navodila za namestitev in uporabo · električni udar ali požar. • za preprečitev električnega...
TRANSCRIPT
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE
Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka.Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno preberite navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.
atlasAquaMAX 300
2
OPOZORILOTa aparat je potrebno pred uporabo
ustrezno ozemljiti, v nasprotnem primeru lahko pride do hudih poškodb ali smrti!
Ustrezno priključitev na ozemljitev zaupajte
usposobljenemu strokovnjaku.
OPOZORILORedno preglejte stanje aluminijeve
anode v grelniku.Vkolikor se premer anode zmanjša na
10mm ali manj, je potrebna zamenjava z novo aluminijevo anodo.
Vaša varnost je na prvem mestu !
3
OPIS NAPRAVE
OPOMBAVse slike v navodilih za uporabo so informativnega značaja. Podorbnosti se od vaše naprave lahko razlikujejo (odvisno od modela). Veljavna je dejanska oblika izdelka.
izstop zraka
filter
uparjalnik
ohišje ventilatorja
pokrov električnih priključkov
zadnji pokrov
električni priključki
varnostni ventilmagnezijeva anoda
odtok vode
TCO
TODtipalo kotla
odtok kotlovske vode
odtok za izpraznitevdotok vode
dotok kotlovske vode
električni grelec
pokrov električnega grelca
sprednji dekorativni pokrov
pokrov
zaslon
sprednji pokrov
kompresor
elektronski kontrolnik
zgornji pokrovvstop zraka
4
KAZALO1 VARNOSTNA OPOZORILA ................................................... 42 DODATKI ............................................................................... 53 PROSTOR NAMESTITVE .................................................... 54 NAMESTITEV ....................................................................... 65 PRIKLJUČITEV CEVI ZA VODO .......................................... 76 PRIKLOP CEVI ZA ZRAK ..................................................... 87 PRIKLJUČITEV EL. NAPAJANJA ......................................... 98 NAVODILA ZA UPORABO .................................................... 119 DELOVANJE IN ZMOGLJIVOSTI ........................................ 1710 VZDRŽEVANJE ................................................................. 1911 TEHNIČNI PODATKI .......................................................... 20
1 VARNOSTNA OPOZORILAZa preprečitev poškodb uporabnika ali drugih oseb in gmotne škode, je treba upoštevati naslednja opozorila. Nepravilna uporaba zaradi neupoštevanja navodila lahko privede do poškodb oziroma druge škode.
Varnostna opozorila so razdeljena v dve kategoriji. Navedena so pomembna varnostna opozorila, ki jih je treba dosledno upoštevati.
OPOZORILONeupoštevanje opozorila lahko povzroči smrt ali hujše poškodbe.
PREVIDNONeupoštevanje opozorila lahko povzroči poškodbe ali gmotno škodo.
OPOZORILO• Naprava mora biti učinkovito ozemljena.• Varovalke morajo biti nameščene v bližini električnega
napajanja.• Nalepk varnostnih oznak in opozoril ne odstranjujte z naprave.
OPOZORILO
• Toplotno črpalko naj namesti izkušen monter. Posledice nestrokovne montaže so lahko iztekanje vode, električni udar ali požar.
• Popravila in vzdrževanje naj opravi strokovnjak. Posledica nepravilnega vzdrževanja so lahko iztekanje vode,
električni udar ali požar.
• Za preprečitev električnega udara, požara ali poškodbe v primeru nepravilnosti, kot je pojav neprijetnih vonjav ali požar, napravo izključite z električnega napajanja in pokličite serviserja za nadaljnje napotke.
• Ne uporabljajte vodnikov in varovalk napačnega nazivnega toka. Uporaba neustreznega vodnika ali varovalke lahko povzroči okvaro naprave ali požar.
• V vstop in izstop zraka ne vstavljajte prstov, palic oziroma drugih predmetov.
Ventilator se vrti z visoko hitrostjo in lahko povzroči poškodbe.
• V bližini naprave nikoli ne uporabljajte vnetljivih razpršil kot je lak za lase, barvni laki, itd. Povzročijo lahko požar.
• Med delovanjem nihajoče lopute se ne dotikajte izhoda zraka ali vodoravnih loput.
Prsti se lahko zagozdijo, naprava pa se lahko pokvari.
• V vstop ali izstop zraka ne vstavljajte predmetov. Predmeti, ki bi prišli v stik s hitro vrtečim ventilatorjem, so lahko
nevarni.
• Naprave ne zavrzite med splošne komunalne odpadke. Za to vrsto odpadkov je zahtevano ločeno zbiranje za posebno obdelavo.
• Naprava mora biti priključena v skladu z veljavnimi državnimi elektro-inštalacijskimi predpisi.
• Aparata ne smejo uporabljati otroci brez nadzora odrasle osebe.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga lahko zamenja proizvajalec, njegov pooblaščeni serviser, ali druga usposobljena oseba, da se izognete nevarnostim.
• V skladu z državnimi predpisi je potrebno v napeljavo namestiti odklopnik za vse faze, z najmanj 3 mm razdaljo med fazami in napravo za diferenčni tok (RCD), močnejšo od 10 mA.
• ODSTRANJEVANJE: Naprave ne zavrzite med splošne komunalne odpadke. Za to vrsto odpadkov je zahtevano ločeno zbiranje za posebno obdelavo.
Električnih aparatov ne zavrzite med splošne komunalne odpadke. Uporabljajte mesta namenjena ločenemu zbiranju.
Za informacije glede razpoložljivih zbiralnih sistemov povprašajte svoje lokalno komunalo podjetje.
• Če električni aparat zavržete na deponiji ali smetišču, lahko nevarne snovi iztečejo v podtalnico in pridejo v prehranjevalno verigo in škodijo vašemu zdravju in počutju.
5
PREVIDNO
• Ozemljitev priključka mora biti ozemljena z nazivnim tokom več kot 10 A. Zagotovite, da sta električni priključek in električni vtič suha in imata dober stik.
Postopek: Vklopite dovod električne energije, naprava naj deluje 30 minut, nato jo izključite. Sedaj preverite ali je vtič napajalnega kabla vroč. V primeru, da je vtič vroč (več kot 50 °C), ga zamenjajte z novim in ustreznim, saj lahko v nasprotnem primeru pride do električnega udara ali požara.
• Te zračne toplotne črpalke za gretje vode ne uporabljajte za drugačne namene.
• Pred čiščenjem se prepričajte, da je naprave izklopljena, izklopite varovalke ali izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice.
V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara in poškodb.
• Vročo vodo je najverjetneje treba mešati s hladno, saj je lahko prevroča (nad 50 °C) in lahko povzroči poškodbe.
