navodila za uporabo - hofer

64
Navodila za uporabo PAMETNI TELEVIZIJSKI SPREJEMNIK Z LOČL- JIVOSTJO ULTRA HD IN S TEHNOLOGIJO OS- VETLITVE LED X14900

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

20 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Navodila za uporabo - HOFER

Navodila za uporabo

QRQQQQQRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

PAMETNI TELEVIZIJSKI SPREJEMNIK Z LOČL-JIVOSTJO ULTRA HD IN S TEHNOLOGIJO OS-VETLITVE LED X14900

Page 2: Navodila za uporabo - HOFER

Hitro in preprosto do cilja s kodami QR

Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.

Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafi čne kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke.Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!

Postopek:Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bral-nik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.

Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.

Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem sto-ritvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.

Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

QRQQQQQRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

Page 3: Navodila za uporabo - HOFER

Dok.

/Rev

.-Nr.

320

13 S

I Hof

er S

LO C

over

300

2406

5 RC

Kazalo

Pregled ..................................................................................................................... 4Deli naprave ............................................................................................................. 6O teh navodilih za uporabo ..................................................................................... 9Varnostna navodila ..................................................................................................11Pregled naprave .....................................................................................................16Pred prvo uporabo .................................................................................................18Uporaba multimedijskih priključkov ..................................................................... 21Uporaba ...................................................................................................................27Teletekst ................................................................................................................. 30Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD .................................................................32EPG – televizijski spored ......................................................................................... 51Medijski portal .........................................................................................................52Sistem HbbTV ...........................................................................................................53Internet ....................................................................................................................53Aplikacija MEDION® Life Remote ............................................................................53Varovanje podatkov s pametnim televizorjem MEDION® .................................... 54Odpravljanje težav ................................................................................................. 55Čiščenje ................................................................................................................... 58Odlaganje med odpadke ....................................................................................... 58Tehnični podatki .................................................................................................... 59Standardni podatki o izdelku ................................................................................. 61Impresum ................................................................................................................62Index ........................................................................................................................63

Page 4: Navodila za uporabo - HOFER

4

A

B

OFF/ON

3 2

1

15

SID

E A

V

MO

DE

-

/ I

-

O

+

USB

5VdcMax. 500mA

USB

5VdcMax. 500mA

4

9

11

12

13

14

5

5

6

7

8

SPDIF

(ARC

)

Optic. out

13 Vdc/18 Vdc

300m

A M

ax.

10

Page 5: Navodila za uporabo - HOFER

5

C

OK

V

V

P

P

LANG. SUBT.

EPG TXTQ. MENU

MENUBACK

EXIT

21 .,/@ 3ABC

4

DEF

5GHI JKL 6MNO

7PQRS 8TUV

0TV

9WXYZ

16

17

18

19

20

21

22

23

25

2728

29

31

30323334

42

41

39

40

26

3536

3837

24

Page 6: Navodila za uporabo - HOFER

6

Deli naprave1 zaslon

2 električno stikalo

3 infrardeči senzor / prikaz delovanja

4 COMMON INTERFACE (CI+)

5 USB (5V , 500 mA max.)

6 SIDE AV

7

8 MODE

9 HDMI 1-3

10 LNB (13 V/18 V , 300 mA max.)

11 ANT.

12 VGA

13 SPDIF Optic. OUT

14 LAN

15 pritrdilne luknje za stenski nosilec

16

17 NETFLIX

18 številske tipke

19 (SWAP)

20 MENU

21 : tipka za internet22 P-/+

23 OK

24 EXIT

25 (SOURCE)

26 TXT : vklop teleteksta

27 Q. MENU

28

29 Rdeča tipkaZelena tipkaRumena tipkaModra tipka

30 (SIZE)

31 medijske tipke

32 LANG.

33 SUBT.: vklop/izklop podnapisov

34

35 (MEDIA)36 EPG (EPG)37 i (INFO)

38

39 V-/+

40 smerna tipka

41 BACK

42 TV

Page 7: Navodila za uporabo - HOFER

7

Kazalo

KazaloPregled ......................................................................................................................................................... 4Deli naprave ................................................................................................................................................. 6O teh navodilih za uporabo ......................................................................................................................... 9

Pomen znakov ......................................................................................................................................................... 9Pravilna uporaba ...................................................................................................................................................10Ultra HD ....................................................................................................................................................................10Vsebina kompleta ..................................................................................................................................................10

Varnostna navodila .....................................................................................................................................11Varnost pri uporabi .................................................................................................................................................11Mesto postavitve ................................................................................................................................................... 12Popravila ................................................................................................................................................................. 13Temperatura okolice .............................................................................................................................................. 13Varnost ob priklopu ............................................................................................................................................... 13Ravnanje z baterijami ........................................................................................................................................... 14Informacije o skladnosti ........................................................................................................................................ 15

Pregled naprave ......................................................................................................................................... 16Prednja stran .......................................................................................................................................................... 16Zadnja in desna stran ............................................................................................................................................ 16

Pred prvo uporabo ..................................................................................................................................... 18Odstranjevanje embalaže .................................................................................................................................... 18Sestavljanje ............................................................................................................................................................ 19Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik ......................................................................................................... 20Priklop antene ....................................................................................................................................................... 20Priklop električnega napajanja .......................................................................................................................... 20Vklop in izklop televizorja Smart ......................................................................................................................... 20

Uporaba multimedijskih priključkov ......................................................................................................... 21Iskanje programov po prvem vklopu .................................................................................................................23

Uporaba .......................................................................................................................................................27Izbira programov ...................................................................................................................................................27Nastavitve zvoka ....................................................................................................................................................27Nastavitve slike .......................................................................................................................................................27Prikaz informacij.................................................................................................................................................... 28Prikaz seznamov priljubljenih programov ........................................................................................................ 28Izbira vira ................................................................................................................................................................ 29Wireless Display ..................................................................................................................................................... 29

Teletekst ..................................................................................................................................................... 30Uporaba teleteksta ............................................................................................................................................... 30Die Taste Q. MENU ................................................................................................................................................... 31

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD ......................................................................................................32Pomikanje po meniju ............................................................................................................................................32Podrobnejši opis sistema menijev .......................................................................................................................33

EPG – televizijski spored ............................................................................................................................. 51Medijski portal ............................................................................................................................................52Sistem HbbTV ..............................................................................................................................................53Internet .......................................................................................................................................................53

Page 8: Navodila za uporabo - HOFER

8

Kazalo

Aplikacija MEDION® Life Remote ................................................................................................................53Varovanje podatkov s pametnim televizorjem MEDION® ......................................................................... 54Odpravljanje težav ......................................................................................................................................55

Potrebujete dodatno pomoč? ............................................................................................................................. 56Napake slikovnih pik pri televizorjih Smart ........................................................................................................57

Čiščenje....................................................................................................................................................... 58Odlaganje med odpadke ........................................................................................................................... 58Tehnični podatki ........................................................................................................................................ 59Standardni podatki o izdelku ..................................................................................................................... 61Impresum ....................................................................................................................................................62Index ...........................................................................................................................................................63

Page 9: Navodila za uporabo - HOFER

9

O teh navodilih za uporabo

O teh navodilih za uporaboSkrbno preberite ta navodila za uporabo in upoštevajte vse navedene napotke. Tako boste zagotovili za-nesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo svojega televizorja Smart. Ta navodila imejte vedno shranje-na v bližini televizorja Smart. Navodila za uporabo skrbno shranite, da jih lahko ob prodaji televizorja Smart izročite novemu lastniku.

Pomen znakov

NEVARNOST!

Ta opozorilna beseda opozarja na nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki povzroči smrt ali hude telesne poškod-be, če je ne preprečite.

OPOZORILO!

Ta opozorilna beseda opozarja na nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči smrt ali hude te-lesne poškodbe, če je ne preprečite.

POZOR!

Ta opozorilna beseda opozarja na nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči lažje ali srednje hude te-lesne poškodbe, če je ne preprečite.

OBVESTILO!

Ta opozorilna beseda svari pred morebitno materialno škodo.

Ta simbol opozarja na dodatne koristne informacije za sestavljanje ali uporabo izdelka.

Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpol-njujejo zahteve direktiv ES.

Certifi kat oziroma znak GS (preverjena varnost) potrjuje, da določen izdelek izpolnjuje zahteve nem-škega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Te zahteve so navedene v predpisih poklicnih združenj o preprečevanju nesreč, v standardih DIN in v evropskih standardih ali v drugih splošno priznanih tehničnih smernicah.

Zaščitni razred IIElektrične naprave z zaščitnim razredom II so električne naprave, ki so popolnoma dvojno in/ali oja-čano izolirane in nimajo možnosti priklopa zaščitnega vodnika. Ohišje električne naprave z zaščit-nim razredom II, obdano z izolacijsko snovjo, lahko delno ali v celoti predstavlja dodatno ali ojačano izolacijo.

Page 10: Navodila za uporabo - HOFER

10

O teh navodilih za uporabo

Pravilna uporabaTa naprava je namenjena sprejemu in predvajanju televizijskih programov. Različne možnosti priklopa omogočajo dodatno razširitev sprejemnih in predvajalnih virov (sprejemnik, predvajalnik DVD, snemalnik DVD, videorekorder, osebni računalnik itd.). Vaša naprava nudi številne možnosti uporabe.Naprava je namenjena le zasebni uporabi in ni primerna za industrijsko ali poslovno uporabo.Upoštevajte, da v primeru nepravilne uporabe izgubite pravico do uveljavljanja garancije.• Ne spreminjajte izdelka brez našega dovoljenja in ne uporabljajte dodatnih naprav, ki jih nismo odobrili ali

dobavili. • Uporabljajte le tiste nadomestne dele in dodatno opremo, ki smo jih odobrili ali dobavili.• Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, predvsem varnostne napotke. Vsaka drugačna upo-

raba je nepravilna in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.• Naprave ne uporabljajte v izrednih razmerah v okolici.• Ta naprava je primerna samo za uporabo v suhih notranjih prostorih. • Ta naprava ni primerna za uporabo kot podatkovni zaslon na pisarniških delovnih mestih.

Ultra HDVaš pametni televizijski sprejemnik je opremljen s funkcijo „Ultra HD“. To pomeni, da lahko igrajo v bistvu visoke ločljivosti slike štirikrat lepši kot Full HD.Pogoj je, da je ultra-HDTV signala prisotna.

Vsebina kompletaPreverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln.

NEVARNOST!

Nevarnost zadušitve!Pri nepravilni uporabi embalažnih materialov obstaja nevarnost zadušitve.

− Embalažni material, na primer folije, odstranite iz dosega otrok.

Prodajni komplet vsebuje naslednje:• Ultra HD pametni televizijski sprejemnik• Daljinski upravljalnik z 2 priloženima baterijama vrste LR03 (AAA) / 1,5 V, RC4995• Prilagojevalnik AV• Prilagojevalnik YUV• stojalo, vključno s pritrdilnimi vijaki• Navodila za uporabo• Garancijski list

Page 11: Navodila za uporabo - HOFER

11

Varnostna navodila

Varnostna navodila

Varnost pri uporabi − Napravo smejo uporabljati tudi otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi telesnimi, za-

znavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem ustreznih izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bile poučene o varni uporabi naprave in so razumele nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe.

− Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti naprave in izvajati uporabniškega vzdrževanja brez nadzora.

NEVARNOST!

Nevarnost zadušitve!Embalažne folije se lahko pogoltnejo ali uporabljajo nepravilno, zato obstaja nevarnost zadušitve!

− Embalažni material, na primer folije ali plastične vrečke, odstranite iz bližine otrok.

NEVARNOST!

Nevarnost udara električnega toka!Nevarnost udara električnega toka, kratkega stika in požara!

− Nikoli ne odpirajte ohišja pametnega televizijskega sprejemnika in skozi reže in odprtine niko-li ne vstavljajte predmetov v notranjost pametnega televizijskega sprejemnika!

OBVESTILO!

Pregrevanje! Nevarnost požara!Pregrevanje lahko poškoduje pametni televizijski sprejemnik in povzroči nevarnost požara!

− Reže in odprtine na televizijskem sprejemniku so namenjene za prezračevanje. Ne prekrivajte jih na primer s časopisi, prti, z zavesami itd.

− Ne pritiskajte na zaslon. Obstaja nevarnost, da zaslon poči. − Daljinski upravljalnik ima infrardečo diodo razreda 1. Diode LED ne opazujte z optičnimi

napravami.

POZOR!

Nevarnost telesnih poškodb!Pri počenem zaslonu obstaja nevarnost telesnih poškodb!

− Zlomljene dele poberite z rokavicami. − Nato si roke umijte z milom, saj ne gre izključiti možnosti, da so iz naprave iztekle kemikalije. − Zlomljene dele pošljite servisnemu centru, da jih strokovno odloži med odpadke. − Zaslona se ne dotikajte s prsti ali s koničastimi predmeti, da ga ne poškodujete.

Page 12: Navodila za uporabo - HOFER

12

Varnostna navodila

V naslednjih primerih se obrnite na službo za stranke: − če je električni kabel ožgan ali poškodovan, − če je v notranjost naprave stekla tekočina, − če naprava ne deluje pravilno, − če je naprava padla na tla ali je poškodovano ohišje, − če se iz naprave kadi dim.

Mesto postavitve − Nove naprave lahko v prvih urah delovanja oddajajo značilen vonj, ki ga ni mogoče preprečiti,

vendar je popolnoma nenevaren in sčasoma izgine. Da preprečite neprijetne vonjave, pripo-ročamo redno zračenje prostora. Pri razvoju tega izdelka smo poskrbeli, da so dejanske vrednos-ti občutno nižje od zakonsko predpisanih vrednosti.

− Pametni televizijski sprejemnik in vse priključene naprave zaščitite pred vlago in preprečujte nabiranje prahu, vročino in neposredno sončno svetlobo. Neupoštevanje navedenih obvestil lahko povzroči motnje ali poškoduje pametni televizijski sprejemnik.

− Naprave ne uporabljajte na prostem, saj jo lahko poškodujejo zunanji vplivi, na primer dež, sneg itd.

− Naprava ne sme priti v stik z vodnimi kapljicami ali vodnim curkom. Na napravo ali v njeno bli-žino ne postavljajte nobenih s tekočino napolnjenih predmetov (vaz in podobnega). Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko ogrozi električno varnost.

OPOZORILO!

Nevarnost poškodb!Pri svečah in drugih vrstah odprtega plamena obstaja nevarnost telesnih poškodb.

− Izdelku nikoli ne približujte sveč in drugih virov odprtega plamena, da preprečite morebiten požar.

− Pri postavitvi bodite pozorni na dovolj velike razdalje do sten pohištva. Zaradi zadostnega prezračevanja zagotovite najmanjšo razdaljo 10 cm do okolice na vseh straneh naprave.

− Vse komponente uporabljajte na stabilni, ravni in netresoči podlagi, da pametni televizijski sprejemnik zaščitite pred padcem.

− Preprečite slepeče učinke, zrcaljenje svetlobe na zaslonu in premočne svetlo-temne kontras-te, da si obvarujete oči.

− Optimalna razdalja med očmi in televizorjem je 3-kratna diagonala zaslona.

NEVARNOST!

Nevarnost telesnih poškodb! Smrtna nevarnost!Nestabilno postavljeni televizijski sprejemniki se lahko prevrnejo in povzročijo resne telesne po-škodbe ali smrt. Preprečiti je mogoče mnogo telesnih poškodb, zlasti pri otrocih, če se upoštevajo naslednji previdnostni ukrepi.

− Vse komponente uporabljajte na stabilni, ravni in netresoči podlagi, da televizijski sprejemnik ne pade na tla.

− Uporabljajte le pohištvo, ki zagotavlja varno uporabo televizijskega sprejemnika. − Pazite, da televizijski sprejemnik ne bo segal čez robove pohištva.

Page 13: Navodila za uporabo - HOFER

13

Varnostna navodila

− Televizijskega sprejemnika ne postavljajte na višje ali visoko pohištvo, na primer na viseče omarice ali regale, ne da bi varno in stabilno pritrdili oboje, pohištvo in televizijski sprejemnik.

− Da bo televizijski sprejemnik postavljen varno, podenj ne polagajte nobenih odej ali podobnega.

− Otroke opozorite na nevarnosti, ki nastanejo zaradi vzpenjanja na pohištvo, da bi dosegli tele-vizijski sprejemnik oziroma njegove elemente za upravljanje.

Če shranite ali prestavite televizijski sprejemnik, prav tako upoštevajte zgoraj navedena varnostna obvestila.

Popravila − Popravila pametnega televizijskega sprejemnika prepustite izključno usposobljenim

strokovnjakom. − V primeru nujnih popravil se obrnite izključno na naše pooblaščene servisne partnerje. − Poskrbite, da se v napravo vgradijo le nadomestni deli, ki jih priporoča izdelovalec. Vgradnja

neprimernih nadomestnih delov lahko poškoduje napravo.

