustatëte tinkamà rezoliucijà (þr. 47 psl.).

Patikrinkite kompiuterio vaizdo kortos nustatymus.

AV

S-Video spalvos iðblunka ●

Patikrinkite ar teisingai prijungtas SVHS laidas

Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje, kad pereitumëte prie kitokanalo, arba spauskite , kad pereitumëte prie prieð tai esanèio kanalo.

P+/–P–

Juodos linijos ekrano virðujeir apaèioje, kai prijungtaskompiuteris

● Pakeiskite daþná á 60Hz.

Negaliu pasiektiskaitmeninio meniu

● Pasitikrinkite, ar televizorius ne analoginiame reþime. Jei taip,spauskite norëdami perjungti á skaitmeniná.A/D

AC3 negalimas ● Ðiame árenginyje AC3 nepalaikomas. Naudokite mygtukànuotolinio valdymo pultelyje norëdami pasirinkti kità audio.

TV antena negaunamaitinimo ið televizoriau

● Kai kurioms antenoms reikalingas maitinimas ið televizoriaus. Ðisprietaisas tokios funkcijos nepalaiko.

Kanalø perjungimas labaiilgai uþtrunka

● Mokamos televizijos (Pay TV) kanalai yra koduojami ir uþtrunkailgiau, kol yra atkoduojami. Tai yra normalu ir nieko daryti nereikia.

3

Perdirbimas

Seno produkto iðmetimas

Baterijø iðmetimas

Informacija apie produktà

Pastaba

Svarbu

Produkto pakuotë turëtø bûtiperdirbama. Elkitës pagal vietinesðiukðliø iðmetimo taisykles.

Jûsø produktas pagamintas ið aukðtoskokybës medþiagø ir komponentø,kurie gali bûti perdirbami ir naudojamidar kartà. Kai prie produkto randate ðánubraukto ðiukðliø konteinerio þenklà,tai reiðkia, kad produktas pagamintaspagal Europos Direktyvà 2002/96/EC.

Pasidomëkite vietinëmis elektronikos produktøiðmetimo taisyklëmis.Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite senoprodukto kartu su kitomis namø apyvokosðiukðlëmis. Teisingas atsikratymas senu produktupadës sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai irþmoniø sveikatai.

Pridedamose baterijose nëra sunkiøjø metalø(gyvsidabrio ir kadmio). Pasidomëkite, kaipteisingai elgtis su nebetinkamomis naudojimuisibaterijomis pagal vietinius reikalavimus.

Modelá ir serijos numerá rasite galinëje ir kairëjeapatinëje televizoriaus pusëje bei ant pakuotës.

Kai prietaisas yra budëjimo reþime, jis suvartojamaþiau nei 1 vatà energijos.

Energijos sunaudojimo informacijà rasiteinformacinëje plokðtelëje prietaiso galinëjedalyje.

Norëdami suþinoti daugiau prietaiso techniniøcharakteristikø, perþiûrëkite informaciná lapelápuslapyje www.philips.com/support.

Jei jums reikalinga pagalba, skambinkite klientøpagalbos centrui savo ðalyje. Reikalingitelefonø numeriai ir adresai yra pateiktipridedamame Pasaulinës garantijos buklete.

Jûsø árenginys nepalaiko AC3 (audio) formato.Spauskite mygtukà, kad pasirinktumëtekitoká audio (garsà).

Kai kurios antenos vartoja energijà iðtelevizoriaus. Ðiame árenginyje tokios funkcijosnëra.

Techninës charakteristikos ir informacija galikeistis be iðankstinio perspëjimo.

galinëtelevizoriaus pusëkairë apatinë

televizoriaus pusë

Page 4: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

4

1. Áþanga .............................................6

2 Saugumas .........................................8

3. Televizoriaus mygtukai ir jungtys ............9

4. Nuo ko pradëti .................................10

5. Nuotolinio valdymo pultelio funkcijos .....11

6. Skaitmeninio meniu irsubmeniu apþvalga ...........................13

7. Televizoriaus ájungimas pirmàjá kartà .....15

8. Kaip suprasti informacijà juostoje .........16

9. Paslaugø sàraðai..............................17

10. Paslaugø nustatymai.........................18

11. Patikrinti priëmimà ..........................20

12. Pasirinkimai...................................21

13. Prisijungimo apribojimai....................22

14. "Mëgstamiausiø" sàraðo nustatymas......23

15. Informacija ....................................24

16. Naudojimasis Options meniu ...............25

17. TV gidas........................................26

18. Skaitmeninis teletekstas (MHEG) ..........26

19. Naudojimasis sàlyginioprisijungimo moduliu (CAM) ...............27

20. Automatinis analoginiøprogramø suradimas.........................28

21. Rankinis analoginiø programøsuradimas .....................................29

22. Programø surûðiavimas .....................30

23. Kanalø pavadinimas .........................31

24. Mëgstamiausiø programø pasirinkimas ..32

25. Funkcijos.......................................33

26. Vaizdo ir garso nustatymai..................36

27. "Protingas" vaizdas ir garsas ...............37

28. Ekrano formatai ...............................38

29. Teletekstas ....................................39

30. Televizoriaus kaip kompiuteriomonitoriaus naudojimas ....................41

1.1 Svarbi informacija.................................6

1.1.1 Statiniø vaizdø rodymas TV ekrane ......6

1.1.2 Elektriniai, magnetiniai irelektromagnetiniai laukai ("EMF“) .........6

1.2 Kas yra skaitmeninë televizija? .............6

1.3 Skaitmeniniai ar analoginiai kanalai? ....7

2.1 Bendra informacija................................8

2.2 Ekrano prieþiûra....................................8

3.1 Ðoniniai ir virðutiniai valdymomygtukai...............................................9

3.2 Jungtys prietaiso galinëje dalyje ...........9

3.3 Ðoninës jungtys ....................................9

4.1 Prieð pradedant...................................10

4.2 Antenos prijungimas...........................10

4.3 Prijungimas ir atjungimas nuoelektros tinklo .....................................10

4.4 Televizoriaus ájungimas.......................10

4.5 Naudojimasis nuotoliniovaldymo pulteliu .................................10

8.1 Informacinës juostos apraðymas ........16

8.2 Simboliø apraðymas ...........................16

9.1 Perrûðiuoti paslaugas .........................17

9.2 Perþiûrëti naujus TV kanalusar klausytis naujø radijo stoèiø ...........17

10.1 Pridëti naujø paslaugø ........................18

10.2 Perinstaliuoti visas paslaugas.............18

10.3 Rankinis paslaugø ádiegimas ..............19

25.1 Laikmatis ............................................33

25.2 Tëvø uþraktas ......................................34

25.3 Uþraktas nuo vaikø ..............................35

25.4 Aktyvaus valdymo funkcija ..................35

30.1 Kompiuterio prijungimas.....................41

30.2 Televizoriaus valdymas, kaiprijungtas kompiuteris........................41

TURINYS

49

33. PROBLEMØ SPRENDIMAS

Apaèioje pateikiame sàraðà problemø, su kuriomis jûs galite susidurti naudodami televizoriø. Prieð skambindamispecialistams, bûtinai perskaitykite ðiuos patarimus.

Problema Galimi sprendimai

Neveikia ekranas ●

Patikrinkite, ar teisingai prijungtas elektros laidas (prie árenginio ir ározetæ). Jeigu vis dar nëra vaizdo, iðtraukite laidà. Palaukite 60 s. irvël ákiðkite. Ájunkite televizoriø.

Paspauskite mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje.�

Blogas ryðys (sniegas vaizdearba trikdþiai)

Patikrinkite antenos sujungimus televizoriaus gale ir sienoje.

Pabandykite rankiniu bûdu pataisyti vaizdà (29 psl.)

Ar teisingai pasirinkote TV sistemà? (29 psl.)

Spauskite norëdami patikrinti signalo stiprumà.�

Nëra vaizdo ● Ásitikinkite, kad pridëti laidai yra prijungti teisingai (antenos laidas, kitasantenos laidas prie áraðymo árenginio, elektros maitinimo laidai...)

Patikrinkite ar teisingai pasirinktas ðaltinis.

Ásitikinkite, kad uþraktas nuo vaikø iðjungtas.

Nëra garso kai kuriuosekanaluose

● Pasirinkite teisingà TV sistemà (þiûrëkite 29 psl.)

Nëra garso ●

Ásitikinkite, kad garsas nëra nustatytas ties minimumu.

Ásitikinkite, kad nutildymas ( ) nëra ájungtas. Jei taip yra,paspauskite norëdami iðjungti ðá reþimà.

Ásitinkite, kad sujungimai tarp televizoriaus ir kitø árenginiø padarytiteisingai.

Garso trikdþiai ● Pabandykite iðjungti visus elektrinius árenginius, kaip pvz., plaukødþiovintuvas ar dulkiø siurblys.

Negalite suprasti meniukalbos ekrane

Spauskite norëdami iðeiti ið bet kokio meniu.

Spauskite norëdami parodyti meniu.

Spauskite ir pasirinkite punktà meniu ir spauskitenorëdami patekti á kità meniu lygá.

Spauskite dar kartà ir tuomet spausdami pasirinkite penktàjámeniu punktà.

Spauskite norëdami patekti á kità meniu lygá.

Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti pageidaujamà kalbà.

Spauskite norëdami patvirtinti pasirinkimà.

Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.

MENU/DIGITAL

MENU/DIGITAL

antràjá

OK

MENU/DIGITAL

� �

� �

��

Televizorius nereaguoja ánuotolinio valdymo pultelá

Prieikite arèiau prie televizoriaus.

Patikrinkite maitinimo elementø ádëjimà.

Pakeiskite maitinimo elementus.

Page 5: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

48

32.8 Skaitmeninio fotoaparato,portatyvinës videokamera irvideomagnetofono, þaidimøárenginio prijungimas

Áspëjimas

32.9 Ausiniø prijungimas

Patarimas1.

2. VIDEO AUDIO LAUDIO L

AUDIO R

AUDIO L / R

3. AV

4.EXT3

1.

2.

Prijunkite savo skaitmeniná fotoaparatà,portatyvinæ videokamerà ir videomagnetofonàar þaidimø árenginá.

Mono árangai, prijunkite ir. Stereo árangai, prijunkite abu ir

. S-VHS kokybë pasiekiamaprijungiant S-VHS laidus prie S-VIDEO áëjimolizdo ir áëjimo lizdø .

Spauskite mygtukà nuotolinio valdymopultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà.

Spauskite mygtukà keletà kartø, kolpasieksite ir tuomet spauskitemygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà.

Ákiðkite ausiniø kiðtukà á lizdà kaip parodyta.

Ausiniø varþa turi bûti tarp 8 ir 4000 omø.Ausiniø lizdas yra 3.5 mm.

� �

Neprijunkite ir laidø tuo paèiu metu. Tai galisukelti vaizdo trikdþius.

/

Spauskit mygtukà nuotolinio valdymo pultelyjenorëdami iðjungti garsiakalbiø garsà. Norëdamigarsà ájungti vël, spauskite dar kartà.

� �

OK

ðoniniai sujungimai

ðoniniai sujungimai

32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS

5

31. Televizoriaus naudojimas HD reþime......42

32. Kitos árangos prijungimas......................

33. Problemø sprendimas .......................49

35. Þodynëlis ......................................51

31.1 HD árangos prijungimas ......................42

31.2 Televizoriaus valdymas,kai prijungtas HD ................................42

31.3 Reþimø pasirinkimas iðFeatures (funkcijø) meniu ...................42

31.4 Ekrano (áprastai 1080) funkcijospasirinkimas ið Features(funkcijø) meniu .................................43

31.5 Tinkami ávesties formatai.....................43

32.1 VCR arba DVD áraðymo árenginioprijungimas.........................................44

32.2 Dekoderio arba VCR prijungimas ........44

32.3 Dviejø VCR arba VCR ir DVDraðymo árenginio prijungimas .............45

32.4 Satelitinio imtuvo prijungimas.............45

32.5 DVD grotuvo, kabelinës dëþutësarba þaidimø árenginio prijungimas.....46

32.6 DVD grotuvo, satelitinio imtuvoarba kabelinës dëþutës prijungimas ....46

32.7 Kompiuterio prijungimas.....................47

32.8 Skaitmeninio fotoaparato,portatyvinës videokamera irvideomagnetofono, þaidimøárenginio prijungimas..........................48

32.9 Ausiniø prijungimas ............................48

TURINYS

Page 6: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

1. ÁÞANGA

6

Dëkojame, kad nusipirkote ðá televizoriø.Naudodamiesi ðia instrukcijø knygele jûs lengvaiprijungsite televizoriø ir iðmoksite já valdyti.