• Za preprečitev poškodb ne odstranjujte zaščite ventilatorja zunanje enote.
• Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami saj lahko to privede do električnega udara.
• Električno vtičnico namestitve višje od 1,8 m, zaradi mogočega izteka vode. Prav tako ne sme biti v bližini dovoda vode.
• Na strani vstopa vode mora biti nameščen enosmerni ventil.
• Kapljanje vode iz odprtine PT ventila je med delovanjem običajno.
V primeru večje količine vode se posvetujte s serviserjem.
• Po dolgotrajni uporabi preverite stojalo in priključke naprave. Če so poškodovani se lahko naprava prevrne in povzroči
poškodbe.
• Odtočno cev uredite tako, da zagotavlja tekoč odtok. Neustrezen odtok lahko povzroči zamakanje stavbe, pohištva,
itd.
• Ne dotikajte se notranjih delov kontrolnika. Sprednje plošče ne odstranjujte. Nekateri notranji deli so ob
dotiku nevarni, s tem pa lahko povzročite okvaro naprave.
• Ne izključujte električnega napajanja. Sistem samodejno izklopi in ponovno vklopi gretje. Za gretje
vode je potrebna stalna oskrba z energijo, razen ob izvajanju vzdrževalnih in servisnih del.
2 DODATKITabela 2-1Naziv dodatka Kol. Oblika Namen
Navodila za uporabo in namestitev
1
Navodila za namestitev in
uporabo.To je ta knjižica.
Filter Y-oblike 1 Filtriranje dovodne vode.
Enosmerni ventil 1
Preprečevanje povratnega toka
vode.
Pretvornik 1 Odvajanje kondenzata .
3 PROSTOR NAMESTITVE• Za namestitev in vzdrževanje je potrebno zagotoviti zadosti
prostora.
• Vstop in izstop zraka naj bo neoviran in zaščiten pred močnim vetrom.
• Namestitvena površina mora biti ravna, dovolj močna, da nosi težo naprave in primerna za delovanje naprave brez povečanja hrupa in vibracij.
• Hrup med delovanjem in zračni tok ne bosta motila sosedov.
• V bližini ne smejo iztekati vnetljivi plini.
• Prostor je primeren za namestitev cevovoda in električne inštalacije.
• Če napravo namestitev v prostoru, lahko povzroči padec temperature in hrup. Prosimo vas, da ustrezno ukrepate.
• Če je napravo potrebno namestiti na kovinskem podstavku se prepričajte, da je le ta ustrezno izoliran in v skladu z lokalnimi standardi.
PREVIDNO
• Namestitev naprave v sledečih prostorih lahko privede do okvar opreme (če se temu ni mogoče izogniti, se posvetujte s proizvajalcem).
• Prostor s prisotnostjo mineralnega olja, kot npr. mazivo za rezanje.
• Bližina morja, kjer zrak vsebuje veliko soli.
• Območja toplih izvirov z obstoječimi jedkimi plini; npr. žveplovi plini.
• Tovarne, kjer napajalna napetost resno niha.
• V avtomobilu ali kabin.
6
• Kuhinje s pronicanjem olja.
• Prostori z močnimi elektromagnetnimi valovi. • Prostori z vnetljivimi plini ali materiali.
• Prostori kjer hlapijo kisline ali alkalni plini.
• Ostala posebna okolja.
• Varnostni ukrepi pred namestitvijo:
• Določite ustrezen način za premikanje opreme.
• Če je napravo potrebno namestiti na kovinski del stavbe je potrebno namestiti električno izolacijo, ki mora ustrezati tehničnim standardom za električne naprave.
• Prostor namestitve Pred namestitvijo naprave zagotovite prostor za izvajanje
vzdrževalnih del, kot je prikazano na spodnji sliki.
4 NAMESTITEV
OPOZORILO
• Za namestitev naprave poprosite svojega dobavitelja. Nepopolna namestitev, ki bi jo opravili sami, lahko privede do iztekanja vode, električnega udara ali požara.
• Napravo namestite v prostor tako, da ni neposredno izpostavljena soncu in drugim virom toplote. Če to ni mogoče vas naprošamo, da namestite zaščito.
• Naprava mora biti trdno pritrjena saj lahko v nasprotnem primeru pride do hrupa in tresljajev.
• Zagotovite, da okoli naprave ni ovir.
• V prostorih, ki so izpostavljeni močnim vetrovom, kot je npr. morska obala, napravo namestite tako, da je zaščitena proti vetru.
• Napravo premaknite na prostor namestitve.
• Da ne odrgnete ali poškodujete površine naprave, na kontaktno površino namestite zaščito.
• Ventilatorja se ne dotikajte s prsti ali predmeti.
• Naprave med premikanjem na nagibajte za več kot 45° in jo ob nameščanju ohranite v navpičnem položaju.
• Ta sistem je izjemno težek in ga morata prenašati vsaj 2 osebi, v nasprotnem lahko pride do poškodb in gmotne škode.
• Napravo namestite.
• Pretok zraka vsake naprave mora znašati več kot 700 m3/h.
• Prepričajte se, da je dovolj prostora za namestitev. Skica zunanjih mer (glejte sliki 4-1 in 4-2).
izstop zraka
pregrada
vstop zrakazaslon
slika 3-1
slika 3-2
slika 4-1
7
5 PRIKLJUČITEV CEVI ZA VODO• Skica priključitve cevi za vodo
PREVIDNOOb namestitvi vstavite izpustno pipo v priklop odtoka za izpraznitev
na dnu zalogovnika.
• Razlaga cevnih povezav
• Namestitev cevi za dovod in odvod vode: Specifikacija navoja dovoda in odvoda vode je RC3/4” (notranji navoj). Cevi morajo biti odporne proti toploti in vzdržljive.
• Namestitev cevi za varnostni ventil: Specifikacija navoja za povezavo z ventilom je G3/4” (notranji navoj). Po namestitvi se je potrebno prepričati, da je odvod na prostem. Ko je odvodna cev povezana z ustjem za sprostitev tlaka tega ventila je potrebno poskrbeti za to, da je upogljiva odvodna cev postavljena navpično in ima prost pretok.
OPOMBA
• Cevi za vodo in priključitve pripravite kot je to prikazano na skici zgornje slike. Če je namestitev opravljena v prostoru, kjer je zunanja temperatura nižja od ledišča je potrebno zagotoviti izolacijo za vse hidravlične dele.
• Ročico varnostnega ventila je potrebno na vsakih 6 mesecev izvleči in s tem zagotoviti, da ventil ni zataknjen.