Temperatura okolice − Napravo je dovoljeno uporabljati pri temperaturi okolice med +5 °C in +35 °C ter pri relativni

zračni vlažnosti med 20 % in 85 % (brez kondenzacije). − Izklopljen pametni televizijski sprejemnik lahko hranite pri temperaturah med -20 °C in

+60 °C. − Poskrbite za najmanj en meter razdalje do visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (te-

levizorji, zvočniki, mobilni telefoni itd.), da preprečite motnje delovanja. − Pri nevihtah ali ko naprave ne boste uporabljali dlje časa, izvlecite električni vtič iz električne

vtičnice in antenski kabel iz antenske vtičnice.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi kondenzacije nastaja vlaga v not-ranjosti pametnega televizijskega sprejemnika, kar lahko povzroči električni kratki stik.

− Pametnega televizijskega sprejemnika po transportu ne vklopite, dokler se ne ogreje na tem-peraturo okolice.

Varnost ob priklopu

Električno napajanje

− Tudi pri izklopljenem električnem stikalu so deli naprave pod električno napetostjo. Za pre-kinitev električnega napajanja pametnega televizijskega sprejemnika ali za popoln odklop naprave od napetosti napravo popolnoma izklopite iz električnega omrežja.

NEVARNOST!

Nevarnost udara električnega toka!Pri odprtem ohišju obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara!

− Ne odpirajte ohišja naprave. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati.

Page 14: Navodila za uporabo - HOFER

14

Varnostna navodila

− Pametni televizijski sprejemnik uporabljajte samo na ozemljenih električnih vtičnicah z nape-tostjo 220–240 V ~ 50 Hz. Če niste prepričani glede električnega omrežja na mestu postavitve, se pozanimajte pri podjetju za oskrbo z električno energijo.

− Električna vtičnica mora biti v bližini pametnega televizijskega sprejemnika in zlahka dostopna.

− Električno napajanje televizijskega sprejemnika prekinete tako, da izvlečete električni vtič iz vtičnice.

− Za dodatno varnost priporočamo uporabo prenapetostne zaščite, ki pametni televizijski sprejemnik varuje pred poškodbami zaradi napetostnih konic in udarov strele iz električnega omrežja.

− Kable položite tako, da nihče ne more stopiti nanje ali se spotakniti ob njih. − Na kable ne polagajte nobenih predmetov, sicer se lahko kabli poškodujejo.

Ravnanje z baterijami

OPOZORILO!

Nevarnost eksplozije!Baterije lahko vsebujejo vnetljive snovi in iztečejo, se močno segrejejo, vnamejo ali celo eksplodirajo.

− Preprečite nepravilno ravnanje, da preprečite poškodbe naprave in obvarujete svoje zdravje.

Obvezno upoštevajte naslednja navodila: − Poskrbite, da otroci ne bodo v bližini baterij.

Če kdo pogoltne baterijo, mora takoj iti k zdravniku. − Baterij nikoli ne polnite (razen če je to izrecno navedeno). − Baterij nikoli ne praznite s priklopom prevelikih porabnikov. − Na baterijah nikoli ne povzročajte kratkega stika. − Baterij nikoli ne izpostavljajte prekomerni toploti, na primer sončnim žarkom, ognju ali

podobnemu! − Baterij ne razstavljajte in ne deformirajte.

Poškodujete si lahko roke ali prste ali pa pride tekočina iz baterije v stik z očmi ali kožo. V ta-kem primeru prizadeto mesto sperite z veliko količino čiste vode in takoj poiščite zdravniško pomoč.

− Preprečite močne udarce in tresljaje. − Nikoli ne zamenjajte polarnosti baterij. − Pazite, da pred vstavljanjem baterij pravilno obrnete pozitivni (+) in negativni (–) pol, da pre-

prečite kratki stik. − Starih in novih baterij ali baterij različnih vrst nikoli ne uporabljajte skupaj.

To lahko moti delovanje naprave. Poleg tega bi se šibkejša baterija preveč izpraznila. − Izpraznjene baterije takoj odstranite iz naprave. − Če naprave ne boste uporabljali dlje časa, iz nje odstranite baterije. − Vse izrabljene baterije v napravi hkrati zamenjajte z novimi baterijami istega tipa. − Pole baterij izolirajte z lepilnim trakom, če želite baterije shraniti ali odložiti med odpadke. − Pred vstavljanjem baterij po potrebi očistite kontakte na baterijah in v napravi.

Page 15: Navodila za uporabo - HOFER

15

Varnostna navodila

Informacije o skladnostiOsebni računalnik je opremljen z naslednjimi brezžičnimi vmesniki:

• brezžični omrežni vmesnik WLAN (dodatna oprema),Podjetje Medion AG izjavlja, da naprava izpolnjuje osnovne zahteve in druga ustrezna določila:

• direktiva RE 2014/53/EU,• direktiva o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/ES,• direktiva RoHS 2011/65/EU

Zaradi 5 GHz frekvenčnega območja vgrajene rešitve WLAN je uporaba v vseh državah EU dovoljena le v notranjo-sti zgradb.Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletnem naslovu www.medion.com/conformity.

AT BE BG CZ DK

EE FR DE IS IE

IT EL ES CY LV

LI LT LU HU MT

NL NO PL PT RO

SI SK TR FI SE

CH UK HR

AT = Avstrija, BE = Belgija, CZ = Češka, DK = Danska, EE = Estonija, FR = Francija, DE = Nemčija,IS = Islandija, IE = Irska, IT = Italija, EL = Grčija, ES = Španija, CY = Ciper, LV = Latvija, LT = Litva,LU = Luksemburg, HU = Madžarska, MT = Malta, NL = Nizozemska, NO = Norveška, PL = Poljska,PT = Portugalska, RO = Romunija, SI = Slovenija, SK = Slovaška, TR = Turčija, FI = Finska, SE = Švedska,CH = Švica, UK = Združeno kraljestvo, HR = Hrvaška

Če se naprava izklopi zaradi izpada električnega toka v načinu USB (predvajalnik pred-stavnosti), v izbirnem načinu HbbTV ali med uporabo izbirne povezave LAN/WLAN (predvajalnik predstavnosti/portal), potem ne utegne samodejno obnoviti zadnje-ga stanja delovanja. Znova zaženite ustrezno predstavnost oziroma začnite ustrezno dejavnost.Nazadnje spremenjenih uporabniških nastavitev zaradi statične razelektritve, ki je povzročila izklop televizorja, ni bilo mogoče obnoviti, saj se te shranijo šele 5 minut po spremembi programa.Vse večpredstavnostne naprave, ki so priklopljene na ustrezne priključke televizijskega sprejemnika, morajo biti v skladu z zahtevami nizkonapetostne direktive.

Page 16: Navodila za uporabo - HOFER

16

Pregled naprave

Pregled naprave

Prednja stran

1 zaslon

2 električno stikalo

3 infrardeči senzor: sprejemna površina za infrardeče signale daljinskega upravljalnikaprikaz delovanja: Sveti, ko je naprava v stanju pripravljenosti. Zadnja in desna stran

Zadnja in desna stran

4 COMMON INTERFACE (CI+): reža za modul Common Interface

5 USB (5V , 500 mA max.): za priklop naprav USB

6 SIDE AV: avdio/video vhod: za priklop naprave s prilagojevalnikom AV vtič (3,5 mm) > 3 priključki RCA

7 : za priklop slušalk z vtičem velikosti 3,5 mm

8 MODE: Večnamensko stikalo za preklapljanje programov, izbiro vhodnega vira ali nastavitev glasnosti. Na-stavitve spreminjate s preklopom stikala navzgor (+) oziroma navzdol (-). S kratkim pritiskom stikala pre-klapljate med funkcijami. Z dolgim pritiskom stikala napravo preklopite v stanje pripravljenosti oziroma jo vklopite.

9 HDMI 1-3: priključek HDMI za naprave z izhodom HDMI (HDMI 1 se lahko uporablja za CEC/ARC)

10 LNB (13 V/18 V max. 300 mA): priključek za satelitsko anteno

11 ANT.: antenski priključek (analogni, DVB-T/DVB-T2 in DVB-C)

12 VGA: priključek VGA za priklop računalnika

13 SPDIF Optic. OUT: digitalni zvočni izhod (optični)

14 LAN: omrežni priključek za povezavo z internetom

15 pritrdilne luknje za stenski nosilec

Page 17: Navodila za uporabo - HOFER

17

Pregled naprave

Daljinski upravljalnik

16 : vklop/izklop televizorja Smart (vklop/izklop stanja pripravljenosti)

17 NETFLIX: odpiranje portala Netfl ix

18 številske tipke:TV: izbira programa, teletekst: izbira strani

19 (SWAP): izbira prejšnjega televizijskega programa

20 MENU: odpiranje in zapiranje menija

21 : tipka za internet

22 P -/+: tipki za izbiro programaTV: izbira naslednjega (+) ali prejšnjega (-) programa; teletekst: prikaz naslednje (+) ali prejšnje (-) strani

23 OK: v določenih menijih potrditev izbire

24 EXIT: izhod iz menija

25 (SOURCE): izbira vhodnega signala priključenih naprav

26 TXT : vklop teleteksta2-kratni pritisk = prosojni prikaz3-kratni pritisk = izhod

27 Q. MENU: priklic hitrega menija (PREHRÁVANIE SA ZAČALO) za hitro nastavljanje osnovnih možnosti

28 : preklop med oddajami DVB-T, DVB-C in DVB-S / večnamenska tipka za programska mesta ali vhodni vir

29 Rdeča tipka/ZOOM: za teletekst ali menijeZelena tipka/REPEAT: za teletekst ali menijeRumena tipka/ROOT: za teletekst ali menijeModra tipka/TITLE: za teletekst ali menije

30 (SIZE): izbira formata slike

31 medijske tipke: hitro predvajanje nazaj;;: hitro predvajanje naprej ;: nima funkcije;: ustavitev predvajanja;: začetek predvajanja;: prekinitev predvajanja

32 LANG.: analogna TV: stereo/mono ; digitalna TV: izbira jezika zvoka (če je na voljo)

33 SUBT.: vklop/izklop podnapisov (če so na voljo)

34 : večnamenska tipka za programska mesta ali vhodni vir / funkcija YouTube

35 (MEDIA): zagon predstavnostnega brskalnika

36 EPG (EPG): digitalna TV: prikaz elektronskega televizijskega sporeda

37 i (INFO): digitalna TV: prikaz informacij (npr. številka trenutnega programa)

38 :izklop zvoka

39 V-/+ : povečanje (+) ali zmanjšanje (-) glasnosti

Page 18: Navodila za uporabo - HOFER

18

Pred prvo uporabo

40 smerna tipka : pomik v meniju navzgordigitalna TV: prikaz informativne vrstice trenutnega programa, teletekst: prikaz naslednje strani;smerna tipka : pomik v meniju navzdol digitalna TV: prikaz informativne vrstice trenutnega programa, teletekst: prikaz prejšnje strani;smerna tipka : pomik v meniju na levoteletekst: prikaz podstrani;smerna tipka : pomik v meniju na desnoteletekst: prikaz podstrani

41 BACK: v menijih korak nazaj

42 TV : preklop na predvajanje televizijskega programa oziroma na prikaz informacij o posebnih funkcijah tipk za televizijske postaje

Spreminjanje funkcij tipk 34 in 28

Tipkama in lahko dodelite poljubno funkcijo (programsko mesto ali vhodni vir).Najprej izberite želeno funkcijo, nato pa pritisnite in 5 sekund držite želeno tipko, da se izpiše MOJA TIPKA JE NASTAVLJENA. To potrdi novo programirano funkcijo.

Po vsaki PRVA NASTAVITEV se morebitno osebno programiranje tipk izbriše in ponastavi na tovarniške nastavitve.

Pred prvo uporaboPred prvo uporabo obvezno preberite poglavje Varnostna obvestila.

Odstranjevanje embalaže − Pred odstranjevanjem embalaže izberite primerno mesto za postavitev. − Zelo previdno odprite kartonsko škatlo, da preprečite morebitne poškodbe naprave. To se lahko zgodi, če za

odpiranje uporabljate nož z dolgim rezilom. − Embalaža vsebuje številne majhne dele (baterije ipd.). Te odstranite iz dosega otrok, ker obstaja nevarnost,

da jih otroci pogoltnejo. − Embalažni material dobro shranite in za transport televizorja uporabljajte izključno tega.

Page 19: Navodila za uporabo - HOFER

19

Pred prvo uporabo

NEVARNOST!

Nevarnost zadušitve!Pri nepravilni uporabi embalažnih materialov obstaja nevarnost zadušitve.

− Embalažni material, na primer folije, odstranite iz dosega otrok.

Sestavljanje Pritrdite stojalo, kot je prikazano na sliki. To naredite, preden priključite televizor Smart.

3x

1x

3x

1x

Page 20: Navodila za uporabo - HOFER

20

Pred prvo uporabo

Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik − Odstranite pokrov predala za baterije na zadnji strani daljinskega upravljalnika. − Dve bateriji tipa LR03/AAA/1,5 V vstavite v prostor za baterije na daljinskem upravljalniku. Pazite na pravilno

usmerjenost baterijskih polov (označeno na dnu predala za baterije). − Zaprite prostor za baterije.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nevarnost poškodb daljinskega upravljalnika zaradi iztekanja baterij.

− Če naprave ne boste uporabljali dlje časa, iz daljinskega upravljalnika odstranite baterije.

Priklop anteneVaš televizor Smart podpira različne antenske signale.Na priključek z oznako ANT. 11 lahko priklopite vire slikovnih signalov na naslednje načine:• z analognim kablom / analogno hišno anteno,• z anteno DVB-T2/DVB-T1 ali• s priključkom DVB-C1.

− V antenski vhod televizorja Smart vključite antenski kabel sobne antene / analognega kabelskega priključka, antene DVB-T ali priključka DVB-C.

Priključek z oznako LNB 10 omogoča tudi priklop digitalnega satelitskega sprejemnika. − Trdno privijte F-vtič koaksialnega kabla na priključek televizorja Smart.

Za sprejemanje kodiranih/plačljivih programov potrebujete ustrezno kartico. Pri tem vsta-vite modul CI (na voljo v specializiranih prodajalnah) v za to predvideno režo na levi strani naprave (Common Interface 4 ). V modul CI nato vstavite kartico ponudnika.

Priklop električnega napajanja − Priključite vtič električnega kabla v zlahka dosegljivo vtičnico napetosti 220–240 V ~ 50 Hz.

Vklop in izklop televizorja Smart − Električno stikalo 2 na zadnji strani naprave preklopite na ON. Naprava preklopi v stanje pripravljenosti,

lučka na prednji strani naprave pa zasveti. − Za vklop naprave pritisnite: • na daljinskem upravljalniku: tipko za stanje pripravljenosti/vklop 16 , številsko tipko ali katero 18 od

tipk P-/+ 22 ;• na napravi: večnamensko tipko MODE 8 . − S tipko za stanje pripravljenosti/vklop na daljinskem upravljalniku preklopite napravo znova v stanje prip-

ravljenosti. Naprava se sicer izklopi, vendar pa še naprej porablja električno energijo. − Z električnim stikalom izklopite napravo (položaj OFF). Vendar pa naprava še vedno porablja električno ener-

gijo, dokler je priklopljena na električno omrežje (glejte poglavje Tehnični podatki na strani 59).

Ob manjkajočem vhodnem signalu naprava po petih minutah samodejno preklopi v sta-nje pripravljenosti. Na zaslonu se do takrat pojavi odštevanje časa. Ta funkcija ni na voljo pri vseh virih.

1 Ta storitev mora biti na voljo v vaši regiji.

Page 21: Navodila za uporabo - HOFER

21

Uporaba multimedijskih priključkov

Uporaba multimedijskih priključkov

POZOR!

Nevarnost poškodb!Nepravilna uporaba lahko vodi do poškodovanja uporabljenih naprav.

− Pred priključitvijo kablov in zagonom morate obvezno prebrati tudi navodila za uporabo naprav, ki jih želite priključiti.

POZOR!

Nevarnost poškodb!Če so vtiči in vtičnice napačno priklopljene med seboj, lahko pride do poškodb kontaktov.

− Pazite, da se vtiči in ustrezne vtičnice popolnoma ujemajo, da preprečite poškodbe kontak-tov. Zaradi razporeditve kontaktov se določeni vtiči prilegajo vtičnici samo v enem položaju.

AVPrenos AV-signala (composite) poteka prek treh priključkov činč; en prenaša video signal (rumeni), dva pa stereo--avdio signal (rdeči/beli). Uporabite običajen kabel AV.

− Vhode in izhode AV uporabljenih naprav povežite s kablom AV. − Če imajo uporabljene naprave priključke AV prek mini priključkov, uporabite ustrezni AV-adapter (3 x činč >

mini vtič) (izbirno).

HDMIHDMI (High Defi nition Multimedia Interface) je vmesnik za digitalni prenos slike in zvoka. Gre za kakovostno naj-boljši način prenosa in od različice 2.0 naprej omogoča tudi ločljivost Ultra HD. Uporabite običajen kabel HDMI:

− Ustrezne priključke HDMI uporabljenih naprav povežite s kablom HDMI.