Jei ði instrukcijø knygelë nepateikiasprendimo jûsø problemai arba jei iðkilusproblemoms nerandate reikiamø atsakymø

skyrelyje "Problemø sprendimas", jûs galitepaskambinti vietiniam Philips klientø centrui arbaaptarnavimo centrui. Daugiau informacijos rasitegarantiniame buklete. Prieð skambindami á Philipspagalbos centrà, uþsiraðykite modelio ir produktonumerá (juos rasite televizoriaus galinëje arbaapatinëje dalyje, arba ant pakuotës).

Skystøjø kristalø ir plazminiai ekranai turi savybæ,kuri lemia, kad ilgai rodomas tas pats nejudantisvaizdas ekrane gali palikti visam laikui matomàðeðëlá. Tai vadinama fosforo ádeginimu. Normalustelevizoriaus naudojimas turëtø apimti nuolatbesikeièianèiø ir judanèiø paveikslëliø ir vaizdørodymà ekrane.

Statiniø vaizdø pavyzdþiai (tai nëra visiðkai pilnassàraðas, jûs gali susidurti ir su kitais pavyzdþiais).

Televizoriaus ir DVD meniu: DVD disko turinys.

Juodi stulpeliai: kuomet juodi stulpeliai rodomikairëje ir deðinëje ekrano pusëse,rekomenduojama pakeisti vaizdo formatà taip,kad vaizdas uþimtø visà ekranà.

TV kanalo logotipas: sudaro problemà, jei yraryðkûs ir pastovûs. Maþiau tikëtina, kad judantiar maþo kontrasto grafika sukels netolygøekrano senëjimà.

Akcijø birþos juostelës: rodomos televizoriausapaèioje.

Apsipirkimo kanalø logotipai ir kainininkai:ryðkûs ir nuolat pakartotinai rodomi tojepaèioje televizoriaus ekrano vietoje.

Kiti statiniø vaizdø pavyzdþiai: logotipai,kompiuterio paveikslëliai, laiko rodymas,teletekstas ir vaizdai rodomi 4:3 santykiu,statiniai paveikslëliai ar simboliai ir pan.

Sumaþinkite kontrastà ir ryðkumà, kai þiûrite.

Philips Royal gamina ir parduoda daug namøvartotojams skirtø produktø, kurie, kaip ir visielektroniniai prietaisai bendrai, turi savybæspinduliuoti bei sugerti elektromagnetiniussignalus.

Vienas ið pagrindiniø Philips verslo principø yraimtis visø reikalingø sveikatos ir saugumopriemoniø gaminant produktus, atitikti visusatitinkamus teisinius bei EMF reikalavimusprodukto pagaminimo metu.

Philips vysto, gamina ir parduoda produktus,kurie neturi neigiamos átakos sveikatai.

Philips garantuoja, kad jei prietaisai naudojamiteisingai ir pagal paskirtá, jie yra saugûsnaudoti, pagal ðiuo metu turimus moksloduomenis.

Philips aktyviai dalyvauja kuriant tarptautiniusEMF standartus, tad gali numatyti tolimesniusreikalavimus standartinei produkcijai ir ið kartojuos taikyti.

Skaitmeninë televizija siûlo geresnës kokybës vaizdàbe trikdþiø. Taip pat jûs galite pasirinkti ið daugelioplaèiaekraniø programø. Daugelis skaitmeniniøkanalø yra rodomi plaèiaekraniu formatu, oanaloginë televizija tokio vaizdo perteikti negali.

Naudodamiesi savo nuotolinio valdymo pultu jûsgalite pasiekti ávairià informacijà, taip pat irskaitmeniná teletekstà, kuris yra daug aiðkesnis neianaloginis teletekstas. Jûs galite matyti informacijàapie dabar þiûrimà programà. Taip pat galitenaudotis Elektroniniu Programø Gidu, kuris parodopilnà skaitmeniniø programø sàraðà.

1.1.1 Statiniø vaizdø rodymas TV ekrane

1.1.2 Elektriniai, magnetiniai irelektromagnetiniai laukai ("EMF")

1.1 Svarbi informacija

Patarimas:

1.2 Kas yra skaitmeninë televizija?●

47

Pastaba

Áspëjimas

32.7 Kompiuterio prijungimas

Pastaba

Laidai daþniausiais bûna tam tikrø spalvø.Junkite raudonà su raudonu, baltà su baltu ir t.t.

Video komponentø lizdø pavadinimai gali skirtispriklausomai nuo DVD grotuvo. Norssutrumpinimai gali skirtis, taèiau paprastaraidës B ir R reiðkia mëlynà ir raudonàatitinkamai, o Y nurodo skaisèio signalà.Perþiûrëkite DVD grotuvo naudojimosiinstrukcijø knygelæ norëdami suþinoti daugiauapie sujungimø pavadinimus ir detales.

Norint iðgauti geriausià vaizdo kokybæ,rekomenduojama nustatyti aukðèiausià galimàrodymo reþimà.

Jei pastebite vaizdo trikdþiø, neteisingas spalvas arnespalvotà vaizdà, jei nëra vaizdo arba visø ðiøpaminëtø trikdþiø kombinacijas, ásitikinkite, kad visisujungimai atlikti tinkamai ir kad televizoriaus beiprijungtos árangos nustatymai yra tinkami.Perþiûrëkite árangos naudojimosi instrukcijøknygelæ.

Sujungimas su kompiuteriu galimas tik perDVI / HDMI laidà.

.

Prieð prijungdami kompiuterá prie televizoriaus,nustatykite monitoriaus daþná ties 60 Hz.

/

VGA sujungimas nërapalaikomas

OK

Kompiuteris su DVI jungtimi

1.

2.

EXT 3

3. AV

4.HDMI1 HDMI2

Naudokite DVI á HDMI laidà prijungimui prietelevizoriaus HDMI jungties .

Audio laidà prijunkite prie kompiuterio audiolizdo ir prie televizoriuje esanèiø L / R Audiolizdø .

Spauskite mygtukà nuotolinio valdymopultelyje, norëdami patekti á Source (ðaltiniø)sàraðà.

Spauskite mygtukà keletà kartø, kolpasieksite arba ir tuometspauskite mygtukà norëdami patvirtintipasirinkimà.

kompiuteris

ðoniniaisujungimai

jungtys televizoriaus galinëjedalyje (nukreiptos þemyn)

Audio L/R

DVI

HDMI

Palaikomos kompiuterio rezoliucijos

640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz

Taikoma tik LCD televizoriams.Netinka 20" LCD ir Plazminiams televizoriams

1280 x 768, 60 Hz1280 x 1024, 60 Hz1360 x 768, 60 Hz

32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS

Page 7: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

46

32.5 DVD grotuvo, kabelinës dëþutësarba þaidimø árenginioprijungimas

32.6 DVD grotuvo, satelitinio imtuvoarba kabelinës dëþutësprijungimas

Prijungimas naudojant HDMI jungtá

Prijungimas naudojant komponentiniusvideo laidus

HDMI yra naujø standartø lyderis skaitmeniniamaudio ir video sujungimui.

/

/

1.

2. AV

3.HDMI1 HDMI2

1.

EXT4

2.

EXT

3. AV

4.EXT4

5.

Sujunkite savo prietaisus naudodami HDMIjungtá.

Spauskite mygtukà nuotolinio valdymopultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà.

Spauskite mygtukà keletà kartø, kolpasieksite arba ir tuometspauskite mygtukà norëdami patvirtintipasirinkimà.

Prijunkite tris komponentinius video laidusprie YpbPr jungèiø DVD grotuve ir prie Y(geltona), Pb (mëlyna) ir Pr (raudona) jungèiø

televizoriuje.

Audio laidà prijunkite prie DVD audio lizdo irprie televizoriuje esanèiø L / R Audio lizdø

4 .

Spauskite mygtukà nuotolinio valdymopultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà.

Spauskite mygtukà keletà kartø, kolpasieksite ir tuomet spauskitemygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà.

Jei prijungiate kabelinæ dëþutæ ir/arba satelitoimtuvà, taip pat prijunkite kabelinës televizijoslaidà ir / arba satelito antenos laidà beiantenos laidà .

OK

OK

jungtys televizoriaus galinëje dalyje(nukreiptos þemyn)

jungtys televizoriaus galinëje dalyje(nukreiptos þemyn)

DVD

jungtys televizoriaus galinëje dalyje(nukreiptos þemyn)

satelito imtuvas / kabelinë dëþutë

32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS 1. ÁÞANGA

7

1.3 Skaitmeniniai ar analoginiaikanalai?

Pastaba

Kai tik televizorius ájungiamas pirmà kartà, jisautomatiðkai bus (skaitmeniniame) reþime.

Naudokitës nuotolinio valdymo pulto mygtuku,kad pasirinktumëte skaitmeniná arba analogináreþimà. Naudokitës arba , kadpasirinktumëte kanalus.

Nuo 6 iki 19 skyriaus yra pateikta informacija apietelevizoriaus valdymà skaitmeniniame reþime. Nuo20 iki 29 skyriaus apraðytas televizoriaus valdymasanaloginiame reþime.

Digital

AD

P+/– 0/ 9

Page 8: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

2. SAUGUMAS

8

2.1 Bendra informacija

2.2 Ekrano prieþiûra

Pastaba

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

1.

2.

3.

Du asmenys gali pakelti ir neðti televizoriø,kuris sveria daugiau nei 25 kg. Netinkamasperneðimas gali sukelti pavojø sveikatai.

Prieð statydami savo televizoriø ant kokio norspavirðiaus, ásitikinkite, kad tas pavirðius yralygus ir gali iðlaikyti televizoriaus svorá.

Jeigu norite kabinti televizoriø ant sienos,patikëkite ðá darbà tik kvalifikuotam darbininkui.Netinkamas kabinimas gali sukelti suþeidimus.

Prieð kabindami TV ant sienos, ásitikinkite, kadsiena iðlaikys televizoriaus svorá.

Prieð kabinant televizoriø ant sienos,sujungimai neturi bûti atlikti, bet laidai turi bûtiákiðti.

Pastatykite ar pakabinkite savo televizoriø, kurtik tai norite, taèiau ásitikinkite, kad oras galilaisvai cirkuliuoti per ventiliacijos angas.

Norint iðvengti bet kokiø nesaugiø situacijø,nestatykite jokiø atviros liepsnos ðaltiniø, tokiøkaip deganèios þvakës, netoli nuo televizoriaus.

Nestatykite vazø su vandeniu ant televizoriaus.Iðsiliejæs vanduo gali sukelti elektros ðokà.Nenaudokite televizoriaus, jeigu ant jo patekovandens. Visø pirma kvalifikuotas meistras turipatikrinti televizoriø.

Nelaikykite nuotolinio valdymo pulto ir baterijøtiesioginiuose saulës spinduliuose, lietuje,vandenyje.

Saugumo sumetimais venkite liesti televizoriø,maitinimo laidà arba antenà griaustinio arbaþaibo metu.

Pilnai iðjunkite televizoriø ið elektros tinklo,jeigu nenaudosite jo ilgà laikà.

Iðtraukite maitinimo laidà ið rozetës laikydamiuþ kiðtuko, netraukite uþ paèio laido.Nenaudokite prastai instaliuotø rozeèiø.Ájungdami kiðtukà tvirtai ástatykite. Jeigurozetës kontaktai nëra kokybiðki, gali prasidëtikibirkðèiavimas, o tai gali sukelti gaisrà.

Pasistenkite nejungti visø elektros prietaisø ávienà rozetæ, nes tai gali sukelti tinkloperkrovimà ir gaisrà arba elektros ðokà.

Nenuimkite apsauginës plëvelës kolnepabaigëte tvirtinimo prie sienos ir sujungimø.Elkitës atsargiai.

Nenaudokite per daug ðlapios medþiagos, nuokurios galëtø laðëti vanduo. Nenaudokiteacetono, tuoleno arba alkoholio, kadnuvalytumëte televizoriø. Dël saugumo prieðvalydami iðjunkite televizoriø ið elektrosðaltinio.

Nelieskite, nespauskite, netrinkite, irnesumuðkite ekrano jokiais kietais daiktais, nestai gali subraiþyti, sugadinti ar paþeisti ekranànegràþinamai.

Naudokite minkðtà medþiagà lygaus ekranopavirðiaus valymui.

45

32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS

32.3 Dviejø VCR arba VCR ir DVDáraðymo árenginio prijungimas

32.4 Satelitinio imtuvo prijungimas

Prijungimas naudojant eurolaidus(eurocable)

Prijungimas naudojant tik antenos laidus

Prijungimas naudojant eurolaidà(eurocable)

Prijungimas naudojant komponentines videojungtis

1.

2.EXT1 EXT2

3. AV

4.EXT1 a EXT2

1.

2. EXT1 EXT2

3.

4.EXT1 EXT2

Prijunkite antenos laidus , ir kaipparodyta paveikslëlyje.

Prijunkite abu VCR arba DVD áraðymo árengináprie ir naudodami eurolaidusir .