Pazite, da se zaradi visoke temperature vode ne opečete. Cev odtoka za izpraznitev mora biti dobro nameščena, s čimer je preprečeno njeno zmrzovanje v primeru mrzlega vremena.
EKSPLOZIJA• Ročice varnostnega ventila ne pritiskajte.• varnostnega ventila ne razstavljajte.• Odvodne cevi ne zapirajte. V primeru neupoštevanja zgornjih navodil lahko pride do
eksplozije in poškodb.
• Namestitev enosmernega ventila: Specifikacija navoja enosmernega ventila pripomočkov je RC3/4”.
Uporablja se za preprečevanje povratnega toka vode.
• Ko so vse cevi nameščene odprite dovod hladne vode in odvod vroče vode in pričnite s polnjenjem rezervoarja vode.
Ko voda iz odvoda teče neovirano to pomeni, da je rezervoar poln. Zaprite vse ventile in preverite vse cevi. V primeru puščanja cevi jih popravite.
• Če je tlak vode v vodovodnem omrežju višji od 5 bar, je potrebno na dovod hladne vode namestiti redukcijski ventil za znižanje tlaka, priporočljiva vrednost je 3-3,5 bar.
• Priporočamo, da je toplotna črpalka vgrajena v prostoru z odtokom ali talnim sifonom.
zgornji odvod kondenzata
spodnjiodvod kondenzata
magnezijeva anoda
odvajanje v odtok
odtok za izpraznitev dovod
vode
enosmerni kroglični ventil ventil
Y-čistilni ventil
vodovod
tipalo kotla
odtok kotlovske vode
dotok kotlovkse vode
Opomba:Na priključku za toplo vodo mora biti nameščena mešalna pipa.
porabnik
Varvnostni ventil
Priklop tople vode
Ročica
Odvodna cev za izpraznitev
slika 5-1
ekspanzijskaposoda 25L
8
6 PRIKLOP CEVI ZA ZRAK
• Povezava vstopa in izstopa zraka s cevjo ni potrebna.
slika 6-1
• Vstop in izstop zraka morata biti povezana s cevjo. A+B≤10m
slika 6-2
Opomba: Ob povezavi s cevjo se delno zmanjša pretok zraka in zmogljivost sistema toplotne črpalke.
• Izstop zraka je povezan s cevjo medtem, ko vstop zraka ni.
slika 6-3
Priporočamo: Uporabo priporočamo ob presežkih toplote v prostoru zlasti v zimskem času.
• Vstop zraka povežite s cevjo, izstop pa ne. A≤10 m
slika 6-4
Priporočamo: Če to povezavo uporabljate poleti, le-ta omogoča dostop svežega zraka v prostor.
izstop zraka vstop zraka
izstop zraka vstop zraka
izstop zraka vstop zraka
izstop zraka vstop zraka
• Opis cevi Cev Mere (mm) Padec tlaka v ravni liniji (Pa/m) Dolžina ravne linije (m) Padec tlaka v zavojih (Pa) Št. zavojev.
Okrogla cev Ø 190 ≤2 ≤10 ≤2 ≤5Štirikotna cev 190 X 190 ≤2 ≤10 ≤2 ≤5
Cevi drugih oblik Upoštevajte zgornje podatke
Opomba: Cevi morajo biti na izstop zraka bolje kot na vstop zraka.
9
OPOMBA
• Ob povezavi s cevjo se delno zmanjša pretok zraka in zmogljivost sistema toplotne črpalke.
• Kadar je glavna enota povezana s cevjo mora biti premer cevi ≥ 190 mm; skupna dolžina cevi naj ne presega 10 m ali najvišji statični tlak ne preseže 50 Pa. Upoštevajte, da cev ne sme imeti več kot 5 zavojev.
• Kadar je glavna enota povezana s cevjo se med njenim obratovanjem na zunanji strani cevi izstopa zraka tvori kondenzat. Prosimo vas, da poskrbite za odstranitev kondenzata. Priporočamo vam, da zunanjo stran cevi izstopa zraka ovijete s plastjo toplotne izolacije.
• Priporočamo vam, da glavno enoto namestite v prostor. Namestitev glavne enote na prostem oziroma na mestih, kjer je izpostavljena dežju ni dovoljeno.
• Opozorilo: V primeru, da dež doseže notranje dele glavne enote lahko pride do poškodb delov oziroma se lahko pojavijo različna tveganja (slika 6-5).
• Kadar povezava s cevjo sega na prosto jo je potrebno ustrezno zaščititi proti dežju. Ta zaščita preprečuje dostop vode do notranjih delov glavne enote (slika 6-6).
• Namestitev filtra v vstop zraka glavne enote. Kadar je glavna enota povezana s cevjo, je potrebno v cev vstopa zraka namestiti filter (slika 6-7/6-8).
• Za temeljito odstranjevanje kondenzata iz uparjalnika vas naprošamo, da glavno enoto namestite na ravna tla. V nasprotnem primeru poskrbite za to, da je odvod na najnižjem mestu. Priporočamo vam, da naklon glavne glede na tla ne presega 2°.
7 PRIKLJUČITEV EL. NAPAJANJA
OPOZORILO
• Oskrba naprave z električno energijo mora biti v skladu z nazivno napetostjo.
• Električna napeljava mora vključevati ozemljitev. Povezana mora biti z učinkovitim zunanjim ozemljitvenim vodnikom.
• Priključitev napajalnega kabla mora v skladu z diagramom vezja, le-to mora opraviti usposobljen tehnik.
• Zaščito pred padcem napetosti namestite v skladu z električnimi standardi države namestitve.
• Napajalni in signalni kabel morata biti lepo in ustrezno položena brez medsebojnega dotikanja ali stika s dovodno cevjo oziroma ventilom.
• Po izvedeni priključitvi električnih priključkov, ponovno preglejte vse točke priključitve in se pred priklopom električne energije prepričajte, da je priklop pravilno izveden.
dež
glavna enota
slika 6-5
dež
zaščita pred vremenskimi vplivi
slika 6-6
izstop vstopfilter
slika 6-7 slika 6-8
filter
Lastnik naj filter namesti sam; velikost rež mrežice naj znaša okrog 1,2 mm.
slika 6-9 slika 6-10
odtokodtok
10
7.1 Specifikacije električnega napajanja
Tabela 7-1Ime modela Aquamax 300Napajanje 220-240 V, 50 Hz
Min. premer napajalnega vodnika (mm2) 2.5Ozemljitveni vodnik (mm2) 2.5
Ročno stikalo (A) Moč/varovalka 15/5Izklopna varovalka 30 mA ≤ 0,1 s
• Prosimo vas, da izberete napajalni kabel v skladu z zgornjo tabelo in v skladu z lokalnimi električnimi standardi.