HDMI ARCČe želite kot sprejemnik signala IN vir signala (za prenos signala zvoka do avdio sprejemnika) uporabiti TV-napra-vo, uporabite priključek HDMI s kanalom Audio Return Channel (ARC). Povezava HDMI do TV-naprave nato deluje v obe smeri. Tako lahko video naprava sprejema signale slike in zvoka ter dodatno pošilja signal zvoka TV-naprave prek kanala Audio Return Channel do avdio sprejemnika.

− Video napravo (npr. predvajalnik BluRay) povežite prek HDMI z avdio sprejemnikom. − Avdio sprejemnik povežite prek HDMI/ARC s TV-napravo. − Pazite, da je upravljanje zvočnikov TV-naprave preusmerjeno na zunanji ojačevalnik.

HDMI CECČe med sabo povezujete različne naprave prek priključkov HDMI z možnostjo CEC, lahko določene funkcije celotne-ga omrežja HDMI upravljate z daljinskim upravljalnikom (npr. funkcije pripravljenosti ali snemalnika):

− Povežite vse naprave prek priključkov HDMI z možnostjo CEC s kabli HDMI. − Pazite, da so funkcije CEC aktivirane za vse naprave in so vse naprave ustrezno povezane.

Page 22: Navodila za uporabo - HOFER

22

Uporaba multimedijskih priključkov

USBPrek priključka USB lahko priključite in berete naprave za shranjevanje podatkov, npr. ključke USB ali zunanje trde diske. Uporabite ustrezen kabel USB. Če je obsegu dobave priložen ustrezen kabel USB, ga uporabite (npr. za trde diske).

− Ustrezne priključke USB naprav povežite z ustreznim kablom USB. V kolikor je mogoče, ne uporabite podaljše-valnega kabla USB, saj lahko pride do težav zaradi napetosti.

SPDIFSPDIF (Sony®/Phillips Digital Interface) je vmesnik za prenos digitalnih stereo ali večkanalnih avdio signalov med različnimi napravami. Običajno je digitalni avdio signal poslan prek koaksialnega (činč) ali optičnega priključka. Uporabite ustrezen običajni kabel.

− Priključke SPDIF uporabljenih naprav povežite z ustreznim kablom SPDIF.

VGA (računalnik)Prek priključka VGA lahko za prenos signala slike povežete računalnik z monitorjem/TV-napravo. Uporabite običa-jen kabel VGA.

− Priključke VGA uporabljenih naprav povežite s kablom VGA

VGA (YPbPr)Priključek VGA TV-naprave lahko uporabite za prenos signala zvoka YPbPr. Uporabite ustrezni adapter YPbPr.

− Priključek VGA TV-naprave povežite s priključki činč YPbPr (rdeči/modri/zeleni) video naprave. Uporabite ustrezni adapter YPbPr.

− Za prenos zvoka uporabite avdio priključke AV TV-naprave (rdeči/beli) in jih povežite z avdio priključki YPbPr video naprave (rdeči/beli). Uporabite običajen stereo kabel s činčem.

− Če ima uporabljena TV-naprava priključke AV prek mini priključkov, uporabite ustrezni AV-adapter (činč > mini vtič) (izbirno).

LANNapravo lahko prek priključka LAN povežete tudi z internetom ter si prek naprave ogledujete spletne vsebine (npr. storitve za prenos vsebin).

− Priključke LAN uporabljenih naprav povežite z omrežnim kablom (kabel Ethernet). − Na napravah izvedite vse potrebne omrežne nastavitve.

Headphones OutPriključek za slušalke je namenjen priključitvi slušalk z mini stereo priključkom.

− Slušalke priključite v mini stereo vtičnico naprave. Pri nekaterih napravah so nato izklopljeni zvočniki. − V nasprotnem primeru nastavite vse potrebne nastavitve v meniju za zvok, da med sabo uskladite signal

zvočnikov in slušalk.

POZOR!

Nevarnost poškodb sluha!Če imate ob uporabi slušalk napravo dalj časa nastavljeno na večjo glasnost, lahko to povzroči okvare sluha.

− Pred predvajanjem znižajte glasnost na nizko stopnjo in nato izberite zmerno glasnost. − Izogibajte se predolgemu poslušanju s slušalkami pri visoki glasnosti in poskrbite za redne

premore, da si obvarujete sluh.

Page 23: Navodila za uporabo - HOFER

23

Uporaba multimedijskih priključkov

Iskanje programov po p rvem vklopuKo napravo prvič vklopite, vas bo popeljala skozi prvo namestitev.

Prva nastavitev

Benvenuti, Selezionate la vostra luingua! Italiano

Esiet sveicināts, lūdzu, izvlts. savu vald.! Latviešu

Sveiki! Pasirinkite savo kalbą Lietuvių k.

Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar

Welkom, selecteer uw taal A.U.B! Nederlands

Velkommen, velg ditt språk Norsk

Serdecznie witamy! Proszę wybrać język! Polski

Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Português

добро пожаловатЬ, пожалуЙста, вЬІберитеязЬІк! РусскиЙ

Bine aţi venit, selectaţi limba dvs ! Română

Mirësevini ju lutem zgjidhni gjuhën tuaj! Shqiptar

Dobrodošli, izberite vaš jezik! Slovenski

Izberite jezik Nastavite jezikOK

− S smernima tipkama 40 se lahko v meniju premikate navzgor ali navzdol in izberete želeni jezik. Ko izbiro jezika potrdite s tipko OK 23 , se zažene prva namestitev.

Prva nastavitev

Država

Izberite priljubljeno vrsto omrežja

Izberite vrsto oddajanja:

Digitalni Antenski

Digitalni kabelski

Satelitske

Analogno

Pozdravljeni!

Pomik NadaljujIzberite svojo državo OK NazajBACK

Slovenija

Brez

Izkl.

Izkl.

Izkl.

Izkl.

− S tipkama 40 nato izberite želeno državo. Nastavitev države vpliva na vrstni red shranjevanja progra-mov. Prav tako so za posamezne države prednastavljene ostale možnosti.

− S smernima tipkama nato izberite želeno vrsto sprejema: DIGITALNI ANTENSKI, DIGITALNI KABELSKI, SATELITSKE ali ANALOGNO. Izbrana vrsta sprejema se bo pri spodaj navedenih možnostih preklopila na VKL.. Prednostna vrsta sprejema bo omogočena po končanem iskanju programov.

− Če želite omogočiti še več vrst sprejema, s smernima tipkama izberite vrsto sprejema DIGITALNI ANTENSKI, DIGITALNI KABELSKI, SATELITSKE ali ANALOGNO in s tipkama pri želenih vrstah sprejema nastavite možnost VKL..

− Nato za nadaljevanje pritisnite tipko OK. − Nato naprava prikaže obvestilo o določilih o varstvu podatkov za pametni televizijski sprejemnik MEDION®, s

katerimi se morate strinjati. To je potrebno, če nameravate uporabljati omrežne/internetne/HbbTV storitve. V tem primeru potrdite z DA. Če izberete možnost NE, ne morete uporabljati omenjenih storitev, če naknadno ne potrdite določil.

− Sledi vprašanje, ali želite nastaviti omrežne/internetne/HbbTV nastavitve. Izberite NE, če želite preskočiti ta korak. Če ste tukaj izbrali možnost NE, v nadaljevanju ne boste mogli uporabljati nobenih omrežnih in inter-netnih storitev ter storitev HbbTV.

Page 24: Navodila za uporabo - HOFER

24

Uporaba multimedijskih priključkov

Omrežne/internetne nastavitve

Omrežne/internetne nastavitve

Vrsta omrežja

Test internetne hitrosti

Napredne nastavitve

Wake On

Ni povezave

00:09:df:cf:5c:57

Preverite, ali je vaš kabel za Ethernet/LAN priljučen

PomikNadaljuj Spremenite vrednostOK NazajBACK Preskočiti

Žična naprava

OK

OK

Vkl.

Omrežne nastavitveVRSTA OMREŽJA Za vrsto omrežja izberite BREZŽIČNA NAPRAVA ali ONEMOGOČENO. Po izbiri s smernima tip-

kama 40 in potrditvi s tipko OK 23 se prikaže seznam vseh razpoložljivih omrežij. Iz-berite želeno možnost in jo potrdite s tipko OK. Če je za določeno omrežje treba vnesti geslo, se prikaže zaslonska tipkovnica, s katero lahko geslo vnesete s smernimi tipkami in s tipko OK. Ko vnesete geslo, na tipkovnici izberite možnost OK in izbiro potrdite s tipko OK.

WI-FI USMERJEVAL-NIKU PRITISNITE WPS(le za WLAN)

Možnost omogoča hitro povezavo WPS v brezžičnem omrežju (WLAN). Na usmerjevalniku pritisnite in držite pritisnjeno tipko WPS in možnost OK potrdite s tipko OK. Vzpostavi se po-vezava WPS.

TEST INTERNETNE HITROSTI

Pritisnite tipko OK, da preverite hitrost internetne povezave.

NAPREDNE NASTAVITVE

Za prikaz dodatnih možnosti omrežnih nastavitev pritisnite tipko OK.KONFIGURACIJA Izberite možnost AVTOMATSKI IP ali ROČNI IP. Če izberete možnost

ROČNI IP, se pojavijo dodatne tri vrstice, v katerih lahko vnesete po-datke za NASLOV IP, MASKA PODOMREŽJA in PRIVZETI PREHOD, in sicer ročno, s pomočjo smernih tipk in številskih tipk 18 .

KONFIGURACIJA Izberite možnost AVTOMATSKI DNS ali ROČNI DNS. Če izberete mož-nost ROČNI DNS, se pojavita dve dodatni vrstici, v katerih lahko vne-sete podatke za DNS-STREŽNIK 1 in DNS-STREŽNIK 2 , in sicer ročno, s pomočjo smernih tipk in številskih tipk.

Vzpostavljeno omrežno povezavo lahko ponovno prekinete z rdečo tipko 29 .

WAKE ON Vklop/izklop funkcije vklopa na daljavo iz žičnega (WoL) in brezžičnega (WoWLAN) omrežja. Funkcija omogoča vklop pametnega televizijskega sprejemnika z drugo napravo (na pri-mer s pametnim telefonom z naloženim programom za daljinsko upravljanje MEDION® Life Remote (glejte tudi stran 53)). Za uporabo navedene funkcije morata biti obe napravi povezani v istem žičnem (LAN) ali brezžičnem (WLAN) omrežju. Za vklop funkcije izberite nastavitev VKL.. Napravo za daljinsko upravljanje je treba enkrat povezati z vklopljenim te-levizijskim sprejemnikom. Krmiljenje nato deluje le, ko je televizijski sprejemnik v pripravlje-nosti. Ko televizijski sprejemnik izklopite in znova vklopite z električnim stikalom, se znova samodejno povežeta obe napravi.

− Za nadaljevanje s smernima tipkama znova izberite možnost VRSTA OMREŽJA in pritisnite tipko OK.

Page 25: Navodila za uporabo - HOFER

25

Uporaba multimedijskih priključkov

Kabelsko omrežje

Iskanje omrezja - Digitalni kabelski

Omrezje

Frekvenca

ID omrezja

NadaljujSpremenite vrednost OK NazajBACK

Drugo

106.00 MHz

Brez

Izh.MENU

Če ste predhodno omogočili vrsto sprejema Digitalni kabelski, lahko zdaj nastavite še iskanje omrežja. Po potrebi lahko tukaj ustrezno nastavite naslednje možnosti: OMREŽJE, FREKVENCA in ID OMREŽJA.

Satelitska antena

Prva nastavitev

Neposredno

NadaljujOK

Vrsta antene

Če je TV neposredno povezan z LNB-jem,

izberite možnost »Neposredno«

Izberite vrsto antene NazajBACK

Če ste predhodno omogočili vrsto sprejema SATELITSKE, lahko zdaj nastavite še vrsto antene: − Pri nastavljanju vrste antene izberite eno od naslednjih možnosti:• NEPOSREDNO: če imate sprejemnik za enega uporabnika in eno satelitsko anteno, izberite to vrsto antene.

Pritisnite tipko OK 23 in nato izberite želeni satelit (tukaj lahko z modro tipko 29 prikažete tudi seznam transponderjev). Za začetek iskanja nato še enkrat pritisnite tipko OK. Nato določite, ali naj se naloži seznam programov ali ne.

• ENOJNI SATELITSKI KABEL: Če imate več sprejemnikov in enokabelski sistem, izberite to vrsto antene. Pri-tisnite tipko OK in nastavite vse potrebne možnosti: POLOŽAJ SATELITA 1/2, UPORABNIŠKO FREKVENČNO OBMOČJE in FREKVENCA FREKV. OBMOČJA (tukaj lahko z modro tipko prikažete tudi seznam transponder-jev). Za začetek iskanja nato še enkrat pritisnite tipko OK. Nato določite, ali naj se naloži seznam programov ali ne.

• DISEQC SPINAČ: če imate več satelitskih anten in stikalo DiSEqC, izberite to vrsto antene. Pritisnite tipko OK in vklopite želena stikala DISEQC 1–4 (tukaj lahko z modro tipko prikažete tudi ustrezne sezname transpon-derjev). Za začetek iskanja nato še enkrat pritisnite tipko OK. Nato določite, ali naj se naloži seznam progra-mov ali ne.

− Nato za nadaljevanje pritisnite tipko OK.

Page 26: Navodila za uporabo - HOFER

26

Uporaba multimedijskih priključkov

Štatistika prezretí

Vrsta omrežja

DVB-T

DVB-C

DVB-S

Analogno

TV / Radio

Izh.OK

51 / 0

0/0

966/158

29

Po zaključku samodejnega shranjevanja programov se prikaže seznam s številom najdenih programov po posa-meznih vrstah sprejema.

− Pritisnite tipko OK, da zaprete seznam in končate iskanje. Naprava nato preklopi na program predhodno nastavljene želene vrste sprejema. Obenem se prikaže seznam programov. Če ne urejate seznama, se samo-dejno zapre po nekaj minutah.

− Če se seznam programov ne zapre samodejno, ga zaprite s tipko MENU 20 .

Tukaj opisana prva nastavitev je enaka možnosti PRVA NASTAVITEV v meniju INŠTALACIJA.

Page 27: Navodila za uporabo - HOFER

27

Uporaba

Uporaba

Izbira programovProgram lahko izberete s tipkama P -/+ 22 na daljinskem upravljalniku, z večnamensko tipko MODE 8 na nap-ravi ali pa neposredno s številsko tipko.Dvo- ali trimestno številko programa vnesete tako, da pritisnete številske tipke v ustreznem zaporedju.

− S tipko (SWAP) 19 lahko izberete nazadnje predvajan program. − S tipko OK 23 na daljinskem upravljalniku lahko odprete seznam programov, s tipkama in 40 izberete

želeni program, ki ga nato predvajate s tipko OK.

Nastavitve zvoka − Glasnost zmanjšate ali povečate s tipkama za glasnost V-/+ 39 na daljinskem upravljalniku ali v načinu za

uravnavanje glasnosti s tipko MODE 8 na napravi.

− Če želite zvok povsem utišati ali ga ponovno vklopiti, pritisnite tipko za izklop zvoka 38 . − S tipko LANG. 32 prikažete trenutni jezik zvoka.

Nastavitve slike − Odvisno od posamezne oddaje se slika prenaša v formatu 4:3 ali 16:9. S tipko (SIZE) 30 lahko prilagodite for-

mat slike:

SAMODEJNO: format slike se samodejno prilagodi vhodnemu signalu slike.

POLNI: (le v načinu HDMI in pri visokoločljivostnih oddajah (HDTV) na kabelskih in satelitskih programih) na slikovno piko natančen prikaz slike (1:1).

16:9: za prikaz slike v formatu 16:9 brez popačenj.

PODNASLOV: s to funkcijo povečate široko sliko (format slike 16:9) s podnapisi na polno velikost zaslona.

SUBTITLESUBTITLE

14:9: s to možnostjo izberete format slike 14:9.

14:9 ZOOMIRANJE: s to funkcijo povečate široko sliko (format slike 14:9) vse do zgornjega in spodnjega roba zaslona.

4:3: so možnost uporabite za prikaz normalne slike (razmerje stranic 4:3), saj je to njen prvotni format.

KINO: s to funkcijo povečate široko sliko (format slike 16:9) na polno velikost zaslona.

Page 28: Navodila za uporabo - HOFER

28

Uporaba

Nastavitev formata slike lahko spremenite tudi v meniju SLIKA > NAPREDNE NASTAVITVE > ZOOM SLIKE.Vsebino zaslona lahko premikate navzgor in navzdol tako, da pritiskate tipki 40 , medtem ko je izbran format slike 14:9 ZOOMIRANJE, KINO ali PODNASLOV.Upoštevajte, da odvisno od izbranega vira slike vsi formati slike ne bodo na voljo.