Spauskite mygtukà nuotolinio valdymopultelyje, norëdami patekti á Source (ðaltiniø)sàraðà.

Spauskite mygtukà keletà kartø, kolpasieksite rba ir tuomet spauskite

mygtukà norëdami patvirtintipasirinkimà.

1. Prijunkite antenos laidus (1), (2) ir (3) kaipparodyta paveikslëlyje.

2. Nustatykite áraðymo árenginio testavimo signalàir iðsaugokite já ties programa numeris 0.(Þr. "Rankinë analoginiø programø paieðka",29 psl. Taip pat perþiûrëkite áraðymo árenginionaudojimosi instrukcijø knygelæ).

Sujunkite antenos laidus ir kaip parodytapaveikslëlyje.

Prijunkite satelito imtuvà prie arnaudodami eurolaidà .

Spauskite mygtukà nuotolinio valdymopultelyje, norëdami patekti á Source (ðaltiniø)sàraðà.

Spauskite mygtukà keletà kartø, kolpasieksite arba ir tuomet spauskite

mygtukà norëdami patvirtintipasirinkimà.

� � �

� �

/

/

Þr. skyrelá "DVD grotuvo, satelito imtuvo arbakabelinës dëþutës prijungimas" 47 psl.

OK

AV

OK

laidas

áraðymo árenginys áraðymo árenginys

jungtys televizoriausgalinëje dalyje(nukreiptos þemyn)

jungtys televizoriausgalinëje dalyje(nukreiptos atgal)

jungtys televizoriausgalinëje dalyje(nukreiptos atgal)

satelito imtuvas / kabelinë dëþutë

jungtys televizoriausgalinëje dalyje(nukreiptos þemyn)

Page 9: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

44

32.1 VCR arba DVD áraðymo árenginioprijungimas

32.2 Dekoderio arba VCR prijungimas

Áspëjimas

Patarimas

Prijungimas naudojant eurolaidà(eurocable)

Prijungimas naudojant tik antenos laidà

1.

2.

3. AV

4.EXT2

1.

2.

Sujunkite antenos laidus ir kaip parodytapaveikslëlyje.

Prijunkite eurolaidà kaip parodyta.

Spauskite mygtukà nuotolinio valdymopultelyje, norëdami patekti á Source (ðaltiniø)sàraðà.

Spauskite mygtukà keletà kartø, kolpasieksite ir tuomet spauskitemygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà.

Sujunkite antenos laidus ir kaip parodytapaveikslëlyje.

Nustatykite áraðymo árenginio testavimo signalàir iðsaugokite já ties programa numeris 0.(Þr. "Rankinë analoginiø programø paieðka",29 psl. Taip pat perþiûrëkite áraðymo árenginionaudojimosi instrukcijø knygelæ).

� �

� �

�/

Prijunkite eurolaidà prie dekoderio ir specialiosjungties áraðymo árenginyje. Perþiûrëkite áraðymoárenginio naudojimosi instrukcijø knygelæ.

Nestatykite áraðymo árenginio pernelyg arti prieekrano, nes kai kurie áraðymo árenginiai yra labaijautrûs ekrano siunèiamiems signalams. Iðlaikykitebent 0,5 metro atstumà tarp prietaisø.

Jûs taip pat galite prijungti dekoderá tiesiogiai priearba naudodami eurolaidà.

OK

EXT1 EXT2

�jungtys televizoriausgalinëje dalyje(nukreiptos atgal)

jungtys televizoriausgalinëje dalyje(nukreiptos þemyn)laidas

áraðymo árenginys

jungtys televizoriausgalinëje dalyje(nukreiptos þemyn)

laidas

áraðymo árenginys dekoderis

32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS

3.1 Ðoniniai ir virðutiniai valdymomygtukai

Pastaba

3.2 Jungtys prietaiso galinëje dalyje

3.3 Ðoninës jungtys

Naudokitës ðoniniais arba virðutiniais mygtukais,

kad ájungtumëte arba iðjungtumëte árenginá,pasiektumëte meniu, reguliuotumëte garsumà irprogramø numerius.

Jei norite, kad televizorius visiðkai nenaudotøelektros energijos, iðjunkite kiðtukà ið rozetës.

Ðias jungtis rasite televizoriaus galinëje dalyje,nukreiptas þemyn.

Ðias jungtis rasite televizoriaus galinëje dalyje.

Ðias jungtis rasite televizoriaus ðoninëje dalyje.

1. POWER

2.

3. MENU

VOLUME

4.

1. CI (Common Interface) anga

2. TV antenos lizdas

3. HDMI1 / HDMI 2

4. EXT4

5. EXT 1 (RGB) . EXT 2 (

1. Ausinës

2. Audio Video

: ájungti / iðjungti televizoriø.

: pasirinkti programas.

: parodyti ar uþdaryti meniu. Naudokitemygtukus meniu punkto

pasirinkimui ir mygtukus áëjimui ápasirinktà meniu punktà ir pakeitimui.

: garso reguliavimui, padarytigarsiau ar tyliau.

: CAM (conditionalaccess module) ir smart card (sumaniosioskortelës) ádëjimui.

: prijunkite antenà á 75lizdà.

: set-top dëþutës, DVDgrotuvo, HD árenginiø arba asmeniniokompiuterio prijungimui.

: DVD grotuvo, video kaseèiø grotuvo,dekoderio su tokiomis paèiomis jungtimisprijungimui.

ir 6 CVBS / S-VIDEO):DVD grotuvo, video kaseèiø grotuvo, dekoderiosu tokiomis paèiomis jungtimis(vadinamosiomis "scart" jungtimis) prijungimui.

: norëdami mëgautis klausymuasmeniðkai, prijunkite ausines á ðià jungtá.

: tokiø prietaisø, kaip fotoaparatasar kamera, prijungimui.

PROGRAM +/–

PROGRAM +/–+/–

VOLUME +/–

3. TELEVIZORIAUS MYGTUKAI IR JUNGTYS

9

1 2 3 4

5 6

1 2 3 4

1

2

Page 10: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

4.1 Prieð pradedant

Áspëjimas

4.2 Antenos prijungimas

4.3 Prijungimas ir atjungimas nuoelektros tinklo

Áspëjimas

4.4 Televizoriaus ájungimas

4.5 Naudojimasis nuotolinio valdymopulteliu

Prijungimai neturëtø bûti padaryti prieð kabinanttelevizoriø, taèiau laidai turi bûti prijungti prieatitinkamø lizdø televizoriaus korpuse.

Tvirtai prijunkite antenà á 75 lizdàtelevizoriaus apatinëje dalyje bei á antenos lizdàsienoje.

(Plazminis TV) – : tai 1 klasës árenginys.Jis privalo bûti jungiamas prie elektros tinklo suáþeminimu.

Elektros laidas naudojamas visiðkam televizoriausiðjungimui.

Ásitikinkite, kad elektros laidas pilnai ákiðtas átelevizoriaus lizdà ir á elektros lizdà.

Jeigu norite pilnai atjungti televizoriø, iðtraukiteelektros laidà ið televizoriuje esanèio lizdo arbaiðtraukite laidà ið elektros rozetës.

Ásitikinkite, kad elektros átampa jûsø namuoseatitinka átampà, kuri yra nurodyta ant lipdukotelevizoriaus galinëje dalyje.

Jeigu jûsø televizorius pakabintas ant besisukanèiostovo, tokiu atveju bûtinai ásitikinkite, kad elektroslaidas nëra átemptas. Laido átempimas gali sukeltisujungimo problemø arba net sukelti gaisrà.

Norëdami ájungti televizoriø, paspauskitemygtukà televizoriaus ðone arba

mygtukas esanèius virðuje. Mëlynas/ þaliasindikatorius uþsidega, o po keleto sekundþiøuþsidega televizoriaus ekranas.

Jei televizorius pasilieka budëjimo reþime(raudonas indikatorius), spauskite

mygtukus ðone arba virðuje,arba mygtukus nuotolinio valdymopultelyje.

Ádëkite dvi baterijas (pridedamos). Ásitikinkite, kad(+) ir (-) poliðkumas atitinka nurodytà baterijøskyrelio viduje.

DËMESIO

POWER

PROGRAM +/–P +/–

4. NUO KO PRADËTI

10

televizoriaus gale esanèiosjungtys (nukreiptos þemyn)

43

31. TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS HD REÞIME

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3. Display

4. Display

5.native 1080

(On/Off)

6. On/Off

On

7.

8.

Spauskite , kad pasiektumëte pasirinktàreþimà.

Su mygtukais pasirinkite PC arba HDreþimà.

Jeigu norite sugráþti á buvusá reþimà,spauskite .

Jeigu norite iðeiti ið meniu, spauskite

Spauskite mygtukà.

Pakartotinai spauskite mygtukus, kolpasirinksite Features, ir tada spauskite ,kad patektumëte á ðá meniu.

Spauskite , kad pasirinktumëte(ekranas).

Spauskite , kad pasiektumëte(ekrano) reþimà.

Du kartus spauskite mygtukà, kadpasiektumëte ájungimo/iðjungimogalimybæ .

Spauskite , kad pasirinktumëtegalimybæ (ájungti/ iðjungti). Jeigu pasirinksite

(ájungti), galësite matyti vaizdà originaliu HDformatu (tik 1080i).

Jeigu norite sugráþti á buvusá reþimà,spauskite .

Jeigu norite iðeiti ið meniu, spauskite

��

��

��

MENU/TV.

Display (native 1080)

1080i

Display (native 1080)

MENU/TV

OK

MENU/TV.

Tai nëra televizoriaus árangos defektas.

Ði funkcija taikoma tik 1080pmodeliams.

Kai jûs prijungiate HD (aukðtos raiðkos) árenginius(HDMI arba Y, Pb, Pr), kurie palaikorezoliucijà. Funkcijø meniu (Features) atsiras

galimybë. Taigi jûs galësitematyti vaizdà originaliu HD formatu (tik 1080i).Tai tikra HD rezoliucija ið jûsø ávesties signalø.

/

SD (Standard definition) standartas skirtas tikYPbPr sujungimui.

Jûsø Philips televizorius atitinka HDMI standartus.Jeigu vis dëlto vaizdas rodomas per televizoriø nërakokybiðkas, pakeiskite vaizdo formatà á standartináprijungtame árenginyje (DVD grotuve, set-topdëþutëje, ir t.t.). Pavyzdþiui, DVD grotuvepasirinkite, 720p,1080i arba 1080p.

31.4 Ekrano (áprastai 1080) funkcijospasirinkimas ið Features (funkcijø)meniu

Pastaba

31.5 Tinkami ávesties formatai

Pastaba

Pastaba

Tik 20" modeliai

SD 480i 576i

Visi modeliai iðskyrus 20"

HD 720p 1080p1080i

SD 480i 576i

Page 11: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

42

31. TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS HD REÞIME

HD reþimas Vaizdo meniu

Garso meniu

Funkcijø meniu

Jeigu jûs naudojate árenginius, kurie gali perteiktiHD kokybës vaizdus, tai HD (didelës raiðkos)reþimas leidþia mëgautis aiðkesniais ir ryðkesniaisvaizdais

Norëdami perjungti televizoriø á HD reþimà, atlikiteðiuos veiksmus:

/

/

Vaizdo meniu sudaro:

ir .

Iðskyrus ir ,visos kitos funkcijos veikia taip pat, kaip irpaprastai. (þr. 36 psl.)

leidþia keisti horizontaliàvaizdo padëtá.

leidþia keisti vertikalià vaizdopadëtá.

Garso meniu sudaro:ir , funkcijos, kurios veikialygiai taip pat, kaip ir paprastai (þr. 36 psl.).

Funkcijø meniu sudaro:, ir

funkcijos. Iðskyrusfunkcijà, visos kitos funkcijos veikia taip pat,kaip ir paprastai. (þr. 35–37 psl.).

Kai jûs prijungiate HD (aukðtos raiðkos) árenginius(tik HDMI), kurie palaiko 480p arba 720p rezoliucijà.Funkcijø meniu (Features) atsiras Mode Selection(reþimo pasirinkimo) galimybë. Taigi jûs galësitepasirinkti tarp HD arba PC reþimø.

Spauskite mygtukà.

Pakartotinai spauskite mygtukus, kolpasirinksite , ir tada spauskite / ,kad patektumëte á ðá meniu.

Spauskite , kad pasirinktumëte(reþimo pasirinkimas).

1.HDMI 1 HDMI 2

2.

(EXT 3)

3. AV

HDMI 1 HDMI 2

4.

1.

2.Picture Sound Features

3.

4.

5.

Sujunkite HDMI arba DVI iðëjimus savo HDprietaise su arba jungtimistelevizoriuje. Naudokite DVI/HDMI laidà,, jeinaudojamas DVI iðëjimas (iðvestis). Jûs taippat galite prijungti HD prietaiso videokomponentus (Y, Pb, Pr) prie televizoriausExt 4 lizdo (ávesties).