• Oznaka vrste napajalnega kabla je H05RN-F.
7.2 Skica električnega vezja
OPOZORILO
Zgolj zaradi varnosti je potrebno na napravo poleg napajanja namestiti izklopno varovalko, ki mora biti ustrezno ozemljena.
100 mm
150 mm
Prosimo, priključite žični kontroler s 5-žilnim zaščitenim kablom, ki je pritrjen na dodatku.
zunanji temperaturni senzor
temperaturni senzor izparilnika
temperaturni senzor v zgornjem delu zalogovnika
temperaturni senzor v spodnjem delu zalogovnika
temperaturni senzor spirale
zaščitno stikalo visokega tlaka
rumena
črna
bela
T5-zgoraj
T5-spodaj
belardečarjavačrnarumena
rdeč
a
črna
rdeča TCO
ATCOmodra
modra
T5-zgoraj
T5-spodaj
električni diagram zalogovnikaelektrično napajanje220-240 V, ~50 Hz
rdeča črna rumena/zelena
rdeča rdeča
CN17 in CN18 za priklop na zunanji kontroler. CN17 sprejema signal z zunanjega kontrolerja in CN18 pošilja informacije kontrolerju. Prosimo, da se za način priklopa obrnete na pooblaščenega tehnika.
Detektorja toka priključite v pravo smer. Napačen priklop povzroči zaščito sistema.
rdeča
1A-1C 1F žica pride iz zalogovnika; priključiti jo morate na ustrezen del.
rjava rjava rjava rjava
Cn32
Cn12 Cn13
XP8XS8
T4
T3
XP9XS9 Cn19
Cn31
Cn29 Cn16
Ct2
Tp
SW2
1
ON
Ct 1
L
N
Cn14Cn9
Cn30
ry1 3 ry1 2
Ue Comp
1B
XP1XS1
XP2XS2
CAP1CN1-35TR1A-1C 1FCT2CT1XP1,XP2XS1,XS2PCORY12,RY13KM1-2TCOUEATCOXT1-XT4
CAP1
1 21A 1C 1B 1F
Cn35
Cn28
Th
H_PRO Cn33
Cn17
Cn18
COMP.F
R
S C
Xt1 Xt 2
Xt3 Xt4
Cn34
Ct 1
TXVCn20
1J1K
L N
1J 1K
2
3
SW3
2
1ON ON
1 2 1 2
LED
ON
1 2
4
ON
ON1 2
1 2
A B P Q
E
COM
SV1
TXV
1E1F
Ct 2
1D1E1D
202090590663
TP
TH
KM1 KM2
UE CT2COMP
bela
rdeča
rumena/zelena
modra
kapaciteta kompresorja
rdeča rdečamodra
kompresor
rdeč
a
črna
črna
črna
rdeča
modra
rumena
rjava rjava
črna
modra
Topla
4-potni ventil modra
modra
rjava
XT3 XT4
XT2XT1
CT1
Električni vodnikiki potekajo skozi induktor morajo biti usmerjeni v isto smer, sicer lahko pride do nepravilnega delovanja.
VENTILATOR
rumena/zelena
sivabela
kapaciteta ventilatorja
črna
rdeča
TRpretvornik
NA
PAJA
NJE
1NAPAJANJE 2
UE COMP
DEL OPISkapaciteta ventilatorja
priključki
pretvornik
prik. kabli v zalogovniku
AC skupni induktor
Skupni induktor N-zemlja
konektor
konektor
tlačno stikalo
rele za priklop kablov
rele
temperaturno zaščitno stikalo
zgornji el. grelnik zalogovnika
avt. temp. stikalo vzpostavitve
Vmesni terminal
el. ekspanzijski ventil
Izbira modela (Uporabnik ne sme spremeniti tov. nast.)
s spominskim vzpostavljanjem(Model za domačo prodajo.)
brez spominske vzpostavitve(Model za domačo prodajo.)
brez spominske vzpostavitve(Model za izvoz.)
s spominskim vzpostavljanjem(Model za izvoz.)
Izbira modela (Uporabnik ne sme spremeniti tov. nast.)
model z el. grelnikom
model brez el. grelnika
modra
11
8 NAVODILA ZA UPORABO
8.1 Koraki delovanja
Pred uporabo naprave najprej upoštevajte spodnje korake.
Dolivanje vode: Če napravo uporabljate prvič, oziroma po izpraznitvi zalogovnika, zagotovite, da je zalogovnik pol vode, šele nato lahko priključite električno napajanje.Postopek: glejte sliko 7-1
OPOZORILO
Obratovanje naprave brez vode v zalogovniku lahko povzroči poškodbo električnega grelca. Za poškodbe take narave dobavitelj ni odgovoren.
Po vklopu električnega napajanja zaslon zasveti. Uporabniki z napravo upravlja tipkami pod zaslonom.
OPOZORILO
Voda s temperaturo nad 50 °C lahko povzroči opekline ali celo smrt.V primeru opeklin bodite zlasti pazljivi na otroke, invalide in starejše osebe.
Praznjenje: Če je potrebno napravo očistiti, premakniti, itd. je potrebno zalogovnik izprazniti.Postopek: glejte sliko 8-2.
Odprite dovod hladne vode in odvod vroče vode.
Odpiranje. Odpiranje.
dovod hladne vode
odvod vroče vode
Odprite dovod hladne vode in odvod vroče vode.
Zapiranje.
odvod vroče vode
izhajanje vode
dolivanje vode
slika 8-1
Zaprite dovod hladne vode, odpriteodvod vroče vode in odprite odtok za izpraznitev.
Zapiranje.
Odpiranje.
dovod hladne vode odtok za
izpraznitev
Po dokončanem praznjenju namestite matico odtoka za izpraznitev.
Zapiranje.
odtok za izpraznitev
Praznjenje.
slika 8-2
odvod vroče vode
12
8.2 Koraki delovanja
1 Opis kontrolne plošče
slika 8-3
2 Opis zaslona
slika 8-4
Tabela 8-1
1HIGH TEMP indikator: zasveti, ko temperatura vodepreseže 50 °C in vas opozori, da je odvodna vodaprevroča za neposredno uporabo.
2 FILL WATER indikator: ob priključitvi el. napajanja zasveti in vas opozori, da morate napolniti zalogovnik.
3 ALARM indikator: utripa ob napaki delovanja ali v času zaščite.
4TEMP-SET indikator: prikazuje nastavljeno temperaturo, včasu zaščite zaslona pa ni prikaza. V času okvare alizaščite so prikazane šifre.