Prikaz informacij

Sedaj: Naslednji:10:36-11:04 The Big Bang Theory

08:476 ProSieben

TXT

Astra 1 (19.2E) 11493/H22000

DVB-CPQ

11:04-11:30 How I Met Your Mother

− Za ogled informacij o trenutnem programu pritisnite tipko i (INFO) 39 . − Iste informacije se prikažejo tudi, ko preklopite na drug program. − Če dvakrat pritisnete tipko i (INFO), se prikaže opis trenutne televizijske oddaje (če je opis na voljo). Premika-

nje po besedilu je samodejno. Če se informacije preklapljajo prehitro, se lahko s smernima tipkama in sami premikate po besedilu navzgor in navzdol

Prikaz seznamov priljubljenih programovV meniju seznama programov SEZNAM KANALOV lahko posamezne programe razporedite na do štiri sezname priljubljenih.

− Pritisnite tipko MENU 20 in s tipkama in 40 izberite meni za seznam programov SEZNAM KANALOV ter pritisnite tipko OK. Odpre se meni za obdelavo seznama programov UREDITE SEZNAM KANALOV. Prav tako pa lahko med delovanjem pritisnete tipko OK 23 (odpre se seznam programov SEZNAM KANALOV). Nato priti-snite zeleno tipko 29 NAPREDNO za dodatne možnosti.

− S tipkama in izberite program, ki ga želite dodeliti enemu ali več seznamom priljubljenih. Če želite med priljubljene dodati več programov naenkrat, jih označite z rumeno tipko 29 . Nato pritisnite tipko OK. Odpre se meni MOŽNOSTI UREJANJA KANALA z možnostmi za obdelavo kanala.

− S tipkama in izberite možnost DOD./ODSTR PRILJUBLJ. za dodajanje/odstranjevanje priljubljenih ter pritisnite tipko OK.

− V meniju UREDI SEZN. PRILJUB. s seznami priljubljenih lahko zdaj označene programe dodelite želenemu seznamu priljubljenih (SEZNAM 1 - 4). Tukaj izberite pri ustreznem seznamu možnost VKL. za dodajanje. Nato pritisnite tipko OK ali EXIT 24 .

Če pritisnete tipko Q.MENU 27 , lahko v meniju PREHRÁVANIE SA ZAČALO pri možnosti URE-JANJE PRILJUBLJ. trenutno izbrani program dodate na seznam priljubljenih (SEZNAM 1 - 4)

− Za prikaz seznama priljubljenih znova odprite meni UREDITE SEZNAM KANALOV, kot je opisano zgoraj. Zatem izberite možnost FILTRIRAJ z modro tipko in nato pri možnosti PRILJUBLJ. izberite želeni seznam priljubljenih (SEZNAM 1 - 4). Ko nato s tipko OK odprete možnost SEZNAM KANALOV, se prikažejo le še programi z ustre-znega seznama priljubljenih, med katerimi lahko preklapljate.

Če pritisnete tipko Q. MENU lahko v meniju PREHRÁVANIE SA ZAČALO pri možnosti PRI-LJUBLJ. prav tako izberete enega od seznamov priljubljenih.

Ob priklicu seznama programov s tipko OK je samodejno prikazan seznam priljubljenih, če se trenutno nahajate v enem od štirih seznamov priljubljenih. V tem primeru lahko tudi s tipkama in izberete svoj priljubljeni program in ga prikličete s pritiskom tipke OK.

Page 29: Navodila za uporabo - HOFER

29

Uporaba

Izbira viraUpoštevajte, da bo televizor ob preklapljanju s tipko (SOURCE) 25 prepoznal zunanji vir (priključeno napravo) le, če je ta vir aktiviran v meniju NASTAVITVE, podmeni VIRI.

− S tipko (SOURCE) izberete želen vhodni signal s priklopljenih naprav. V odprtem meniju SOURCE lahko s pritiskom ustrezne številke neposredno izberete želeni vir.

1. TV predvajanje televizijskega programa (predvaja antenske, kabelske in satelitske televi-zijske signale)

2. SIDE AV avdio/video vhod na strani naprave s prilagojevalnikom (AV)3. HDMI1 vhod HDMI 1 (se lahko uporablja za CEC/ARC)4. HDMI2 vhod HDMI 25. HDMI3 vhod HDMI 36. YPBPR naprava na komponentnih vhodih za video in zvok7. VGA/PC naprava na vhodu za osebni računalnik8. WIRELESS DISPLAY predvajanje vsebin z druge predvajalne naprave

− S smernima tipkama 40 izberete želen vir. − Potrdite izbiro s tipko OK 23 .

Ob aktivirani funkciji CEC se lahko zgodi, da predvajalna naprava preimenuje vir HDMI1.

Želeni vir lahko izberete tudi v načinu za izbiro vira s tipko MODE 8 na napravi. Večkrat na kratko pritisnite stikalo, dokler ne odprete menija za izbiranje virov. Nato ga pomikajte navzgor (+) oz. navzdol (-), dokler ne izberete želenega vira.

Wireless DisplayS funkcijo Wireless Display lahko predvajate vsebine z druge predvajalne naprave (npr. s tabličnega računalnika, pametnega telefona itd.) na televizorju. Na predvajalni napravi mora biti nameščen operacijski sistem Android različice 4.2 ali novejše.Kot vir izberite WIRELESS DISPLAY. Na zaslonu se izpiše Ready for Connection (Pripravljen na povezavo).Na predvajalni napravi je sedaj treba omogočiti nastavitev zrcaljenja zaslona. Predvajalna naprava nato prepozna razpoložljive televizorje, s katerimi se lahko poveže. Ko izberete želen televizor, se vzpostavi povezava. Na zaslonu se izpiše Connecting to Wireless Display (Vzpostavlja-nje povezave z brezžičnim zaslonom). Nato se na televizorju prikaže prezrcaljena slika s predvajalne naprave.

Funkcija Wireless Display se lahko uporablja le, če jo podpira mobilna naprava.Postopki iskanja naprav in vzpostavljanja povezav se lahko razlikujejo glede na upora-bljene programe. Po potrebi preberite navodila za uporabo predvajalne naprave.Mobilne naprave z operacijskim sistemom Android morajo imeti nameščeno različico 4.2 ali novejšo.Zaradi velikega števila različnih naprav ni mogoče zagotoviti, da bo funkcija delovala brezhibno.

Page 30: Navodila za uporabo - HOFER

30

Teletekst

Teletekst Teletekst je brezplačna storitev, ki jo oddaja večina televizijskih postaj in ki nudi najnovejše informacije s področja novic, vremena, televizijskih sporedov, borznih tečajev, podnapisov in drugih področij. Vaš televizor je opremljen z mnogimi koristnimi funkcijami za uporabo teleteksta in med drugim omogoča večstranska besedila, shranjevanje podstrani in hitro nalaganje strani.

Uporaba teletekstaDaljinski upravljalnik ima posebne tipke za uporabo teleteksta.

− Izberite program, ki oddaja tudi teletekst. − Enkrat pritisnite tipko TXT 26 , da prikažete osnovno/začetno stran teleteksta. − Če ponovno pritisnete tipko TXT , se prikaže prosojno besedilo pred televizijsko sliko. − Če še tretjič pritisnete tipko TXT , naprava ponovno preklopi v način TV.

Izbira strani teleteksta

Številske tipke − Želeno stran teleteksta vnesite kot trimestno številko neposredno s številskimi tipkami. − Izbrana številka strani se prikaže v zgornjem levem kotu zaslona. Števec teleteksta išče, dokler ne najde

želene številke strani.

Listanje po straneh − S tipkama za izbiro programa ali s smernima tipkama in 30 lahko listate naprej in nazaj po straneh

teleteksta.

Barvne tipke Če so na spodnjem robu zaslona prikazana besedila v različnih barvah, lahko te vsebine neposredno izberete z RDEČO, ZELENO, RUMENO in MODRO tipko 29 .

Podstrani Nekatere strani teleteksta so razdeljene na več podstrani. Pri takšnih straneh se na zgornjem robu zaslona prikaže na primer 1/3. Posamezne podstrani se prikazujejo s presledkom približno pol minute. S smernima tipkama 40 lahko listate med posameznimi podstranmi.

KAZALO − S tipko BACK 41 lahko odprete kazalo, ki prikazuje seznam vseh vsebin teleteksta.

Page 31: Navodila za uporabo - HOFER

31

Teletekst

Tipka Q. MENUPriklic hitrega menija (PREHRÁVANIE SA ZAČALO) za hitro nastavljanje osnovnih možnosti.

Prehrávanie sa začalo

Slika Režim

Nastavitve ekvilajzera

Priljublj.

Urejanje Priljublj.

Časovnik izklopa

Varčevanje z energijo

Izh.

Spremenite vrednost

MENU

Naravno

Uporabnik

Brez

OK

Izkl.

Največ

Pomik

Izbira v meniju NastavitevSLIKA REŽIM Izbira načina slike: NARAVNO, KINO, ŠPORT, DINAMIČNO.

NASTAVITVE EKVILAJZERA

V meniju izenačevalnika lahko izberete nastavitev GLAS., FILM, GOVOR, IZENAČENO, KLASIKA ali UPORABNIK.

PRILJUBLJ. Če pritisnete tipko Q. MENU, lahko v meniju PREHRÁVANIE SA ZAČALO pri možnosti PRI-LJUBLJ. izberete enega od seznamov priljubljenih.

UREJANJE PRILJUBLJ. Če pritisnete tipko Q. MENU, lahko v meniju PREHRÁVANIE SA ZAČALO pri možnosti URE-JANJE PRILJUBLJ. dodelite trenutno izbrani program enemu od seznamov priljubljenih (SEZNAM 1 - 4), in sicer z nastavitvijo želenega seznama na možnost VKL..

ČASOVNIK IZKLOPA Prek možnosti ČASOVNIK IZKLOPA lahko napravo programirate tako, da se samodejno izklopi. Čas lahko nastavite v 30 minutah (največ 2 uri). Takoj po nastavitvi prične teči ča-sovnik za spanje. Izberite možnost IZKL. za izklop te funkcije.

VARčEVANJE Z ENERGIJO

Tukaj lahko aktivirate način varčevanja z energijo. Izberite možnost IZKL., NAJMANJ, SREDNJE, NAJVEČ, SAMODEJNO ali PO MERI.

V slikovnem načinu DINAMIČNO ni mogoče izbrati nastavitve NAJVEČ

Page 32: Navodila za uporabo - HOFER

32

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Pomikanje po meniju − Pritisnite menijsko tipko MENU 20 , da prikažete zaslonski meni OSD. − S smernima tipkama 40 izbirate možnosti v glavnem meniju. − Pritisnite tipko OK 23 , da prikažete izbrano možnost iz glavnega menija. − S smernima tipkama izbirate možnosti v meniju. − S tipko BACK 41 se v menijih premaknete v predhodni meni oziroma vrnete v glavni meni. − S smernimi tipkami nastavite želeno vrednost ali kako drugače opravite izbiro. − S tipko EXIT 24 ali MENU zaprete meni.

Upoštevajte, da se meni glede na prednastavitve samodejno zapre, če ne pritisnete nobene tipke.

Na spodnji strani zaslonskih menijev OSD so dodatno prikazane razpoložljive možnosti.

Na voljo so naslednji glavni meniji:• meni SLIKA,• meni ZVOK,• meni NASTAVITVE,• meni INŠTALACIJA,• meni SEZNAM KANALOV in• meni BRSKALNIK ZA MEDIJE.

Zaradi morebitnih tehničnih sprememb se lahko tukaj opisani meniji razlikujejo od de-jansko prikazanih menijev na vašem zaslonu.Glede na izbrani vir morda ne bodo na voljo vsi meniji. Če kot vir izberete VGA/PC, se pri-kažejo dodatni meniji.

Page 33: Navodila za uporabo - HOFER

33

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Podrobnejši opis sistema menijev

Meni Slika

Režim

- Kontrast

- Svetloba

- Ostrina

- Barve

Varčevanje z energijo

Osvetlitev ozadja

Napredne nastavitve

Ponastavitev

Nastavitve slike

Največ

OK

OK

Naravno

Pomik

Nazaj Izh.

Spremenite vrednost

MENUBACK

50

50

50

50

50

Izbira v meniju NastavitevREŽIM Izbira načina slike: NARAVNO, KINO, ŠPORT, DINAMIČNO.

Način slike lahko spremenite tudi v hitrem meniju. Za prikaz menija pritisnite tipko Q.MENU 27 .

KONTRAST Zmanjšanje oz. povečanje kontrasta (razpon 0–100).

SVETLOBA Zmanjšanje oz. povečanje svetlosti (razpon 0–100).

OSTRINA Zmanjšanje oz. povečanje ostrine (razpon 0–100).

BARVE Zmanjšanje oz. povečanje nasičenosti barv (razpon 0–100)

VARčEVANJE Z ENERGIJO

Tukaj lahko omogočite način varčevanja z energijo. Za nastavitev vrednosti osvetlitve zaslona televizijskega sprejemnika ali izklop zaslona izberite možnosti IZKL., NAJMANJ, SREDNJE, NAJVEČ, SAMODEJNO ali PO MERI.

V slikovnem načinu DINAMIČNO ni mogoče izbrati nastavitve NAJVEČ.

OSVETLITEV OZADJA Če ste pri možnosti VARČEVANJE Z ENERGIJO izbrali nastavitev PO MERI, lahko tukaj loče-no nastavite osvetlitev v načinu varčevanja z energijo (na lestvici od 0 do 100).

Page 34: Navodila za uporabo - HOFER

34

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Izbira v meniju NastavitevNAPREDNE NASTAVITVE

Napredne nastavitve slike

Dinamični kontrast

Znižanje Šuma

Barvna Temperatura

Bela Točka

Zoom Slike

Način film

Ton kože

Odtenek barve

HDMI s polnim spektrom

Srednje

GR

5-5

Pomik

Nazaj Izh.

Spremenite vrednost

MENUBACK

Nizko

Normalno

Samodejno

Samodejno

Izkl.

DINAMIČNI KONTRAST

Nastavitev dinamičnega kontrasta: NIZKO, SREDNJE, VISOKO, IZKL.

ZNIŽANJE ŠUMA S to funkcijo lahko zmanjšate šum slike in izboljšate kakovost slike ob šibkem signalu. Izbirate lahko med nastavitvami IZKL., NIZKO, SREDNJE in VISOKO.

BARVNA TEMPERATURA

Izbira barvnega odtenka: NORMALNO, TOPLO, HLADNO, PO MERI

BELA TOČKA Če ste pri možnosti BARVNA TEMPERATURA izbrali nastavitev PO MERI, lahko tukaj brezstopenjsko nastavljate temperaturo barve od tople do hladne.

ZOOM SLIKE Tukaj nastavite format slike. Ta funkcija ustreza tipki (SIZE) 30

NAČIN FILM Za tekoče predvajanje fi lmov, posnetih z video kamero, izberite način fi lma AUTO.

TON KOŽE Nastavitev kožnih odtenkov.

ODTENEK BARVE Nastavitev barvnega premika.

HDMI S POLNIM SPEKTROM

HDMI S POLNIM SPEKTROM (izbirno): Ta funkcija je v meniju za nastavitve slike na voljo le, če slikovni signal prihaja z vhoda HDMI.S to funkcijo lahko ojačate črno barvo slike. Če to funkcijo vklopite z VKL., omogočite način za pravo črnino prava črna HDMI.

PONASTAVITEV S tipko OK 23 lahko vse nastavitve slike ponastavite na tovarniške nastavitve.

Page 35: Navodila za uporabo - HOFER

35

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Meni Slika v načinu VGA/PC

Nastavitve slike

Kontrast

Svetloba

Ostrina

Barve

Varčevanje z energijo

Osvetlitev ozadja

Napredne nastavitve

POLOŽAJ PC

Ponastavitev

OK

OK

OK

50

50

50

Izkl.

50

Pomik

Nazaj Izh.

Spremenite vrednost

MENUBACK

50

Izbira v meniju NastavitevKONTRAST Zmanjšanje oz. povečanje kontrasta (razpon 0–100).

SVETLOBA Zmanjšanje oz. povečanje svetlosti (razpon 0–100).

OSTRINA Zmanjšanje oz. povečanje ostrine (razpon 0–100).

BARVE Zmanjšanje oz. povečanje nasičenosti barv (razpon 0–100).

VARčEVANJE Z ENERGIJO

Tukaj lahko omogočite način varčevanja z energijo. Za nastavitev vrednosti osvetlitve zaslona televizijskega sprejemnika ali izklop zaslona izberite možnosti IZKL., NAJMANJ, SREDNJE, SAMODEJNO ali PO MERI. Možnost IZKL. je mogoče izbrati le, če uporabite tipko na daljinskem upravljalniku. S tipko preskočite možnost.

OSVETLITEV OZADJA Če ste pri možnosti VARČEVANJE Z ENERGIJO izbrali nastavitev PO MERI, lahko tukaj loče-no nastavite osvetlitev v načinu varčevanja z energijo (na lestvici od 0 do 100).

Page 36: Navodila za uporabo - HOFER

36

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Izbira v meniju NastavitevNAPREDNE NASTAVITVE Napredne nastavitve slike

Dinamični kontrast

Barvna Temperatura

Bela Točka

Zoom Slike

Način film

Normalno

16:9

Samodejno

Izkl.