Audio laidà junkite prie HD árangos audio lizdoir prie televizoriuje esanèiø L / R Audio lizdø

.

Spauskite mygtukà norëdami pamatytiðaltiniø sàraðà ir naudodamiesimygtukais pasirinkite arba(arba EXT 4 jei naudojate YpbPr sujungimà).

Spauskite mygtukà norëdami pasirinktipaþymëtà ðaltiná.

Paspauskite mygtukà, kadpamatytumëte pagrindiná meniu.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkite, arba ir spauskitemygtukà norëdami patekti á pasirinktà

meniu.

Spauskite mygtukus norëdami pasirinktinustatymus ir mygtukus norëdamipakeisti nustatymus.

Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite .

Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .

��

��

����

���

OK

MENU/TV

OK

MENU/TV

Brightness, Contrast,Sharpness, Colour Temp., Contrast+,Horizontal Shift Vertical Shift

Horizontal Shift Vertical Shift

Horizontal Shift

Vertical Shift

Equalizer, Balance, AVLIncredible Surround

Timer, Child Lock,Parental Cont. Mode Selection, ActiveControl Mode Selection

1. MENU/TV

2.Features OK

3. ModeSelection

31.1 HD árangos prijungimas

Svarbu

31.2 Televizoriaus valdymas, kaiprijungtas HD

31.3 Reþimø pasirinkimas ið Features(funkcijø) meniu

12

3

4

5

6

78

910

11

5. NUOTOLINIO VALDYMO PULTELIO FUNKCIJOS

1. Budëjimo reþimas

3. Subtitrø reþimas .

4. MENU

5. Kursorius aukðtyn / þemyn / á kairæ / á deðinæ

6. Analoginis arba skaitmeninis reþimas

7. Ekrano formatas

8. AV

9. Options

10. Cancel

MENU/TV

( )

A/D

OPTION

����

Televizoriaus perjungimas á budëjimo reþimà.Norëdami ájungti televizoriø, paspauskitevienà ar daugiau kartø, arba naudokitësmygtukais – , , arba mygtuku.

kai televizorius ájungiamas, rodomaspaskutinis þiûrëtas reþimas rodomas.

Naudojamas programø perjungimui ið Sar á reþimà. Dvikalbëmsprogramoms, pasirinkite arba(kaip nurodoma ekrane tokiø transliacijø metu).

indikacija rodoma raudonai, kai yrapriverstinai ájungiama.Skaitmeniniame reþime I-II rodo audio kalbøsàraðà.

Skaitmeniniame reþime ðis mygtukasnaudojamas subtitrø ájungimui ir iðjungimui.

Ájungti / iðjungti televizoriaus analoginiusmeniu.

Ðie keturi mygtukai naudojami pasirinkimui beimeniu reguliavimui.

Perjungti tarp analoginio ir skaitmeninioreþimo.

(Þr. 38 puslapá)

Parodo ðaltiniø sàraðà, kad pasirinktumëtetelevizoriø (analoginá arba skaitmeniná) arbaárenginius prijungtus prie EXT 1, EXT 2, EXT 3,EXT 4, HDMI 1 ar HDMI 2 lizdø. Naudodamiesi

mygtukais pasirinkite ðaltiná irmygtuku patvirtinkite pasirinkimà.

(Þr. 25 puslapá)

Skaitmeniniame reþime, paspaudæ ðá mygtukàiðeisite ið MHEG teleteksto, jeigu ekrane nëraspalvø mygtukø su iðëjimo funkcija.

��

0 9 P +/– AVPastaba:

2. Garso reþimastereo

Nicam Stereo MonoDual I Dual II

Mono

/� OK

Page 12: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

13

14

15

16

17

18

19

11

12

20

21

22

23

11. Teletekstas

12. Skaitmeninis meniu

13. OK

14. Garsumas

15. Nutildyti

16. 0 / 9 skaièiø mygtukai

17. Ekrano informacija

18. Aktyvus valdymas

19. Skaitmenis TV/ Radijas

20. TV gidas

21. Programa (+ P -)

22. Prieð tai rodytas kanalas/ Koregavimas arbaiðtrinti

23. "Protingas" vaizdas / garsas

(Þr. 39–40 psl.)

MENU/DIGITAL

(+ VOL –)

ACTIVE CTR /

TV/RADIO /

EPG /

BACK /

SMART /SMART /

Áeiti arba iðeiti ið skaitmeninio meniu (kai TVyra skaitmeniniame reþime).

Patvirtina pasirinkimà. Skaitmeniniame reþimenaudojamas norint ájungti programø sàraðà.

Padidinti ar sumaþinti garsà.

Iðjungti ar ájungti garsà.

Tiesioginiam programø pasiekimui. Norëdamiávesti dviþenklá programos numerá, áveskiteantràjá skaitmená, prieð pradingstantbrûkðneliui.

Skaitmeniniame reþime, ájungti / iðjungtiinformacinæ juostà (þr. 16 psl.). Analoginiamereþime, parodyti / paðalinti programos numerá,garso reþimà, laikrodá bei likusá atgaliniolaikmaèio laikà.

Automatiðkai sureguliuoja vaizdo nustatymusoptimaliai vaizdo kokybei bet kokioms signalosàlygoms (þr. 35 psl.).

Skaitmeniniame reþime, ðis mygtukasnaudojamas skaitmeniniø radijo stoèiøpasiekimui. Spauskite mygtukà, kadpasiektumëte radijo stoèiø sàraðà.

Jeigu norite gráþti á skaitmeniná vaizdoreþimà, dar kartà spauskite .

(Þiûrëkite 26 puslapá).

Pasirenka sekantá ar prieð tai buvusá kanalà /ðaltiná (arba puslapá skaitmeniniame meniu).

Analoginiame/ Skaitmeniniame reþime leidþiapasiekti prieð tai buvusá kanalà ir vël sugráþtiprie dabar rodomo. Tuo metu, kai kuriatemëgstamo kanalo pavadinimà, naudokite ðámygtukà koregavimui arba trynimui.

Naudojamas norint pasiekti ið ankstonustatytus vaizdo ir garso nustatymus(Þr. 37 psl.)

OK

Pastaba:TV/RADIO /

12

5. NUOTOLINIO VALDYMO PULTELIO FUNKCIJOS

41

30. TELEVIZORIAUS KAIP KOMPIUTERIO MONITORIAUS NAUDOJIMAS

Jûsø televizorius gali bûti naudojamas kaipkompiuterio monitorius.

sujungimas su kompiuteriu galimas tik perjungtá. sujungimas nëra palaikomas.

Norëdami, kad televizorius veiktø kaip kompiuteriomonitorius, turite atlikti ðiuos þingsnius:

/

/

Vaizdo meniu sudaro:

ir .

Iðskyrus ir ,visos kitos funkcijos veikia taip pat, kaip irpaprastai. (þr. 36 psl.)

leidþia keisti horizontaliàvaizdo padëtá.

leidþia keisti vertikalià vaizdopadëtá.

Funkcijø meniu sudaro: irfunkcijos.

Kai prijungiate kompiuterá, kuris palaikoarba raiðkà, elementasbus matomas meniu. Ði funkcijaleidþia jums pasirinkti tarp ir reþimø.

Format funkcija veikia taip pat, kaip ir ekranoformatø funkcija televizoriuje (þr. 38 psl.).

Kai naudojate HDMI norëdami sujungti televizoriø irkompiuterá, gali bûti, kad sujungimas pirmàjá kartàneveiks puikiai. Tai daþnai iðsprendþiama pakeièiantraiðkà arba prijungto prietaiso nustatymus. Kaikuriais atvejais jûs galite pamatyti informacinápraneðimà ir tuomet jums reikës paspausti "OK", kadgalëtumëte toliau þiûrëti televizoriø. Perskaitykiteprijungto prietaiso naudojimosi instrukcijø knygelæ,norëdami suþinoti, kà daryti.

HDMIVGA

OK

MENU/TV

OK

MENU/TV

Brightness, Contrast,Sharpness, Colour Temp., Contrast+,Horizontal Shift Vertical Shift

Horizontal Shift Vertical Shift

Horizontal Shift

Vertical Shift

Mode SelectionFormat

480p720p Mode Selection

FeaturesPC HD

1. HDMI 1 HDMI 2

2.

(EXT 3)

3. AV

HDMI 1 HDMI 2

4.

1.

2.Picture SoundFeatures

3.

4.

5.

arba turi bûti prijungtas priekompiuterio DVI iðëjimo (iðvesties). Tam tiksluinaudokite HDMI á DVI laidà. .

Audio laidà prijunkite prie kompiuterio audiolizdo ir prie televizoriuje esanèiø L / R Audiolizdø .

Spauskite mygtukà norëdami pamatytiðaltiniø sàraðà ir naudodamiesimygtukais pasirinkite arba .

Spauskite mygtukà norëdami pasirinktipaþymëtà ðaltiná.

Paspauskite mygtukà, kadpamatytumëte pagrindiná meniu.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkite(vaizdas), (garsas) arba

(funkcijos) ir spauskitemygtukà norëdami patekti á pasirinktà meniu.

Spauskite mygtukus norëdami pasirinktinustatymus ir mygtukus norëdamipakeisti nustatymus.

Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite .

Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .

��

��

��

��

Vaizdo meniu

Funkcijø meniu

Pastaba:

30.1 Kompiuterio prijungimas

Svarbu

30.2 Televizoriaus valdymas, kaiprijungtas kompiuteris

Pastaba

Page 13: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

40

29. TELETEKSTAS

6. Paslëpta informacija AV

7. Padidinti puslapá

8. Vaizdas / Teletekstas

9. Mëgstamiausi puslapiai

Pastaba:

Pastaba

Parodyti ar paslëpti uþslëptà informacijà, tokià,kaip galvosûkiø ir másliø sprendimai.

Leidþia atskirai rodyti virðutinæ ar apatinæpuslapio dalá. Dar kartà paspaudus sugràþina ápradiná vaizdà.

galimas tik RF analoginiam reþime.

Vietoje standartiniø spalvotø zonø (raudona,geltona, þalia, mëlyna), jûs galite iðsaugoti po4 mëgstamiausius puslapius kiekvienamtelevizijos kanalui (nuo 1 iki 40), kuriuospasieksite spausdami spalvotus mygtukus.Vienà kartà nustaèius, televizorius prisiminsjuos ir mëgstamiausi kanalai bus lengvaipasiekiami bet kada.

Norëdami iðsaugoti mëgstamiausius puslapius,atlikite ðiuos veiksmus:

Spauskite mygtukà.

Spauskite norëdami rodyti teletekstà ekranodeðinëje pusëje, o vaizdà kairëje.

Spauskite mygtukà dar kartà norëdami gráþtiá pilno teleteksto reþimà.

Spauskite mygtukà norëdami gráþti á pilnovaizdo puslapá.

Paspauskite mygtukà, kadpereitumëte á mëgstamiausiø puslapiø reþimà.

Ájunkite norimà teleteksto puslapá naudodamimygtukus.

Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaudænorimos spalvos mygtukà. Dabar puslapisáraðytas.

Pakartokite þingsnius 2-3 visoms kitomsspalvoms.

Norëdami iðeiti ið mëgstamiausiø puslapiøreþimo, spauskite mygtukà.Norëdami iðeiti ið teleteksto reþimo, spauskite

mygtukà.

Norëdami iðtrinti mëgstamiausius puslapius,paspauskite ir palaikykite mygtukà maþdaug5 sekundes.

MENU/TV

0 / 9

MENU/TV

9

9

9

9

9

6

8

7

7

6. SKAITMENINIO MENIU IR SUBMENIU APÞVALGA

13

1.

2.

3.

Naudodamiesi mygtuku nuotolinio valdymopultelyje pasirinkite skaitmeniná reþimà.

Skaitmeniniame reþime spauskitemygtukà norëdami pasiekti

nustatymø meniu.

Naudokite mygtukus narðymui,pasirinkimui bei meniu nustatymø reguliavimui.