5 LOCK indikator: ko je UI zaklenjen, vedno sveti.
6 Indikator temp. vode: zasveti, ko temperatura vode preseže 60 °C.
7 Indikator temp. vode: zasveti, ko temperatura vode preseže 50 °C.
8 Indikator temp. vode: zasveti, ko temperatura vode preseže 40 °C.
9OUTLET TEMP indikator: prikazuje temperaturo vode iz zgornjega dela zalogovnika, ki jo je mogoče uporabiti. Stalno sveti.
10TIMER CONFLICT indikator: indikator zasveti kadar se temperatura, ki jo nastavite s pomočjo regulatorja ne ujema s temperaturo iz uporabniškega vmesnika.
11 TIME OFF indikator: zasveti ob nastavitvi izklopnega časovnika. Ob zaščiti zaslona ne sveti.
12 TIME ON indikator: zasveti ob nastavitvi vklopnega časovnika. Ob zaščiti zaslona ne sveti.
13 Prikaz ure: prikazuje trenuten čas. Ob zaščiti zaslonane sveti.
14 E-HEATER MODE: zasveti, ko uporabnik nastavi način delovanja električnega grelca.
15 HYBRID MODE: zasveti, ko uporabnik nastavi način delovanja HYBRID.
16 ECONOMY MODE: zasveti, ko uporabnik nastavi način delovanja ECONOMY.
3 Delovanje
slika 8-5
4 Navodila za delovanje
Priprave pred zagonom naprave
Ob prvem vklopu naprave vsi indikatorji na UI 3 sekunde svetijo, nato brenčalo zazvoni dvakrat, prikaže se izhodiščna spletna stran. Če z napravo 1 minuto ne boste upravljali se vsi indikatorji samodejno izključijo. Izjema sta le indikator Fill Water (polnjenje vode), ki utripa in indikator temperature zalogovnika, ki sveti. Brenčalo ob pritisku zazvoni.
Ko se zalogovnik napolni, pritisnite tipko ON\OFF. Indikator Water Fill preneha utripati, z nastavitvami ostalih funkcij pa lahko nadaljujete. Po koncu nastavitev ponovno pritisnite na tipko ON\OFF in indikator Fill Water ne sveti več. Sedaj lahko napravo uporabljate.
Med delovanjem naprave in če v zadnjih 20 sekundah ni bolo nepravilnega delovanja, se osvetlitev ozadja samodejno izklopi.Izjema so indikatorji modela, odvodne temperature in zaklepa.
Če z napravo ne upravljate 1 minuto se naprava samodejno zaklene.
Zaslon
Upravljanje
Tipka ON\OFFza vklop/izklop.
Tipka CANCEL za preklic časovnika in
zaklepa
Tipka MODE za nastavitev načinov
delovanja
Tipka GOR za večanje
vrednosti časa/temp.
Tipka CLOCK za nastavitev
časa
Tipka TIME ON za vklop časovnika
Tipka TIME OFF za izklop časovnika
Tipka DOL za nižanje
vrednosti časa/temp.
13
Zaklep in odklepZa preprečevanje napačne uporabe, je naprava opremljena s posebno funkcijo zaklepa. Če 1 minuto z napravo ne upravljate, se samodejno zaklene, na zaslonu pa se prikaže indikator zaklepa. V času zaklepa tipke ne delujejo.Odklepanje:
slika 8-6
Nastavitev ure
Ura ima 24 urni prikaz z začetnim časom 00:00.Za boljšo uporabo naprave priporočamo nastavitev časa natočen lokalen čas. Ob vsakem izpadu napajanja in ponovnem vklopu naprave se ura nastavi na začetni čas 00:00.
Postopek nastavitve časa
slika 8-7
Izbira načina delovanja
• Naprava ima tri načine delovanja, Economy, Hybrid in E-heater.
• Način Economy: naprava ogreva vodo le s pomočjo kompresorja po postopku toplotne črpalke. Uporablja se, ko je temperatura okolja visoka.
• Način Hybrid: naprava ogreva vodo tako s kompresorjem kot z električnim grelcem. Uporablja se, ko je temperatura okolja nizka oziroma, ko je potrebno segreti večjo količino vode.
• Način E-heater: naprava ogreva vodo le s pomočjo električnega grelca. Uporablja se, ko je temperatura okolja izjemno nizka.
• Kot privzeto naprava deluje v načinu Hybrid.
Sprememba:
slika 8-8
Nastavitev temperature
• Prikazana temperatura predstavlja temperaturo vode zgornjega dela zalogovnika.
Privzeta temperatura znaša 55 °C, obseg nastavitve v Economy načinu znaša 38–60 °C, v načinih Hybrid in E-heater
pa 38–60 °C.
Za odklepanje iz zaklenjenega stanja prikazovalnika držite pritisnjeno tipko “cancel”. Za vklop zaslona
pritisnite katero koli tipko in nato za izklop zaščite dlje časa držite tipko “cancel”. Po odklepanju indikator
zaklepa izgine; vse tipke je mogoče običajno uporabljati.
Pritisnite tipko CLOCK. Številke za prikaz minut na zaslonu pričnejo
počasi utripati.
S tipkama “GOR” in “DOL” lahko nastavite minute.
Ponovno pritisnite na tipko CLOCK. Številke minut prenehajo utripati in
številke za prikaz ur pričnejo utripati.
S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko nastavite uro.
Ponovno pritisnite na tipko “CLOCK” oziroma 10 sekund ne pritisniti
nobene tipke. Utripanje preneha in ura je uspešno nastavljena.
Pritisnite na tipko MODE. Način delovanja se ciklično preklaplja med tremi možnostmi. Ob tem na zaslonu
zasveti ustrezen indikator.
14
Postopek nastavitve
slika 8-9
slika 8-10
Časovnik • Uporabnik lahko s pomočjo funkcije časovnika nastavi čas
pričetka in zaključka delovanja. Čas se nastavlja v 10 minutnih intervalih.
• Vklop s časovnikom: S tem lahko uporabnik nastavi čas vklopa. Naprava v času med nastavljeno vrednostjo in časom 24:00 istega dne samodejno deluje.
• Ob vsakem izpadu napajanja in ponovnem vklopu naprave se časovnik ponastavi.
Postopek nastavitve
slika 8-11
Preklic:
slika 8-12
• Vklop in izklop s časovnikom: Uporabnik lahko nastavi čas vklopa in izklopa delovanja. Kadar je čas vklopa nastavljen pred čas izklopa to pomeni, da bo naprava v tem obdobju obratovala. Kadar je čas vklopa nastavljen za čas izklopa to pomeni, da bo naprava obratovala od časa vklopa prvega dne do časa izklopa naslednjega. Kadar uporabnik nastavi čas vklopa in čas izklopa na isti trenutek, čas izklopa samodejno zakasni za 10 minut.