Pomik

Nazaj Izh.

Spremenite vrednost

MENUBACK

DINAMIČNI KONTRAST

Nastavitev dinamičnega kontrasta: NIZKO, SREDNJE, VISOKO, IZKL.

BARVNA TEMPERATURA

Izbira barvnega odtenka: NORMALNO, TOPLO, HLADNO, PO MERI.

BELA TOČKA Če ste pri možnosti BARVNA TEMPERATURA izbrali nastavitev PO MERI, lahko tukaj brezstopenjsko nastavljate temperaturo barve od tople do hladne.

ZOOM SLIKE Tukaj nastavite format slike. Ta funkcija ustreza tipki (SIZE) 30 .

NAČIN FILM Funkcija za optimalno predvajanje fi lmov.

POLOŽAJ PC AVTOMATSKA LEGA Če je slika prestavljena, lahko izberete možnost v meniju AVTO-MATSKA LEGA in pritisnete tipko OK 23 , da sliko ponovno pre-stavite v sredino. To funkcijo uporabite pri celozaslonski sliki, da zagotovite pravilne nastavitve.

H LEGA Tukaj lahko spreminjate vodoravni položaj slike s tipkama 40 .

V LEGA Tukaj lahko spreminjate navpični položaj slike s tipkama .

URA S to nastavitvijo sinhronizirate slikovni signal s taktom slikovnih pik zaslona. To odpravi motnje, ki se lahko pri slikovno zahtevnih prikazih (na primer razpredelnice ali besedilo z majhno pisavo) pojavijo v obliki navpičnih črt. Nastavite frekvenco slikovnih pik s tipkama .

FAZA Če slika osebnega računalnika ni jasno prikazana, lahko tukaj s tipkama poravnate slikovni signal s slikovnimi pikami tele-vizorja Smart. Tako dosežete čistejšo in enakomerno ostro sliko.

PONASTAVITEV S tipko OK lahko vse nastavitve slike ponastavite na tovarniške nastavitve.

Page 37: Navodila za uporabo - HOFER

37

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Meni Zvok

Nastavitve zvoka

Glasnost

Ekvilajzer

Balans

Slušalke

Tonski Način

AVL

Slušalke/Lineout

Dinamični Bas

DTS TruSurround

Digitalni izhod

Uporabnik

14

0

20

Pomik

Nazaj Izh.

Spremenite vrednost

MENUBACK

Stereo

Izkl.

Slušalke

Izkl.

Vkl.

PCM

Izbira v meniju NastavitevGLASNOST Osnovna nastavitev glasnosti ob vklopu (razpon 0–100). Izberite zmerno osnovno glasnost. EKVILAJZER V meniju izenačevalnika lahko kot prednastavitev izberete GLAS., FILM, GOVOR, IZENAČE-

NO, KLASIKA ali UPORABNIK. Nastavitve menija izenačevalnika lahko spreminjate le, če je kot način zvoka izbrana možnost UPORABNIK.

BALANS Nastavite ravnotežje med levim in desnim zvočnikom (razpon od -31 do +31).

SLUŠALKE Tukaj lahko nastavite glasnost zvoka na slušalkah. Glasnost slušalk lahko uravnavate le, če ste pri možnosti SLUŠALKE/LINEOUT izbrali nastavitev SLUŠALKE.

POZOR!

Nevarnost poškodb sluha!Če imate ob uporabi slušalk napravo dalj časa nastavljeno na večjo glasnost, lahko to povzroči okvare sluha.

− Pred predvajanjem znižajte glasnost na nizko stopnjo in nato izberite zmerno glasnost.

− Izogibajte se predolgemu poslušanju s slušalkami pri visoki glasnosti in poskrbite za redne premore, da si obvarujete sluh.

TONSKI NAČIN Prednastavitev STEREO. Če oddaja podpira način DUAL (npr. pri dvojezičnih oddajah), lahko tukaj izbirate tudi med DUALNO-I in DUALNO-II (izvirni jezik in sinhronizacija).

AVL Ta funkcija skrbi za izenačevanje neenakomerne glasnosti različnih oddaj. Če izberete na-stavitev IZKL., se vsaka oddaja predvaja z izvirno glasnostjo. Če izberete nastavitev VKL., naprava vse oddaje predvaja z enakomerno glasnostjo.

SLUŠALKE/LINEOUT

Izberite avdio signal za slušalke. Nastavitev SLUŠALKE omogoča uravnavanje glasnosti signala. Pri nastavitvi LINEOUT ima signal vnaprej določeno glasnost, ki je ni mogoče spre-minjati. Če izberete to možnost, lahko na napravo priklopite zunanji ojačevalnik.

DINAMIČNI BAS Ojačanje nizkih tonov lahko vklopite z VKL. ali izklopite z IZKL..

DTS TRUSURROUND

Tukaj lahko vklopite ali izklopite učinek prostorskega zvoka.

DIGITALNI IZHOD

Tukaj nastavite vrsto zvoka za digitalni izhod.

Page 38: Navodila za uporabo - HOFER

38

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Meni Nastavitve

Nastavitve

Pogojni dostop

Jezik

Starševski

Časovniki

Datum/čas

Viri

Omrežne/internetne nastavitve

Nastavitve za invalidnost

Netflix

Več...

Izbira v meniju Nastavitev POGOJNI DOSTOP Če želite spremljati plačljive programe, se morate prej prijaviti pri ponudniku, ki jih oddaja.

Po prijavi prejmete t.i. modul CA (Conditional Access Module) in posebno kartico ponudni-ka. Navodila o nastavitvah najdete v dokumentaciji, priloženi modulu.Komponente CI v televizor namestite na naslednji način:

− Izklopite televizor in izvlecite električni vtič iz vtičnice. − Najprej vstavite modul CA v režo na strani televizorja Smart. Nato vstavite kartico.

Upoštevajte, da lahko modul CA vstavite oziroma odstranite le, ko je naprava izklopljena iz električnega omrežja.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nevarnost poškodb modula CI in televizorja Smart.

− Upoštevajte, da lahko modul CI vstavite ali odstranite samo, ko je naprava povsem izklopljena iz električnega omrežja.

− Modul CI mora biti med vstavljanjem pravilno obrnjen, saj ga v napačni legi ne morete vstaviti.

− Modula CI nikoli ne poskušajte vstaviti na silo.

− Televizor priklopite na električno omrežje in ga vklopite ter za trenutek počakajte, da prepozna kartico.

Pri nekaterih modulih CA so potrebne tudi dodatne nastavitve, ki jih lahko opravite v meni-ju POGOJNI DOSTOP.Če modul ni vstavljen, se bo na zaslonu prikazalo sporočilo NI MOČ ZAZNATI MODULA SKUP. VMES..

Page 39: Navodila za uporabo - HOFER

39

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Izbira v meniju Nastavitev JEZIK V meniju NASTAVITVE JEZIKA

lahko spreminjate in si ogledate vse jezikovne nastavitve. Sistem

Želen

Osnovni Avdio jezik

Drugi Avdio jezik

Osnovni jezik podnapisov

Drugi jezik podnapisov

Osnovi jezik teleteksta

Drugi jezik teleteksta

Vodnik

Trenutni

Avdio

Podnaslovi

Nastavitve jezika

Slovenski

Slovenski

Angleški

Slovenski

Angleški

Slovenski

Angleški

Angleški

Nemški

Brez

PomikPostavi jezik, ki se uporablja v menijih

SISTEM Tukaj lahko izberete jezik menija OSD, torej jezik za prikaz nastavitev na zaslonu.ezik se takoj zamenja. Zato ne izberite jezika, ki ga ne razumete.

ŽELEN Če so te prednostne nastavitve na voljo, se uporabijo. Sicer se uporabijo trenu-tne nastavitve.

OSNOVNI AV-DIO JEZIK

Če se oddaja, npr. fi lm, predvaja v različnih jezikih, lahko tukaj izberete govorjeni jezik (npr. izvirni jezik).

DRUGI AVDIO JEZIK

Tukaj izberite drugi želeni jezik zvoka.

OSNOV-NI JEZIK PODNAPISOV

Če ima oddaja podnapise za osebe z motnjami sluha, lahko tukaj nastavite želeni jezik.

DRUGI JEZIK PODNAPISOV

Tukaj izberite drugi želeni jezik podnapisov.

OSNOV-NI JEZIK TELETEKST

Tukaj izberite osnovni želeni jezik Teletekst.

DRUGI JEZIK TELETEKST

Tukaj izberite drugi želeni jezik Teletekst.

VODNIK Če je elektronski televizijski spored (Guide) na voljo v več jezi-kih, lahko tukaj izberete želeni jezik.

TRENUTNI AVDIO Tukaj lahko spremenite jezik zvoka trenutne oddaje, če se ta oddaja v več jezikih.

PODNAPIS Tukaj lahko izberete podnapise za trenutno oddajo, če so na voljo.

Page 40: Navodila za uporabo - HOFER

40

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Izbira v meniju Nastavitev STARŠEVSKI Če to točko potrdite s tipko

OK 23 , se odpre pogovorno okno. Potreben je vnos gesla (oz. ključa za zaklepanje do-stopa). Tovarniško je to geslo nastavljeno na „0000“. Če vnesete pravilno geslo, se od-pre pogovorno okno zaščitnih nastavitev.

Starševske nastavitve

Zaklepanje menija

Star. zapora

Zaščita

Nastavi PIN-kodo

Privzeta CI CAM PIN

Izberite nastavitev

Nazaj Izh.

Spremenite vrednost

MENUBACK

Izkl.

St. 18

Izkl.

****

********

ZAKLEPANJE MENIJA

Nastavitev ZAKLEPANJE MENIJA omogoči ali prepreči dostop do me-nijev. Onemogočite lahko dostop do namestitvenega menija ali do celotnega sistema menijev.

STAR. ZAPORA Če je ta možnost omogočena, prejema informacije o omejitvi starosti samodejno od televizijske postaje. Če je ustrezna stopnja starosti v napravi onemogočena, se zaklene dostop do oddaje.

ZAŠČITA Če omogočite otroško zaščito, je televizijski sprejemnik mogoče up-ravljati le z daljinskim upravljalnikom. V navedenem primeru ne de-luje večnamenska tipka MODE 8 . Če želite televizor znova vklopiti, potrebujete daljinski upravljalnik. Če pritisnete katero od tipk, se na zaslonu izpiše opozorilo ZAŠČITA VKL., meni pa se ne prikaže.

NASTAVI PINKODO

S to možnostjo lahko izberete novo kodo PIN. Vnesite novo kodo PIN s številskimi tipkami 18 . Za potrditev nove kode PIN jo morate nato vnesti ponovno.

Zabeležite si novo kodo PIN. Če tega ne storite, bos-te morda morali napravo ponastaviti na tovarniške nastavitve, s čimer boste izgubili vse nastavitve in sezname programov.

PRIVZETA CI CAM PIN(dodatna oprema)

Tukaj lahko vnesete številko PIN kartice CI za snemanje televizijskih programov vstavljene plačljive televizijske kartice (Pay TV) (če to omogoča njihov ponudnik).

Page 41: Navodila za uporabo - HOFER

41

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Izbira v meniju Nastavitev ČASOVNIKI Z možnostjo ČASOVNIK IZKLOPA lahko napravo programirate tako, da se samodejno izklopi.

Čas do izklopa lahko nastavljate v korakih po 30 minut (največ 2 uri). Časovnik takoj po potr-ditvi nastavitve prične z odštevanjem. Funkcijo lahko izklopite z možnostjo IZKL..

V meniju časovnika lahko pro-gramirate začetek in konec oddaje, ki je ne želite zamuditi. To storite na naslednji način:Pritisnite RUMENO TIPKO 29 , da oddajo vnesete v časovnik, ali pri obstoječi oddaji ZELENO TIPKO 29 za nastavljanje.

Dodaj časovnik Sre 09/10 18:32

Vrsta omreržja

Tip časovnika

Kanal

Vrsta posnetka

Datum

Začetek

Kon

Trajanje

Ponavljanje

Spremeni/Izbriši

ProSieben

Satelit/Analógový

Časovnik

6 - ProSieben

Čas

09/10/2012

20:00

21:00

60 minut

Enk.

Dovoljeno

ShraniPomik

Zavrzi Izh.

Spremenite vrednost

MENUBACK

OK

VRSTA OMREŽJA Prikaz vrste omrežja (DVB-T/DVB-T2, DVB-C, DVB-S ali Analogno).

TIP ČASOVNIKA Te funkcije ni mogoče spreminjati.

KANAL Izberite program.

VRSTA POSNETKA

Te funkcije ni mogoče spreminjati.

DATUM Vnesite datum. S številskimi tipkami spremenite številko, ki je trenutno v oglatih oklepajih.

ZAČETEK Vnesite čas začetka.

KON Vnesite čas zaključka.

TRAJANJE Trajanje se določi samodejno.

PONAVLJANJE Izberite, v kakšnih časovnih razmikih se naj časovnik ponovi.

SPREMENI/IZBRIŠI

Če je izbrano NEDOVOLJENO, se prikaže znak ključavnice. V tem pri-meru lahko vnos odprete le s kodo PIN.

Page 42: Navodila za uporabo - HOFER

42

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Izbira v meniju NastavitevDATUM/ČAS Tukaj lahko spremenite časovne nastavitve.

DATUM/ČAS: Tukaj sta prikazana nastavljeni datum in nastavljeni čas. Teh vnosov ni mogoče spreminjati.

NASTAVITEV ČASA: Če spremenite vnos iz možnosti SAMODEJNO na možnost ROČNO, lahko z naslednjim vnosom pomaknete želeni časovni pas naprej ali nazaj v urnih oziroma polurnih korakih.

GMT: Aktivno le, če je prejšnja možnost nastavljena na ROČNO.S smernima tipkama 40 izberite vrednost. Trenutni čas se ustrezno spremeni.

VIRI V tem meniju lahko vklapljate, izklapljate in izbirate vire. Vir izklopite tako, da ga izberete in pritiskate tipki . Izklopljeni viri se ne prikažejo na izbirnem seznamu, ki ga odprete s tipko (SOURCE) 25 .Priključke HDMI lahko vklapljate (označeno z oznako OBIČAJNO) in izklapljate. Možnost IZ-BOLJŠANO pomeni, da izbrani priključek deluje po standardu HDMI 2.0 in je povečan spekter prikazanih barv, če to podpira priklopljena naprava.Če želite preimenovati vir, pritisnite RDEČO TIPKO 29 . Nato lahko s smernimi tipkami spremenite ime.

OMREŽNE NASTAVITVE Če ob prvi nastavitvi niste potrdili določil o varstvu podatkov za pa-

metni televizijski sprejemnik MEDION®, se bo tukaj še enkrat izpisalo obvestilo, da to storite. V nasprotnem primeru ni mogoče uporabljati nobenih omrežnih/internetnih/HbbTV storitev.

VRSTA OMREŽJA Za vrsto omrežja izberite BREZŽIČNA NAPRAVA ali ONEMOGOČENO. Po izbiri s smernima tipkama in potrditvi s tipko OK 23 se prika-že seznam vseh razpoložljivih omrežij. Izberite želeno možnost in jo potrdite s tipko OK. Če je za določeno omrežje treba vnesti geslo, se prikaže zaslonska tipkovnica, s katero lahko geslo vnesete s smernimi tipkami in s tipko OK. Ko vnesete geslo, na tipkovnici izberite možnost OK in izbiro potrdite s tipko OK.

WI-FI USMERJE-VALNIKU PRITISNI-TE WPS(le za WLAN)

Možnost omogoča hitro povezavo WPS v brezžičnem omrežju (WLAN). Na usmerjevalniku pritisnite in držite pritisnjeno tipko WPS in možnost OK potrdite s tipko OK. Vzpostavi se povezava WPS.

TEST INTERNETNE HITROSTI

Pritisnite tipko OK, da preverite hitrost internetne povezave.

NAPREDNE NASTAVITVE

Za prikaz dodatnih možnosti omrežnih nastavitev pritisnite tipko OK.

KONFIGURA-CIJA

Izberite možnost AVTOMATSKI IP ali ROČNI IP. Če izberete možnost ROČNI IP, se pojavijo dodatne tri vrstice, v katerih lahko vnesete podatke za NASLOV IP, MASKA PODOMREŽJA in PRIVZETI PREHOD, in sicer ročno, s pomočjo smernih tipk in številskih tipk 18 .

KONFIGURA-CIJA

Izberite možnost AVTOMATSKI DNS ali ROČNI DNS. Če izberete možnost ROČNI DNS, se pojavita dve dodatni vrstici, v katerih lahko vnesete podatke za DNS-STREŽNIK 1 in DNS-STREŽNIK 2 , in sicer ročno, s pomočjo smernih tipk in številskih tipk.