A/D

MENU/DIGITAL

����

Nustatymas

Mëgstamiausi

1 sàraðas PavadinimasPasirinkti TV kanalusPasirinkti radijo stotisPridëti visas paslaugasIðimti visas paslaugas

2 sàraðas PavadinimasPasirinkti TV kanalusPasirinkti radijo stotisPridëti visas paslaugasIðimti visas paslaugas

3 sàraðas PavadinimasPasirinkti TV kanalusPasirinkti radijo stotisPridëti visas paslaugasIðimti visas paslaugas

4 sàraðas PavadinimasPasirinkti TV kanalusPasirinkti radijo stotisPridëti visas paslaugasIðimti visas paslaugas

PasirinkimaiKalba

Baskø, Katalonø, Kroatø, Èekø, Danø, Olandø, Anglø,Suomiø, Prancûzø, Gëlø, Galeganø, Vokieèiø, Graikø,Vengrø, Italø, Norvegø, Lenkø, Portugalø, Rusø,Serbø, Slovakø, Ispanø, Ðvedø, Turkø, Velsieèiø

Audio,subtitrai, teletekstas

Ájungti, Iðjungti, Auto

Taip, Ne

Èekø, Danø, Vokieèiø, Anglø, Ispanø, Prancûzø,Italø. Magyar, Olandø, Norvegø, Lenkø, Portugalø,Suomiø, Ðvedø

Subtitrø reþimas

Subtitrai þmonëmssu klausos negalia

Sistema

Vieta

Australija, Austrija, Belgija, Èekija, Danija, Suomija,Prancûzija, Vokietija, Graikija, Vengrija, Italija,Olandija, Norvegija, Lenkija, Portugalija, Ispanija,Ðvedija, Ðveicarija, Jungtinë Karalystë

Ðalis

Laiko zona

Page 14: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

14

6. SKAITMENINIO MENIU IR SUBMENIU APÞVALGA

Nustatymas

Informacija

Sistemos programinë áranga

Instaliavimas

Paslaugø sàraðai

Programinës árangos versija

Visuomet priimti naujà programinæ árangà Taip, Ne

Prisijungimo apribojimai

Nustatyti PIN kodo apsaugà Ájungti, Iðjungti

Amþiaus reitingas

Televizijos kanalas

Radijo stotys

Pakeisti PIN kodà

Perrûðiuoti paslaugasPerþiûrëti naujus kanalusKlausyti naujø radijo stoèiø

Paslaugø nustatymai Pridëti naujø paslaugø

IeðkotiSurasta TV kanaløSurasta radijo stoèiøSurasta kitø paslaugøIðsaugotiAtðaukti

Perinstaliuoti visas paslaugas

Rankinis paslaugø ádiegimas

Patikrinti priëmimà DaþnisTinklo pavadinimasSignalo kokybëSignalo stiprumas

IeðkotiSurasta TV kanaløSurasta radijo stoèiøSurasta kitø paslaugøIðsaugotiAtðaukti

DaþnumasTinklo pavadinimasSignalo kokybëSurastos paslaugosIðsaugotiAtðaukti

39

29. TELETEKSTAS

Teletekstas yra informacijos sistema transliuojamakai kuriø kanalø, kurià galima naudoti panaðiai kaiplaikraðtá. Teletekstas taip pat suteikia subtitrusþiûrovams su klausos sutrikimais ir tiems, kasnesupranta transliacijos kalbos (kabelinësetelevizijose, palydovinëse sistemose, ir t.t.).

Spauskite ðá mygtukà norëdami ájungtiteleteksto rodymà. Turinio puslapis pasirodyssu sàraðu dalykø, kuriuos galima pasiekti.Kiekvienas sàraðo áraðas turi 3 skaitmenøpuslapio numerá. Jei pasirinktas kanalasnetransliuoja teleteksto, bus rodoma indikacija100 ir ekranas iðliks tuðèias. Norëdami iðeiti iðteleteksto spauskite mygtukà dar kartà.

Áveskite pageidaujamo puslapio numeránaudodamies skaièiø mygtukais arbamygtukais. Pavyzdþiui, norëdami pasiekti120 puslapá, surinkite . Numeris rodomasvirðutiniame kairiajame ekrano kampe. Kaipuslapis surandamas, skaitliukas sustoja irpuslapis parodomas. Jei vis rodoma paieðka,tai reiðkia, kad puslapis netransliuojamas.Tokiu atveju pasirinkite kità numerá.

Spalvotos zonos rodomos ekrano apaèioje.Keturiø spalvø mygtukai naudojami pasiektiatitinkamus elementus tam tikruosepuslapiuose. Jeigu spalvotos zonos mirkèioja,elementas ar puslapis negali bûti atidarytas.

Sugràþina á turinio puslapá(daþniausiai, 100 psl.).

Kai kurie puslapiai turi poskyrius, kurieautomatiðkai rodomi vienas po kito. Mygtukasnaudojamas ðios funkcijos sustabdymui arbapaleidimui vël. Virðuje kairëje atsirandapaveiksliukas. Naudokite mygtukus, kadperjungtumëte skirtingus poskyrius.

0–9 P +/–

120

��

1. Teleteksto ájungimas / iðjungimas

2. Puslapio pasirinkimas

3. Tiesioginis prisijungimas

4. Turinys

5. Poskyriø rodymas

/

13

2

2

5

4

Page 15: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

38

4:3 ekrano vaizdo formatai

Plaèiaekranio vaizdo formatai

Pastaba:

Spauskite pakartotinai, norëdami perþiûrëti skirtingus ekrano formatus ir pasirinkti jums labiausiai patinkantá.

Vaizdas rodomas 4:3 formatu, abiejose vaizdo pusëse yra juodos linijos.

Kai pasirenkate ðá formatà, vaizdas yra vertikaliai iðpleèiamas ir ðiek tiek sumaþëjahorizontalios juodos juostos.

Rekomenduojame pasirinkti ðá formatà, jeigu norite suspausti plaèiaekranius vaizdus áletterbox formatà. Ekrano virðuje ir apaèioje gali matytis juodos juostos.

Spauskite pakartotinai, norëdami perþiûrëti skirtingus ekrano formatus ir pasirinkti jums labiausiai patinkantá.

Vaizdas rodomas 4:3 formatu, abiejose vaizdo pusëse yra juodos linijos.

Vaizdas padidinamas iki 14:9 formato, abiejose vaizdo pusëse lieka plonos juodos linijos.Dalis vaizdo virðuje ir apaèioje "nukerpama".

Vaizdas padidinamas iki 16:9 formato, ðis formatas rekomenduojamas tada, kai þiûritevaizdà, kurio apaèioje ir virðuje yra plaèios juodos linijos (letterbox formatas). Ðiuo atvejudidelë dalis vaizdo virðuje ir apaèioje yra "nukerpama".

Reþimas naudojamas rodyti vaizdà 4:3 formatu per visà ekrano plotà, paliekant irsubtitrus. Dalis virðutinës vaizdo dalies yra "nukerpama".

Reþimas naudojamas rodyti vaizdà 4:3 formatu, prapleèiami vaizdo ðonai.

Ðis reþimas sugràþina teisingas proporcijas vaizdams, transliuojamiems 16:9 formatu.

Jei ðiame reþime rodysite 4:3 formato vaizdà, jis bus iðtemptas á ðonus.

4:3

Expand 4:3

Compress 16:9

4:3

Movie Expand 14:9

Movie Expand 16:9

Subtitle Zoom

Super Wide

Widescreen

28. EKRANO FORMATAI

15

7. TELEVIZORIAUS ÁJUNGIMAS PIRMÀJÁ KARTÀ

Pirmà kartà ájungus televizoriø, meniu busparodytas ekrane.

Jei pasirenkate neteisingà ðalá, kanalø numeravimasneatitiks jûsø ðalies standarto ir jûs galite negautivisø paslaugø arba negauti jø ið viso.

Kalba gali bûti pasirinkta nepriklausomai nuo ðalies.

Jei skaitmeniniø kanalø nerasta, spauskitenorëdami perjungti televizoriø á analoginá reþimà.

Jei kada nors vëliau nuspræsite sugràþintigamyklinius parametrus, paspauskite ir palaikykite

mygtukà televizoriaus ðone 5 sekundes.Meniu pasirodys ekrane. Pakartokite 1-5 þingsniuslyg bûtumëte pirmà kartà ájungæs televizoriø. Ðisveiksmas sugràþins gamyklinius parametrus abiemskaitmeniniam ir analoginiam reþimams.

1.Language

2. OK

3.Country Time Zone

Country Time Zone

4.OK

5.Service Scan

6.

Spauskite mygtukà norëdami áeiti ámeniu ir spauskite mygtukus

norëdami pasirinkti pageidaujamà kalbà.

Spauskite norëdami patvirtinti pasirinkimà.

Spauskite mygtukus norëdami pasirinktiarba ir spauskite

mygtukà norëdami áeiti á irreþimus.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkitepageidaujamà ðalá ir laiko zonà ir spauskitenorëdami patvirtinti pasirinkimà.

Spauskite mygtukà norëdami pasirinktinorëdami surasti pasiekiamus

analoginius ir skaitmeninius kanalus.

Spauskite norëdami pradëti instaliacijà.

��

��

��

OK

A/D

MENU

Atsargiai!

Pastaba

Pastaba

Pastaba

Page 16: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

8. KAIP SUPRASTI INFORMACIJÀ JUOSTOJE

16

Kai pasirenkate skaitmeninæ programà, informacinëjuosta keletà sekundþiø parodoma ekrano virðuje.

Juostoje pateikiama informacija: kanalo numeris,kanalo pavadinimas, programos trukmë,transliacijos laikrodis, programos pavadinimas irliekantis laikas iki programos pabaigos.

Ðiai programai yra subtitrai

Simbolio spalva (raudona, þalia, geltona arbamëlyna) nurodo pasirinktà "mëgstamiausiøjø"sàraðà.

Baltas simbolis bus rodomas, jei programa yraátraukta á vienà ar daugiau "mëgstamiausiø" sàraðø,kuris dabar neájungtas.

Yra daugiau informacijos apie ðià programà:spauskite mygtukà vienà kartà norëdami jàparodyti, spauskite dar kartà, kad ji iðnyktø.

. Jei norite juosrodyti, spauskite mygtukà arbamygtukà norëdami pasiekti pasirinkimø meniuir pasirinkti subtitrus.

Rodo, kad analoginis tekstas yra galimasskaitmeniniame reþime.

Kitos programos kalbos yra galimos ir gali bûtipasirinktos nustatymø meniu. Jûs taip patgalite pasirinkti kitas kalbas paspaudæmygtukà.

OPTION

8.1 Informacinës juostos apraðymas

8.2 Simboliø apraðymas

Pastaba

programosnumeris

programospradþios irpabaigos laikas simboliai laikrodis

kanalopavadinimas

programospavadinimas

laikas, liekantis ikiprogramos pabaigos

27. "PROTINGAS" VAIZDAS IR GARSAS

Smart PictureRich

Natural SoftMultimedia

SMART /

Personal

Smart SoundMovie

Music ( oice Personal

SMART /

Personal

Rich:

Natural:

Soft:

Multimedia:

Personal:

Movie:

Music:

Voice:

Personal:

(protingo vaizdo) funkcija leidþiapasirinkti vienà ið 5 vaizdo nustatymø:(ryðkus), (natûralus), (neryðkus),

(multimedija) ir Personal (asmeninis).

Pakartotinai spauskite mygtukà, kadpasirinktumëte norimà reþimà.

nustatymai gali bûti pakeisti per Vaizdomeniu pagrindiniame meniu. Tai vienintelisnustatymas, kuris gali bûti pakeistas "protingo"vaizdo nustatymuose. Visi kiti nustatymai yranustatyti gamykliðkai jûsø patogumui.

(protingo garso) funkcija leidþiapasirinkti vienà ið 4 garso nustatymø:(kinas), muzika), V (balsas) ir(asmeninis).

Pakartotinai spauskite mygtukà, kadpasirinktumëte norimà reþimà.

nustatymai gali bûti pakeisti per Garsomeniu pagrindiniame meniu. Tai vienintelisnustatymas, kuris gali bûti pakeistas "protingo"garso nustatymuose. Visi kiti nustatymai yranustatyti gamykliðkai jûsø patogumui.

Ryðkus ir aiðkus vaizdas, tinkamasryðkiai aplinkai ir skirtas geroskokybës vaizdo medþiagosdemonstracijoms.

Reþimas tinkamas kambario aplinkai irvidutinës kokybës vaizdams.

Prastos kokybës vaizdo medþiagosrodymui. Tinkamas kambario aplinkai.

Geriausiai tinka grafiniams vaizdams.

Asmeniniai vaizdo nustatymai.

Veiksmo paryðkinimas

Þemø tonø paryðkinimas

Aukðtø tonø paryðkinimas

Asmeniniai garso nustatymai

Vaizdo nustatymø apibûdinimas

Garso nustatymø apibûdinimas

Pastaba:

Pastaba:

37

arba

arba

Page 17: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

36

26. VAIZDO IR GARSO NUSTATYMAI

Jûs galite pakeisti vaizdo ir garso nustatymusnaudodamiesi (Vaizdo) ir (Garso)meniu.

/

/

: pakeisti vaizdo ryðkumà.

: pakeisti spalvø intensyvumà.

: pakeisti kontrastà tarpðviesiø ir tamsiø tonø.

: pakeisti vaizdo aðtrumà.