Postopek nastavitve
S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko temperaturo vode zvišate ali znižate.
Kadar vrednost nastavljene temperature presega 50 °C sveti
indikator HIGH TEMP.
Pritisnite tipko TIME ON. Številke za prikaz minut na zaslonu pričnejo
počasi utripati.
S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko nastavite vrednost minut.
Ponovno pritisnite na tipko TIME ON. Številke minut prenehajo
utripati, za prikaz ur začnejo utripati.
S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko nastavite uro.
Ponovno pritisnite tipko TIME ON in počakajte približno 10 sekund. Utripanje preneha in nastavitev
časovnika je dokončana.
Ko je naprava odklenjena pritisnite in 1 sekundo držite pritisnjeno tipko
CANCEL.
Pritisnite tipko TIME ON. Številke za prikaz minut na zaslonu prične
počasi utripati.
S tipkama “GOR” in “DOL” lahko nastavite vrednost minut.
15
slika 8-13
Preklic:
slika 8-14
OPOMBA
• Časovnika za vklop in izklop ni mogoče nastaviti na isti čas. V primeru, da sta vrednosti enaki se čas izklopa samodejno zakasni za 10 minut. Če sta npr. čas vklopa in izklopa nastavljena na 1:00 se čas izklopa samodejno nastavi na 1:10.
• Zgolj funkcije časa izklopa ni mogoče uporabljati. Tipka deluje le ob nastavljenem času vklopa. Uporabnik lahko napravo s tipko on/off ročno vklopi ali izklopi izven obsega delovanja s časovnikom.
Vklop in Izklop• Ko ste vse zgoraj omenjeno opravili pritisnite tipko za oskrbo
z energijo On/Off in sistem prične obratovati v skladu z nastavitvami. Za zaustavitev enostavno ponovno pritisnite isto tipko.
slika 8-15
Način delovanja
• Kadar temperatura okolja ne zadošča pogojem obratovanja toplotne črpalke se na zaslonu pri nastavljeni temperaturi kot opomin prikaže koda LA (nad -7~43 °C).
Uporabnik lahko preklopi iz načina Economy v E-heating in tako zagotovi zadostno količino vroče vode. Naprava samodejno preklopi v predhodni način, ko temperatura okolja zadošča pogojem delovanja toplotne črpalke, koda napake LA istočasno izgine z zaslona, zaslon pa prikazuje običajno delovanje.
Ponovno pritisnite na tipko TIME ON. Številke minut prenehajo utripati, utripati
pa pričnejo številke za prikaz ur.
S tipkama “GOR” in “DOL” lahko nastavite uro.
Pritisnite tipko TIME OFF. Številke za prikaz minut pričnejo počasi
utripati.
S tipkama “GOR” in “DOL” lahko nastavite vrednost minut.
Ponovno pritisnite tipko TIME OFF. Številke minut prenehajo utripati,
utripati pa pričnejo številke ur.
S tipkama “GOR” in “DOL” lahko nastavite uro.
10 sekund ne pritisnite na nobeno tipko. Utripanje preneha, TIME ON (vklop) in TIME OFF (izklop) pa sta nastavljena.
Ko je naprava odklenjena 1 sekundo držite pritisnjeno tipko CANCEL.
16
slika 8-16
• V primeru, da temperatura okolja 20 ur ne ustreza pogojem delovanja toplotne črpalke (od -7 do 43 °C) se na zaslonu poleg nastavljene temperature pojavi opozorilo »LA«, poleg tega pa sočasno utripa indikator ALARMA in sporoča, da temperatura za delovanje toplotne črpalke ni ustrezna. V takih pogojih je mogoče nastaviti le način delovanja E-heating. Ročno preklopite na način delovanja E-heating in zagotovite zadostno količino tople vode. Ko to storite, z zaslona koda izgine, indikator alarma preneha utripati, naprava pa se vrne v normalno stanje.
slika 8-17
slika 8-18
Odpravljanje napak
• V primeru napak brenčalo 3X zabrni vsako drugo minuto, indikator alarma pa hitro utripa. Nekaj sekund držite pritisnjeno tipko CANCEL, da izklopite brenčalo, lučka pa še vedno utripa.
slika 8-19
• V primeru napačnega delovanja se na zaslonu nastavljene temperature prikaže koda napake. Ta koda je prikazana 1 minuto, po ponovnem pritisku tipke se na zaslonu ponovno prikaže nastavljena temperatura.
slika 8-20
• Kadar v načinu delovanja Economy pride do napake, je mogoče sistem uporabljati tako, da preklopite v način delovanja E-heater; Ob pojavu napake, čeprav bi bilo sistem mogoče v določenih okoliščinah lahko uporabljati, lahko sistem ne dosega pričakovane zmogljivosti. V tem primeru vas naprošamo, da se posvetujete z dobaviteljem.
Razlaga kod napake (glejte tabelo 8-2).
OPOZORILO
Pokrova električnega grelca brez nadzora strokovnjaka ne smete odpirati. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali poškodb.
Opozorilna koda neskladja z načinom delovanja toplotne črpalke
Lučka ob napaki utripa.
Opozorilna koda neskladja značinom delovanja toplotne črpalke.
Lučka ob napaki utripa.
Za izklop brenčala pritisnite na tipko CANCEL.
Prikaz kode napake
17
Tabela 8-2Prikaz Opis napake
E0 Napaka tipala T5UE1 Napaka tipala T5L
E2 Komunikacijska napaka zalogovnika in vezja regulatorja
E4 Napaka tipala temperature cevi uparjalnikaE5 Napaka tipala temperature okoljaE6 Napaka tipala temperature odtočne ceviE7 Napaka sistema toplotne črpalkeE8 Zaščita pred padcem napetostiE9 Okvara tipala TH kondenzatorjaP1 Zaščita sistema visokega tlakaP2 Zaščita previsoke temperature odvodne ceviP3 Kompresor nima električnega napajanjaP4 Zaščita preobremenitve kompresorjaP8 Električni grelec nima električnega napajanjaP9 Zaščita preobremenitve zgornjega električnega grelca
LA Temperatura okolja ne ustreza toplotni črpalki; spremenite način delovanja v E-heater.
V primeru napak se posvetujte z dobaviteljem ali servisno službo.