Page 43: Navodila za uporabo - HOFER

43

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Izbira v meniju NastavitevWAKE ON Vklop/izklop funkcije vklopa na daljavo iz žičnega (WoL) in brez-

žičnega (WoWLAN) omrežja. Funkcija omogoča vklop pametnega televizijskega sprejemnika z drugo napravo (na primer s pametnim telefonom z naloženim programom za daljinsko upravljanje MEDI-ON® Life Remote (glejte tudi stran 53)). Za uporabo navedene funkcije morata biti obe napravi povezani v istem žičnem (LAN) ali brezžičnem (WLAN) omrežju. Za vklop funkcije izberite nastavitev VKL.. Napravo za daljinsko upravljanje je treba enkrat povezati z vklopljenim televizijskim sprejemnikom. Krmiljenje nato deluje le, ko je televizijski sprejemnik v pripravljenosti. Ko televizijski spre-jemnik izklopite in znova vklopite z električnim stikalom, se znova samodejno povežeta obe napravi.

Vzpostavljeno omrežno povezavo lahko prekinete z RDEČO TIPKO 29 .

NASTAVITVE ZA INVALIDNOST

Tukaj lahko nastavite nastavitve za sprejem dodatnih pomožnih signalov za osebe z okvaro vida ali sluha.

SLUŠNO PRIZAD.

Če program oddaja posebne zvočne signale za osebe z motnjami sluha, lahko sprejem teh signalov vklopite, tako da izberete VKL.

OPIS AVDIO Če program oddaja posebne zvočne signale za osebe z motnjami vida, lahko sprejem teh signalov vklopite, tako da izberete VKL.

NETFLIX Zagon programa Netfl ix omogoča pretočno predvajanje številnih fi lmov in televizijskih serij neposredno s spleta.

Netfl ix je naročniška storitev, ki svojim članom omogoča pretočno predvajanje fi l-mov in televizijskih serij s spleta na »naprave, ki podpirajo Netfl ix«. Glede upora-be, garancije in omejitev jamstva programske opreme veljajo pogoji za uporabo podjetja Netfl ix International B.V.

Pritisnite tipko OK 23 , da onemogočite Netfl ix. Naprava se nato odjavi in znova se omogoči dostop.Za zagon programa Netfl ix pritisnite tipko NETFLIX 17 na daljinskem upravljalniku

VEČ...Druge nastavitve

Meni izklopa

Dioda LED za stanje pripravljenosti

HbbTV

Posod.prog.opr.

Različica programa

IZKLOP Avto TV

Ključ BISS

Skupna raba zvoka in videa

Način vklopa

Virtualno upravljanje

CEC

CEC Samodejni vklop

Zvočniki

OSS

Država: Nemčija

PomikIzh. Spremenite vrednostMENU

Ikl.

Vkl.

Vkl.

V.2.40.14.0 MED

V.2.40.14.0 MED

4 Ure

OK

Onemogočeno

Zadnje stanje

Omogočeno

Omogočeno

Onemogočeno

TV

OK

MENI IZKLOPA Tukaj lahko nastavite čas, po katerem se meni OSD samodejno zapre.

DIODA LED ZA STANJE PRIP-RAVLJENOSTI

Vklop ali izklop LED-lučke za stanje pripravljenosti

Page 44: Navodila za uporabo - HOFER

44

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Izbira v meniju NastavitevHBBTV Izberite nastavitev VKL., če želite imeti možnost predvajanja vsebin

HbbTV iz interneta.Ta storitev mora biti na voljo v vaši regiji.

POSOD.PROG.OPR.

Tukaj lahko poiščete in posodobite najnovejšo programsko opremo za televizor.

SAMODEJNO ISKANJE...

Tukaj vklopite/izklopite samodejno iskanje.

OBDELAJ NADGRADNJO SATELITOV

Tukaj lahko nastavite satelitsko nadgradnjo.

ISKANJE POSODOBITEV

Tukaj zaženete iskanje najnovejše programske opre-me na internetu.

Posodobitev traja približno 30 minut. Postopka ne prekinjajte. Na zaslo-nu se prikazuje napredek iskanja.

RAZLIČICA PROGRAMA

Prikaz različice.

IZKLOP AVTO TV Tukaj lahko nastavite časovni interval za samodejni izklop. Ko čas pote-če, se televizor izklopi.

KLJUČ BISS Ročno odklepanje programov. Nastavitev je na voljo le za satelitske programe.

SKUPNA RABA ZVOKA IN VIDEA

Vklop oziroma izklop deljenja slike in zvoka z drugimi napravami. Funk-cija omogoča izmenjavo podatkov z drugimi večpredstavnostnimi na-pravami, kot so računalniki, pametni telefoni, kamere itd. V zvezi s tem preberite tudi poglavje »Uporaba omrežne storitve Skupna raba zvoka in videa« na strani 50.

Če onemogočite funkcijo SKUPNA RABA ZVOKA IN VIDEA, na pametnem televizijskem sprejemniku ni več mogoče predvajati zvočnih, video in slikovnih datotek. Takrat je izklopljena funkcija DMR (digitalni medijski upodabljalnik oziroma angl. Digital Media Renderer).

NAČIN VKLOPA

Izberite način vklopa PRIPRAVLJENOST ali ZADNJE STANJE. Ko pritisnete električno stikalo, se bo naprava preklopila v stanje pripravljenosti, na nazadnje izbrano nastavitev ali se neposredno vklopila.

VIRTUALNO UPRAVLJANJE

Vklop/izklop virtualnega daljinskega upravljalnika. Ta omogoča upravljanje televizorja z drugimi napravami.

CEC(Consumer Electronics Control)

S to funkcijo omogočite komunikacijo vseh naprav, povezanih z vmesni-kom HDMI. Tako lahko na primer upravljate vse naprave omrežja HDMI le z enim daljinskim upravljalnikom. Funkcijo omogočite, če želite do-datno spreminjati nastavitve pri naslednji možnosti ZVOČNIKI.

− Najprej omogočite funkcijo CEC in kot vir izberite HDMI1 9 . Če ste že priklopili napravo, ki podpira funkcijo CEC, se namesto HDMI1 navede ime naprave. Osnovne funkcije naprave lahko nato samo-dejno upravljate z daljinskim upravljalnikom pametnega televizorja.

Če je omogočena funkcija CEC in ste kot vir izbrali HDMI1 (in je priklopljena tudi naprava, ki podpira funkcijo CEC), zaslonskega menija OSD pametnega te-levizorja več ni mogoče prikazati s tipko MENU 20 .

Page 45: Navodila za uporabo - HOFER

45

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Izbira v meniju NastavitevCEC SAMODEJNI VKLOP

Funkcija omogoča vklop televizijskega sprejemnika in njegov samodej-ni preklop na vhodni vir s priklopljeno napravo, združljivo s standardom HDMI CEC. Če želite omogočiti to funkcijo, izberite možnost OMOGOČENO.

ZVOČNIKI(ARC)

Za zvočnike je tukaj privzeto izbrana nastavitev TV, tako da se za pred-vajanje zvoka uporabljajo le vgrajeni zvočniki. Nastavitev je mogoče spremeniti le, če ste pred tem omogočili funkcijo CEC. V tem primeru lahko izberete nastavitev OJAČEVALNIK in na priključku HDMI1 v omrež-je CEC dodate zunanji ojačevalnik. V tem primeru se izklopi predvajanje zvoka na vgrajenih zvočnikih. S tipkami za nadzor glasnosti na daljin-skem upravljalniku sedaj nadzorujete glasnost naprave, ki je prikloplje-na na priključek HDMI1 (na zaslonu se več ne prikazuje grafi čna vrstica za prikaz glasnosti).

Zaradi velikega števila različnih naprav ni mogoče zagotoviti, da bo funkcija delovala brezhibno.

OSS Prikaz licenčnih informacij o odprtokodni programski opremi.

Meni Inštalacija

Inštalacija

Avtomatska iskanje kanalov

Ročna nastavitev

Iskanje omrežja

Analogna natančna nastavitev

Nastavitve satelita

Nastavitve za namestitev

Signal informacije

Prva nastavitev

Izbira v meniju NastavitevAVTOMATSKA ISKANJE KANALOV

Funkcija samodejnega iskanja programov omogoča novo iskanje in shranjevanje novih televizijskih programov. Na voljo je več različnih možnosti iskanja. Izberite, ali naj iskanje poteka s pomočjo priključene antene DVB-T, digitalnega ali analognega kabelskega priključka ali pa naj iskanje združuje več različnih vrst sprejema.Ko ste izbrali želeno možnost iskanja, pritisnite tipko OK 23 . Na varnostno vprašanje odgovorite z DA in pritisnite tipko OK, da zaženete iskanje programov.S tipko MENU 20 lahko iskanje predčasno prekinete. Najdeni programi se v tem pri-meru ne shranijo.

ROČNA NASTAVITEV To funkcijo uporabite za neposreden vnos programov ali satelitskih transponderjev.

ISKANJE OMREŽJA Izbira med skupinami digitalnih kabelskih programov ali digitalnih programov DVB--T. Pri tem se iščejo sorodni programi trenutno izbranega kanala. Informacije, odda-jane v ta namen, so odvisne od izbranega kanala in imajo lahko različne rezultate.

Obstoječi seznam kanalov se ob zagonu iskanja omrežja nadomesti.

Page 46: Navodila za uporabo - HOFER

46

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Izbira v meniju NastavitevANALOGNA NATANČNA NASTAVITEV

Tukaj lahko opravite natančnejšo nastavitev analognih kanalov.

NASTAVITVE SATELITA

SEZNAM SATELITOV

Prikaz seznama satelitov. Z rumeno tipko lahko dodate nov satelit. Z modro tipko lahko izbrišete satelit s seznama. Če želite urejati izbrani satelit, pritisnite tipko OK.

NASTAVITEV ANTENE

Tukaj lahko spreminjate nastavitve antene in iščete nove pro-grame na satelitih.

SEZNAM SAT. ODDAJNIKOV

S to možnostjo lahko izvozite ali uvozite obstoječ seznam sa-telitov. Za shranjevanje seznama satelitov priključite izmenljiv nosilec podatkov (ključek USB).

NASTAVITVE ZA NAMESTITEV

Tukaj lahko nastavite dodatne namestitvene nastavitve.

ISKANJE V STANJU PRIPRAVLJENOSTI

Če je funkcija nastavljena na VKL., bo televizor iskal razpolo-žljive programe, ko bo v stanju pripravljenosti. Če bo naprava našla nove ali še neobstoječe programe, se bo prikazal meni, v katerem boste lahko sprejeli ali zavrnili spremembe.

DINAMIČNO KANAL POSODOBI

Če ste izbrali nastavitev OMOGOČENO, se bo samodejno poso-dabljal seznam programov.

SIGNAL INFORMACIJE Prikaz signal informacije

PRVA NASTAVITEV Ta funkcija je enaka postopku ob prvi nastavitvi programov po prvem vklopu.

S ponovno prvo namestitvijo se vse nastavitve ponastavijo na tovarniške nastavitve, vključno s kodo PIN.

Meni Seznam programov

Pomik

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

Uredite seznam kanalov

SkokNazaj

Možnosti Stran GOR/DOL

Izh.MENUBACK

P -/+ Oznaka

Označi/odznači vse

Filtriraj

1. Das Erste HD

2. ZDF HD

3. RTL Televisi

4. SAT.1

5. kabel eins

6. ProSieben

7. RTL2

8. VOX

9. SUPER RTL

10. SPORT1

OK

1 2 34 5 67 8 9

Seznam programov je mesto, kjer upravljate s programi. Meni UREDITE SEZNAM KANALOV lahko prikažete tudi na drug način, tako da pritisnete tipko OK 23 (prikaže se SEZNAM KANALOV ) in nato še zeleno tipko 29 (NAPRE-DNO), ko je vklopljen televizijski sprejemnik. V meniju lahko izbirate med naslednjimi možnostmi:

Page 47: Navodila za uporabo - HOFER

47

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

TIPKA MOŽNOST FUNKCIJAOK 23 MOŽNOSTI Če pritisnete tipko OK, se prikažejo naslednje možnosti za nastavitev trenutno

izbranega programa:GLEJ: Po pritisku tipke OK naprava preklopi na predhodno izbrani program.PREM: S funkcijo lahko trenutno izbranemu programu (oziroma vsem označe-nim programom) na seznamu programov dodelite drugo programsko mesto. Pritisnite tipko OK in s številskimi tipkami 18 vnesite novo programsko mesto. Znova pritisnite tipko OK in na naslednje varnostno vprašanje odgovorite z DA. Programu bo nato dodeljeno želeno programsko mesto in programi za njim se bodo ustrezno zamaknili. BRIŠI: S funkcijo lahko izbrišete trenutno izbrani program (oziroma vse ozna-čene programe). Pritisnite tipko OK in na naslednje varnostno vprašanje od-govorite z DA. Program bo trajno izbrisan. Če želite prekiniti postopek, izberite možnost NE.UR. IME: S funkcijo lahko preimenujete trenutno izbrani program (oziroma vse označene programe). Pritisnite tipko OK in s tipkama 40 izberite položaj, s tipkama pa želeni znak. Če nato pritisnete tipko OK, bo takoj začelo ve-ljati novo ime. ZAKLENI/ODKLENI: S funkcijo lahko zaklenete oziroma odklenete trenutno izbrani program (oziroma vse označene programe). Z zaklepanjem progra-mov lahko z geslom zaščitite dostop do določenih programov. Pritisnite tipko OK in nato vnesite potrebno geslo (tovarniško nastavljeno geslo je: 0000). Za imenom programa se prikaže simbol ključavnice. Program odklenete po ena-kem postopku.

Za zaklepanje programa morate poznati geslo (tovarniško nastavljeno geslo je: 0000, spremenite ga lahko v meniju NASTAVITVE > STARŠEVSKI).

DOD./ODSTR PRILJUBLJ.: Ustvarite lahko štiri sezname priljubljenih, ki jih nato lahko prikažete na zaslonu. S tipko OK lahko trenutno izbrani program (oziro-ma vse označene programe) dodate na enega ali več seznamov priljubljenih. To storite tako, da za želeni seznam izberete možnost VKL in pritisnete tipko OK (ali EXIT 24 ). Če želite program odstraniti s seznama priljubljenih, izberite ustrezno možnost IZKL.. Če je nek program že na določenem seznamu priljub-ljenih, se za imenom programa prikaže ustrezen simbol. V zvezi s tem preberi-te tudi poglavje Prikaz seznamov priljubljenih programov na strani 28.

40 POMIK S smernima tipkama izberete predhodni ali naslednji program.

P +/- 22 STRAN GOR/DOL Za premikanje po 10 korakov navzgor ali navzdol po strani lahko uporabite tipko P+ ali tipko P-.

Rumena tipka 29

OZNAKA S tipko lahko označite trenutno izbrani program. Pred imenom označenega programa se prikaže kljukica. Oznako odstranite, če znova pritisnete isto tipko.

Page 48: Navodila za uporabo - HOFER

48

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

TIPKA MOŽNOST FUNKCIJAModra tipka 29

FILTRIRAJ Tukaj najdete funkcije fi ltriranja, s katerimi lahko prilagodite prikaz seznama programov:VRSTA OMREžJA: prikazani so le programi izbrane vrste sprejema.TV/RADIO: nastavite lahko, ali naj bodo na seznamu prikazani le televizijski, le radijski ali vsi programi.BREZ/CAS: nastavite lahko, ali naj bodo na seznamu prikazani le brezplačni, le kodirani ali vsi programi.A - Z: tukaj lahko ločeno izberete vsako črko abecede, nakar bodo na seznamu programov prikazani le programi z izbrano začetno črko. RAZVRSTI: izberite način razvrščanja (ČRKOVNO ali NUMERIČNO).HD/SD: nastavite, ali naj bodo prikazani le programi v visoki (HD) ali standar-dni (SD) ločljivosti ali vsi programi.PRILJUBLJ.: izberite, ali naj bo prikazan eden od štirih možnih seznamov pri-ljubljenih programov.MOžNOSTI PROFILA: tukaj lahko nastavite nastavitve plačljive televizije (Pay TV) (ki pa jih ponudniki plačljive televizije trenutno ne uporabljajo).SEZNAM SATELITOV: (le pri satelitski vrsti sprejema): če želite na seznamu pro-gramov prikazati programe posameznih satelitov, lahko tukaj izberete želeni satelit. Ko pritisnete tipko OK, se na seznamu programov prikažejo programi izbranega satelita.

Predhodno fi ltrirani rezultati bodo prikazani tudi po izklo-pu in vnovičnem prikazu seznama programov s tipko OK. Za vnovični prikaz celotnega seznama programov morate ponastaviti ustrezne fi ltre. Če pa seznam programov pri-kažete s tipko OK med predvajanjem televizijskega pro-grama in možnost FILTRIRAJ uporabite tukaj, je ta možnost bolj podobna iskanju. To pomeni, da se bo po izklopu se-znama programov in njegovem vnovičnem prikazu s tipko OK spet prikazal celotni seznam programov. Predhodno fi ltrirani rezultati se ne bodo ohranili.