: nustatyti spalvø ðiltumà. Yra trysvariantai: (ðaltos – labiau mëlyna);(subalansuota); (ðiltos – labiau raudona).

: Padidina viso vaizdo kontrastà, kadpagerintø matomumà. Norëdami ájungti funkcijà,pasirinkite .

: Pagerina vaizdà (jeiekrane matomi taðkeliai, atsirandantys dël prastosignalo). Norëdami ájungti funkcijà, pasirinkite .

: garso tono nustatymui.

: garso iðbalansavimui tarpkairiosios ir deðiniosios garso kolonëlës.

:naudojamas uþtikrinti, kad nebûtø staigiø garsopadidëjimø arba sumaþëjimø, ypaè kai perjungiamikanalai arba rodomos reklamos.

leidþia pasirinkti tarp IncredibleSurround ir Stereo, kai transliacijos garsas yrastereo ir tarp Mono ir Spatial, kai transliacijosgarsas yra mono.

Picture Sound

MENU/TV

OK

OK

MENU/TV

Brightness (ryðkumas)

Colour (spalva)

Contrast (kontrastas)

Sharpness (aðtrumas)

Colour Temp.Cool Normal

Warm

Contrast+

On

NR (Trikdþiø sumaþinimas)

On

Equalizer

Balance (balansas)

AVL (Automatinis Garso Sulyginimas)

Incr. Surround:

1.

2.Picture Sound

3.

4.Picture Sound

5.

6.Picture ( Sound

7.

8.

Spauskite mygtukà.

Spauskite mygtukus norëdami pasirinktiarba .

Spauskite norëdami patekti á pasirinktàmeniu.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkite(vaizdo) arba (garso)

nustatymà.

Spauskite norëdami patekti á pasirinktànustatymà. .

Naudodamiesi mygtukais pakeiskitepageidaujamus vaizdo) arba(garso) nustatymus.

Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite .

Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .

��

��

��

Vaizdo nustatymø apibûdinimas:

Garso nustatymø apibûdinimas:

9. PASLAUGØ SÀRAÐAI

17

9.1 Perrûðiuoti paslaugas

9.2 Perþiûrëti naujus TV kanalus arklausytis naujø radijo stoèiø

Ðis meniu leidþia jums keisti iðsaugotø skaitmeniniøkanalø ir radijo stoèiø eilës tvarkà.

Ðis meniu leidþia jums patikrinti, ar atsirado naujøTV kanalø ar naujø radijo stoèiø, kurias pradëjotransliuoti po to, kai buvo atliktas pirmasisádiegimas.

1.

2.Installation

Service lists

3.Rearrange services

4.

5.raudonà

6.

7.

8. 4 7

9.

10.

1.

2.Installation

Service lists

3.View new TV channels Listen to newRadio station.

4.

5.

6.

Skaitmeniniame reþime spauskitemygtukà, kad parodytø

nustatymø meniu.

Naudodamiesi mygtuku suraskiteir spauskite du kartus norëdami

pasirinkti meniu.

Naudodamies mygtukais pasirinkiteir spauskite .

Naudodamies mygtukais pasirinkitekanalà, kurá norite pakeisti.

Spauskite norëdami aktyvuoti. Jei noritepanaikinti ðá kanalà, spauskitemygtukà.

Pasirinkite ( ) naujà kanalo numerá.

Spauskite norëdami patvirtinti. Pakeitimasatliktas.

Pakartokite þingsnelius nuo iki , kol visikanalai bus pageidaujama tvarka.

Norëdami sugráþti á prieð tai buvusá meniu,spauskite mygtukà.

Spauskite mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskitemygtukà norëdami áeiti á

nustatymø meniu.

Naudodamiesi mygtuku suraskiteir spauskite du kartus norëdami

pasirinkti meniu.

Naudodamies mygtukais pasirinkitearba

Jei yra naujø paslaugø, spauskite norëdamiáeiti á sàraðà ir naudodamiesi mygtukaisvaikðèiokite po sàraðà.

Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu,spauskite .

Spauskite mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu.

MENU/DIGITAL

OK

OK

MENU/DIGITAL

MENU/DIGITAL

MENU/DIGITAL

��

��

��

��

��

Page 18: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

18

10. PASLAUGØ NUSTATYMAI

10.1 Pridëti naujø paslaugø 10.2 Perinstaliuoti visas paslaugas

Ðis meniu leidþia jums ieðkoti naujø televizijoskanalø ar radijo stèiø, kurios buvo pradëtostransliuoti po to, kai buvo atliktas pirmas ádiegimas.

Paieðka pradedama ir tik naujai surasti kanalai buspridëti ir iðsaugoti jûsø kanalø sàraðe. Ekrane busrodoma, kiek procentø ádiegimo atlikta ir kiek naujøkanalø surasta. Kai paieðka baigiama, spauskitemygtukà norëdami patvirtinti naujas paslaugas.

Ðis meniu leidþia perinstaliuoti visus skaitmeniniusTV kanalus ir radijo stotis.

1.

2.

3. Service setup

4.OK

5.

6.

1.

2.

3. Service setup

4. Reinstall all services

5.

6.

7.

8.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskitemygtukà norëdami áeiti á

nustatymø meniu.

Naudodamiesi mygtuku suraskiteInstallation ir spauskite .

Pasirinkite ( ) ir spauskite .

Spauskite norëdami pridëti naujø paslaugø irspauskite norëdami ájungti ádiegimà.

Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu,spauskite .

Spauskite mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskitemygtukà norëdami áeiti á

nustatymø meniu.

Naudodamiesi mygtuku suraskiteInstallation ir spauskite .

Pasirinkite ( ) ir spauskite .

Pasirinkite ( ) irspauskite .

Spauskite norëdami pradëti instaliacijà.Atliekama visø skaitmeniniø paslaugø paieðka,kurios paskui iðsaugomos automatiðkai. Kaipaieðka baigiama, meniu bus rodomas surastøpaslaugø skaièius.

Spauskite norëdami iðsaugoti visaspaslaugas.

Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu,spauskite .

Spauskite mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu.

MENU/DIGITAL

OK

MENU/DIGITAL

MENU/DIGITAL

OK

OK

MENU/DIGITAL

� �

� �

35

25. 3 Uþraktas nuo vaikø 25.4 Aktyvaus valdymo funkcija

Televizoriaus ðoniniai mygtukai bus uþrakinti, jeiguChild Lock meniu pasirinksite On (ájungti). Dabartelevizorius gali bûti valdomas tik nuotoliniovaldymo pultu.

/

/

/

Aktyvaus valdymo funkcija automatiðkai pakeièiavaizdo nustatymus, kad bûtø pasiekta optimalivaizdo kokybë, nepriklausomai nuo signalokokybës.

/

/

/

1.

2.Features

3.Child Lock

4. OnOff

5. ájungti iðjungti

6.

7.

1.

2.Features

3.Active Control

4. OnOff

5. ájungti iðjungti

6.

7.

Spauskite mygtukà.

Spauskite mygtukus pakartotinainorëdami pasirinkti (Funkcijos) irtuomet spauskite norëdami patekti á ðámeniu.

Spauskite mygtukà norëdami pasirinktiir spauskite mygtukà

norëdami patekti á ðá reþimà.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkitearba (ájungta arba iðjungta).

Spauskite norëdami arbapasirinktà nustatymà.

Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite .

Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .

Spauskite mygtukà.

Spauskite mygtukus pakartotinainorëdami pasirinkti (Funkcijos) irtuomet spauskite norëdami patekti á ðámeniu.

Spauskite mygtukus pakartotinainorëdami pasirinkti ir spauskite

mygtukà norëdami patekti á ðá reþimà.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkitearba .

Spauskite norëdami arbapasirinktà nustatymà.

Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite .

Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .

MENU/TV

OK

OK

OK

MENU/TV

MENU/TV

OK

OK

OK

MENU/TV

��

��

��

��

��

25. FUNKCIJOS

Page 19: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

34

25.2 Tëvø uþraktas

Nustatymø apraðymas:

Pastaba

Parental Cont

MENU/TV

OK

OK

Parental Cont.0–9

MENU/TV

Lock Program

Lock ProgramParental Cont MENU/TV

skaièiø 0–9 mygtukais

Lock ProgramParental Lock

funkcija leidþia uþrakinti tam tikruskanalus, kad vaikai negalëtø þiûrëti tam tikrøprogramø.

/

/

Norëdami pasiekti ar pakeistinustatymus, naudokite , , , ,mygtukus ir .

Uþrakinti pavienæ programà. Spauskite norëdamipatekti á reþimà ir mygtukaispasirinkite, kurià programà norite rakinti.Naudodamiesi mygtukais uþrakinkite beiatrakinkite pasirinktas programas. Prie uþrakintokanalo numerio pasirodo spynos simbolis .Norëdami iðeiti ið reþimo ir sugráþti á

meniu, spauskitemygtukà.

Áveskite naujàjá keturiø skaitmenø kodànaudodamiesi ir patvirtinkitejá ávesdami dar kartà.

Spauskite norëdami atrakinti visus uþrakintuskanalus.

Spauskite norëdami uþrakinti visus kanalus.

Jei jûs ásijungiate televizoriø ir pasirenkate kanalà,kuris yra uþrakintas, jûs turësite ávesti prisijungimokodà, norëdami þiûrëti tà kanalà. Norëdami atrakintikanalà visam laikui, naudokitës ir

meniu ir spauskite mygtukus(spynos simbolis dingsta).

1.

2.Features

3.Parental Cont

4.skaièiø mygtukais 0–9.Incorrect 0711

5.skaièiø

mygtukais 0–9Parental Cont.

Spauskite mygtukà.

Spauskite mygtukus pakartotinainorëdami pasirinkti (Funkcijos) irtuomet spauskite norëdami patekti á ðámeniu.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkiteir spauskite norëdami ðá

reþimà.

Áveskite prisijungimo kodà 0711 naudodamiesiPasirodys þinutë

. Tuomet áveskite kodà dar kartà.

Televizorius papraðys pakeisti kodà. Áveskitesavo 4 skaitmenø kodà naudodamiesi

ir patvirtinkite já. Kai naujasiskodas patvirtinimas, pasirodysmeniu.

��

��

� � � �

��

��

��

Lock Program Uþrakinti programà

Change Code Kodo pakeitimas

Clear All Atrakinti visus

Lock All Uþrakinti visus

25. FUNKCIJOS

19

10. PASLAUGØ NUSTATYMAI

10.3 Rankinis paslaugø ádiegimas

Ðis meniu leidþia rankiniu bûdu skanuoti paslaugasir ávesti jûsø ieðkomo pageidaujamo kanalo daþná.

1.

2.

3. ervice setup

4. Manual install services

5. 0 9

6.

7.

8.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskitemygtukà norëdami áeiti á

nustatymø meniu.

Naudodamiesi mygtuku suraskiteInstallation ir spauskite .

Pasirinkite S ( ) ir spauskite .

Pasirinkite ( ) irspauskite .

Naudodamiesi mygtukais – áveskite savopageidaujamo kanalo daþná ir spauskitenorëdami pradëti kanalø paieðkà. Kai paieðkabaigiama, meniu parodys rastø skaitmeniniøpaslaugø skaièiø.

Spauskite norëdami iðsaugoti paslaugas.

Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu,spauskite .

Spauskite mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu.

MENU/DIGITAL

OK

OK

MENU/DIGITAL

� �

Page 20: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

20

11. PATIKRINTI PRIËMIMÀ

Ðis meniu leidþia jums patikrinti per antenàpriimamo signalo stiprumà.

1.

2.Installation

3. Test reception

4.0 9

5. OK

6.

7.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskitemygtukà norëdami áeiti á

nustatymø meniu.

Naudodamiesi mygtuku suraskiteir spauskite .

Naudodami pasirinkite irspauskite . Jums bus parodytas dabartinësprogramos daþnis, tinklo pavadinimas, signalokokybë ir stiprumas.

Naudodamiesi pereikite prie Frequency(daþnio) laukelio ir naudodamiesi – áveskitekanalo, kurio signalo stiprumà norite patikrinti,daþná. Naudokite norëdami pereiti prie kitamsimboliui skirto laukelio.

Jei patikrinus priëmimà rodomas silpnassignalas, jûs galite pabandyti pagerintipriëmimà pagerindami, atnaujindami,pareguliuodami antenà. Taèiau norint gautigeriausius rezultatus patartina kreiptis áspecialistus.

Ávedæ daþná, spauskite norëdami iðeiti iðFrequency (daþnio) laukelio.

Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu,spauskite .

Spauskite mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu.

MENU/DIGITA

MENU/DIGITA

33

25. FUNKCIJOS

25.1 Laikmatis Pastaba

Laikmaèio funkcija leidþia jums nustatyti, kadtelevizorius perjungtø kità kanalà nustatytu metu,kol jûs þiûrite kità kanalà. Jûs taip pat galite jánaudoti kaip þadintuvà, kuris ájungs televizoriønumatytu laiku (ið budëjimo reþimo). Norint, kadþadintuvo funkcija veiktø, negalima televizoriausvisiðkai iðjungti. Jei tik visiðkai iðjungiate televizoriø,þadintuvas iðjungiamas.