9 DELOVANJE IN ZMOGLJIVOSTI
9.1 Poskusni zagon
• Pred zagonom najprej preverite sledeče:
• Pravilnost postavitve sistema;
• Pravilnost priključitve cevi in električnih kablov;
• Puščanje hladilnih cevi;
• Učinkovitost odvajanja vode za praznjenje;
• Popolnost izolacijske zaščite;
• Ustreznost ozemljitve;
• Ustreznost električnega napajanja;
• Neoviran vstop in izstop zraka;
• Ali v cevovodu ni zraka in so vsi ventili odprti;
• Učinkovitost zaščite pred padcem napetosti;
• Zadostnost tlaka dovodne vode (≥0,15 MPa)
9.2 Delovna zmogljivost
Delovna zmogljivost ogrevanja vode
• Naprava zajema grelne elemente in sicer toplotno črpalko električni grelec in kotlovsko spiralo. Vsi ti elementi istočasno ne delujejo.
Naprava ima dva senzorja temperature, ki sta nameščena na zgornji ¼ naprave in spodnji ½ naprave. Zgornja meri zgornjo temperaturo in je prikazana na zaslonu kot temperatura vode, spodnji pa temperaturo vode spodaj, ki nadzira VKLOP in IZKLOP naprave. Ta ni prikazana na zaslonu.
slika 9-1
• Način delovanja Economy: v tem načinu delovanja ima v skladu z nastavitvami temperature vode pred električnim grelcem prednost toplotna črpalka (obseg temperature odvodne vode je od 38 do 60 °C v pogojih delovanja kjer je temperatura prostora od -7 do 43 °C).
• Način delovanja Hybrid: V tem načinu delovanja sistem prilagodi obratovalno zmogljivost električnega grelca in toplotne črpalke v skladu s temperaturo vode v zalogovniku.
(obseg temperature odvodne vode je od 38 do 60 °C v pogojih delovanja kjer je temperatura prostora od -30 do 43 °C).
odvod
dovod
zgornje tipalo
spodnje tipalo
električni grelec
spirala zalogovnika
18
• Način delovanja E-heater: V tem načinu kompresor in motor ventilatorja ne delujeta. Deluje zgolj električni grelec. (obseg temperature odvodne vode je od 38 do 60 °C, v pogojih delovanja, kjer je temperatura prostora od -30 do 43 °C).
OPOMBA
V načinu delovanja E-heater je mogoče ogrevati le polovico vode zalogovnika; to je 150 l.
Odmrzovanje med ogrevanjem vode• Kadar v načinih delovanja Economy in Hybrid hlapi zamrznejo
v hladnih pogojih, bo sistem samodejno prične s tajanjem in s tem ohranjal učinkovito obratovanje (3–10 min).
Temperatura prostora• Temperatura delovanja sistema je v razponu od -30 do 43 °C. Spodaj so navedeni obsegi temperature obratovanja
posameznega načina delovanja.
1) Način delovanja Economy: od -7 do 43 °C
OPOMBA
Ta način delovanja je potrebno uporabljati pri temperaturi okolja med od -7 do 43 °C. Če je temperatura nižja od -7 °C je energetska učinkovitost nizka. V takih razmerah vam priporočamo uporabo načina delovanja E-heater.
2) Način delovanja Hybrid: od -30 do 43 °C
3) Način delovanja E-heater: od -30 do 43 °C
Izbira načina delovanja• Različni načini so namenjeni različnim potrebam. Spodaj so
navedene priporočljive izbire.
• Način delovanja Economy: od -7 do 43 °C, pri stalni potrebi tople vode do 250l (60 °C).
• Način delovanja Hybrid : od -30 do 43 °C , pri stalni potrebi tople vode med 300 in 350 l (60 °C);
• Način delovanja E-heater: od -30 do 43 °C , pri stalni potrebi tople vode do 150 l (60 °C);
Samozaščitne naprave
• V primeru samozaščite se sistem zaustavi in prične s samo-preverjanjem in se po odpravi samozaščite ponovno aktivira;
• V primeru vklopa samozaščite bo brenčalo vsako drugo minuto zabrenčalo, indikator alarma utripa, na zaslonu pa se izmenično prikazujeta koda napake in temperatura vode. Tipko CANCEL držite pritisnjeno 3 sekunde, da izklopite alarm. Po odpravi napake koda izgine z zaslona.
• Samozaščita se pojavi v sledečih razmerah:1. Oviran vstop ali izstop zraka;2. Na uparjalniku je preveč prahu;3. Neustrezno električno napajanje (presega obseg 220-240 V).
OPOMBA
Ob pojavu samozaščite naprave ročno izključite napajanje in po odpravi napake napravo ponovno aktivirajte.
Zaslon temperature vode• Temperatura na zaslonu je prikazana temperatura vode
zgornjega dela zalogovnika (zgornja 1/4), ki jo uporabljate in ne temperature vse vode v zalogovniku.
• 6 indikatorjev poleg temperature vode na zaslonu predstavlja temperaturo vode spodnjega dela. Kadar temperatura vode presega 40 °C zasveti moder indikator; kadar presega 50 °C zasvetita moder in rumen indikator; kadar presega 60 °C zasvetijo moder, rumen in rdeč indikator; kadar svetijo vsi pomeni, da je temperatura vode dosegla nastavljeno vrednost.
• Med porabo vode se lahko temperatura spodnjega dela zniža,
temperatura zgornjega dela pa ostane visoka in sistem prične z ogrevanjem spodnjega dela. To je običajen pojav.
Odpravljanje napak• Ob pojavu običajne napake sistem preklopi v stanje
pripravljenosti in lahko še vedno deluje vendar ne tako učinkovito kot v običajnih pogojih. Prosimo, da se posvetujete s strokovnjakom.
• Ob pojavu resne napake sistem z delovanjem ne more nadaljevati, prosimo, da se posvetujete s strokovnjakom.
• Ob pojavu napake brenčalo vsaki dve minuti zabrenči, opozorilna lučka prične utripati, na zaslonu pa se izmenično prikazujeta koda napake in temperatura vode. Za zaustavitev alarma držite pritisnjeno tipko CANCEL 3 sekunde.
• Po dolgi pavzi napravo ponovno aktivirajte. Kadar sistem po dolgem premoru aktivirate (vključno s
poskusnim zagonom) je nekaj povsem običajnega, če izstopna voda ni čista. Pipo pustite nekaj časa odprto in kmalu priteče čista voda.
19
10 VZDRŽEVANJE
10.1 Vzdrževanje
• Redno preverjajte povezavo med električno vtičnico in vtičem ter ozemljitev.
• V nekaterih hladnih področjih (pod 0 °C) je potrebno pred daljšo zaustavitvijo sistema vodo iztočiti, saj lahko v nasprotnem primeru pride do zamrznitve vode v zalogovniku in s tem poškodb električnega grelca.