BACK 41 NAZAJ Da se v meniju premaknete en korak nazaj, pritisnite tipko BACK.Številske tipke 18

SKOK Če želite preklopiti na želeni program, lahko njegovo številko neposredno vnesete s številskimi tipkami.

MENU 20 IZH. Za izklop seznama programov pritisnite tipko MENU.

Zelena tipka 29

OZNAČI/OZNAČI VSE

S tipko lahko označite vse programe. Pred imeni vseh programov se prikaže kljukica. Oznako odstranite, če znova pritisnete isto tipko.

Page 49: Navodila za uporabo - HOFER

49

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

Meni Predstavnostni brskalnikČe na televizor Smart priključite podatkovni nosilec USB, lahko predvajate glasbo, slike in videoposnetke.Obvestila o uporabi naprav USB

− Določene vrste naprav USB (predvajalniki MP3) morda niso združljive s tem pametnim televizijskim sprejemni-kom.

− Napravo USB priklopite neposredno. − Ne uporabljajte dodatnega kabla, ker se lahko pojavijo težave z združljivostjo. − Naprave USB ne odklopite med predvajanjem datoteke.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Hitro in večkratno priklapljanje in odklapljanje naprav USB je nevarno in lahko fi zično poškoduje napravo USB in predvsem pametni televizijski sprejemnik.

− Naprave USB še zlasti ne smete hitro priklopiti in znova odklopiti večkrat zaporedoma.Priklopite nosilec podatkov USB in pritisnite tipko (MEDIA) 35 na daljinskem upravljalniku, da se na zaslonu prikaže predstavnostni brskalnik. Predstavnostni brskalnik lahko odprete tudi z istoimensko funkcijo v glavnem meniju. Izbirate lahko med naslednjimi možnostmi:

• Video posnetki – predvajanje videopo-snetkov

0..9 18 : SkokOK 23 : Predvajaj toleRDEČA TIPKA 29 : Razvrsti po nazivuLANG. 32 : Predvajaj predogled

(SWAP) 19 : Naprave izbor (če je na voljo več pogonov USB ali omrežnih pogonov) 40 : Pomik 31 : Predv.ZELENA TIPKA 29 : Zanka/ustavljanjeRUMENA TIPKA 29 : Stil preklopnega pregledaMODRA TIPKA 29 : Spremenite medij

Spremenite medijPomik

Skok Predvajaj predogled

Video 1

1/4 a0

Predv.

Predvajaj tole

Zanka/ustavljanje

Raz. po nazivu

Stil prekl. Pregl.

Naprave izbor1 2 34 5 67 8 9 OK LANG

Video posnetkiBrskalnik za medije

0001. Video 1

0002. Video 2

0003. Video 3

0004. Video 4

(slika se lahko razlikuje glede na število priklopljenih nosilcev podatkov)

• Fotografi je – predvajanje slikovnih datotek

: Pomik0..9: SkokOK:Čez ves zaslon:DiaprojekcijaZELENA TIPKA:Vzorci slikeRDEČA TIPKA: Razvrsti po datumuRUMENA TIPKA: Stil preklopnega pregledaMODRA TIPKA:Spremenite medij

(SWAP): Naprave izbor (če je na voljo več pogonov USB ali omrežnih pogonov)

Spremenite medij

Pomik Skok

1/4 a0

DiaprojekcijaČez ves zaslon Vzorci slike

Raz. po datumu Stil prekl. Pregl

Foto 1 1680x1050

Naprave izbor

1 2 34 5 67 8 9 OK

FotografijeBrskalnik za medije

0001. Foto 1

0002. Foto 2

0003. Foto 3

0004. Foto 4

(slika se lahko razlikuje glede na število priklopljenih nosilcev podatkov)

Page 50: Navodila za uporabo - HOFER

50

Podrobnosti o zaslonskem meniju OSD

• Glas. – predvajanje glasbenih datotek:Pomik:Predv. 31 :Ustavi

(SWAP):Naprave izbor (če je na voljo več pogonov USB ali omrežnih pogonov) 40 : Predhodni/NaslednjiRUMENA TIPKA:Stil preklopnega pregleda0..9:SkokOK:Predvajaj tole 31 :PremorRDEČA TIPKA:RazvrstiZELENA TIPKA: Zanka/ustavljanjeMODRA TIPKA: Spremenite medij

Spremenite medij

Pomik

Skok

1/4 a0

Predv.

Predvajaj tole

Stil prekl. Pregl

Razvrsti Zanka/ustavljanje

Classical

Predhodni/NaslednjiUstavi

Premor

Naprave izbor

Glas.Brskalnik za medije

Naslov 1

1 2 34 5 67 8 9 OK

0001. Naslov 1

0002. Naslov 2

0003. Naslov 3

0004. Naslov 4

(slika se lahko razlikuje glede na število priklopljenih nosilcev podatkov)

Če na podatkovnem nosilcu USB ni določene vrste datotek, se prikaže ustrezno sporočilo.Možnost (SWAP) se prikaže le, če je na voljo več priključkov USB in/ali omrežij.

• VSE2 – predvajanje vseh vrst predstavnostnih datotek• NASTAVITVE – nastavitve predstavnostnega brskalnika.

STIL PREGLEDA Izberite način predvajanja IZENAČENO ali MAPPA.

ČASOVNI PRESLEDEK PRI DIAPROJEKCIJI Izberite čas prikaza diaprojekcije (od 5 do 30 sekund).

PODNASLOV PRI DIAPROJEKCIJI Vklop/izklop podnapisov.

JEZIK PODNAPISOV Izberite jezik podnapisov.

POLOŽAJ PODNASLOVA Izberite položaj podnapisov.

VELIKOST ČRK PODNASLOVA Izberite velikost pisave za podnapise.

Odvisno od izbrane možnosti imate na voljo različne funkcije. Te se prikažejo na spodnjem delu zaslona. − Za izhod iz predstavnostnega brskalnika pritisnite tipko MENU 20 .

Uporaba omrežne storitve Skupna raba zvoka in videaOmrežna storitev Skupna Raba Zvoka in Videa omogoča izmenjavo podatkov med različnimi napravami, ki pa mo-rajo prav tako podpirati funkcijo Skupna Raba Zvoka in Videa.

− Vzpostavite povezavo med televizorjem Smart in omrežjem. − Vklopite televizor Smart in v meniju odprite BRSKALNIK ZA MEDIJE. − Izberite možnost NASTAVITVE. − Pod stilom pregleda izberite možnost MAPA. − Pritisnite tipko BACK 41 , da se vrnete v glavni meni predstavnostnega brskalnika. − Izberite želeno vrsto medija in izbiro potrdite s tipko OK 23 . Prikaže se seznam vseh razpoložljivih omrežij. − Izberite želeni medijski strežnik oziroma želeno omrežje. Prikažejo se vse razpoložljive datoteke.

Na spodnjem robu zaslona so prikazani razpoložljivi ukazi.

2 Ta izbirni meni se pojavi, če ste v meniju NASTAVITVE pri STIL PREGLEDA izbrali možnost MAPA

Page 51: Navodila za uporabo - HOFER

51

EPG – televizijski spored

EPG – televizijski sporedS tipko EPG (EPG) 36 prikažete „elektronski televizijski spored“.V preglednici lahko vidite trenutno in naslednjo oddajo razpoložljivih televizijskih programov.

− S smernima tipkama 40 iz berete program, s smernima tipkama 40 pa se pomikate med oddajami.

Prikazane informacije o programu pripravljajo televizijske postaje. Če informacij o progra-mu ni, to ni napaka televizorja Smart.

Naslednja preglednica prikazuje možnosti za PROGRAMSKI VODNIK

TIPKA MOŽNOST FUNKCIJA 40 POMIK Po televizijskem sporedu se premikate s smernimi tipkami.Rdeča tipka 29 SEDAJ / NASLED-

NJI RAZPOREDIzberite prikaz SEDAJ / NASLEDNJI RAZPORED. Prikazana bo le trenu-tna in naslednja oddaja vseh programov. Z rumeno tipko se vrnete v prikaz čASOVNICA NAčRTOVANIH.

Zelena tipka 29 SEZNAM NAČRTOVANIH

V prikazu SEZNAM NAčRTOVANIH so prikazane le oddaje izbranega programa za časovno obdobje dveh ur. Z zeleno tipko lahko prika-žete naslednje časovno obdobje, z rdečo tipko pa se vrnete v pred-hodno časovno obdobje. Vendar tukaj ne bo prikazan program iz predhodnega obdobja. V tem prikazu lahko omogočite prikaz SEDAJ / NASLEDNJI RAZPORED in sicer z modro tipko, funkcijo FILTRIRAJ pa s tipko TXT 26 . Z rumeno tipko se vrnete v prikaz čASOVNICA NAčRTOVANIH.

Rumena tipka 29 ZOOMIRANJE Zožitev časovnega okvirja.Modra tipka 29 FILTRIRAJ Če iščete določeno oddajo, lahko tukaj nastavite fi lter, s katerim ome-

jite izbiro.SUBT. 33 IZBIRA ŽANRA Nastavitev zvrsti prikazanih oddaj.OK 23 MOžNOSTI Če se predvaja označeni program, je na voljo le možnost IZBERI KA-

NAL. Pritisnite tipko OK, da preklopite na program. Če je označena oddaja v prihodnosti, je dodatno na voljo še možnost POSTAVITE čASOVNIK ZA DOGODEK. Možnost izberite, če želite za od-dajo nastaviti časovnik.

i (INFO) 37 PODATKI O DOGODKU

Prikaže podroben opis označene oddaje (če je opis na voljo).Za izklop opisa znova pritisnite tipko i (INFO).Če je opis daljši, se po besedilu premikate s tipkama +P-.

P +/- 22 PREJŠNJI / NAS-LEDNJI DAN

Prikaže spored naslednjega oziroma prejšnjega dne.To je možno le do trenutnega datuma. Spored za pretekle dni se ne prikaže. Če ste predhodno pritisnili tipko i (INFO) za prikaz informacij o oddaji, se te tipke uporabljajo za pregledovanje možnosti PODATKI O DOGODKU.

TXT 26 ISKANJE Iskanje oddaj. Nastavite dan in zvrst.

(SWAP) 19 ZDAJ Preskoči na trenutno časovno lestvico.

Page 52: Navodila za uporabo - HOFER

52

Medijski portal

Medijski portalPo pritisku tipke 21 za splet lahko s smernimi tipkami in 40 izbirate med Netfl ix, YouTube ali me-dijskim portalom. Svojo izbiro potrdite s tipko OK 23 . V medijskem portalu imate dostop do novic, igre, spletnega nakupovanja itd. prek predhodno nameščenih aplikacij. Za to funkcijo je potrebna povezava s spletom.S smernimi tipkami in listajte po različnih aplikacijah in potrdite svojo izbiro s pritiskom tipke OK.

Izberite jezik

OK

angleščina

nemščina

italijanščina

Pozdravljeni v portalu Smart TV

− Po pritisku tipke za internet najprej izberite želeni jezik. − Nato se lahko registrirate kot novi uporabnik oziroma uporabnica.

Začetni pogled medijskega portala se prikaže le ob prvi uporabi ali po ponastavitvi medij-skega portala v meniju NASTAVITVE.

Nato se prikaže začetna stran medijskega portala, ki prikazuje določeno zbirko programov. Tukaj so na voljo nas-lednje možnosti:

Zelena tipka 29

DODAJ PRILJUBLJENO(My Apps)

Pritisnite ZELENO TIPKO, da dodate trenutno izbrani program med priljubljene.

Funkcija je na voljo le, če ste se pred tem z možnostjo PRIJAVA prijavili kot uporabnik.

Rumena tipka 29

NASTAVITVE Tukaj lahko določite, iz katerih jezikovnih območij se bodo izbrali pro-grami. Prav tako lahko ponastavite portal, da se bo ponovno prikazala tovarniško nastavljena začetna stran portala.

− S tipko za internet (ali s tipko BACK 41 ) se lahko iz trenutno izbranega programa kadarkoli vrnete na začetno stran. S tipko EXIT 24 zapustite medijski portal in se vrnete v običajni televizijski program.

Page 53: Navodila za uporabo - HOFER

53

Sistem HbbTV

Sistem HbbTVSistem HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) omogoča vsebinsko povezovanje radiotelevizijskih in internetnih vsebin, ki jih običajno prikažete z rdečo tipko na daljinskem upravljalniku.Storitve, ki se prenašajo s sistemom HbbTV, vključujejo običajne antenske televizijske kanale, posnetke oddaj, video na zahtevo, elektronski televizijski spored, interaktivno oglaševanje, storitve po meri, glasovanja, igre, dru-žabna omrežja in druge večpredstavnostne vsebine.Če televizijska postaja nudi storitve HbbTV, vas o tem obvesti kratko obvestilo na zaslonu. Obseg in način uporabe se razlikujeta glede na posamezen program in televizijsko postajo. Ali televizijska postaja nudi storitve HbbTV, lahko prepoznate po kratkem obvestilu v desnem spodnjem kotu za-slona. Natančnejša oblika in položaj sta odvisna od posamezne aplikacije. Z rdečo tipko odprete in zaprete strani aplikacije. Znotraj aplikacije se običajno pomikate z barvnimi tipkami na daljinskem upravljalniku, vendar se lahko to razlikuje glede na posamezen program in oddajo. Upoštevajte obvestila v samih aplikacijah.

InternetFunkcija Open Browser je aplikacija na medijskem portalu, ki omogoča dostop do interneta. Ko jo odprete, se pri-kažejo vnaprej določene spletne strani in njihovi logotipi, ki jih lahko neposredno izberete. S funkcijo tipkovnice lahko neposredno vnesete naslov URL ali ob vklopljeni funkciji iskanja odpirate spletne strani z iskanimi pojmi. S smernima tipkama 40 na daljinskem upravljalniku se pomikate med možnostmi, s tipko OK 23 pa potrdite izbiro.

Upoštevajte, da Open Browser ne podpira spletnih strani z vsebinami Flash. Prav tako ne podpira prenašanja datotek.

Aplikacija MEDION® Life RemoteAplikacija MEDION® Life Remote ponuja inovativen pristop za upravljanje televizorja MEDION® s pametnim telefo-nom prek domačega omrežja.Aplikacija MEDION® Life Remote izkorišča številne prednosti mobilnega telefona, na primer zaslon na dotik in senzor gibanja, s katerimi lahko preprosteje, udobneje in bolj učinkovito upravljate svoj pametni televizor MEDI-ON®. Poleg tega lahko televizor upravljate s sledilno ploščico in pri odpiranju spletnih strani neposredno vnašate besedilo.

Upoštevajte, da mora biti televizor, ki ga želite upravljati, v istem omrežju kot pametni telefon.

Koda QR za Apple Koda QR za AndroidOptično preberite kodo QR za neposredno namestitev progra-

ma na pametni telefon ali tablični računalnik.

Page 54: Navodila za uporabo - HOFER

54

Varovanje podatkov s pametnim televizorjem MEDION®

Varovanje podatkov s pametnim televizorjem MEDION®Pametni televizor MEDION® z možnostjo priklopa na internet ima nekatere funkcije za internetne storitve (HbbTV, portal in odprto brskanje – Open Browsing). Funkcije omogočajo dostop do storitev, vsebin, programske opreme in izdelkov tretjih ponudnikov na internetu. Prav tako imate dostop do odprtih internetnih vsebin. Naprava na ta način samodejno preveri, ali je zanjo na voljo nova različica programske opreme. Naprava v okviru tega prever-janja posreduje naslov IP, trenutno različico programske opreme in naslov MAC naprave; ti podatki so potrebni za zagotavljanje storitve posodobitev programske opreme.Odvisno od ponudnika je lahko dostop do programov na portalu ali s sistemom HbbTV pogojen z registracijo, odprtjem uporabniškega računa in/ali (pri uporabi določenih storitev) s plačilom naročnine. Registracija lahko od vas zahteva posredovanje osebnih podatkov in izbiro enkratnega tajnega gesla. Svetujemo, da pred tem prebere-te pravilnik o varovanju podatkov ustreznega ponudnika. Podjetje MEDION® ne prevzema nikakršne odgovornosti v primeru, da sistem HbbTV, portal ali določena storitev ne ustrezata uporabnikovim zahtevam, in ne jamči, da bo uporaba storitve vedno lahko potekala brez omejitev, oziroma predvsem, da bo uporaba lahko potekala brez prekinitev, ob želenem času, varno in brez napak.Podjetje MEDION® ne prevzema nobene odgovornosti za informacije, vsebine, uporabo vsebin in zanesljivost vse-bin, ki so dostopne s pomočjo sistema HbbTV, portala ali odprtega interneta. Ob nakupu pametnega televizorja ste prejeli posebne garancije. Navedene garancije, tudi omenjene izključitve odgovornosti, veljajo še naprej.Če imate dodatna vprašanja glede varovanja podatkov pri uporabi pametnega televizorja, se obrnite na posa-mezne ponudnike funkcij za internetne storitve ali obiščite spletno stran www.medion.com in v rubriki Varovanje podatkov stopite v stik neposredno s podjetjem MEDION®.