/

/

: naudojamas norint nustatyti laikà,kada televizorius iðsijungs (persijungs á budëjimoreþimà). Pasirinkite Off, jei norite iðjungti ðiàfunkcijà.

Paskutinæ minutæ prieð televizoriui iðsijungiant, busrodomas laikrodis, skaièiuojantis laikà ikiiðsijungimo. Paspauskite bet koká mygtukànuotolinio valdymo pultelyje norëdami atðauktiautomatiná iðjungimà.

: áveskite dabartiná laikà.

: áveskite pradþios laikà.

: áveskite iðsijungimo laikà.

: áveskite programos, kuri bûtø ájungta,numerá.

: aktyvavimo nustatymai:

1.

2.Features

3. Timer

4.

5.skaièiø

0–9

6.

Spauskite mygtukà.

Spauskite mygtukus pakartotinainorëdami pasirinkti (Funkcijos) irtuomet spauskite norëdami patekti á ðámeniu.

Spauskite norëdami patekti ámeniu.

Spauskite norëdami pasirinkti laikmaèiofunkcijas.

Norëdami pakeisti laikmaèio nustatymus,naudokite , , , mygtukus arba

mygtukus.

Paspaudæ mygtukà nuotolinio valdymopultelyje perjunkite televizoriø á budëjimoreþimà. Televizorius automatiðkai ásijungsnustatytu laiku. Jei paliekate televizoriø ájungtà,jis tiesiog perjungs kanalà nustatytu laiku irpersijungs á budëjimo reþimà nustatytuiðsijungimo laiku.

MENU/TV

OK

OK

Miego laikmatis

Time

Start time

Stop time

Program No.

Activate

��

��

� � � �

Once vienà kartà,Daily kasdien,Off iðjungti.

Page 21: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

32

24. MËGSTAMIAUSIØ PROGRAMØ PASIRINKIMAS

Ði funkcija leidþia praleisti programas, kuriøneþiûrite daþnai ir palikti tik mëgstamiausiasprogramas.

/

/

/

.

Norëdami gràþinti praleistà programà,pakartokite þingsnius.

Spauskite / pakartotinai, norëdamipasirinkti programà, kurià norite gràþinti ámëgstamiausiø sàraðà.

Spauskite / mygtukà, norëdami paþymëtiprogramà. Varnelë pasirodys vël,nurodydama, kad programa atkurta.

Jei programà praleidþiate, jûs negalësite jos pasiektinaudodamiesi P +/– mygtukais. Praleistasprogramas galësite pasiekti tik naudodamiesiskaièiø mygtukais 0–9.

Spauskite mygtukà.

Naudodamiesi / mygtukais pasirinkite(ádiegimo) ir tuomet spauskite

norëdami patekti á meniu.

Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti(Mëgstamiausios programos) ir

tuomet spauskite norëdami áeiti á sàraðà.

Naudodamiesi / mygtukais pasirinkiteprogramas, kurias norite praleisti.

Spauskite mygtukà norëdami praleistiprogramà. Varnelë deðinëje meniu pusëjeiðnyks, nurodydama, kad programa yrapraleista.

Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite .

Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite

1.

2.Install

Install

3. Fav.Program

4.

5.

6.

7.

MENU/TV

OK

OK

OK

MENU/TV

1–3

OK

� �

� �

� �

Pastaba:

Patarimas●

21

12. PASIRINKIMAI

Ðis meniu leidþia jums pasirinkti pageidaujamàkalbà ar pakeisti vietos nustatymus (ðalis ir laikozona).

– pasirinkti ágarsinimo kalbà.

– pasirinkti subtitrø /teleteksto kalbà

– subtitrø reþimas. Offiðjungtas, on ájungtas, auto subtitrai rodomitik tuo atveju, jei transliacija rodoma originalokalba.

– Subtitraiþmonëms su klausos negalia (jei leidþiamatransliuotojo)

– pasirinkti meniu kalbà.

Jei pasirinkote neteisingà kalbà ir nesuprantate, kaipta kalba valdyti prietaisà, atlikite ðiuos veiksmus,norëdami pasirinkti pageidaujamà kalbà.

Spauskite norëdami iðeiti ið betkokio meniu.

Spauskite norëdami parodytimeniu.

Spauskite ir pasirinkite punktà meniuir spauskite norëdami patekti á kità meniulygá.

Spauskite dar kartà ir tuomet spausdamipasirinkite penktàjá meniu punktà.

Spauskite norëdami patekti á kità meniu lygá.

Spauskite mygtukus norëdami pasirinktipageidaujamà kalbà.

Spauskite norëdami patvirtinti pasirinkimà.

Spauskite norëdami iðeiti iðmeniu.

: pasirinkti ðalá, kurioje esate.

Jei pasirenkate neteisingà ðalá, kanalø numeravimasneatitiks jûsø ðalies standarto ir jûs galite negautivisø paslaugø arba negauti jø ið viso. Kalba gali bûtipasirinkta nepriklausomai nuo ðalies.

: pasirinkite laiko zonà, kurioje esate.

1.

2.Preferences

3. anguage Location

4.

OK

5.

6.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskitemygtukà norëdami áeiti á

nustatymø meniu.

Naudodamiesi mygtuku suraskiteir spauskite .

Pasirinkite L arba ( ) irspauskite .

Naudodamiesi mygtukais pasirinkitepageidaujamà nustatymà ir spauskitenorëdami patekti á submeniu. Padarykitepageidaujamus pataisymus ir spauskitenorëdami patvirtinti arba norëdami iðeiti iðmeniu.

Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu,spauskite .

Spauskite mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu.

MENU/DIGITAL

MENU/DIGITAL

Audio

Subtitle / Teletext

Subtitle mode

Subtitles for hearing impaired

System

MENU/DIGITAL

MENU/DIGITAL

antràjá

OK

MENU/DIGITAL

Country

Time zone

��

Kalbos nustatymai

Vietos nustatymai

� �

��

Pastaba

Atsargiai

Page 22: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

22

13. PRISIJUNGIMO APRIBOJIMAI

Ðis meniu leidþia jums nustatyti prisijungimoapribojimus skaitmeniniams kanalams.

Kai uþdedate bet koká prisijungimo apribojimà, jumsreikës ávesti PIN kodà kai bandysite uþprogramuotiprogramos áraðymà.

– pasirinkite pageidaujamàreitingà norëdami uþrakinti kanalà. Ðis reitingasblokuos tam tikras programas, jei transliuotojaspateikia tokius duomenis su programa.

– pasirinkite televizijos kanalà,kurá norite uþrakinti ir spauskite .

– pasirinkite radijo stotá, kuriànorite uþrakinti ir spauskite .

– spauskite norëdamipatekti á meniu. Sekite instrukcijomis ekranenorëdami pakeisti prisijungimo kodà. Pagalnutylëjimà ðis kodas yra 1234. Jei pamirðotesavo asmeniná kodà, jûs galite sugràþintistandartiná kodà (1234) ávedæ universaløjá kodà0711.

Ðiame televizoriuje yra Common Interface (CI)jungtis (þr. 27 psl.). Ðis CI modulis gali bûtinaudojamas, jei jûs uþsisakëte tokias paslaugas kaipmokama televizija (Pay TV) ar kitas paslaugas. CImodulis nëra pridedamas prie televizoriaus.

Prisijungimo apribojimø meniu rodys CIprisijungimo apribojimus, kai CI modulis busádiegtas. CI modulis yra atsakingas uþ þinutes irtekstus ekrane. Iðkilus nesklandumams ar atsiraduskeistø sutrikimø, kreipkitës á CI paslaugos tiekëjà.

1.

2. Accessrestrictions

3. Set pin codeprotection

4. On

5.

6.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskitemygtukà norëdami áeiti á

nustatymø meniu.

Naudodamiesi mygtuku suraskiteir spauskite .

Spauskite norëdami patekti ámeniu.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkite irspauskite norëdami iðeiti. Tuomet jûsgalësite keisti kitus nustatymus.

Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu,spauskite .

Spauskite mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu.

MENU/DIGITAL

OK

MENU/DIGITAL

Maturity rating

TV channelsOK

Radio stationOK

Change pin code

��

Áspëjimas

Pastaba

31

23. KANALØ PAVADINIMAS

Jei pageidaujate, jûs galite priskirti pavadinimàpasirinktam TV kanalui.

/

/

/

1.

2.Install

Install

3.Name

pavadinimo

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Spauskite mygtukà.

Naudodamiesi / mygtukais pasirinkite(ádiegimo) ir tuomet spauskite

norëdami patekti á meniu.

Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti(Pavadinti) ir tuomet mygtukà

norëdami patekti á reþimà.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkitekanalà, kurá norite pervadinti.

Spauskite mygtukà norëdami pereiti ápavadinimo laukelá.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkitesimbolius (ne daugiau kaip 5 simboliai) irnaudodamiesi mygtukais judëkite popavadinimo laukelá.

Spauskite mygtukà, kol pavadinimaspasirodo kairiajame virðutiniame televizoriausekrano kampe. Pavadinimas dabar yraiðsaugotas.

Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite .

Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .

MENU/TV

OK

OK

OK

MENU/TV

� �

��

��

��

Page 23: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

30

22. PROGRAMØ SURÛÐIAVIMAS

Surûðiavimo funkcija leidþia jums pakeistiprogramos numerá pageidaujamam kanalui.

/

/

1.

2.Install

Install

3. Sort

4.

5.

6. 4 5

7.

8.

Spauskite mygtukà.

Naudodamiesi / mygtukais pasirinkite(ádiegimo) ir tuomet spauskite

norëdami patekti á meniu.

Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti(Surûðiuoti) ir tuomet mygtukànorëdami patekti á rûðiavimo meniu.

Pasirinkite programos numerá, kurá noriteperkelti, naudodamiesi mygtukais irmygtuku áeikite á rûðiavimo reþimà. (Kursoriusrodyklë rodo á kairæ).

Naudodami mygtukus pasirinkite naujàprogramos numerá ir patvirtinkite sumygtuku. (Dabar rodyklë rodo á deðinæ,o rûðiavimas baigtas).

Kartokite ir þingsnius kiekvienai programai,kurios eilës tvarkà norëtumëte pakeisti.

Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite .

Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .

MENU/TV

OK

OK MENU/TV

� �

�� �

��

23

14. "MËGSTAMIAUSIØ" SÀRAÐO NUSTATYMAS

Ðis meniu leidþia jums sukurti savo mëgstamiausiøtelevizijos kanalø ir radijo stoèiø sàraðà. Pavyzdþiui,kiekvienas ðeimos narys gali susikurti savomëgstamiausiø sàraðà.

: naudodamiesi mygtukais judëkitepavadinimo laukelyje (16 simboliø) bei P +/–mygtukais norëdami pasirinkti simbolius.Norëdami redaguoti bet kurá simbolá, spauskite

mygtukà. Kai ávesite pavadinimà, spauskitenorëdami iðeiti.

: naudodamiesimygtukais pasirinkite savo mëgstamiausius TVkanalus ir patvirtinkite pasirinkimàmygtuku. Spauskite norëdami iðeiti.

: naudodamiesimygtukais pasirinkite savo mëgstamiausiasradijo stotis ir patvirtinkite pasirinkimàmygtuku. Spauskite norëdami iðeiti.

Add all services: spauskite jei norite pridëtivisas paslaugas á savo mëgstamiausiø sàraðà.

Remove all services: spauskite jei noriteiðtrinti visas paslaugas ið savo mëgstamiausiøsàraðo.

1.

2.

3.Favourites List 1 List 2 List 3List 4

4.

5.

6.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskitemygtukà norëdami áeiti á

nustatymø meniu.

Spauskite norëdami patekti á Favouritesmeniu. Jûs galite sukurti 4 skirtingus"mëgstamiausiø" sàraðus.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkitesavo sàraðà: , ,arba ir spauskite .

Naudodamiesi mygtukais pasirinkitenustatymà ir spauskite norëdami patekti ásubmeniu.

Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu,spauskite .

Spauskite mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu. Savo sàraðà galite pasiekti perOptions meniu (þr. sekantá puslapá). .

MENU/DIGITAL

Name

OK

Select TV channels

OK

Select radio stations

OK

OK

OK

MENU/DIGITAL

��

��

��

��

��

Page 24: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

24

15. INFORMACIJA

Ðiame meniu rasite informacija apie programinësárangos versijà bei naujos programinës árangosinstaliavimà.

Norint, kad siuntimas vyktø, televizorius nustatytulaiku turi bûti budëjimo reþime.