• Za zagotavljanje učinkovitega delovanja priporočamo redno čiščenje notranjosti zalogovnika in električnega grelca.
• Vsakih 6 mesecev preverite magnezijevo anodo in jo po potrebi zamenjajte. Za natančnejše informacije se posvetujte z dobaviteljem ali servisno službo.
• Če je količina vode na odtoku zadostna, priporočamo nižjo nastavitev temperature saj s tem zmanjšate izgubo toplote, nastajanje vodnega kamna in varčujete z energijo.
• Vsak mesec očistite zračni filter na vstopu zraka, če opazite, da umazanija vpliva na učinkovitost gretja.
• Vsaj enkrat letno preverite stanje Aluminijeve anode v bojlerju. Vkolikor je anoda obrabljena ali korodirana, jo je potrebno zamenjati.
• V primeru, da je filter nameščen neposredno v vstop zraka (vstop zraka ni povezan s cevjo) je postopek njegove odstranitve sledeč: obroček vstopa zraka odvijte v nasprotni smeri urnega kazalca, izvlecite filter in ga v celoti očistite. Filter na koncu ponovno namestite.
• Pred daljšo zaustavitvijo delovanja sistema vas naprošamo, da:• odklopite električno napajanje;• iz zalogovnika in cevovoda izpustite vso količino vode in
ventile zaprite;• redno pregledujte notranje dele naprave.
Menjava magnezijeve anode
• POZOR: MAGNEZIJEVO ANODO JE TREBA PREVERITI VAKO LETO (ENKRAT LETNO)
• Kadar se magnezijeva anoda izrabi, jo je potrebno zamenjati z novo, to lahko opravi pooblaščeni serviser.
• Izključite električno napajanje in zaprite dovodni ventil vode.
• Odprite pipo tople vode in tako zmanjšajte tlak vode v zalogovniku.
• Odprite ventil visokega tlaka vode in iztočite vso količino vode.
• Magnezijevo anodo odstranite v skladu z navodili.
• Anodo zamenjajte z novo in se prepričajte, da je tesnjenje učinkovito.
• Odprite ventil hladne vode dokler topla voda ne prične teči in nato pipo tople vode zaprite.
• Napravo ponovno aktivirajte in običajno uporabljajte.
10.2 Napačno delovanje brez pojava napake
3 minutna zaščita
• Po priklopu električnega napajanja, je takojšen začetek delovanja kompresorja po predhodnem izklopu onemogočen za 3 minute.
• V primeru samozaščite in ob zaustavitvi sistema preverite:• Ali je ob vklopu indikatorja za delovanje bil sistem prisiljen
delovati, ko zahteve ob vklopu še niso bile izvedene.• Ali je izstop ali vstop zraka zamašen, oziroma ali v vstop zraka
piha močen veter.
Tajanje
• Ob vlažnem in hladnem vremenu lahko uparjalnik zamrzne in zmogljivost ogrevanja vode zmanjša. Sistem preneha z ogrevanjem vode in prične s tajanjem, šele za tem se ponovno vklopi ogrevanje vode.
• Med tajanjem ventilator preneha z delovanjem, štiri-stranski ventil obrne smer pretoka, kompresor pa nadaljuje z delovanjem.
• Čas tajanja je od 3 do 10 minut zaradi različnih temperatur okolja in količine zmrzali.
Prikazovanje temperature
• Ob zaustavitvi sistema je znižanje temperature vode nekaj običajnega saj se toplota sprošča. Ko se zniža do določene vrednosti, se sistem samodejno vklopi;
• Med segrevanjem vode se za določen čas prikazana temperatura vode lahko celo zniža ali ne spremeni, to pa zaradi toplotne izmenjave. Ko voda v celotnem zalogovniku doseže nastavljeno temperaturo se sistem samodejno zaustavi.
10.3 Napake in njihova odprava
Tabela 10-1Napaka Vzrok RešitevOdvodna voda je hladna.Prikazovalnik je temen.
• Slaba povezava električne vtičnice in vtiča;
• Odvodna voda je nastavljena na nizko temperaturo;
• Regulator temperature odvodne vode je v okvari
• Tiskano vezje tega indikatorja je v okvari;
• Vtič ponovno vstavite;
• Temperaturo odvodna vode nastavite višje;
• Posvetujte se s strokovnjakom.
Topla voda ne izhaja iz odtoka.
• Dovod vode do pipe je prekinjen;
• Tlak vode je prenizek;• Vstopni ventil je zaprt.
• Po dovodu vode je vzpostavljeno običajno stanje;
• Uporabite ob previsokem tlaku;
• Odprite vstopni ventil.
Puščanjevode
Cevne povezave ne tesnijo dovolj.
Preverite povezave in jih ponovno zatesnite.
10.4 Servisiranje po dobavi
V primeru nepravilnega delovanja ali napak je potrebno napravo izklopiti in napajanje odklopiti. Nato se posvetujte s svojim lokalnim servisnim centrom oziroma dobaviteljem.
20
11 TEHNIČNI PODATKITabela 11-1
Model Aquamax 300Način delovanja Economy Hybrid E-heater Zmogljivost ogrevanja 3000 W 3000 W 2000 WMaksimalna nazivna moč/A 1500 W/6,5 A 4300 W/18,7 A 2000 W/13,0 ANapajanje 220-240 V, ~ 50 HzNadzor delovanja Samodejni/ročni zagon, alarm napake, itd.
Zaščita Zaščita previsokega tlaka, zaščita proti pregrevanju, temperaturni regulator in temperaturna zaščita, zaščita pred padcem napetosti, itd.
Moč kompresorja 850 WMoč električnega grelca 2000 WHladilno sredstvo R134a (1200 g)
Cev
ovod
Temperatura tople vode Privzeto 55 °C, (38–60 °C, prilagodljivo)Toplotni izmenjevalnik Površinski izmenjevalec toplotePremer dovodne cevi DN20Premer odvodne cevi DN20Premer odtoka za izpraznitev DN20Premer PT-ventila DN20Maks. tlak 0.7 MPa
Zrač
ni
izm
enje
valn
ik Material Lamele iz hidrofilnega aluminija, bakrena cev z notranjim navojem
Moč motorja ventilatorja 80 W
Priklop zraka Vertikalni dovod in odvod zraka
Mere Φ 650 × 1920 mmProstornina zalogovnika 300 lNeto teža 113 kgVarovalka C16A 230 VACPogoji testiranja:zunanja temperatura 15/12 (DB/WB),temperatura dovodne vode 15 °C, temperatura odvodne vode 45 °C