Page 55: Navodila za uporabo - HOFER

55

Odpravljanje težav

Odpravljanje težav Za nepravilno delovanje so lahko včasih krivi prav vsakdanji vzroki, spet drugič pa je nepravilno delovanje lahko posledica okvarjenih sestavnih delov. S temi nasveti vam želimo podati nekaj smernic za reševanje težave. Če tukaj navedeni ukrepi ne bodo uspešni, vam bomo z veseljem pomagali. Pokličite nas!

Napaka UkrepiNa televizorju ni ne slike ne zvoka.

• Preverite, ali je električni kabel pravilno priklopljen v električno vtičnico.• Preverite, ali je sprejem signalov nastavljen na TV.• Preverite, ali je električno stikalo na spodnji strani naprave vključeno.

Z vira AV se ne prikaže slika. • Preverite, ali sta pravilno nastavljena kontrast in svetlost.• Preverite, ali so pravilno priklopljene vse zunanje naprave.• Preverite, ali je izbran pravilen vir AV.• Vhodni vir, ki ga želite izbrati s tipko MODE 8 ali (SOURCE) 25 ,

mora biti označen v meniju VIRI.Ni zvoka. • Preverite, ali je glasnost morda nastavljena na minimum.

• Preverite, ali je zvok morda izklopljen, tako da pritisnete tipko zgoraj levo na daljinskem upravljalniku, ki je označena z znakom prečrtanega zvočnika.

Ni slike ali zvoka, vendar se sliši nekakšen šum.

• Sprejem je morda slab. Preverite, ali je priklopljena antena.

Slika je nejasna. • Sprejem je morda slab.• Preverite, ali je priklopljena antena.

Slika je presvetla ali pretemna. • Preverite nastavitve kontrasta in svetlosti.Slika je neostra. • Sprejem je morda slab.

• Preverite, ali je priklopljena antena.• Preverite nastavitve ostrine in odpravljanja šuma v meniju SLIKA.

Prikaže se dvojna ali trojna slika.

• Preverite, ali je pravilno usmerjena antena.• Valovi se morda odbijajo od gora ali zgradb.

Na sliki se pojavljajo pike. • Sliko morda kvarijo interference zaradi avtomobilov, vlakov, električnih napeljav, neonskih luči itd.

• Morda se pojavlja interferenca med antenskim in električnim kablom. Kabla položite bolj narazen.

Na zaslonu se pojavljajo črte ali pa bledijo barve.

• Ste preverili morebitno interferenco zaradi druge naprave?• Interference lahko povzročajo tudi oddajne antene radijskih postaj, radi-

oamaterske antene in prenosni telefoni.• Uporabljajte napravo čim dlje od naprave, ki je morebiten vzrok interfe-

renc.Večnamensko tipko MODE ne delujejo.

• Morda je aktivirana otroška zaščita.

Televizijski sprejemnik se izklopi.

• Preverite, ali je pri možnosti VEČ... vklopljen samodejni izklop televizij-skega sprejemnika (glejte stran 44).

Ni signala/slab signal prek brezžične omrežne povezave (WLAN).

• Prepričajte se, da so bile opravljene vse potrebne nastavitve.

WIRELESS DISPLAY se ne prikaže v izbirnem meniju.

• Prepričajte se, da so bile opravljene vse potrebne nastavitve. Več o tem preberite v poglavju WIRELESS DISPLAY na strani 29

Daljinski upravljalnik ne deluje. • Preverite, ali so baterije v daljinskem upravljalniku napolnjene in pravil-no vstavljene.

• Preverite, ali na senzorsko okence morda sije močna svetloba.• Izklopite napravo z električnim stikalom na spodnji strani naprave in jo

ponovno vklopite.

Page 56: Navodila za uporabo - HOFER

56

Odpravljanje težav

Ni mogoče prikazati menija. • Preverite, ali je omogočena funkcija CEC. V tem primeru ni možen prikaz menija, kar ni napaka. Morda se odpre meni naprave, ki je prikloplje-na na priključku HDMI1 9 . To je odvisno od priklopljene predvajalne naprave, ki mora tudi podpirati to funkcijo. Dodatne informacije o tem najdete na strani 44.

• Zamenjajte vhodni vir.Funkcija fi ltriranja seznama programov ni trajna.

• Za nastavitev trajnega fi ltra morate po prikazu seznama programov s tipko OK 23 razširjen seznam programov prikazati z zeleno tipko 29 .

• Razširjen seznam programov prikažete z ukazom MENU > SEZNAM KA-NALOV in nato uporabite funkcijo FILTRIRAJ.

Če pa seznam programov prikažete s tipko OK med pred-vajanjem televizijskega programa in možnost FILTRIRAJ uporabite tukaj, je ta možnost bolj podobna iskanju. To pomeni, da se bo po izklopu seznama programov in nje-govem ponovnem prikazu s tipko OK spet prikazal celot-ni seznam programov. Predhodno fi ltrirani rezultati se ne bodo ohranili.

Potrebujete dodatno pomoč?Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije:• Katere zunanje naprave so priklopljene?• Katera sporočila se prikažejo na zaslonu?• Kje pri uporabi se pojavi težava?• Če ste na napravo priklopili osebni računalnik:

• Kakšna je konfi guracija vašega računalnika?• Katero programsko opremo ste uporabljali, ko se je pojavila napaka?

• Kaj ste že naredili, da bi rešili težavo?• Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte.

Page 57: Navodila za uporabo - HOFER

57

Odpravljanje težav

Napake slikovnih pik pri televizorjih SmartKljub najsodobnejšim postopkom izdelave se lahko zaradi zelo za-pletene tehnologije v redkih primerih pojavi okvara posameznih ali več slikovnih pik.Pri zaslonih z aktivno matriko TFT in ločljivostjo 3840 x 2160 slikov-nih pik, od katerih je vsaka sestavljena iz treh podpik osnovnih barv (rdeča, zelena, modra), se uporablja vsega skupaj približno 24,9 milijona krmiljenih elementov. Zaradi zelo velikega števila tranzistorjev in s tem povezanega izredno zapletenega proizvodne-ga postopka se lahko v posameznih primerih pojavi okvara ali na-pačno krmiljenje slikovnih pik oziroma posameznih podpik.

Razred števila okvarjenih slikov-

nih pik

Vrsta napake 1trajno svetleča sli-

kovna pika

Vrsta napake 2trajno črna slikovna

pika

Vrsta napake 3okvarjena podpika

svetleča črna0 0 0 0 0I 1 1 2

10

135

II 2 2 55-n*0

02xn*10

III 5 15 5050-n*0

02xn*100

IV 50 150 500500-n*0

02xn*1000

n*=1,5

Dovoljeno število napak glede na navedene vrste napak v posameznem razredu se nanaša na en milijon slikovnih pik in ga je treba preračunati glede na fi zično ločljivost zaslona.Naprava ustreza zahtevam evropskega standarda ISO 9241-307, razred II (razred števila okvarjenih slikovnih pik).

5 Pikslov

Celice

Nadomestnipodpiksli

Piksli

modrozeleno

rdeče

5 Pi

kslo

v

Page 58: Navodila za uporabo - HOFER

58

Čiščenje

Čiščenje Življenjsko dobo televizorja Smart lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi:

NEVARNOST!

Nevarnost udara električnega toka!Pri dotikanju delov v notranjosti naprave obstaja nevarnost električnega udara.

− Pred čiščenjem vedno izvlecite električni vtič in vse kable!

• Lesketajoča površina televizorja je prevlečena z zaščitno folijo, ki ga ščiti pred praskami. Ko ste televizor pravil-no postavili, odstranite zaščitne folije.

• Če se lesketajoča površina umaže, z nje najprej obrišite prah. Nato jo nežno obrišite s čistilno krpico. Če pred tem ne obrišete prahu ali če lesketajočo površino premočno obrišete, se lahko na njej pojavijo praske.

• Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil.• Zaslon čistite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken.• Pazite, da na televizorju Smart ne ostanejo vodne kapljice. Voda lahko povzroči trajna razbarvanja.• V notranjost naprave nikakor ne sme steči voda, da preprečite poškodbe naprave.• Zaslona ne izpostavljajte močni sončni svetlobi ali ultravijoličnim žarkom.• Embalažni material dobro shranite in za prevoz televizorja Smart uporabljajte izključno tega.

NEVARNOST!

Nevarnost udara električnega toka!Pri odprtem ohišju obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara.

− Nikoli ne odpirajte ohišja naprave. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati.

Odlaganje med odpadkeEmbalažaNaprava je za zaščito pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče na okolju prijazen način odložiti med odpadke in strokovno reciklirati.

NapravaNaprave ob koncu življenjske dobe nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Napravo je na koncu njene življenjske dobe v skladu z direktivo 2012/19/EU treba pravilno oddati med odpadke. Sekundarne surovine v napravi se v postopku razgradnje reciklirajo, kar preprečuje obremenjevanje okolja. Odpadno napravo oddajte na zbirno mesto za odpadne električne naprave ali na zbirno mesto za zbiranje sekundarnih surovin. Za več informacij se obrnite na lokalno podjetje za ravnanje z odpadki ali na komunalno upravo.

BaterijeIzpraznjene baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke! Oddajte jih na zbirnem mestu za stare baterije.

Page 59: Navodila za uporabo - HOFER

59

Tehnični podatki

Tehnični podatkiTelevizor Smart

Oznaka naprave X14900 (MD 32013)Nazivna napetost 220 - 240 V ~ 50 HzVelikost zaslona 123,2 cm (49“) Smart; razmerje 16:9Poraba energije največ 120 WPoraba energije v stanju pripravljenosti

< 0,50 W

Poraba energije v izklopljenem stanju

< 0,30 W

Poraba energije v omrežnem stanju pripravljenosti (način WAKE-ON)

≤ 3,00 W

Izhodna moč zvočnikov 2 x 10 Watt RMS, DTS HD-združljivaFizična ločljivost 3840 x 2160Televizijski standard PalProgramska mesta 199 (ATV), 10.000 (DTV)

KanaliVHF (frekvenčno območje I/III)UHF (frekvenčno območje U)HYPERBANDKABELSKA TV (S1–S20) / (S210–S41)HD DVB-TDVB-T2 HDHD DVB-CDVB-S2

Priključkiantenski priključek (analogna TV, DVB-T/DVB-T2 ali DVB-C)satelitski priključek (DVB-S/S2)2 x priključek USB1 x LAN RJ-45

video3 x HDMI® 2.0 z dekodiranjem HDCP 2.21 x VGA (15-polni D-sub, YUV)AV vhod (prilagojevalnik - vtič 3,5 mm na RCA)

avdiovhod za stereo zvok za AV / YUV (prilagojevalnik 3,5 mm vtič na RCA)izhod za slušalke (3,5 mm vtič)digitalni zvočni izhod (SPDIF, optični)

3 Zaradi velikega števila različnih kodekov ni mogoče zagotoviti predvajanja vseh zapisov.

Page 60: Navodila za uporabo - HOFER

60

Tehnični podatki

Daljinski upravljalnikVrsta prenosa infrardeči žarkiRazred LED 1Vrsta baterij 2 x 1,5 V AAA R03/LR03

Mere/temperatura okoliceDovoljena temperatura okolice +5 °C - +35 °CDovoljena relativna zračna vlažnost 20 % - 85 %Mere brez stojala (Š x V x G) pribl.111 x 65,7 x 9,2 cmMere s stojalom (Š x V x G) pribl. 111 x 71,2 x 27,5 cmTeža brez stojala pribl. 10,2 kgTeža s stojalom pribl. 10,5 kgStenska montaža standard Vesa, razmak med luknjami 200 x 200 mm4

WLANFrekvenčno območje 2,4 GHz/ 5 GHzStandard WLAN 802.11 a/b/g/nŠifriranje WEP/WPA/WPA2Frekvenčno območje v MHz Kanal Največja oddajna moč v dBm2400 – 2483,5 1 - 13 19,95150 – 5250 36 – 48 22,45250 – 5350 52 – 64 22,55470 – 5725 100 – 140 22,5

4

www.tuv.com

ID 1000000000

Več informacij o patentih DTS najdete na spletni strani http://patents.dts.com.

Obvestilo o blagovnih znamkahOznaki HDMI in High-Defi nition Multimedia Interface (visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) ter logotip HDMI so blagovne znamke oziroma registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.

Izdelano po licenci družbe Dolby Laboratories. Dolby in znak dvojne črke D sta blagovni znamki družbe Dolby Laboratories.

4 Stenski nosilec ni priložen. Pri montaži uporabite le vijake velikosti M8. Dolžina vijaka izhaja iz debeline stenskega nosilca, ki se ji doda 15 mm.

Page 61: Navodila za uporabo - HOFER

61

Standardni podatki o izdelku

Standardni podatki o izdelkuV skladu z uredbo 1062/2010

Blagovna znamkaŠt. MSN 30024065Št. modela (MD) 32013Razred energetske učinkovitosti A+Velikost vidnega zaslona (diagonalno, približno) 123,2 cm

(49")Povprečna poraba električne energije v vklopljenem stanju (W) 66Letna poraba električne energije (kWh/leto) 96Poraba energije v stanju pripravljenosti (W) 0,48Poraba energije v izklopljenem stanju (W) 0,01Fizična ločljivost 3840 x 2160

Page 62: Navodila za uporabo - HOFER

62

Impresum

ImpresumCopyright © 2017Stanje: 23.11.2017Vse pravice pridržane.

Navodilo za uporabo je zaščiteno z zakonom o avtorskih in sorodnih pravicah.Razmnoževanje na mehanski, elektronski in kakršen koli drug način brez pisnega dovoljenja izdelovalca je prepovedano.Imetnik avtorskih pravic je podjetje:

Medion AGAm Zehnthof 7745307 EssenNemčija

Navodilo lahko naknadno naročite, če pokličete telefonsko pomoč, na voljo pa je tudi za prenos na portalu www.medion.com/si/.Optično lahko preberete tudi zgoraj navedeno kodo QR in navodilo z omenjenega portala naložite na mobilno napravo.

Page 63: Navodila za uporabo - HOFER

63

Index

IndexB

Baterije ................................................................................20

CČasovniki ............................................................................ 40CEC ........................................................................................43CI-Modul .............................................................................. 16Čiščenje ...............................................................................57

DDaljinski upravljalnik .........................................................17

EEkvilejzer .............................................................................36Električno napajanje

Priklop ..............................................................................20

HHbbTV ..................................................................................52

IInternet ...............................................................................52Izbira vira ............................................................................29Izklop Avto TV .....................................................................43

JJezik ......................................................................................38

MMedijski portal .................................................................... 51Medioteka ...........................................................................52Meniju OSD .......................................................................... 31Meni Nastavitve .................................................................37Meni Seznam programov .................................................45Meni Slika ............................................................................32Meni Zvok ............................................................................36Modul Common Interface ................................................. 16Motnja ..................................................................................54

NNapaka ................................................................................54Napake slikovnih pik ........................................................ 56Nastavitve slike .................................................................. 27Nastavitve zvoka ................................................................ 27

OObvestila o skladnosti ....................................................... 15Odpravljanje težav ............................................................54

PPogojni dostop ...................................................................37Popravila ............................................................................. 13Prednja stran ...................................................................... 16Prikaz informacij ................................................................28

PriklopAntena .............................................................................20Električno napajanje .....................................................20

Priklop antene ...................................................................20Program za daljinsko upravljanje Life Remote .............52

RRavnanje z baterijami ....................................................... 14

SSatelitska antena ............................................................... 16Sestavljanje ........................................................................ 19Skupna Raba Zvoka in Videa ...........................................49Slušalke ...............................................................................36Standardni podatki o izdelku ......................................... 60Starševski ............................................................................39

TTehnični podatki ............................................................... 58Teletekst ............................................................................. 30

Barvne tipke ................................................................... 30Podstrani ........................................................................ 30Številske tipke ................................................................ 30Tipka za izbiro programa ............................................. 30

Temperatura okolice ......................................................... 13

UUltra HD ............................................................................... 10Uporaba .............................................................................. 27Uporaba multimedijskih priključkov

AV .......................................................................................21HDMI ..................................................................................21HDMI ARC ..........................................................................21HDMI CEC ...........................................................................21Headphones Out ............................................................22LAN ....................................................................................22SPDIF .................................................................................22USB ....................................................................................22VGA (YPbPr) .....................................................................22

USB ...................................................................................... 48

VVarnostna navodila ............................................................ 11Varnost ob priklopu .......................................................... 13VGA .......................................................................................29VGA (računalnik) ................................................................22Vsebina kompleta ............................................................. 10

WWireless Display ..................................................................29WLAN .................................................................................... 41

ZZadnja in desna stran ....................................................... 16

Page 64: Navodila za uporabo - HOFER

Distributer:

MEDION AGAM ZEHNTHOF 7745307 ESSENNEMČIJA

POPRODAJNA PODPORA

www.medion.com/si/

01/60 01 870

IZDELEK:MD 32013

80455

01/2018

cena medkrajevnih telefonskih pogovorov 3LETA

GARANCIJE

SLO

SLO