Kai tik programinës árangos atnaujinimas galimas,rekomenduojama já visuomet priimti ir parsisiøsti.

Kai árangos atnaujinimas galimas, ásijungætelevizoriø jûs pamatysite þinutæ. Þinutëje busnurodytas numatomas parsisiuntimo laikas irdata. Spauskite norëdami tæsti.

Jei norite, kad atnaujinimas bûtøparsiøstas, palikite televizoriø budëjimo reþime.Neiðjunkite televizoriaus visiðkai.

Jei siuntimosi metu iðkilo nesklandumø, jûsbûsite informuoti apie kità numatomà siuntimolaikà ir datà. Spauskite norëdami tæsti irnaudokitës savo televizoriumi kaip áprasta.

Jei siuntimas pavyko sëkmingai, bus parodytasveikinimo þinutë. Spauskite norëdamipatvirtinti. Naujos programinës árangosparsisiuntimo instrukcijà taip pat galite rastiinterneto puslapyje www.philips.com.

1.

2.

3.

4. YesNo

5.

6.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskitemygtukà norëdami áeiti á

nustatymø meniu.

Naudodamiesi mygtuku pasirinkiteInformation ir spauskite du kartus.

Rodoma programinës árangos versija.

Naudodamiesi mygtuku áeikite á pasirinkimoreþimà.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkitearba . Jûs galite ájungti meniu taip, kad bûtøautomatiðkai priimami programinës árangosatnaujinimai. Prietaisas automatiðkai nustatys,ar yra atnaujinimø, kol jis yra budëjimo reþime.Kai kità kartà ájungsite televizoriø, ekraneatsiras þinutë, praneðanti, kad yra árangosatnaujinimø. Paspaudæ mygtukà ájungsitenaujos programinës árangos parsisiuntimà.

Programinës árangos parsisiuntimo meniupateikiamas programinës árangos apraðymaskartu su parsisiuntimo data ir laiku. Programaatnaujins tam tikrus meniu, funkcijas ar pridësnaujø funkcijø, taèiau bendras televizoriausveikimo principas nesikeis.

Patvirtinus priëmimà, siuntimas prasidësnustatytu laiku.

Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu,spauskite .

Spauskite mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu.

MENU/DIGITAL

OK

OKSvarbu:

OK

OK

MENU/DIGITAL

��

Naujos programinës árangos parsisiuntimas

Pastaba

29

21. RANKINIS ANALOGINIØ PROGRAMØ SURADIMAS

Ðis meniu naudojamas norint surasti ir iðsaugotiprogramas po vienà.

/

/

––

––/

/

1.

2.Install

Install

3. Manual Store

Manual Store

4. SManual Store

5. Sistema

EuropeFranceUKWest EuropeEast Europe

6. Paieðka

0 9

7. Programos numeris:

8. Tikslus nustatymas (Fine Tune)

9. Iðsaugojimas

10. 6–9

11.

12.

Spauskite mygtukà.

Naudodamiesi / mygtukais pasirinkite(ádiegimo) ir tuomet spauskite

norëdami patekti á meniu.

Spauskite norëdami pasirinkti(Rankinis iðsaugojimas) ir tuometnorëdami patekti á meniu.

pauskite / mygtukus norëdami pasirinktipageidaujamas dalis, jas pakeistiar aktyvuoti.

: Naudodami mygtukuspasirinkite:

– Europa (automatinis nustatymas),Prancûzija (LL' standartas),

Didþioji Britanija (I standartas),Vakarø Europa (BG standartas),

Rytø Europa (DK standartas).Spauskite norëdami patvirtintipasirinkimà.

:Spauskite mygtukà. Prasideda paieðka. Kaisurandama programa, paieðka sustoja irprogramos pavadinimas parodomas ekrane (jeigalima). Pereikite prie kito þingsnio. Jeiguþinote tikslø programos daþná, galite já ávestinaudodami mygtukus.

Áveskite numerá naudodamiesi arbamygtukais.

:Jeigu signalas yra nekokybiðkas, patikslinkite jásu mygtukais.

:Norëdami iðsaugoti pakeitimus, spauskite

mygtukus.Programa iðsaugoma.

Pakartokite þingsnius kiekvienai programai.

Norëdami sugráþti á buvusá meniu,spauskite .

Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .

MENU/TV

OK

OK

OK

0 9

OK

MENU/TV

� �

� �

��

��

��

Page 25: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

28

20. AUTOMATINIS ANALOGINIØ PROGRAMØ SURADIMAS

Ðis meniu leidþia jums automatiðkai ieðkoti visøanaloginiø programø, matomø jûsø regione.

Prieð pradëdami analoginiø kanalø paieðkàásitinkinkite, kad televizorius yra analoginiamereþime. Jei jis skaitmeniniame reþime, spauskite(Analoginis/ Skaitmeninis) mygtukà norëdamiperjungti á analoginá reþimà.

ádiegimas /

/

Norëdami iðeiti ar nutraukti paieðkà prieð jàpabaigiant, spauskite mygtukà. Jeinutraukiate paieðkà, ne visi kanalai bus iðsaugoti.Tam, kad bûtø iðsaugoti visi kanalai, jûs turite atliktipilnà paieðkà dar kartà.

Jeigu transliuotojas arba kabelinë televizija siunèiaautomatinio surûðiavimo signalà, visos programosbus surûðiuotos automatiðkai. Tokiu atveju,instaliacija baigta. Jeigu taip nëra, jums teks naudoti

(surûðiavimo) meniu.

Jeigu kabelinë televizija arba pasirinktas kanalas turiACI funkcijà, ekrane bus rodomas programøsàraðas. Jeigu ACI funkcijos nëra, programos bussurûðiuotos pagal kalbos ir ðalies pasirinkimus.Naudokite Sort (surûðiavimo) meniu, norëdamipakeisti.

Jûs negalite pakeisti ir analoginiamereþime. Jei norite pakeisti ar , jûs turiteiðeiti ið analoginio reþimo ir pakeitimus atliktiskaitmeniniame reþime (þr. skyrelá 21 psl.).

A/D

MENU/TV

OK

OK

MENU/TV

Sort

kalbos ðalieskalbà ðalá

1.

2.Install

Install

3. Auto Store

Spauskite mygtukà.

Naudodamiesi / mygtukais pasirinkite( ) ir tuomet spauskite

norëdami patekti á meniu.

Spauskite norëdami pasirinkti(Automatiðkai iðsaugoti) ir tuometnorëdami pradëti automatinæ kanalø paieðkà.Visos ámanomos programos bus iðsaugotos. Ðioperacija gali uþtrukti keletà minuèiø. Ekranerodoma proceso eiga bei surastø programøskaièius.

� �

ATS funkcija (Automatinës paieðkossistema)

ACI funkcija (Automatinis kanaløinstaliavimas)

SVARBU

Pastaba

Pastaba

25

16. NAUDOJIMASIS OPTIONS MENIU

Ðis meniu leidþia jums tiesiogiai prisijungti priemëgstamiausiøjø sàraðo, kalbos pasirinkimo ir kaikuriø kitø nustatymø.

: naudodamiesi mygtukaissuraskite savo pageidaujamà sàraðà irpatvirtinkite pasirinkimà .

Pasirinkimas "none" deaktyvuoja visusmëgstamiausiøjø sàraðus. Norëdami sukurti savomëgstamiausiøjø sàraðà, þiûrëkite 23 psl.

: naudokite mygtukusnorëdami laikinai pakeisti kalbà ir patvirtinkite

mygtuku.

: laikinai pakeièia audio kalbà.Norëdami pakeisti audio ir subtitrø kalbà nelaikinai, naudokite Preferences meniu(þr. 21 psl.)

: jûs galite pasirinkti naudoti tik tas radijostotis, TV kanalus ar paslaugas, kuriose nëraaudio arba video.

: nustatykite, kiek laiko busrodoma informacinë juosta.

1.

2.

3.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite baltàmygtukà norëdami áeiti á nustatymø

meniu.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkitenustatymà ir spauskite mygtukà norëdamipatekti á submeniu.

Spauskite baltà mygtukà norëdamiiðeiti ið meniu.

OPTION

Favourites

OK

Subtitle language

OK

Audio language

Mode

Banner duration

OPTION

��

��

��

Pastaba

Page 26: Naudojimosi instrukcijos...Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.: Tai trys

26

18. SKAITMENINIS TELETEKSTAS (MHEG)

17. TV GIDAS

TV gidas yra elektroninis programø gidas, kurissuteikia jums galimybæ greitai ir lengvai perþiûrëtigalimø skaitmeniniø programø sàraðà, kaip jûs taidarytumëte laikraðtyje ar TV þurnale. Jûs galitenarðyti po sàraðà ir gauti platesnës informacijosapie programas. Jûs taip pat galite nustatyti, kadtelevizorius automatiðkai áraðytø skaitmeniná kanalà.

Rodomas skaitmeniniø programø sàraðas dabarpasirinktame mëgstamiausiøjø sàraðe.

(geltonas mygtukas): ið karto pereiti ásàraðo pradþià.

(mëlynas mygtukas): iðeiti ið TV gido.

(baltas mygtukas): su ðiuo meniu jûsgalite pasirinkti savo mëgstamiausiø sàraðà,reþimà ar temas. Temos tai dominanèios sritys,kurias jûs galite pasirinkti, pavyzdþiui, dramos,naujienos, filmai ir kt.

1.

2.Preset/service

Today s

3.

4.

5.

6.

Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskitemygtukà norëdami parodyti TV gidà:

Naudodamiesi mygtuku áeikite ásàraðà arba spauskite

norëdami pasiekti àraðà.

Naudodamiesi mygtukais pasirinkiteprogramà.

TV gidas informacija yra rodoma ekranoapaèioje. Naudodamiesi spalvotais mygtukais(raudonu, þaliu, geltonu, mëlynu arba baltu)galite juos ájungti.

Spauskite mygtukà jei norite gauti daugiauinformacijos apie programà (jei tokiosinformacijos yra).

Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.

EPG /

Top

Close

Options

EPG /

��

Analoginis teletekstas skaitmeniniamereþime

Pastaba

Pastaba

Pasiekiamas visose ðalyse.

Jei matote piktogramà skaitmeniniamekanale, kuriame nëra skaitmeninio teleteksto,tai reiðkia, kad analoginis teletekstas yragalimas skaitmeniniame reþime.

Spauskite mygtukà norëdami pasiektianaloginá teletekstà.

Jei ádiegimo metu pasirinkote UK (JK) kaip savoðalá, paspauskite ir palaikykite ne maþiau kaiptris sekundes.

Kaip naudotis analoginiu teletekstu suþinosite39–40 puslapiuose.

27

19. NAUDOJIMASIS SÀLYGINIO PRISIJUNGIMO MODULIU (CAM)

Sàlyginio prisijungimo modulio

MENU/DIGITAL

(ConditionalAccess Module, CAM) meniu leidþia jums naudotisCAM esanèiomis funkcijomis. Modulis gali bûtiádëtas á Common Interface (CI) jungtá, esanèiàgalinëje televizoriaus dalyje (nukreiptoje þemyn).

Ðis CI modulis nëra pridedamas prie televizoriaus.Já galite ásigyti atskirai kai uþsisakote tokiaspaslaugas, kaip atskirai mokami televizijos kanalai(Pay TV) ar kitas paslaugas.

Visuomet iðjunkite televizoriø prieð ádëdami ariðimdami modulá. Jei joks modulis neádëtas, arba modulis ádëtas

neteisingai, Conditional Access Module meniunebus rodomas. (Jei ádëjote modulá, patikrinkite, arjis gerai ádëtas, kaip apraðyta 2 þingsnelyje).

Funkcijos, kurios bus rodomos, priklauso nuo CAMturinio jûsø ðalyje. Perskaitykite instrukcijø knygelæ,pateiktà su moduliu arba susisiekite su pardavëju.

CAM ádëjimas

1.

2.

3.

4.

5.

6. Accessrestriction i

7. ConditionalAccess Module

8. OK

Iðjunkite televizoriø.

Kai kurie moduliai turi atskirà þiûrëjimo kortelæ.Jei naudojate tokio tipo modulá, pirmiausiaádëkite kortelæ á modulá. Prieð ádëdami modulá ájungtá, ásitikinkite, kad rodyklë ant kortelësnukreipta á ant modulio esanèià rodyklæ.

Prijunkite modulá prie CI jungties televizoriuje.

Ájunkite televizoriø.

Spauskite mygtukà, kad bûtøparodytas nustatymø meniu.

Naudodamiesi mygtuku pasirinkiter spauskite .

Spauskite norëdami patekti ámeniu.

Spauskite mygtukà, kaip nurodyta ekrane,kad pasiektumëte CAM funkcijas.

Pastaba

SVARBUSVARBU

CommonInterface slot

Galinëje televizoriausdalyje esanèios jungtys(nukreiptos þemyn)

Modulis